1016万例文収録!

「池の戸」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 池の戸に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

池の戸の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 122



例文

時代に下り酒を生産する摂泉十二郷の伊丹酒、鴻流、小浜流、田流など、あるいはそこからさらに技術革新し江後期に栄える灘五郷など、すべての流派はこの奈良流を源流とする。例文帳に追加

Nara style sake brewing is the origin of all the sake brewing schools including Sessen-juni-go (the twelve sake brewing districts in the provinces of Settsu and Izumi) where Kudari-zake (sake shipped from Kyoto and Osaka to Edo) was produced in the Edo period such as Itami-zake (sake brewed in the present Itami City, Hyogo Prefecture), Konoike-style, Kohama-style and Ikeda-style, and Nada-gogo (the five sake-producing areas in the present cities of Nishinomiya and Kobe, Hyogo Prefecture) which prospered in the later Edo period based on the technological innovation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代、将軍あるいは大名は、城や(江の)屋敷を築く際に庭園内を回遊することができる廻遊式庭園を盛んに築いた(大名屋敷の庭園に代表される、築山を中心にした回遊できる庭園は泉回遊式庭園といわれる。例文帳に追加

During the Edo period, Shogun (Head of the lords) or Daimyos (feudal lords) often constructed a landscape garden in the go round style within their castles and residences in Edo where they could walk around (Daimyo gardens are typical in ponds and Tsukiyama (artificial hill in the garden) and promenades in the garden and they were called Chisen-Kaiyu-shiki-teien (go around the pond style garden).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の住11A〜11Eで構成される集合住宅に燃料電コージェネレーションシステム1を導入するにあたり、集合住宅の全住11A〜11Eにおいて、各燃料電12A〜12E及び、各貯湯タンク13A〜13E、各インバータ15A〜15Eをそれぞれ設置する。例文帳に追加

When the fuel cell cogeneration system 1 is introduced in an apartment house constituted with a plurality of dwelling houses 11A-11E, fuel cells 12A-12E, hot water storage tanks 13A-13E, and inverters 15A-15E are installed in the whole dwelling houses 11A-11E of the apartment house. - 特許庁

複数の住11A〜11Eで構成される集合住宅に燃料電コージェネレーションシステム1を導入するにあたり、各住11A〜11Eで構成される集合住宅に対して、燃料電20及び、貯湯タンク13、インバータ2を設置する。例文帳に追加

When the fuel cell cogeneration system 1 is introduced into an apartment house constituted with a plurality if dwelling houses 11A-11E, a fuel cell 20, a hot water storage tank 13, and an inverter 2 are installed to the apartment house constituted with the dwelling houses 11A-11E. - 特許庁

例文

氏滅亡後、肥後国豪族米良氏が菊能運の子菊重次の末裔を名乗り江時代に交代寄合に列せられ、明治時代になって菊姓への復帰を許され男爵になっている。例文帳に追加

After the the Kikuchi clan perished, the Mera clan, a local ruling family in Higo Province, proclaimed that the Mera clan was a descendant of Shigetsugu KIKUCHI, Yoshiyuki KIKUCHI's son, and was appointed to be a member of Kotaiyoriai (a alternate member of yoriai [the top decision making organ], a family status of samurai warriors in the Edo period) in the Edo period, and in the Meiji period, was allowed to use the family name 'Kikuchi,' was conferred the baronage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

なお、長男山中幸元(鴻新六)は父の死後、武士を廃して摂津国川辺郡(兵庫県)伊丹市で酒造業を始めて財をなし、のちに大阪に移住して江時代以降の豪商鴻財閥の始祖となった。例文帳に追加

Yukimoto YAMANAKA (Shinroku KONOIKE), Yukimori's eldest son, abandoned samurai status after his father's death to enter into the sake brewing industry in Kawabe-gun in Settsu Province (Itami City in Hyogo Prefecture, as it is known today); thereafter, he moved to Osaka and founded the Konoike zaibatsu, and became a successful business magnate from the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の建や共同住宅、集合住宅等の複数住宅それぞれに蓄電を備えて、深夜電力等の電気料金の安い時間帯に充電した蓄電の電力を住宅12で利用する。例文帳に追加

The plurality of dwellings such as a plurality of stand-alone houses, apartments, and housing complexes are each provided with a storage battery, and the power of the storage battery charged during a time period when electric fee is inexpensive is utilized by each of the dwellings 12. - 特許庁

電源照明対象外の明暗度が所定の明度以上の状態であるときに、太陽光電からの直流電流を二次電に充電させ得るようにし、照明対象外の明暗度が所定の暗度以下の状態であるときに、二次電から発光ダイオードパネル部に照明用電流を給電して発光放射させ得るようにする。例文帳に追加

When outdoor brightness of a power supply illumination object is in a state above predetermined brightness, a direct current from the photovoltaic solar cell is allowed to be charged in the secondary battery; and when the outdoor brightness of the power supply illumination object is in a state below predetermined darkness, an illuminating current is fed to the light-emitting diode panel part from the secondary battery to emit light. - 特許庁

共同住宅の各に設置された燃料電スタックの運転状態(水素所要量)を検出して制御し、運営効率性を高めた共同住宅燃料電システム及びその運営方法を提供する。例文帳に追加

To provide an apartment house fuel cell system which can detect and control an operation status (a necessary hydrogen amount) of a fuel cell stack installed in each individual house in an apartment houses and can improve an operation efficiency and to provide its management method. - 特許庁

例文

太陽電は、第一の化合物半導体材料からなるp型半導体層とn型半導体層とを有し、前記p型半導体層とn型半導体層の間に、複数の凸部を表面に有する第二の化合物半導体材料からなる量子井層の少なくとも1層を含み、一つの量子井層または複数の量子井層のいずれかの層に大きさの異なる凸部を有する。例文帳に追加

The solar cell has a p-type semiconductor layer and an n-type semiconductor layer of a first compound semiconductor material and at least one quantum well layer of a second compound semiconductor material having a plurality of protrusions between the p- and n-type semiconductor layers, and one or any of a plurality of quantum well layers has protrusions different in size. - 特許庁

例文

非接触で締まり状態を監視することができ、しかもセンサ部に電電源を備えたり、有線で電源を供給することなく、更に窓側への信号線の配線を特に必要とせず、しかも集中管理も容易に行え、施工コストも安価な締まり監視装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a locking monitoring device for monitoring a locking state in a non-contact manner, allowing centralized control without requiring a battery power source in a sensor part, wired supply of power, or signal wiring to the side of a window, with low construction cost. - 特許庁

天馬賦(てんばのふ)-江中期の画家・書家として名高い大雅の書で、力強さの中にもおおらかさが漂い、大雅の書の中でも名作に入る出来映えである。例文帳に追加

Tenbanofu: A work of calligraphy by renowned mid-Edo period painter and calligrapher IKE no Taiga with power yet has an air of gentleness that makes it a masterpiece among his many works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時期に、善政を行い、名君と呼ばれた藩主に前述の保科正之の他に、岡山藩主の田光政、水藩主の徳川光圀、加賀藩主の前田綱紀が挙げられる。例文帳に追加

During this period, in addition to above mentioned Masayuki HOSHINA, the following feudal lords called rulers of virtue appeared and they conducted good governance: the lord of the Okayama Domain Mitsumasa IKEDA, the lord of the Mito Domain Mitsukuni TOKUGAWA, and the lord of the Kaga Domain Tsunanori MAEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良時代には行基などによって河川の堤防やため・井などの社会インフラの整備や大仏建立のための勧進という、チャリティとしての意味合いでも托鉢は行われるようになった。例文帳に追加

In the Nara period, Gyoki and others practiced takuhatsu in a form of kanjin (temple solicitation) to prepare social infrastructure such as embankments for rivers and maintenance of wells and reservoirs, and to erect the Great Buddha, which also had the meaning of charity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の周囲を埋め尽くす100種類以上といわれる苔は夢窓疎石の時代からあったものではなく、今のような苔庭になったのは江時代も末期のことといわれる。例文帳に追加

The area around the pond is said to be covered with more than 100 varieties of moss, which are believed to have started growing not at the time of Muso Soseki but in the late Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上述のような文人たちの協力を得て造営されたことにより、蓮華寺は黄檗宗の様式の建築と江初期の泉鑑賞式の典型ともいえる庭園をもつ寺院となった。例文帳に追加

It was the cooperation of these men of culture that resulted in Renge-ji Temple possessing its Obaku Sect style buildings and early Edo period archetypal pond appreciation style garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝承によれば、江時代、乙木村の産土神である夜都岐神社の社地と、現在の十二神社の社地である竹之内村の三間塚(さぎづかいけ)を交換したという。例文帳に追加

According to a tradition, Juni-jinja Shrine's current land of Sagizuka-ike Pond in Takenouchi village, was exchanged with that of Yatsugi-jinja Shrine which enshrines the ubusunagami (guardian deity of one's birthplace) of Otogi village during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌々年、田原のノ原屋敷で謹慎生活を送る崋山一家の貧窮ぶりを憂慮した門人福田半香の計らいで江で崋山の書画会を開き、その代金を生活費に充てることとなった。例文帳に追加

Two years later, one of Kazan's disciples, Hanko FUKUDA, felt sorry for the miserable life of the Kazan family living in confinement in the Ikenohara residence of Tahara and planned an exhibition of his paintings in Edo so as to apply the profits to the Kazan family's living expenses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外部から供給される電源が様々な要因によって遮断される場合でも、燃料プロセッサの安定的な運転を可能にして、各に設置された燃料電スタックへの安定的なガス供給を保つことが可能な共同住宅燃料電システムおよびその運営方法の提供。例文帳に追加

To provide an apartment house fuel cell system which can maintain a stable gas supply to a fuel cell stack arranged in each individual house even if a power source from outside is closed down due to various causes by making it possible to carry out a stable operation of a fuel processor. - 特許庁

時代中期の和様の代表は、幕府右筆の森尹祥、上代様の復興に努めた近衛家熙、千蔭流を成した加藤千蔭、大雅などがいる。例文帳に追加

Typical Japanese style calligraphers in the middle era of the Edo period included Masayoshi MORI, Yuhitsu (amanuensis) of the bakufu, Iehiro KONOE who endeavored to restore the jodai style, Chikage KATO who founded the Chikage style, and IKE no Taiga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田屋事件(いけだやじけん)は、江時代後期の元治元年6月5日(旧暦)(1864年7月8日)に、京都三条通木屋町通(三条小橋)の旅館田屋で京都守護職配下の治安維持組織である新撰組が、潜伏していた長州藩の尊皇攘夷派を襲撃した事件である。例文帳に追加

The Ikedaya Incident is the name given to an event that took place on July 8,1864 towards the end of the Edo Period in which the Shinsen-gumi, who was a peacekeeping organization under the Kyoto protectorate, attacked the imperial loyalist faction from Choshu who were hiding out at the Ikedaya Inn at Kiyamachi (Sanjou-Kobashi Bridge) on Sanjou-Street in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開閉可能な又は窓に太陽電セルを配列し、太陽電モジュールとして設置し、その太陽電モジュールで発生した電流を電磁誘導による無接点方式などで、逆流防止ダイオード又は太陽電充放電制御器を介し、バッテリー及びインバーターなどに送電することにより、この課題を解決する。例文帳に追加

These advantages are overcome by arranging solar cells in a door or a glass that can be opened and closed to provide a solar cell module and sending a current generated in the solar cell module to a battery, an inverter, etc., via a reverse-current preventing diode or a solar cell charge/discharge controller using a non-contact scheme such as a scheme utilizing electromagnetic induction. - 特許庁

大名庭園のを芝に変えた旧岩崎邸庭園、青森の盛美園、徳川昭武の別邸定邸庭園など、旧大名や政府の高官、新しい実業家たちが日本庭園をつくった。例文帳に追加

Former Daimyos, high officials of the government and new industrialists reproduced new Japanese gardens by replacing ponds with turf such as old Kyu-Iwasaki-Teien, Seibi-en garden in Aomori Prefecture and a second residence of Akitake TOKUGAWA, Tojo-tei garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また江の渡辺崋山邸で出会った和歌山上村庄屋の南繁信と友好を深め、南家に滞在しつつ尊王思想の普及に努めた。例文帳に追加

In addition, he deepened friendship with Shigenobu MINAMI, the shoya (village headman) of Ikegami Village in Wakayama whom he met in the residence of Kazan WATANABE in Edo, and promoted the thought of reverence for the Emperor while staying with the Minami family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出羽三山のひとつ羽黒山(山形県)(山形県鶴岡市)の通称「鏡ヶ」からは、平安時代末期から江時代のものまで600面におよぶ鏡が出土している。例文帳に追加

About 600 mirrors from the end of the Heian through until the Edo period were excavated from a pond commonly known as 'Kagami-ga-ike Pond' in the Mt. Haguro, one of Dewa sanzan (three mountains of Dewa) (Yamagata Prefecture) (Tsuruoka City, Yamagata Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダム湖湖底など貯水の下層部や井水などの地下水に含まれる大量の鉄分を利用して、低コストでかつ大量の水を処理することができる水処理方法及びシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a water treatment method and a system therefor where a large quantity of water can be treated at a low cost by utilizing a large quantity of iron comprised in the lower layer part of a reservoir such as the bottom of a dam lake and ground water such as well water. - 特許庁

外に設置される太陽電パネル用端子箱内のような温度変化の激しい環境下で使用しても強固な半田接続部分が形成されることができる、ダイオードの端子板への半田付け方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for soldering a diode to a terminal board, capable of forming a rigid solder connection part even if it is used under an environment where temperature severely changes such as the inside of a terminal box for a solar cell panel installed outdoors. - 特許庁

時代に入ると身延山久遠寺(受不施派)の日暹は、武蔵国上本門寺(不受不施派)日樹が身延山久遠寺を誹謗・中傷して信徒を奪ったと幕府に訴え(1630年)、幕府の命により両派が対論する事件が起きた(身対論)。例文帳に追加

In the Edo period, Nissen of Kuon-ji Temple on Mt. Minobu (Jufuse School) complained to bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) that Nichiju of Ikegami Honmon-ji Temple in Musashi Province (Fujufuse School) took believers out of Kuon-ji Temple on Mt. Minobu by slandering it (in 1630) and both schools held a debate at the behest of bakufu (Miike Tairon (Debate between Ikegami School and Minobu School)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、寂厳・大雅らが継承し、江時代末期には幕末の三筆と呼ばれる市河米庵・巻菱湖・貫名菘翁の3人へと展開していった。例文帳に追加

After that, Jakugon and IKE no Taiga succeeded the style, and towards the end of the Edo period, it was handed down to Beian ICHIKAWA, Ryoko MAKI, and Suo NUKINA who were called the san-pitsu of bakumatsu (the three great calligraphers towards the end of the Edo period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パワーコンディショナー2は、複数の燃料電11〜15が出力した直流電力を交流電力に変換して、小規模集合住宅の複数の住に供給する。例文帳に追加

The power conditioner 2 converts DC power outputted from the plurality of fuel cells 11-15 into AC power, and supplies the AC power to a dwelling unit of a small scale multiple family dwelling. - 特許庁

パワーコンディショナ2は、住ごとに設置され、夜間に系統電力6を蓄電4に充電し、充電した電力量を上限値とし、昼間に上限値以内の電力を蓄電4から取得し、上限値を超えた分の電力を系統電力6から取得する。例文帳に追加

The power conditioner 2 is installed in each dwelling unit, and it charges the storage battery 4 with system power 6 at nighttime, and acquires the power within the upper limit value from the storage battery 4, with the quantity of charged power as its upper limit value, and acquires the power for the amount over the upper limit value from the system power 6. - 特許庁

配水に水を供給する送水管と、配水から各に水を供給する配水管とにおいて、既設の送水管Kまたは既設の配水管K内に配水管2が敷設されるとともに、先に敷設された配水管2内に送水管3が敷設される。例文帳に追加

The water distributing pipe 2 is laid in an existing water supplying pipe K or an existing water distribution pipe K, in the water supply pipe for supplying the water to a water distribution pond, and in the water distribution pipe for supplying the water from the water distribution pond to each domestic house, and the water supply pipe 3 is laid in the water distribution pipe 2 laid hereinbefore. - 特許庁

1863年末、江幕府が孝明天皇の強い攘夷論の要望から横浜港を鎖港するために外国奉行田長発を正使とする交渉団をフランスへ派遣した。例文帳に追加

At the end of 1863, responding to a forceful request for the expulsion of foreigners by Emperor Komei, the Edo bakufu (feudal government headed by a shogun) dispatched a mission led by a Gaikoku bugyo (corresponding to a foreign minister), Nagaoki IKEDA, to France in order to close Yokohama Port.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芙蓉門には、木村蒹葭堂・大雅のような大家や葛子琴・曽之唯・浜村蔵六・前川虚舟・源惟良などの優れた門弟が育ち、江時代後期以降、大いに隆盛し全国各地に広まった。例文帳に追加

Fuyo had masters under him such as Kenkado KIMURA and Taiga IKE, as well as disciples such as Shikin KATSU, Koretada SO, Zoroku HAMAMURA, Kyoshu MAEKAWA and Iryo GEN, so the school flourished and spread throughout the country after the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外に設置される太陽電パネル用端子箱内のような温度変化の激しい環境下で使用しても機能を損なわないダイオードを提供する。例文帳に追加

To provide a diode which does not spoil function even if being used in the intense environment of temperature change such as in a terminal box for solar cell panels installed in open air. - 特許庁

弘法大師が杖をつくと泉が湧き井となった、といった弘法水の伝承をもつ場所は日本全国で千数百件にのぼるといわれている。例文帳に追加

It is said that the number of sites provided with a legend of Kobo-water, for example, "when Kobo Daishi hit the ground with his stick, a spring appeared, forming a well or pond," reaches a thousand and several hundreds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上はいずれも砂庭を基本とする枯山水であるが、太山寺(神市)の太山寺安養院庭園のように砂を用いず石組だけで風景を表現する枯式と呼ばれる枯山水も存在する。例文帳に追加

The above are dry landscape gardens based upon a bed of sand, however, there are also some dry landscapes called "the style of a dry land (kochi-shiki)," that use only stone configurations, and an example is the Anyoin-teiken Garden of Taisan-ji Temple (Kobe City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし江時代後期、灘五郷において水車を使う大規模で高度な精米技術が生まれ、そのため灘は産する酒の質においても先発であった伊丹や田を凌駕するに至った。例文帳に追加

However in the late Edo period, a high-grade rice polishing technique was devised in Nada-Gogo, which enabled large-scale polishing with a waterwheel, and the technique pushed Nada above Itami and Ikeda (the advanced sake producing districts) in terms of sake quality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また江時代から素謡教授として強固な基盤を持っていた伊予松山藩出身の知識人たち(内信嘉・高浜虚子)の後援があった。例文帳に追加

Also the school had support from an intellectuals from the Iyo-Matsuyama Domain (such as Nobuyoshi IKENOUCHI and Kyoshi TAKAHAMA), who had strong foundation as Su-utai (Noh lyrics without music) instructor since the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、篆刻といえば江において榊原篁洲、永道雲、細井広沢らが名を成していたが、いずれも帰化僧の東皐心越の流れを汲んでいた。例文帳に追加

At that time, Koshu SAKAKIBARA, Doun IKENAGA and Kotaku HOSOI were famous in Edo in the field of tenkoku, but all of them were in the wake of Shinetsu TOKO, a naturalized priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田屋事件の際に果敢に働き、不逞浪士取締り活動の報奨金17両を江幕府(京都守護職松平容保)より拝領した。例文帳に追加

In the Ikedaya Incident, as he performed bravely, he was given a financial incentive of 17-ryo (old currency unit) by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) (Kyoto shugo [military governor of Kyoto] Katamori MATSUDAIRA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前期、武断政治から文治政治への移行を背景に、1641年(寛永18年)岡山藩主田光政が設立した花畠教場(はなばたけきょうじょう)が最初の藩校である。例文帳に追加

In the early stage of the Edo period, government by the military was changed into civilian government, Hanabata Kyojo Classroom, which was established by Mitsumasa IKEDA, the lord of the Okayama domain; in 1641 at the background of that change was the first hanko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外に設置される太陽電パネル用端子箱内のような温度変化の激しい環境下で使用しても強固な半田接続部分を維持することができるダイオードを提供する。例文帳に追加

To provide a diode which can maintain a rigid solder joint even if it is used under an environment of intense temperature variation in a terminal box for solar cell panel installed outdoors, for example. - 特許庁

五代が日本でも桟橋をつくって貿易の便をはかりたいと考え、鴻、住友、藤田とともに神桟橋会社を1884年(明治17年)11月に発足した。例文帳に追加

GODAI wanted to build a dock in Japan to make trading easier, and so established Kobe Sanbashi Kabushikigaisha (Kobe Dock Company) with KONOIKE, SUMITOMO, and FUJITA in November, 1884.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屍骸をに捨て、井水で身体を洗った後「悪い人でも舅は親、親父どん、堪忍してくだんせ」とだんじりの群集にまぎれて去っていく。例文帳に追加

Danshichi threw his body into a pond, washed himself with well water, and disappeared into a crowd of danjiri as 'Though a bad guy, still a father-in-law is a father, Father, I'm sorry.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下間氏は本願寺の重臣となり、戦国時代(日本)には一向一揆において中心的役割を果たし、さらに降って江時代には一族から田重利が出て一万石を領し、大名になる。例文帳に追加

The Shimotsuma clan served Hongan-ji Temple as main retainers and played a core role in Ikko sect's revolt in the Sengoku period (period of warring states) (Japan); later in the Edo Period, Shigetoshi IKEDA, one of the descendants of the Shimotsuna clan, was awarded a ten-thousand goku (enfeoffment) as a daimyo or feudal lord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌延宝3年(1675年)、江で初めて松尾芭蕉と一座し深川芭蕉庵に近い上野不忍や葛飾安宅に退隠し、門弟ではなく友人として以後互いに親しく交流した。例文帳に追加

In 1675, he sat with Matsuo Basho for the first time in Edo, retreated in Shinobazu-no-Ike Pond in Ueno, which was close to Basho's home in Shinsen, and Katsushoku Antaku, and exchanged with him mutually and intimately thereafter, not as a pupil but as a friend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2世坊専好に師事して華道を修め、1648年(慶安元年)から1653年(承応2年)にかけて江に下向し、紀州徳川家をはじめとする大名屋敷で活躍した。例文帳に追加

He learned Kado, flower arrangement, under the second Senko IKENOBO, went down to Edo from 1648 to 1653, and worked actively at a daimyo yashiki (mansion of a feudal lord), including the Kishu Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神泉苑の傍を通るため、この名前になったというが、江時代初期の1665年(寛文5年)発行の地誌「京雀」には「【三条坊門通】この筋を東にては八幡町通と云、…、西にては御通と云、此筋室町に御町あり、むかし鴨居殿とて御所あり、鴨の下居の井ありける跡也とかや」とある。例文帳に追加

Although some say the name Oike originates from a nearby pond of Shinsenen, a topography titled 'Kyo Suzume' (Kyoto sparrow) published in 1665 says, 'This Sanjo Bomondono street is called Hachimancho-dori in the east, Oike-dori in the west, as there was Oikecho at Muromachi on this street; long ago the Imperial Palace Kamoidono (palace of ducks) was there, and it had the pond with ducks; this place is supposed to be.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、田政詮を名代にたてて京都で活動したが藩主自らが先頭に立つ薩長相手に思うようにいかなかったので、慶政を隠居に追い込むこととしたが慶政の息子・田鼎五郎は暗愚であるため権六郎と江見は一条忠香に相談に伺い、忠香は「水藩の田茂政にせい」といったので上層部に九郎麿を養子にするようにと上申したという。例文帳に追加

Later, Gonrokuro was active in Kyoto with Akimasa IKEDA as the representative, but it did not work well against Satsuma and Choshu of which lord of the domain himself stood in the front, so it was decided to have Yoshimasa retire, but Gonrokuro and Emi visited Tadaka ICHIJO for consultation because Teigoro IKEDA, Yoshimasa's son, was ingorant, and Tadaka said to 'select Mochimasa IKEDA in Mito Domain', and therefore, they submitted an opinion to the upper stratum to adopt Kuromaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS