1016万例文収録!

「無寿」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 無寿に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

無寿の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 910



例文

前記包絡線と、応力と材質の寿命回数の関係に基づいて、軸トルク振幅値の包絡線を限時間積分して等価な繰返し回数を演算し、回転機械の寿命を予測する演算手段11を備えている。例文帳に追加

The operation means 11 is provided for calculating an equivalent number of repetitions by performing an infinite time integration of the envelope curve of the axial torque value based on the envelope curve, and a relation between stress and the number of repetitions in a material life to predict life of the rotary machine. - 特許庁

風で支柱1とともに冷凍機4が左右に振れても、その方向がピストン10の往復運動方向と異なるために、ピストン10の摩耗を低減することができ、冷凍機の寿命が長くなるので、冷凍機の交換回数を減らすことができる長寿命の線通信基地局となる。例文帳に追加

Even if the freezer 4 shakes right and left together with the pole 1 by wind, this can reduce the wear of the piston 10 because the direction differs from the direction of the reciprocation of the piston 10, and the life of the freezer elongates, so this becomes the one of long life which can reduce the number of times of exchange of the freezer. - 特許庁

寿御前(はじめ平滋子に仕え、のち八条院にも仕えた)の『たまきはる』によれば、八条院は生活面において非常に頓着・造作で、およそ身辺の雑事について指示することがく、女房たちを思いのままに自由にさせたという。例文帳に追加

According to "Tamakiharu" (a diary) written by Kenjugozen (she served TAIRA no Shigeko and later also served Hachijoin), it was said Hachijoin was very unconcerned and casual in everyday life, she did not give many orders to her ladies in waiting concerning small things in her routine life, she let them behave as they wanted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電解ニッケルめっき液から亜リン酸イオンを除去するとともに次亜リン酸イオンの補充を行なうことで電解ニッケルめっき液を長寿命化することのできる経済的に有利な電解ニッケルめっき方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an economically advantageous electroless nickel-plating method which can prolong the life of an electroless nickel-plating liquid by removing phosphorous ions from the electroless nickel-plating liquid and replenishing hypophosphorous ions. - 特許庁

例文

監視装置では、それら通知された情報と予め監視装置内に記録されている各線端末固有情報(線端末に付帯される電池種別やセンサ種別等)に基づき、その線端末における電池寿命を推定する。例文帳に追加

On the basis of the reported information and radio terminal specific information items (a class of a battery, a class of a sensor added to the radio terminal, and the like) recorded in the monitoring device beforehand, the monitoring device infers a service life of the battery in the radio terminal. - 特許庁


例文

端ベルトを回転させるためのロールとの間に発生する滑りを十分に防止でき且つ長寿命化を実現できる端ベルト及びベルト状感光体、並びに、端ベルト及びベルト状感光体の製造方法、並びに画像形成装置及び画像形成方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an endless belt capable of fully preventing slippage caused between it and a roll for rotating the endless belt and capable of realizing a prolonged operating life and a belt-like photoreceptor, and methods for manufacturing the endless belt and the belt-like photoreceptor, and an image forming apparatus and an image forming method. - 特許庁

その根拠としては『寿経仏説寿経』にある法蔵菩薩の誓願を引用して、称名すると往生がかなうということを示し、またその誓願を果たして仏となった阿弥陀仏を十方の諸仏も讃歎しているとある『阿弥陀経』を示し、他の雑行は不要であるとしている。例文帳に追加

To validate this point, he quoted the vow of Hozo Bosatsu (Dharmakara Bodhisattva) from "Muryojukyo Bussetsu Muryojukyo" and he noted that the birth in the Pure Land can be realized by reciting Buddha's name, and he also referred to "Amida-kyo (Amida Sutra)," which describes how the various buddhas in the ten directions praised Amitabha Buddha who accomplished the vow and became a Buddha, and he concluded that other Miscellaneous Practices are unnecessary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、平均電界が6kV/mm〜17kV/mmとなる超低周波電圧を、10分〜100分課電して、絶縁破壊の有を調べ、絶縁破壊したケーブルについて、1年から10年の余寿命がかったと判定し、絶縁破壊しなかったケーブルについては、1年から10年の余寿命があり、かつ耐圧討験前後でAC残存性能が低下していないと判定する。例文帳に追加

Also very low frequency voltage with average voltage field of 6 kV/mm to 17 kV/mm is charged for 10 to 100 minutes to test breakdown and no life expectancy for 1 to 10 years is judged for the breakdown cable and the existence of life expectancy of 1 to 10 years and no lowering of AC remaining performance after the withstand voltage test are judged for no breakdown cables. - 特許庁

承安(日本)5年(1175年)43歳の時、善導大師の観寿経疏(観経疏)によって専修念仏に進み、比叡山を下りて東山吉水に住み、念仏の教えを弘めた。例文帳に追加

In 1175, when he was 43, Honen realized the truth of Senju-nenbutsu by Kanmuryojukyosho (Kangyosho, Commentary on the Meditation Sutra), written by Zendo Daishi, so he left Mt. Hiei for Higashiyama Yoshimizu and began to spread the teaching of the nenbutsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、浄土宗系の寿経には、阿弥陀仏の本願を後世の苦悩の衆生に説き聞かせるようにと、釈迦牟尼仏から弥勒菩薩に付属されている。例文帳に追加

Additionally, in the Muryoju-kyo sutra of the Jodo sect, Shakamuni-butsu asked Miroku Bosatsu to preach the Hongwan (本願) of Amitabha Buddha against people in anguish of a later age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

浄土教が成立したのはインドにおいて大乗仏教が興起した時代であり、およそ紀元100年頃に『寿経』と『阿弥陀経』が編纂されて始まる。例文帳に追加

Jodo-kyo was established in the age when Mahayana Buddhism was evoked in India, and it started with the editing of "Muryoju-kyo Sutra" and "Amida-kyo Sutra" in around 100 A.D.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、『観寿経』は、サンスクリットの原典が発見されておらず、おそらく4-5世紀頃中央アジアで大綱が成立し、伝訳に際して中国的要素が加味されたと推定される。例文帳に追加

Meanwhile, the original Sanskrit text of "Kanmuryoju-kyo Sutra" has not been discovered, so it is assumed that its broad outline was established in Central Asia around 4-5 A.D. and that factors related to China were added during the process of translation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、醍醐寺三宝院座主として三宝院に納められている秘宝の披見を制限するため、京都寿院を創建して秘宝の複製を納めた。例文帳に追加

As the head priest of Sanbo-in of Daigo-ji Temple, he also controlled exhibition of the treasures of Sanbo-in; he also established Muryoju-in Temple in Kyoto and presented replicas of the treasures for that purpose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿弥陀堂は、「浄土三部経」の『仏説観寿経』や『仏説阿弥陀経』に書かれている荘厳華麗な極楽浄土を表現し、外観は極楽の阿弥陀如来の宮殿を模している。例文帳に追加

The Amitabha-do expresses the sublime and fancy Gokuraku Jodo written in "Bussetsu Kan Muryoju-kyo Sutra" and "Bussetsu Amida-kyo Sutra" of the 'Jodo Sanbu-kyo' (the three main sutras of the Jodo (Pure Land) Sect) and the exterior is said to emulate the heavenly palace of Amida Nyorai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『観寿経』に基づいた来迎図では、当麻曼荼羅に見られるように、上品上生から下品下生までの九品往生に分かれるため、来迎の様も、それぞれ異なって描き分けられている。例文帳に追加

The raigo-zu is based on the "Kanmuryoju-kyo sutra "('The Sutra of Visualization of the Buddha of Measureless Life,' meaning Amida), as is seen in Taima mandala, since the kuhon ojo (nine levels of birth in the Pure Land) from jobon josho to gebon gesho, the way raigo is painted, varies with each level of birth in the Pure Land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

境内の御廟や、浄土真宗本願寺派門信徒による多くの墓碑が建ち並ぶ大谷墓地や寿堂(納骨所)には墓参の信徒が絶えない。例文帳に追加

Buddhist supporters continually visit the Mausoleum in the precinct, Otani Cemetery in which gravestones stand in rows for the followers of Jodo Shinshu Hongan-ji school, and Muryojudo (cinerarium).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄土真宗の宗祖とされる親鸞は、主著『顕浄土真実教行証文類』の「総序」の結びに、『大寿経』・「真実の教」・「浄土真宗」と記している。例文帳に追加

Shinran, the founder of the Jodo Shinshu sect, wrote three phrases at the close of 'sojo' (introduction) of his major book "Ken Jodo Shinjitsu-kyogyo Shomonrui" (Selected passages revealing the true teaching, practice and attainment of the Jodo (Pure Land), namely "Daimuryoju-kyo Sutra" (Larger Sutra of Immeasurable Life), 'True teaching' and 'Jodo Shinshu sect.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主な引用先…善導:『観寿経疏』、源信(僧侶)…『往生要集』、法然:『選択本願念仏集』、親鸞:『顕浄土真実教行証文類』、『愚禿鈔』、作者不詳:『安心決定鈔』。例文帳に追加

The above is quoted mainly from the following: "Kammuryoju-kyosho (Kangyosho) (Commentary on the Meditation Sutra)," by Shandao; "Ojoyoshu (Buddhism book)," by Genshin (a priest); "Senchakuhongan nenbutsu shu," by Honen; "Kenjodo-shinjitsu-kyogyo shomonrui" and "Gutoku-sho," by Shinran, and "Anjin Ketsujo Sho," which is of unknown authorship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄土教日本の根本聖典の一つで、『観寿経』(畺良耶舎訳)、『阿弥陀経仏説阿弥陀経』(鳩摩羅什訳)とともに「浄土三部経」と総称される。例文帳に追加

It is among the basic scriptures of Japanese Jodo sect and is called 'the Jodo Sanbu-kyo,' along with "Kammuryoju-kyo (Meditation Sutra)," translated by Ryuso Kyoryoyasha, and "Amida-kyo Bussetsu Amida Sutra," translated by Kumaraju.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の浄土教の根本聖典の一つで、『仏説寿経』(康僧鎧訳)、『仏説阿弥陀経』(鳩摩羅什訳)とともに「浄土三部経」と総称される。例文帳に追加

It is one of the basic sacred sutras of the Jodo (Pure Land) sect in Japan and, together with "Bussetsu Muryoju Kyo" (the Sutra of the Buddha of Immeasurable Life) and "Bussetsu Amida Kyo Sutra" (The Sutra of Amida Buddha), they are generally called the "Jodo Sanbu-kyo" (the three main sutras of the Pure Land sect).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、慧遠(隋)の『大乗義章』では浄土を、事の浄土・相の浄土・真の浄土とわけ、『法華経』の安楽世界、『観寿経』の弥陀の浄土は劣なる事の浄土として、応土であるとする。例文帳に追加

For example, in "Daijogisho" (The Principles of Mahayana), by Eon (Sui), Jodo is categorized into Koto no Jodo (Pure Land for cases), So no Jodo (Pure Land for phenomenon) and Shin no Jodo (Pure Land for faith), and it regards Anraku Sekai (world of Anraku) of "Hokekyo" (Lotus Sutra) and Jodo of Amitabha in "Kanmuryoju-kyo sutra" as lower Koto no Jodo, and also as Odo (response land).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教とは『仏説寿経』に説かれる阿弥陀仏の発願の経緯と、その願そのものと、仏の智慧と慈悲によってすべてが回向されていることを明かす。例文帳に追加

Teaching shows how Amida came to establish the Vows, which is expounded in "Bussetsu Muryoju-kyo" (the Sutra of the Buddha of Immeasurable Life); the Vows themselves; and how everything relies on Amida's directing of virtues based on his wisdom and compassion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その周囲の8つの花弁には宝幢、開敷華王、寿、天鼓雷音の四仏と、普賢、文殊、観自在(観音)、弥勒の四菩薩が位置している。例文帳に追加

On the eight petals around Dainichi Nyorai are depicted the above-mentioned four Nyorai (Hoto, Kaifukeo, Muryoju and Tenkuraion) and four Bosatsu (Bodhisattvas), in other words Fugen (Samantabhadra), Monju (Manjusri), Kanzizai (or Kannon) (Guan Yin) and Miroku (Maitreya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際、偶然に同家所蔵の地蔵菩薩像、寿菩薩像、弘法大師像の3体の木喰仏を見出し、木喰仏の芸術性の高さに打たれたという。例文帳に追加

At the time, he accidently found three pieces of Mokujiki-butsu: a statue of Jizo Bosatsu, a statue of Muryoju Bosatsu and a statue of Kobo Daishi; it is said that he was impressed with mokujiki-butsu's high level of artistry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当麻曼荼羅が、観寿経に基づいて画面を4分割する複雑な画面構成をとるのに対して、智光曼荼羅は極めてシンプルな浄土図のみの図様をとっているのが特徴である。例文帳に追加

While the Taima Mandara has the complex composition formed of four sections based on Kanmuryoju-kyo (one of the scriptures of Mahayana Buddhism), Chiko Mandala has the extremly simple design representing only Jodo (Pure Land).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後さらに上野国の長楽寺(太田市)を経て天正16年(1588年)に武蔵国の寿寺北院(現在の埼玉県川越市。後の喜多院)に移り、天海を号したとされる。例文帳に追加

After that, he moved to Choraku-ji Temple in Kozuke Province (Ota City) and then moved to Kita-in of Muryouju-ji Temple (present Kawagoe City, Saitama Prefecture, later referred to as Kita-in Temple) of Musashi Province in 1588 and called himself Tenkai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この社の由来は、太田道灌が江戸城築城にあたり、文明(日本)10年(1478年)に川越の寿寺(現在の喜多院)の鎮守である日吉社を勧請したのにはじまるとされる。例文帳に追加

This Hiyoshisha Shrine was originally branched from the Hiyoshisha Shrine that was the guardian deity of Muryojuji Temple (present Kitain Temple) in Kawagoe in 1478 by Dokan OTA when he constructed Edo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金光明経の四方四仏とは、東=阿閦如来(あしゅくぶつ)、西=寿仏(阿弥陀如来)、南=宝相仏、北=微妙声仏(みみょうしょうぶつ)である。例文帳に追加

Shiho Shibutsu of Konkomyo-kyo Sutra was Ashuku Nyorai (Ashukubutsu [Aksobhya]) for the east, Muryoju Butsu (Buddha of limitless life, also known as Amida Nyorai [Amitabha Tathagata]) for the west, Hoso Butsu (Buddha with Great Treasures) for the south and Mimyosho Butsu (Delicate and Wonderful Voice Buddha) for the north.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菩提流支と交友のあった曇鸞が、この『浄土論』を再注釈し、『寿経優婆提舎願生偈註』(『浄土論註』・『往生論註』と略称)を撰述する。例文帳に追加

Donran who was a friend of Bodhiruci gave a commentary to the "Jodoron" and compiled "Muryoju-kyo Ubadaisha Ganshogechu" which is called "Jodoronchu (the Commentary on Treatise on the Pure Land) or "Ojoronchu (the Commentary on the Treatise on Rebirth in the Pure Land)" for short.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「聖道門」を廃し、浄土宗の独立を宣言し、そのよりどころを三経一論(「浄土三部経」と『寿経優婆提舎願生偈』)と定め、それが、曇鸞・道綽・善導などの師資相承によることを示す。例文帳に追加

It abolishes the 'Shodo-mon,' declares the independence of the Jodo Sect, designates three sutras and a thesis ('Jodo Sanbu-kyo' [The Three Pure Land Sutras] and "Muryoju-kyo ubataisha ganshoge") as their basis, and demonstrates that these concepts were instructed generation-to-generation from master to disciple by Donran, Tao-cho, Shandao and other masters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二行章では、善導の『観寿経疏』(就行立信釈)などをうけて、五正行のなか、称名念仏こそ、仏願にかなった往生の正定業であることを説明し、雑行は捨てるべきであることを示す。例文帳に追加

Nigyosho explains that, based on "Kammuryojukyosho" (Jugyo Risshin Jaku) by Shandao, invocation of the Buddha's Name is the very Shojo no go (a Rightly Established Practice) for birth in the Pure Land that meets the way of Buddha among the five shogyo (right practices), and encourages people to do away with zogyo (miscellaneous practices).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仏教(特に浄土教)では、衆生の機根の違いによって、同じ極楽浄土へ往生するにも、9つのパターンがあると『観寿経』に説かれている。例文帳に追加

Kanmuryojukyo' (one of Buddhist scriptures) described that there are nine patterns to go to gokuraku jodo (the Pure Land of Amitabha) according to an ability of all living things in Buddhism (especially, Jodo [Pure Land] sect).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円爾は駿河国(現在の静岡県)の人で、嘉禎元年(1235年)、宋に渡って径山(きんざん)興聖万寿禅寺の高僧・準師範(ぶしゅんしばん、1178-1249)に入門。例文帳に追加

Enni was from Suruga Province (present day Shizuoka Prefecture) and departed for China in 1235 to study under eminent master Wuzhun Shifan (1178-1249) of the Xingshen Wanshou Zen temple on Mt. Jingshan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安後期に建てられた九体阿弥陀堂は、藤原道長の造営した法成寺寿院をはじめ、記録に残るだけで約30棟あったとされるが、現存するものはこの浄瑠璃寺本堂のみである。例文帳に追加

Kutai Amida-do halls constructed during the latter part of the Heian period were said to be approximately 30 on records, including the one constructed at Hojo-ji Muryoju-in Temple by FUJIWARA no Michinaga, but the extant main hall of Joruri-ji Temple is the only one to survive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿弥陀如来の住する西方極楽浄土のありさまを描いたものであり、唐の高僧・善導による『観寿経』の解釈書『観経四帖疏』に基づいて作画されたものとされている。例文帳に追加

It drew the situation of Saiho Gokuraku Jodo where Amida Nyorai lived and was regarded as being made based on "Kangyo shijosho," a commentary on "Kanmuryojyukyo" written by Zendo, a high priest in Tang.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承安(日本)5年(1175年)43歳の時、善導の『観寿経疏』(観経疏)によって専修念仏に進み、比叡山を下りて東山吉水に住み、念仏の教えを弘めた。例文帳に追加

Influenced by Zendo's "Kanmuryoju-kyosho (Kangyosho)" (Commentary on the Meditation Sutra) at the age of 43 in 1175, he began to pursue senju-nenbutsu (Exclusive Nenbutsu), and he left Mt. Hiei-zan to live in Higashiyama Yoshimizu and began to spread the teaching of Nenbutsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほとんど長安の時代の撰述で、中でも『観経疏』は日本の浄土教日本において、『観寿経(観経)』の解釈にもっとも重要な文献である。例文帳に追加

Most are written works from the period he spent in Chang'an, and in particular, "Kangyosho" is one of the most important references in interpreting "Kammuryoju-kyo (Kangyo)" in Pure Land Buddhism in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死の3年前の正徳3年(1713年)には、長男の寿市郎に宛てて譲状(遺書に相当する)を書いているが、その文中に光琳は「相究タル家業モ之(これなく)」と書いている。例文帳に追加

In 1713, 3 years before his death, he wrote a letter (or a will) to his oldest son, Juichiro, which stated, "No family business to pursue."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠恒・亀寿夫妻の間には1人も子がかったことから外孫の島津久信を忠恒の次の後継者に据えようとしたが失敗したとされる。例文帳に追加

It it said that Tadatsune and Kameju did not have even one child, and that they therefore tried to have Hisanobu SHIMAZU, his daughter's son, installed as Tadatsune's successor, but failed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)平氏が京都から西国に逃亡した際には、後白河院の諮問に預かり後鳥羽天皇の践祚を進言したが、それ以外は、両者は融和する事はかった。例文帳に追加

When the Taira clan fled from Kyoto to the western countries from the Kinki district in 1183, Kanezane was assigned as an advisor to Goshirakawa-in (the government of the Retired Emperor Goshirakawa) and suggested that Emperor Gotoba should ascend to the throne, but other than this occasion, Kanezane and Goshirakawa-in were not harmonious with each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかも折からの飢饉(養和の大飢饉)という悪条件なども重なって、寿永2年(1183年)、倶利伽羅峠の戦いで平氏軍が壊滅した後、源義仲の攻勢の前に成す術く都落ちする。例文帳に追加

Furthermore, there were multiple adverse conditions concurrently in effect, including the Yowa Famine, and when the Taira clan army was completely defeated in the Battle of Kurikaratoge in 1183, the clan was exiled from the capital without being able to do anything about the attack by MINAMOTO no Yoshinaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿野家の分家である山本家の山本公弘の二男(西園寺家末流)として生まれ、醍醐寿院において出家得度し、戒名を猶海とした。例文帳に追加

He was born as the second son of Kimihiro YAMAMOTO of the Yamamoto family (the descendants of Saionji family), a branch family of the Abe clan, and became a priest and took the tonsure at Daigomuryoju-in Temple, to name his Kaimyo (a posthumous Buddhist name) .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

副総理格の国務大臣(任所)には国民的に人気が高かった近衛文麿、外務大臣(日本)には重光葵、大蔵大臣には津島寿一が任命された。例文帳に追加

Nationally popular Fumimaro KONOE was appointed to Deputy Prime Minister-status as Minister of State (without portfolio), Mamoru SHIGEMITSU as Foreign Minister and Juichi TSUSHIMA as Finance Minister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによって、製品の寿命によって不安全に至らないうちにその製品を市場からくし、消費者に安全な製品を使ってもらうことが出来る。例文帳に追加

This eliminates the product from the market before the product becomes unsafe due to the lifetime of the product so that consumers can use safe products. - 特許庁

ニッケルストライクめっき液中の亜鉛を効率よく回収して、高いめっき速度およびめっき品質を維持しつつ、ニッケルストライクめっき液の寿命を延ばすことができる電解ニッケルめっき方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an electroless nickel plating method where zinc in a nickel strike plating liquid is efficiently recovered, and the service life of the nickel strike plating liquid can be elongated while maintaining a high plating rate and high plating quality. - 特許庁

トライボケミカル反応で生じる水素に起因する早期剥離を効果的に防止して、ベルト式段変速機用転がり軸受の寿命を長くする。例文帳に追加

To prolong the life of a rolling bearing for a belt type continuously variable transmission by effectively preventing premature peeling resulting from hydrogen produced by tribochemical reaction. - 特許庁

画像形成装置において、感光ドラム及びレーザダイオードを駄に駆動させないようにし、感光ドラム駆動用のモータやレーザダイオードの寿命を延ばすことができるようにする。例文帳に追加

To enable the prolongation of the life of a motor for photosensitive drum driving and a laser diode by not making the photosensitive drum and the laser diode actuate vainly in an image forming apparatus. - 特許庁

使用する全期間に渡って、過剰な充電によるリチウムイオン二次電池の寿命劣化を防止することが可能な停電電源装置を提供する。例文帳に追加

To provide an uninterruptible power supply in which deterioration in lifetime of a lithium ion secondary battery due to overcharge is prevented over the entire use period. - 特許庁

シアン系化合物が添加の電解剥離液であって、シアン系化合物を含有する電解剥離液に比較して、その寿命を大幅に延長し得る電解剥離方法を提供する。例文帳に追加

To provide an electrolytic peeling method capable of remarkably elongating the service life of an electrolytic peeling liquid comprising no cyanogen based compounds compared with that of an electrolytic peeling liquid comprising cyanogen based compounds. - 特許庁

例文

イオン濃度測定において測定対象の温度などを選ぶことなく、その寿命を長くすることができる内部液補充型の比較電極およびイオン濃度計を提供すること。例文帳に追加

To provide an internal liquid non-filling type comparing electrode capable of being extended in its life without selecting the temperature or the like of a measuring object in the measurement of the concentration of ions, and an ion densitometer. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS