1016万例文収録!

「焼殺」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 焼殺に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

焼殺の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 137



例文

ペルメトリンおよびテトラメトリンを含むダニ組成物を拡散する方法、ならびにその方法を実施するための触媒燃フラスコの使用例文帳に追加

METHOD FOR SCATTERING ACARICIDE OR MITICIDE COMPOSITION CONTAINING PERMETHRIN AND TETRAMETHRIN, AND USE OF CATALYTIC COMBUSTION FLASK FOR PERFORMING THE METHOD - 特許庁

すると、触媒に吸着された有機物が燃によって二酸化炭素と水に分解されて菌が行われる。例文帳に追加

Whereupon, the organic matter adsorbed by the catalyst is decomposed to carbon dioxide and water by combustion to perform sterilization. - 特許庁

前記付勢力Bは、燃時にピストンがシリンダボア内周に打ち付けられることによりシリンダブロック82に加わる力を相する。例文帳に追加

The energizing force B offsets a force applied to the cylinder block 82 by the piston struck to the inner periphery of a cylinder bore during combustion. - 特許庁

消臭・菌が安価に実施出来、却処理時のダイオキシン生成を抑制可能な体液吸収材を提供する。例文帳に追加

To provide a body fluid absorber allowing inexpensive deodorization and sterilization and capable of suppressing dioxin generation during incineration disposal. - 特許庁

例文

燃料噴射位置における燃料流量変動の音響制御/相による燃動態制御のためのシステム及び方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR COMBUSTION DYNAMICS CONTROL BY ACOUSTIC CONTROL/CANCELLATION OF FUEL FLOW FLUCTUATION AT FUEL INJECTION LOCATION - 特許庁


例文

更に気筒配列を水平対向とした燃室を同時爆発とすれば、爆発に起因する振動を相することもできる。例文帳に追加

Further, when a combustion chamber in which the cylinder arrangement is horizontally opposed is simultaneously exploded, vibrations due to an explosion can be canceled out. - 特許庁

この冷間時補正パラメータは更に、シリンダ201の各々について、シリンダ相互間の燃性能のバラツキを相するように算出される。例文帳に追加

The cold correction parameters are calculated for every cylinder 201 to counterbalance the deviation of the combustion performance between cylinders. - 特許庁

するとシノーンという若者が立ち上がり、我が身を賭して、トロイア人が彼を信じず、生きながらすかもしれない危険を冒そうと言った。例文帳に追加

Then a young man called Sinon stood up and said that he would risk himself and take the chance that the Trojans might disbelieve him, and burn him alive.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

国王はアメリカの海を略奪し、沿岸地域を荒し、町をき払い、多くのわれわれアメリカ国民をした。例文帳に追加

He has plundered our seas, ravaged our Coasts, burnt our towns, and destroyed the lives of our people.  - United States『独立宣言』

例文

それを聞いて王は腹を立て,自分の軍隊を送り,それらの人したちを滅ぼし,彼らの町をき払った。例文帳に追加

When the king heard that, he was angry, and sent his armies, destroyed those murderers, and burned their city.  - 電網聖書『マタイによる福音書 22:7』

例文

比叡山延暦寺き討ちの際に寺院や坂本の町は悉くき払われ、僧も虐されたが可成の墓所の有る聖衆来迎寺だけは手出しをされなかった。例文帳に追加

During the attack on (and burning of) Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei, all its subtemples and the entire town of Sakamoto were burned down and its priests slaughtered; only Shoju-raigo-ji Temple, which housed the grave of Yoshinari, was spared this fate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また日本軍は治安を乱しゲリラ攻撃を仕掛ける義勇軍の抵抗に手をいたため、治安確保のために住民の虐や村のき討ちなどを行うことも多かった。例文帳に追加

Furthermore, as Japanese troops had a hard time with the resistance that disturbed the peace and conducted guerrilla attacks, it often slaughtered inhabitants and burned villages in order to ensure security.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成剥き栗を容器に収容、密封して加熱菌するに際し、前記成剥き栗表面に水分を施与することを特徴とする調理栗の製法によって達成される。例文帳に追加

The method for producing the cooked chestnut comprises putting baked and peeled chestnut into a container, sealing up and performing heat sterilization, wherein water is added to the surface of the baked and peeled chestnut. - 特許庁

皮付き生栗を剥皮した後成した栗を、下記容器(A)に収容密封後、加熱菌してなることを特徴とする密封容器入り調理栗により達成する。例文帳に追加

The cooked chestnuts packaged in a hermetically sealed container are obtained by holding and sealing baked chestnuts which are baked after peeling off raw chestnuts with the skin on, in the following container (A), and heat sterilizing the product. - 特許庁

隔壁パターンに隣接して隔壁パターンの高さよりも低い段差パターンを設けることで、成時の成収縮による隔壁の盛り上がりを無くすか、或いは相することが可能となる。例文帳に追加

A pattern having the level difference lower than height of a partition pattern is provided adjacent to the partition pattern, so that it is possible to delete or cancel the rise of the partition due to baking contraction when baking. - 特許庁

食品又は食品製造設備の除菌あるいは菌に成カルシウムを使用する際、成カルシウムの持つ除菌あるいは菌効果を低下することなく、食品製造設備へのカルシウム付着を防止又は付着の度合いを減少させ、水分散性の良好な成カルシウム水溶液を調製する方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a method for preparing an aqueous solution of a calcined calcium having a good water-dispersibility by preventing a calcium attachment to food-producing equipment or reducing the degree of adhesion without decreasing the sterilizing or disinfecting effect of the calcined calcium in using the calcined calcium for the sterilization or disinfection of the food or food producing equipment. - 特許庁

したがって、例えばDPF5の触媒温度が低く燃に緩慢化傾向のある位置の排ガスの流量を多くすることで、燃の緩慢化傾向を相し、DPF5の横断面内の燃むらを軽減することができる。例文帳に追加

As a result, by increasing the flow amount of exhaust gas at a position where the catalyst temperature of the DPF 5 is low to give a tendency to slowing combustion, e.g. the tendency to slowing the combustion is offset to reduce the irregular combustion in the cross section of the DPF 5. - 特許庁

魚介類の調理を行った後、き上げ、き上げた後、更なる液体成分を加えずに、缶詰収納寸法に裁断し、缶詰缶内に空間を生じさせる間隙を保つように複数の並びに収納し、脱気密封して加熱菌したことを特徴とする魚介類缶詰。例文帳に追加

The grilled fish and shellfish canned food is obtained by cooking fish and shellfish followed by grilling, and then cutting the grilled fish and shellfish to a canning storage size without adding further liquid component, storing the product in a plurality of rows so as to keep interval to produce space in a can and deairing and sealing the can followed by heat sterilization. - 特許庁

アイドル状態において補機駆動負荷の増大に応じて燃料噴射量が増量される場合に予測される燃騒音増加量CN1を相するため、この燃騒音増加量CN1と同等の燃騒音低下量CN2が得られるように、レール圧(燃料噴射量)を低減する。例文帳に追加

To offset a combustion noise increased amount CN1 predicted when a fuel injection amount is increased according to an increase in an auxiliary device drive load during the idling, a rail pressure (fuel injection amount) is reduced so that a combustion noise decreased amount CN2 equal to the combustion noise increased amount CN1 can be obtained. - 特許庁

竹材を蒸解して得られる竹パルプ、または少なくとも5重量%以上、好ましくは10重量%以上の竹パルプを含むセルロース系材料を原料とし、菌有効成分として貝殻成物を含有することを特徴とする菌・抗かび紙により、上記課題を解決する。例文帳に追加

The germicidal and antifungal paper comprises bamboo pulp obtained by digesting a bamboo material or a cellulosic material containing ≥5 wt.%, preferably10 wt.% bamboo pulp as a raw material and comprises burnt product of seashell as an germicidal active ingredient. - 特許庁

天城産の抗火石を使用することにより、水の浄化作用を有すると共に、菌性、抗菌性、防カビ性、防臭性を有し、かつ黒味がかった飴色で天目調を呈する陶磁器用の釉薬、及び水の浄化作用、菌性、抗菌性、防カビ性、防臭性を有する素成形品とする。例文帳に追加

To obtain a glaze for pottery which has the purification action for water, biocidal property, antibacterial property, antifungal property and deodorization property and exhibits blackish amber colored tea bowl tune, and an unglazed molding having the purification action for water, biocidal property, antibacterial property, antifungal proper and deodorization property by using the Kohga stone (vesicular lava produced at Amagi district in Japan). - 特許庁

菌実行部251は、ろ過槽130と循環ポンプ70とが経由しかつ浴槽200を迂回した熱菌用環状経路内で水が循環するように各電磁弁60、170等を設定してから循環ポンプ70を駆動しかつこの状態でバーナ11を燃させて、ろ過槽等の熱菌処理を行う。例文帳に追加

A thermal sterilization executing unit 251 sets solenoid valves 60, 170 so that water is circulated in a thermal sterilization annular route detouring a bathtub 200 through a filtering tank 130 and a circulating pump 70, then drives the pump 70 and then burns a burner 11 in this state, and thermally sterilizes the tank or the like. - 特許庁

食品又は食品製造設備の除菌あるいは菌に成カルシウムを使用する際、成カルシウムの持つ除菌あるいは菌効果を低下することなく、食品製造設備へのカルシウム付着を防止又は付着の度合いを減少させ、食品製造設備の洗浄を容易にする方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a method for preventing or reducing calcium adherence to a food production equipment without decreasing the degerming or disinfecting effect inherent in burned calcium in using the burned calcium for degerming or disinfecting food or the food production equipment and thereby facilitating the cleaning of the equipment. - 特許庁

本発明の有害物質捕集材は、半導体、ガラス染料、防蟻剤、医薬品、農薬、化学兵器、虫剤、鼠剤、除草剤、複写機感光体等の産業から発生する、ヒ素及び/又はセレンを含有する廃棄物、汚泥、汚泥却灰、都市ゴミ却灰、土壌からのセレンの溶出を抑える用途に有用である。例文帳に追加

The collecting material is useful in inhibiting elution of selenium from: waste containing arsenic and/or selenium generated from semiconductors, glass dyes, termite preventive agents, medicines, agricultural chemicals, chemical weapons, insecticides, rat poisons, herbicides, and photosensitive materials of copiers; and from sludge, sludge incineration ash, municipal waste incineration ash and soil. - 特許庁

水蒸気、熱水、圧力の3要因などを適切に組み合わせことにより、食品の蒸煮、炊飯、蒸、焙煎、成、乾燥、菌、解凍にわたる幅広い種類の加工を適切に行うことができる食品加工調理方法及び食品加工調理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a food processing and cooking method and a food processing and cooking device capable of appropriately performing many types of processing including cooking, rice cooking, roasting, baking, drying, disinfection, thawing by combining appropriately three factors of steam, hot water and pressure. - 特許庁

青処理用円筒の燃ガスの余熱を利用して再炒り葉用円筒において高温で再度炒り葉し、炒り葉工程からの燃ガスを有効利用した連続粗揉装置を組み込んで熱効率を向上させると共に炒り葉処理能力を向上させて製茶品質を向上させる。例文帳に追加

To enhance tea making quality by again roasting leaves at a high temperature in a leaf re-roasting cylinder by utilizing the remaining heat of the combustion gas of a cylinder for carrying out oxidase deactivation and by incorporating the continuous rough rubbing device effectively utilizing the combustion gas from a leaf roasting process to enhance not only heat efficiency but also leaf roasting processing capacity. - 特許庁

ほたて貝殻を700〜1000℃で5〜15時間、好ましくは800℃以上1000℃以下で約10時間成した後に粉砕し、系菌粒径が0.5〜50μm、好ましくは3〜6μmの微粉末状としたほたて貝殻成物から菌剤を構成する。例文帳に追加

This germicide comprises baked scallop shelf obtained by baking scallop shelf at 700-1,000°C for 5-15 hours, preferably at800°C and ≤1,000°C for about 10 hours, grinding the baked scallop shelf into a fine powder state having 0.5-50 μm, preferably 3-6 μm average particle diameter. - 特許庁

即ち、き付き現象が発生していても、内部DCが付き力を必ず相するような方向に働くため、スイッチングし易い方向にしきい値がシフトし、これによってある一定の範囲内で見かけ上しきい値は変化せず、内部DC発生前の電圧で駆動できる。例文帳に追加

Namely, since the internal DC acts to surely offset burning force even when the burning phenomenon occur, the threshold value is shifted in the easier switching direction, and it does not vary the threshold value within a fixed range in appearance, and the liquid crystal devices can be driven by the voltage before the internal DC is generated. - 特許庁

思いを寄せた僧・安珍に裏切られた少女・清姫が激怒のあまりヘビ身に変化し、道成寺で鐘ごと安珍をすことを内容としている。例文帳に追加

The contents is that Kiyohime, a girl who loved Anchin, a priest, was betrayed, and she got so angry that she changed into a snake, burning Anchin to death together with a bell at Dojo-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大伴古麻呂らと一味して兵を起こして仲麻呂をし、孝謙天皇を廃して、塩王、道祖王、安宿王、黄文王の中から天皇を推戴しようと計画した。例文帳に追加

He planned to kill Nakamaro in cooperation with OTOMO no Komaro, depose Empress Koken, and have Prince Shioyakki, Prince Funado, Prince Asukabe, or Prince Kibumi become the new emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため境黒彦皇子と眉輪王は相談して葛城円大臣の邸宅に逃げ込んだが、大臣の助命嘆願も空しく、大泊瀬皇子は邸宅で3人共にしてしまったという。例文帳に追加

For this reason, Sakai no kurohiko no miko and Prince Mayowa consulted together and escaped to the residence of Katsuragi no tsubura no omi, but despite the minister's plea to spare their lives, Prince Ohatsuse burned all three of them together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

砦を陥落させ城に逃げ込ませて2月、兵糧攻めをしてたまらず和解に応じたところを銃撃し兵で襲撃、残った農民も柵を築いて2万人をした。例文帳に追加

He took the fort and pushed the enemy back to the castle, and in March when they accepted mediation following a starvation policy, he opened fire and had his soldiers attack them before erecting barricades and burning the remaining 20,000 peasants to death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年6月、弟織田秀孝が叔父織田信次の家臣・洲賀才蔵に誤されたことを聞いた達成は激怒し、信次の居城・守山城(尾張国)の城下をき払った。例文帳に追加

In June 1555, hearing that his younger brother Hidetaka ODA was mistakenly killed by Saizo SUGA who was a vassal of his uncle Nobutsugu ODA, he became infuriated and he burnt down castle town of Moriyama-jo Castle (Owari Province), which was residence of Nobutsugu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際、大政所の世話役を任された重次は、大政所を粗略に扱い、大政所のいる建物の周辺に薪を大量に積みあげ、もし上方で家康の身に変事があればただちに大政所をす姿勢を見せた。例文帳に追加

On this occasion, Shigetsugu who was entrusted to take care of Omandokoro treated her crudely, and by stacking up firewood around her building, he threatened to burn her to death if something had happened to Ieyasu in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橘奈良麻呂、古麻呂らが一味して兵を起こして仲麻呂をして皇太子を退け、孝謙天皇を廃し、塩王、道祖王、安宿王、黄文王の中から天皇を推戴するという計画であった。例文帳に追加

TACHIBANA no Naramaro, Komaro, and other members conspired to raise an army and plotted to kill Nakamaro, dethrone the crown prince and Emperess Koken, and enthrone the Emperor from among Prince Shioyaki, Prince Funado, Prince Asukabe, and Prince Kibumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、雄略天皇に屋敷を包囲され、娘の韓媛(からひめ)と葛城の屯倉(みやけ)7ヶ所を差出して許しを乞うたが、認められずされる。例文帳に追加

However, even though Tsubura whose residence was besieged by the Emperor Yuryaku requested the Emperor to forgive his act in exchange for presenting his daughter, Karahime, and seven of his miyake (Imperial-controlled territories) in Katsuragi, his request was not accepted and burned to death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』では一幡と若狭局もその時死したとしているが、『愚管抄』によると一幡は母が抱いて逃げ延びたが、11月になって北条義時の手の者によって刺しされたという。例文帳に追加

"Azuma Kagami" (The Mirror of the East) describes that Ichiman and Wakasa no Tsubone were burned to death at that time, while "Gukansho" (Jottings of a Fool) mentions that she escaped the attack with Ichiman in her arms, yet to be stabbed to death by the hand of Yoshitoki HOJO's retainers in December.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、大国主がスサノオの計略によってされそうになった時にネズミが助けたという説話(大国主の神話根の国訪問を参照)から、鼠が大黒天の神使であるとされる。例文帳に追加

Along the same vein, the rat became Daikokuten's divine messenger because of a myth that a rat saved Okuninushi from being burnt to death after the god was tricked by Susanoo (for more information, see the myth of Okuninushi no mikoto's visit to Nenokuni, lit. "root land").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代でいう夷弾に似た兵器であるが、爆発力や容器の破片での傷が主目的で、炎での攻撃は威力が低かったと思われる。例文帳に追加

It was similar to a modern incendiary bomb, but its main purpose was to have explosive power to wound and kill enemies with broken fragments of its container, so the fire itself was not likely a very powerful attack.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信長は比叡山き討ち、長島一向一揆、越前一向一揆で大量虐を行ったが、今回も同様の処刑とあって織田信長の軍勢の中にも断案に首を傾げる者もいたようである。例文帳に追加

Nobunaga ODA had conducted genocidal killing in the cases of the fire attack against Mt. Hiei, Nagashima ikkoikki (an uprising of Ikko sect followers in Nagashima), and Echizen ikkoikki, and as similar execution was conducted in this case also, certain of Nobunaga ODA's troops inclined their heads.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

780年(宝亀11年)には伊治呰麻呂が陸奥按察使紀広純を害し多賀城をき払うという事態に至り、これ以降蝦夷征討といわれる果てしない戦いへと突入する。例文帳に追加

In 780, KOREHARI no Azamaro killed KI no Hirozumi, the Mutsu no Azechi (Inspector of Mutsu), and burnt down Taga-jo Castle, spurring endless war thereafter known as Ezo Seito ("The Ezo Conquest").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、信長はこれを許さず長島から出る者を根切に処し、残る屋長島・中江の2個所は柵で囲んでし、指導者であった願証寺の佐堯は自害した。例文帳に追加

But Nobunaga did not allow the losers to survive and implemented 'negiri' (extermination) by killing all men escaping from Nagashima and by burning out people in Yanagashima and Nakae, which were surrounded by palisades, forcing the leader Sagyo of Gansho-ji Temple to kill himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、防御能力強化工事中の永禄8年(1565年)、松永久秀と三好三人衆に襲撃され、自ら刀を執って奮戦するも義輝は害され二条城は失した(永禄の変)。例文帳に追加

However, during the construction to improve its defensive capabilities it was attacked by Hisahide MATSUNAGA and the Miyoshi Sanninshu in 1565 and Nijo-jo Castle burned down; even though Yoshiteru himself took up his sword and fought he was killed (Eiroku Disturbance).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

チタン素材にイリジウムを結した電極を製作し、この電極を陽極として塩化物イオン水を電気分解して得られたことを特徴とする菌水。例文帳に追加

The sterile water is obtained by electrolysis of a chloride ion water with using an electrode, as an anode, which is produced by sintering iridium on a titanium material. - 特許庁

排気弁閉時期の進角により大きなポンピングロスが発生するので、筒内での燃料の燃によって発生した正トルクが相され、所期のエンジンブレーキ力を発生させることができる。例文帳に追加

A large pumping loss is caused by the advancing of the exhaust valve closing timing to countervail positive torque caused by the combustion of fuel in the cylinder, thereby enabling generation of desired engine brake force. - 特許庁

そのため、グリーンシートを積層して成するとき、第六層グリーンシート56は配線パターン41による変形とダミーパターン60による変形とが互いの変形を相する。例文帳に追加

Consequently, when the green sheets are stacked and baked, deformation by the wiring pattern 41 and deformation by the dummy pattern 60 cancel each other in the sixth-layer green sheet 56. - 特許庁

凝集、却、脱水、エネルギ効率、安定化、流出体の菌、および廃水処理プラントにおける高品質な処理水の生成のため、ならびに、他の種類の廃液の流体を処理するシステムの提供。例文帳に追加

To provide a system which achieves flocculation, incineration, dehydration, energy efficiency, stabilization, sterilization of an outflow body and generation of high-quality treatment water in a waste water treatment plant, and which treats other kinds of waste stream. - 特許庁

飲料缶・食品缶菌処理の熱処理工程に耐え得る優れた耐レトルト性を有する塗膜を形成し、且つ、付けのためのオーブン中でのヒューム発生を抑制し得る水性塗料組成物を提供する。例文帳に追加

To provide an aqueous coating composition that forms a coating film having excellent retort resistance sustainable in a heat treatment process of sterilization treatment for beverage cans or food cans and that suppresses fume generation in an oven for baking. - 特許庁

また、燃材1は、その有効成分を香の成分やアロマテラピーに有効な香料、更には虫又は害虫忌避成分等とし、台シート2に付着せしめるときには適宜の平面形状とする。例文帳に追加

Among the active ingredients of the burning material 1 are components of an incense, an aroma effective for aroma therapy, insecticide or insect repellent components, and the like and, when being attached to the base sheet 2, the burning material is made into an appropriately flat shape. - 特許庁

例文

容器の成形と食品の充填、成あるいは蒸成、菌、閉蓋の各工程を一貫作業で効率良く行なうようにした無菌食品の製函製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for encasingly producing a sterile food product comprising efficiently carrying out in a single-straight operation the respective steps of container molding, food packing, food baking or steaming, food sterilization and container closure. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Declaration of Independence”

邦題:『独立宣言』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 katokt プロジェクト杉田玄白正式参加作品 (http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS