1016万例文収録!

「評価」に関連した英語例文の一覧と使い方(893ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

評価を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 45164



例文

特に、対個人サービス業においては、日本のみならず、文化や背景の違う海外の顧客のニーズにもこたえ、その評価を受けてサービス展開を進めているといったこと自体が、国内において当該企業に対する顧客からの「信頼感の醸成」や「ブランドの構築」につながるといった効果も存在すると考えられる。例文帳に追加

In particular, with regard to personal services, if the company strives to expand services while reflecting on the needs of overseas customers, who have different cultures and backgrounds from Japanese consumers, and seeks feedback from them, it would have a positive effect on gaining customer confidence regarding the company and encourage brand establishment in Japan. - 経済産業省

高い品質を有する我が国サービス企業であっても、現地市場の商慣習やライフスタイルの状況や顧客の反応から様々な情報を得て現地の市場特性を分析し、日本のサービスモデルを特徴付ける特質・要素について、進出先市場毎に適用妥当性を評価し、現地にあったサービスモデルに転換していくことが必要である。例文帳に追加

Even Japanese service companies, which offer high-quality services, need to collect diversified information on: local market business practices, people’s lifestyle and customersneeds in order to analyze characteristics of local markets, to evaluate applicability of characteristics and elements differing from Japanese service models and to modify such models to meet local needs. - 経済産業省

また、別の大手ホテルでは、外国人客の受け入れに向けて外国人従業員を採用した結果、単に外国人客へのサービスに付加価値を付けられるようになった事のみならず、日本人従業員を含めた社内全体の意識改革やコミュニケーションの活発化を通じて社内が活性化したと評価している。例文帳に追加

In another case, a major hotel employed foreign employees in order to facilitate accommodation of foreign guests, as a result of which the hotel succeeded in adding value to service for foreign guests, and, in addition, attained revitalization of the company through consciousness improvement and activation of communication among staff, including Japanese employees. - 経済産業省

また、2001 年度には、暗号技術評価委員会に加えて、総務省大臣官房技術総括審議官及び経済産業省商務情報政策局長が、暗号技術の利用に関し政策的な観点から検討を行うことを目的として、暗号技術検討会(以下、本検討会)を設置した。例文帳に追加

The CRYPTREC Advisory Committee (referred to as the Committee hereafter) was established in 2001 by the Director-General for Technology Policy Coordination, Minister’s Secretariat, Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications (referred to as MPHPT hereafter) and by the Director-General of Commerce and Information Policy Bureau, METI. The purpose of this committee is, to have discussions on the usage of cryptographic techniques from a policy perspective.  - 経済産業省

例文

このため、総務省及び経済産業省は、客観的な評価により安全性及び実装性に優れると判断される暗号技術をリスト化し、各府省に対してその利用を推奨することにより、高度な安全性と信頼性に支えられ、国民が安心して利用できる電子政府の構築に貢献することを目指すこととした。例文帳に追加

To this end, MPHPT and METI intend to contribute to the construction of a secure and reliable eGovernment that can be used by nations (?) with ease, by making a list of cryptographic techniques which are objectively judged to be superior in security and implementability. Government agencies will be encouraged to use such cryptographic techniques.  - 経済産業省


例文

「各府省の情報システム調達における暗号の利用方針」では、今後、総務省及び経済産業省が、電子政府推奨暗号リストに掲載された暗号の安全性及び信頼性について今後の情報通信技術の進展を踏まえ必要に応じて評価する、とされており、両省はCRYPTREC において電子政府推奨暗号の監視を行っていくこととしている。例文帳に追加

According to the Guidelines, MPHPT and METI will conduct evaluations of the security and reliability of the ciphers listed if necessary, while watching the future advancement of telecommunication technologies. Therefore, both ministries will monitor the e-Government recommended ciphers in CRYPTREC.  - 経済産業省

暗号技術検討会(「検討会」)は、電子政府推奨暗号リストに掲載された暗号技術の監視、関連する調査研究、及び、暗号技術の危殆化や暗号プロトコル等その他暗号技術の評価・利用等に関する事項について、総合的な観点から検討を行う。また、電子政府等のセキュリティの確保のため、政府のセキュリティ関係機関等との連携、調整を図る。例文帳に追加

The CRYPTREC Advisory Committee (the Committee) is responsible for the following: (1) monitoring of recommended cryptographic techniques, (2) related investigation and research, (3) comprehensive study on matters regarding evaluation/use of cryptographic techniques (such as vulnerability of cryptographic techniques and cryptographic algorithms), and (4) close liaison with security-related governmental organizations to maintain the security of e-Government.  - 経済産業省

特徴としては、①全ての化学物質(新規・既存)の製造輸入者に登録義務が課せられるとともに、②電子・電気機器等成型品中の化学物質についても登録等の義務が課せられ、③リスク評価の主体が事業者に移され、④発がん性物質等については使用等にあたり認可が必要。例文帳に追加

REACH is unique in that (1) Manufacturers and importers of all chemical substances (both new and existing substances) are obliged to register, (2) Chemical substances incorporated into an article, such as electronic and electric devices, are subject to mandatory registration, (3) The major body of risk assessment is shifted to business, and (4)Authorization is required for use, etc. of certain substances, such as carcinogenetic substances.  - 経済産業省

この制度は、フリーター等に対して、きめ細かなキャリア・コンサルティングを通じた意識啓発や課題の明確化を行った上で、企業実習と座学を組み合わせた実践的な職業訓練を提供し、企業からの評価結果や職務経歴等を「ジョブ・カード」として取りまとめることにより、就職活動等に活用するものである。例文帳に追加

This system first enlightens freeters and others about employment and helps them identify problems through careful career counseling and then provides them with practical job training that combines practice in the workplace and classroom lectures. The evaluation of the training results and work experience are noted on their job cards for use in their job search. - 経済産業省

例文

また、ERIA は、2015年までに ASEAN共同体の構築を目指す ASEANの経済統合を最重要研究課題と位置付け、ASEAN首脳・経済閣僚からの指示の下、ASEAN 経済共同体の実現に向け、「ブループリント(行動計画)」の進捗評価、経済効果分析を行い、政策提言を行っており、2015 年に向けますますその役割が増しているところ。例文帳に追加

ERIA regards ASEAN economic integration, aiming for the establishment of an ASEAN community by 2015, as the most important research project; under direction of ASEAN leaders and economy ministers, ERIA engages in progress assessment and economic effect analysis of theblue print (action plan)” toward realization of the ASEAN economic community and is proposing policy recommendations; the role of ERIA is becoming more and more important toward 2015. - 経済産業省

例文

我が国は、「資金調達」分野を主導し、Doing Business の資金調達における評価項目である信用情報及び法制度の整備・強化の観点から、2010 年に全エコノミーを対象とした能力開発セミナーを実施した他、2011 年以降、エコノミーの実情に合わせたテイラーメードの取組を進めている(これまでタイ及びチャイニーズ・タイペイとの間で活動を実施)。例文帳に追加

Leading the area ofGetting Credit,” Japan held a capability building seminar aimed at all the economies in 2010, from the viewpoint of forming and strengthening credit information and the legal system, which are evaluation items in Getting Credit under Doing Business; after 2011, Japan has been taking tailor-made initiatives that are suited to the realities of each economy (until now, activities have been conducted with Thailand and Chinese Taipei). - 経済産業省

仲裁パネルの審査の結果、被提訴国の労働 行政が不十分であると委員会が判断したとき は、被提訴国は、60日以内に問題を解決する ための行動計画を策定し合意しなければなら ない。期限内に合意できない場合は、さらに 60日以内にパネルが同行動計画を評価、又は 対案を提示することができる。例文帳に追加

When the arbitration panel determines, after the examination of a case, that the state complained against failed to effectively enforce labor standards or regulations, such state should within 60 days agree to adopt an action plan to solve the problem. If agreement is not reached within the prescribed period, the panel will evaluate the action plan or present a counter plan within 60 days. - 経済産業省

日本が締結しているEPA において も、例えば、日マレーシアにおいては、強制規格・ 任意規格・適合性評価手続、衛生植物検疫措置、知 的財産の分野における協力、反競争的行為の規制、ビジネス環境の整備及び協力に対しては紛争解決 手続に関する規定を適用しないと規定されている (67条、72条、128条3項、133条、138条及び144 条)。例文帳に追加

Among those EPAs entered into by Japan, for example, Japan - Malaysia EPA provides that those provisions concerning dispute settlement procedures shall not apply to technical regulations, standards and conformity assessment procedures, sanitary and phytosanitary measures, cooperation in the field of intellectual property, controlling anti-competitive activities, or improvement of business environment and cooperation between the parties in respect thereof (Articles 67, 72, 128 (Paragraph 3), 133, and 144). - 経済産業省

地元報道によれば、ピメンテル開発商工大臣は、繊 維、履物、家具、ソフトウェアの4 分野における INSS (社会保障税)の減免措置について、「労働維持 のコストを削減することで、国内雇用を維持するもの だ」として、財政への影響を評価してから他の分野に も拡大するかを検討するとしている。例文帳に追加

According to local reports, Mr. Pimentel, Minister of Development, Industry and Trade stated about the suspension of employer social tax (INSS) in the clothing, footwear, furniture, and software sectors that "reduction in costs of maintaining the labor force would result in the maintenance of domestic employment" and he would examine whether the tax suspension should also be applied to other sectors after evaluating the effects on public finances. - 経済産業省

また、ブラジル国内で生産して いる企業は、急速に市場シェアを拡大する中国・韓国 自動車メーカーに脅威を感じていたことから、例えば サンパウロ州工業連盟は「ブラジル産業の強化に貢献 し、国内で雇用を生み出し、国産技術開発に貢献する すべての措置はポジティブで必要なものだ」と評価し ている。例文帳に追加

Moreover, Fecomercio SP, for example, speaks positively of this policy, saying, "It is positive and necessary to take all measures to contribute to strengthening Brazilian industries, to create employment in the country, and to contribute to domestic technology development.", because automobile enterprises manufacturing cars in the country feel threatened by Chinese and South Korean automobile manufacturers which have been rapidly expanding their market shares. - 経済産業省

柏崎刈羽原子力発電所は、2007年の新潟県中越沖地震以降、全ての原子炉の運転を停止して、地震による影響の調査を行っていたが、調査が終了してその安全性が確認された6号機、7号機は、現在通常運転中である。柏崎刈羽原子力発電所の安全性の評価については、第6条で報告する。例文帳に追加

Since the Niigataken Chuetu-oki earthquake in 2007, all units at Kashiwazaki-Kariwa Nuclear Power Station stopped operation to investigate for possible damages by the earthquake. Units 6 & 7 are now in operation, after the investigation concluded that both units would be operated safely, safety assessment of Kashiwazaki-Kariwa Nuclear Power Station is reported in Article 6. - 経済産業省

原子力安全・保安院は、柏崎刈羽原子力発電所7号機について、原子炉の起動、出力上昇等に係る一連の運転操作、プラント全体の機能試験は適切に実施され、その結果も妥当なものと評価し、柏崎刈羽原子力発電所7号機のプラント全体の機能健全性に係る問題はないと判断した。例文帳に追加

NISA evaluated that the series of start up test procedures for the Unit 7 reactor of the Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station, i.e.; power increase, and the functional test of the whole plant were appropriately performed and their results are also appropriate, and determined that there is no problem in the functional integrity of the whole Unit 7 plant of the Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station. - 経済産業省

原子力安全・保安院は、2010年2月、ナトリウム漏えい事故に係る安全性総点検の指摘等を踏まえた改善が適切に行われていること、設備の健全性が確認されたことにより、「JAEAは試運転再開に当たって安全確保を十分行い得る体制になっている」との評価を取りまとめた。例文帳に追加

In February 2010, NISA put together an evaluation that “the JAEA has established a system in which it can satisfactorily ensure safety in resuming the commissioningon the grounds that the improvements based on indications for comprehensive safety check relating to the sodium leak accident have appropriately been made, and the fitness for start of commissioning test of the facilities has been confirmed. - 経済産業省

我が国においては、様々なプラントへの活用の汎用性が高い分野として、燃料設計及び安全解析コードを対象としたトピカルレポート制度に関する規制当局の内規が策定されており、現在、燃料加工メーカーから提出された燃料棒熱・機械設計に関するトピカルレポートの評価が行われているところである。例文帳に追加

In Japan, by laws of the regulatory body relating to the topical report system for fuel design and safety analysis codes have been formulated as an area with high versatility in utilization for various plants. Currently, topical reports on fuel rod thermal and mechanical design submitted by fuel fabricators are being evaluated. - 経済産業省

遠隔解体技術の確立、物量・放射能評価、廃棄物処理処分方法の実現、プロジェクト管理システムの開発等を推進し、廃止措置のパイオニアとしての使命を果たすとともに、将来の軽水炉の廃止措置に役立つよう、東海発電所で得られる技術ノウハウの蓄積を行っている。例文帳に追加

Technological know how acquired at the Tokai Power Station would have been accumulated in order to play a pioneering role to contribute to decommissioning light water reactors in the future by promoting the establishment of a remote dismantling technology, realization of methods of the volume/radioactivity evaluation, realization of waste disposal/treatment and development of a project management system. - 経済産業省

また、原子力委員会には、専門の事項を調査・審議させるための専門委員を置き、専門部会、懇談会その他必要な機関を置くことができ、現在5部会(政策評価部会、原子力防護専門部会、研究開発専門部会、核融合専門部会、国際専門部会)が設置され、関係する事項を審議している。例文帳に追加

The AEC may have experts to investigate and deliberate the special issues and set up the advisory committees, round-table conferences and other necessary organizations. Currently, five advisory committees have been established (Advisory Committee on the Evaluation of Framework for Nuclear Energy Policy, Advisory Committee on Nuclear Security, Advisory Committee on Research and Development, Advisory Committee on Nuclear Fusion and Special Committee on International Affairs) to deliberate the related matters. - 経済産業省

このガイドラインは、原子炉設置者の保安活動における安全文化醸成・組織風土の劣化防止のための日常的な取り組みを、規制当局が把握・評価するための視点や方法についてとりまとめられており、年間4回及び安全上重要な行為に対して実施される保安検査並びに保安検査期間外における保安規定の遵守状況の調査で活用されている。例文帳に追加

This guideline is a compilation of perspectives and methods for the regulatory authority to understand and evaluate the routine efforts for developing safety culture and organizational mind in the safety operational activities of the licensee. It is used in the quarterly Operational Safety Inspections and the inspections carried out for the safety significant activities, and also in the compliance survey of the Operational Safety Program carried out outside the Operational Safety Inspection period. - 経済産業省

会員の安全文化の状況についてアンケートおよび原子炉設置者等の従業員に対するインタビューを外部評価として実施し、原技協が提唱する安全文化の7原則に沿って整理、分析している。その結果を提供することによって、会員の自主的な安全文化醸成活動を支援している。例文帳に追加

Questionnaire investigations and interviews to the employees of reactor operators, etc. are conducted as external assessment concerning the status of the safety culture of the members.The results obtained are sorted out and analyzed according to the seven principles of safety culture advocated by JANTI, and offered to the members to help support their voluntary activities for fostering safety culture. - 経済産業省

このガイドラインでは、自律的取り組みの仕組みを確認する視点、個々の事象に関する取組の具体的内容を確認する視点、データを蓄積し分析して、必要に応じて活用する取り組みの具体的内容を確認する視点及び原子炉設置者の自律的取り組みをさらに促す視点の、4つの評価上の視点が示されている。例文帳に追加

This guideline presents four viewpoints in terms of evaluation; these are, the viewpoint to confirm the mechanism of the self-controlled efforts, the viewpoint to confirm specific contents of efforts related to individual events, the viewpoint to confirm specific contents of efforts for collection and analysis of data and for the utilization of them as appropriate, and the viewpoint to further promote the licenseesself-controlled efforts. - 経済産業省

工事計画認可申請では、電気事業法施行規則で、原子炉施設の詳細設計を申請することが規定されており、その詳細設計に基づいて原子炉設置者が実施した安全評価として、耐震性や強度などに関する説明書や、申請された設備固有の安全設計に関する説明書などを添付することが求められている。例文帳に追加

The Rules for the Electricity Business Act require that when applying for permission of the construction plan, detailed design of a nuclear installation must be submitted. Moreover, explanation of seismic resistance and strength, and explanation of the safety design specific to the equipment, about which application is made, must be attached as safety evaluation conducted by the licensee of reactor operation based on the detailed design. - 経済産業省

原子炉設置者が行う保守管理については、実用炉規則において、原子炉施設の保守管理に関する方針、保守管理の目標、保守管理の実施計画を定め、その計画に従って保守管理を実施することを定めるとともに、目標や計画を適切に評価し、保守管理の実施に反映することを求めている。例文帳に追加

Concerning maintenance management conducted by the licensees of reactor operation, the Ministerial Ordinance for the Installation, Operation, etc.of Commercial Power Reactors provides for the policies related to maintenance management of nuclear installations, its objectives and its implementation plan, and requires the licensees to implement maintenance management according to the plan. The Rules also require the licensees of reactor operation to appropriately evaluate the objectives and plans and reflect them in maintenance management. - 経済産業省

原子力安全・保安院は、原子炉施設の高経年化の安全研究を、重点安全研究課題の一つと位置付け、高経年化現象の解明と高経年化プロセスの予測手法、亀裂と劣化の早期検知と精細測定手法の開発、構造健全性評価手法の開発等のテーマを取りあげている。例文帳に追加

NISA focuses on the safety research for aging management of nuclear installations as one of its important research programs on the Nuclear Safety, and is carrying out the research on clarification of aging phenomena, development of prediction methods of aging process, development of methods for early detection of cracks and deterioration and fine measurement approach, and development of structural integrity evaluation. - 経済産業省

原子力安全委員会は、モニタリングの技術水準向上及び斉一化を図るため、環境放射線モニタリング指針において、モニタリング計画の立案、実施及び線量の評価について基本的方法を示しており、地方公共団体及び原子炉設置者により実施される上記のモニタリングは、同指針に基づくものである。例文帳に追加

The NSC decided the fundamentals of planning and implementation of the monitoring and the evaluation of radiation dose in the Guide for Environmental Radiation Monitoring, in order to improve and to standardize the monitoring technology. Local governments and licensees implement the above-mentioned monitoring in accordance with this guide. - 経済産業省

原子力緊急時支援・研修センターは、日本原子力研究開発機構が2002年3月に茨城県と福井県に整備した防災拠点であり、原子力施設での緊急事態の際に、その活動拠点となる全国のオフサイトセンター、また、地方公共団体等に対し、環境影響評価、放射線防護活動等の専門的支援活動を行う。例文帳に追加

The Nuclear Emergency Assistance and Training Center (hereinafter referred to as NEAT) was established by the Japan Atomic Energy Agency in Ibaraki Prefecture and Fukui Prefecture in March 2002 for the purpose of conducting specialized technical support activities such as the environmental assessment and radiation protection activities for the Off-Site Centers across the nation that serve as bases of operation in an emergency or local governments. - 経済産業省

我が国では、原子炉施設の立地に係る基本的な設計や安全性の評価の審査を行う原子炉設置許可、具体的な施設設計である詳細設計の審査を行う工事計画認可及び原子炉施設で使用する燃料体の設計を審査する燃料体設計認可の三つの手続きが、規制当局が設計をレビューする仕組みである。例文帳に追加

In Japan, a mechanism by which the regulatory body reviews the design consists of three procedures: licensing for reactor installment in which basic design and safety assessment concerning siting of nuclear installations are reviewed, approval of a construction plan in which detailed design, that is, specific design of facilities, is reviewed, and approval of fuel assembly design in which design of a fuel assembly used in nuclear installations is reviewed. - 経済産業省

「運転時の異常な過渡変化」とは、原子炉施設の運転中において、原子炉施設の寿命期間中に予想される機器の単一の故障若しくは誤動作又は運転員の単一の誤操作、及びこれらと類似の頻度で発生すると予想される外乱によって生ずる異常な状態に至る事象であり、評価すべき事象として加圧水型軽水炉(PWR)14件と沸騰水型軽水炉(BWR)12件が選定されている。例文帳に追加

"Abnormal transients during operation" are defined as events that result in abnormal conditions caused by a single equipment failure, malfunction or single operational error assumable in the lifetime of the nuclear installation, and the external disturbance assumable to occur with similar frequency of the single equipment failure, etc. during the operation of the nuclear installations, and fourteen events and twelve events are selected for PWRs and BWRs, respectively. - 経済産業省

これらの事象に対して行われた安全解析では、安全評価審査指針に示す判断基準に基づいて炉心及び原子炉冷却材圧力バウンダリの健全性が確認され、その論理的帰着として、安全保護系、原子炉停止系等の安全上重要な機器等の安全設計の妥当性が確認される。例文帳に追加

The safety analysis is conducted for these events based on the criteria of the Regulatory Guide for Reviewing Safety Assessment, the integrity of core and reactor coolant pressure boundary is confirmed, and the adequacy of the safety design of important safety related equipment, such as the safety protection system and the reactor shut-down system is logically clarified. - 経済産業省

これらの事象に対し行われた安全解析では、安全評価審査指針に示す判断基準に基づいて炉心は著しい損傷に至ることがなく、かつ、原子炉格納容器バウンダリが健全であることが確認され、さらに、周辺の公衆に対し著しい放射線被ばくのリスクを与えないことを確認することにより、その論理的帰着として、工学的安全施設の安全設計の妥当性が確認される。例文帳に追加

The safety analysis is conducted for these events based on the criteria of the Regulatory Guide for Reviewing Safety Assessment, and it is confirmed that the core does not result in a significant damage and a reactor containment boundary is intact. Moreover, no risk of excess radiation exposure to the general public in the vicinity is confirmed. And it is logically confirmed that the safety design of engineered safety features is appropriate. - 経済産業省

ここでは、原子炉施設で使用されている安全系ケーブルを供試体として、熱劣化データ及び熱・放射線による同時劣化データ等を取得し、これらに近年のあらたな知見を加えてケーブル経年変化特性を総合的に評価するとともに、設計での想定環境条件及び健全性判定方法の適正化を図ることを目的としている。例文帳に追加

In order to evaluate the accelerate ageing method, the studies have been conducted using test samples of the safety-related cable currently used in the nuclear installation and obtained the deterioration data of thermal and radiation ageing adopted sequentially and simultaneously. The objective of research is to establish the comprehensive assessment method of the cable aging characteristics and define environmental design conditions appropriately based on the new knowledge obtained in recent years. - 経済産業省

原子力安全基盤機構の収集した安全情報の収集・評価結果については、原子力安全・保安院との間で迅速に共有するとともに、規制上の対応やそのフォローアップを的確に実施していくため、原子力安全基盤機構と原子力安全・保安院の合同の「安全情報検討会」を設置し、定期的に検討を行っている。例文帳に追加

JNES provides collected safety information and the results of analysis for NISA for quick sharing with NISA. JNES and NISA have jointly established the “Safety Information Review Meetingto evaluate and to take adequate regulatory measures. The “Safety Information Review Meetingis held periodically. - 経済産業省

また、利益率が改善している中小企業ほど、金融機関の貸出姿勢が積極的と評価している傾向が見られる一方で、利益率が改善している中小企業でも、金融機関の貸出姿勢が消極化していると回答している企業も一定程度見られ、自社の業況の改善が金融機関側の貸出態度の積極化につながらないと中小企業が感じている場合もあることが分かる(第1-3-15図)。例文帳に追加

On the other hand, while more SMEs with improving profit margins tended to reply that the financial institutionslending attitude was positive, a certain number of SMEs with improving profit margins replied that the lending attitude was turning negative. This shows that some SMEs are feeling that the improvement in the companiesbusiness results is not leading to an improvement in the lending attitude of financial institutions (Fig. 1-3-15). - 経済産業省

同社の超精密加工の技術力は、例えば、石英やサファイアのような脆い材料に、ねじ切りをしたり、溝加工や3D加工を施すことを可能としたことから、高い精度で加工された試作品を必要とする最先端の研究者から高い評価を得ており、口コミによって、受注が広がった。例文帳に追加

The company’s technical capabilities in ultra-precision machining have received high praise from cuttingedge researchers who require their trial products to be manufactured to a high degree of precision, and orders have spread due to word-of-mouth. The praise has come for example, thanks to the fact that they made it possible to cut threads into screws and to carry out groove processing and 3D processing on brittle materials like quartz and sapphire. - 経済産業省

具体的には、①社員のスキルレベルを明確にし、②社員のスキルアップを個人ごとに管理し、目標レベルを早期に達成させ、③スキルと職能資格を明確に一致させ、④スキルレベルを給与で評価し、⑤同社の技能者しか出来ない分野の仕事を積極的に拡大する、ということを目標としている。例文帳に追加

Specifically, they aim to: (1) assess clearly the skill levels of staff members, (2) oversee the upskilling of each staff member on an individual basis and encourage them to quickly achieve the target levels set for them, (3) ensure the abilitybased grade system matches individual employee’s skills, (4) evaluate staff skill levels through their pay, and (5) proactively expand the field of work which only their own staff is able to carry out. - 経済産業省

我々はさらに,APECエコノミーが情報交換を円滑に行うための税関の連絡窓口及び締結した税関協定(税関相互支援協定等)のTRP一覧表の作成を含む,TRP行動項目に係る実務者の作業を高く評価し,TRPの情報交換のための様式を発展させる実務者の継続した取組を歓迎した。例文帳に追加

We further appreciated officialswork on the TRP action items, including the development of a TRP Compendium of Customs Contact Points and Customs instruments that APEC economies have signed to facilitate information exchange, and welcomed the continued efforts by officials to develop a template for information exchange for TRP. - 経済産業省

本法(金融規制改革法)の制定日の1年後までに、またその後は1934年証券取引所法第13条(p)項に基づく開示要件が終了するまで毎年、米国の連邦会計検査院院長は、コンゴ民主共和国および周辺国の戦争で荒廃した領域における性的暴行およびジェンダーに基づく暴力の発生率の評価を盛り込んだ報告書を、該当する議会の委員会に提出する。例文帳に追加

Not later than 1 year after the date of the enactment of this Act and annually thereafter until the termination of the disclosure requirements under section 13(p) of the Securities Exchange Act of 1934, the Comptroller General of the United States shall submit to appropriate congressional committees a report that includes an assessment of the rate of sexual- and gender-based violence in war-torn areas of the Democratic Republic of the Congo and adjoining countries. - 経済産業省

加えて我々は、紛争鉱物情報を「提供(furnish)」すべきであるのは、発行人が自らの紛争鉱物に関するデータについて第三者に依拠する必要があり、関係する事実についての直接的知識が自らに利用可能でない場合に、その情報について発行人に責任があると考えるべきではないためであるという意見を高く評価している。例文帳に追加

Additionally, we appreciate the comments that the conflict minerals information should befurnishedbecause issuers should not be held liable for the information when they are required to rely on third parties for their conflict minerals data and direct knowledge of relevant facts may not be available to them. - 経済産業省

最終規則は、紛争鉱物法律規定の目的に合致する他の評価基準が作成されるかもしれないという事実を認識しているため、OECDのデュー・ディリジェンス・ガイダンスなど、国内的または国際的に認められた特定のデュー・ディリジェンスの枠組を使用することを発行人に義務付けていない。例文帳に追加

The final rule does not mandate that an issuer use any particular nationally or internationally recognized due diligence framework, such as the OECD’s due diligence guidance, in recognition of the fact that other evaluation standards may develop that satisfy the intent of the Conflict Minerals Statutory Provision. - 経済産業省

どこまでのものを区分5とすべきかは、A)評価基準の注記を参照して判断するが、区分5は本来、急性毒性が比較的低いが、特定条件下で特に高感受性集団に有害性を及ぼすことのある化学品とされているので、データからこのような懸念が判断される場合に分類すべきである。例文帳に追加

Whether a substance belongs to Category 5 should be judged on the basis of the notes for "A) Classification criteria." Category 5 is originally intended to identify chemicals which have relatively low acute toxicity but which, under certain circumstances, may present a danger to vulnerable populations. If the data suggest such a risk, the substance should be classified as Category 5. - 経済産業省

多くの機関から発がん性評価のランク付けが報告されているので分類の参考になる(WHO 国際がん研究機関(IARC)、EU 第7次修正指令AnnexⅠの分類結果、米国国家毒性プログラム(NTP)、日本産業衛生学会「許容濃度等の勧告」発がん物質、ACGIH "TLVs and BEIs" 発がん性注記、米国EPA Integrated Risk Information System(IRIS)、ドイツDFG "List of MAK and BAT Values" 発がん性注記など、[3-1]項参照のこと)。例文帳に追加

Several organizations have reported ranking of carcinogenicity, which should be useful for classification (WHO International Agency for Research on Cancer (IARC), classification results in Annex I of EU 7th Amendment to Council Directive, National Toxicology Program (NTP), carcinogens in "Recommendations for allowable concentrations" by Japan Society for Occupational Health, carcinogenicity notes in "TLV and BEIs" by ACGIH, US-EPA Integrated Risk Information System (IRIS), carcinogenicity notes in "List of MAK and BAT values" by German DFG, etc.; see [3-1]). - 経済産業省

しかしながら、いまだ歴史が浅いこともあり、我が国の専門職大学院に対する国際的な評価はまだ確立していないが、英国Financial Timesによると、MBAの世界ランキング100位以内に位置付けられた大学院の数を比較すると、米国58、英国17に対して、我が国は一つも入っていないという結果となっている。例文帳に追加

Because professional graduate schools in Japan have a very short history and no international assessment has been carried out, the number of graduate schools in Japan that rank in the top 100 MBA programs in the world by the Financial Times of the UK is zero, while there are 58 in the US and 17 in the UK. - 経済産業省

対消費者向けサービスにおける不満と同様に、対事業所向けサービスにおいても、サービスの付加価値向上のためには、安定した品質のサービスを提供することや顧客が期待する高い価値のサービスを提供していくことによりサービスを利用した顧客の評価を上げていく取組が求められているといえよう。例文帳に追加

As with dissatisfaction toward consumer-oriented services, there is a need for providers of business-oriented services to make efforts to improve the evaluations of customers who use services in order to increase the added value of services. - 経済産業省

一般にサービスの価格は需要と供給の関係によって決まるが、市場において適切なサービス価格の形成がなされるためには、サービスの品質や価値に関する情報が十分に提供され、評価や交渉が行われ、サービスの品質や価値が価格に適切に反映されることが必要である。例文帳に追加

The price of services is usually determined by the relationship between supply and demand. However, in order for an appropriate price for services to be formed in the market, it is necessary to provide sufficient information on the quality and value of services, to perform evaluations and negotiations, and to appropriately reflect the quality and value of services in prices. - 経済産業省

各国の言語で記述した案内板を数多く設置し、海外からの宿泊客が到着した際には必ず現地の言葉で挨拶を交わす一方、料理や調度品に関しては日本のもので統一するなど、海外の文化を受容する暖かさと日本らしさを兼ね備えたホテルにすることで、宿泊客から高い評価を得ている。例文帳に追加

The hotel has posted numerous signboards in multiple languages and has established the routine that foreign guests are greeted in their native language upon arrival. On the other hand, food and furnishings are uniformly Japanese. As a result, the hotel has won the high esteem of guests for its warm embrace of foreign cultures coupled with quintessential Japanese touches. - 経済産業省

前節においては、金融機関が中小企業に対して担保や保証に過度に依存しない融資等を積極的に行っていくためには、金融機関が中小企業の事業内容や将来性を評価する能力を向上させる必要性を指摘したが、中小企業の側も金融機関に対して事業内容や財務状態に関して十分な情報を提供することが必要である。例文帳に追加

In the preceding section it was pointed out that in order for financial institutions to actively provide finance not overly dependent on security or guarantees to SMEs, financial institutions must improve their ability to evaluate the enterprise business and growth potential of SMEs. It is also necessary, however, for SMEs to provide to financial institutions sufficient information concerning their enterprise business and financial situation. - 経済産業省

例文

一定のテーマが具体的に絞れれば、当該分野で国内外にネットワークを有する企業の退職人材等(新現役人材)をうまく活用しながら、地域内のリソースを再評価し、地域内のマッチングから更に地域外とのパートナー確保も含めた全体をコーディネートしていくことも可能となろう。例文帳に追加

By identifying and selecting specific themes and effectively using the retired personnel of companies with domestic and international networks in these fields to re-evaluate intraregional resources, it would be possible to coordinate the entire collaboration formation process, including the acquisition of partners outside of the region, through matching within the region as a starter. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS