1016万例文収録!

「運隆」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 運隆に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

運隆の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 52



例文

盛な例文帳に追加

the good fortune of a person  - EDR日英対訳辞書

はますます盛である例文帳に追加

The house is more prosperous than ever.  - 斎藤和英大辞典

日本の国はますます盛に赴く例文帳に追加

Japan's fortunes are on the rise.  - 斎藤和英大辞典

1月3日:家運隆盛、商売繁盛祈願祭例文帳に追加

January 3: Prayer festival for the prosperity of family fortunes and business  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中空起部21は、低剛性部22を介して起形成されており、このため、中空起部21全体が、外部からの音圧を受けて併進動する振動板となり、有効吸音面積及び振動板の質量が増大する。例文帳に追加

The protruded part 21 is protrudedly formed via a low rigidity part 22, and the whole protruded part 21 receives sound pressure from the outside to serve as a translation-moving diaphragm thereby to increase an effective sound absorption area and a mass of the diaphragm. - 特許庁


例文

室町幕府3代将軍足利義満の帰依を受け寺は興した。例文帳に追加

The temple's fortune rose by accepting the conversion of Yoshimitsu ASHIKAGA, the third shogun of the Muromachi bakufu, to Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道通は嘉と仲が悪く、木材の海上送税などについて争っていたのである。例文帳に追加

Michito was on bad terms with Yoshitaka and they had been arguing over the taxes for the maritime transport of lumbers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

類い希な天に恵まれた彼の生涯の中で、唯一ともいうべき不は嫡男・元の早世であった。例文帳に追加

The only misfortune in his otherwise exceptionally fortunate life was the premature death of his heir Terumoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、起部22での反射光の出射方向が、転者の視認方向から大きく逸れるので、転者によって視認されなくなる。例文帳に追加

An emitting direction of the reflected light in the protruded part 22 is greatly turned aside thereby from a visual direction of a driver to preclude visibility for the driver. - 特許庁

例文

2代・吉兵衛は表千家6代・覚々斎の取りなしにより紀州徳川家御用達となり、家の基礎を作る。例文帳に追加

The second Kichibe became a purveyor to the Kishu Tokugawa family, being introduced by Kakukakusai, the sixth head of Omote Senke (the main branch of the Senke school of tea ceremony), and laid the foundations for the prosperity of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慶応3年(1867年)には再び江戸に出て西郷盛と会い、薩土(薩摩藩と土佐藩)同盟を結んで討幕動を目指した。例文帳に追加

When he went to Edo again to meet Takamori SAIGO in 1867, he formed an alliance between the Satsuma Domain and the Tosa Domain, and he aimed for the anti-shogunate movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、義明の死去により真里谷氏では再び信応と信による家督争いが起こり、家は急速に衰退する。例文帳に追加

Due to the death of Yoshiaki, the dispute over succession occurred again between Nobumasa and Nobutaka in the Mariya clan, which resulted in the rapid decline of the family fortunes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も源氏一門として遇され、文治元年(1185年)9月3日(旧暦)、頼朝が父義朝の遺骨を勝長寿院に埋葬した際、遺骨をぶ輿を頼と平賀義信がび、頼・義信・大内惟義のみを御堂の中に参列させている。例文帳に追加

When Yoritomo buried the cremains of his father Yoshitomo at Shochoju-in Temple on October 5, 1185, Yoritaka and Yoshinobu HIRAGA carried the palanquin for the cremains and only Yoritaka, Yoshinobu and Koreyoshi OUCHI were allowed to enter the temple, suggesting that Yoritomo continued to take care of Yoritaka very well as a member of the Minamoto clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明によれば、従来結果でしかなかった地盤の沈下量・起量を制御入力として取り入れ、その沈下量・起量に応じてその変動幅が小さくなるようにシールド掘進機1の転をリアルタイムで制御するので、地盤の沈下・起を的確に抑えることができる。例文帳に追加

According to this controller, the amount of settlement and the amount of upheaval of the ground which have been merely the results conventionally are taken in as control inputs, and the operation of the shield drive machine 1 is controlled in real time so as to make the range of variation smaller depending upon the amounts of settlement and upheaval and thus the settlement and upheaval of the ground can be suppressed accurately. - 特許庁

公記には、入選依頼の動が激しくなり、そうした依頼を一切受け付けないことを申し合わせたこと、選句について猪苗代兼載と宗祇が激しく対立し、実が間に入って解決したことなどが記されている。例文帳に追加

According to Sanetaka Koki, people got crazy about putting their poems in a collection and asked him, but he made an arrangement with Sogi to turn down such offers; When Sogi was in conflict with Kensai INAWASHIRO about the selected poems, Sanetaka made peace between them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北朝時代(日本)には勅願寺となって寺も興したが、応仁の乱の兵火により伽藍を焼失し寺も衰えた。例文帳に追加

The temple's fortunes rose as a chokugan-ji (temple built at the order of the Emperor) in the period of the Northern and Southern Courts (Japan), but they dwindled after the Buddhist temple was burned down in a fire caused by the Onin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代までの難解で、大衆への布教が禁じられていた仏教を変革する動として鎌倉仏教の宗派が興し、奈良仏教(旧仏教)の革新動がすすんだ。例文帳に追加

Events that led to the reforming of the Buddhist faith--which up through the Heian period had remained very abstruse, comprehensible only to a select few, and for which any proselytizing activities towards the masses were prohibited--included the rise to prominence of the Kamakura sect of Buddhism as well as new progress in efforts to reform Nara (i.e., old-guard) Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前衛短歌動は、塚本邦雄の衝撃的な表現から始まり、中井英夫の賛同を得、岡井・寺山修司といった同志を獲得し、歌壇全体に影響を及ぼした。例文帳に追加

Starting with Kunio TSUKAMOTO's poignant expressions, the avant-garde tanka poetry won the approval of Hideo NAKAI, gathered comrades such as Takashi OKAI and Shuji TERAYAMA, and affected all tanka circles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時盛をきわめていた「リアリズム写真動」を批判的に継承しつつ、東松照明や奈良原一高らによる新しい写真表現の登場を支持した。例文帳に追加

He critically succeeded to 'Realistic Photo Movement' which flourished in those days, but at the same time, welcomed the appearance of new types of photographic expression by Shomei TOMATSU, Ikko NARAHARA and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1268年、東巌慧安が師の兀庵普寧(ごったんふねい)を開山として烏丸今出川に創建したのがこの寺の始まりとされ、1282年に賀茂社の森経久の援助を受け、現在地に移り寺は興した。例文帳に追加

Shoden-ji Temple is believed to have originated with a temple founded in 1268 by Gottan Funei, a disciple of Togan Ean, in Karasuma Imadegawa before being relocated to its current site in 1282 with the assistance of Tsunehisa MORI of Kamo-sha Shrine, then the temple became prosperous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇が消えて宮中が大騒ぎになっている間に、道は弟の道綱とともに八尺瓊勾玉天叢雲剣を東宮御所へび込む役割を果たした。例文帳に追加

While they frantically searched for the vanished Emperor in the Imperial Court, Michitaka, with his younger brother Michitsuna, brought Yasakani no magatama (comma-shaped jewel; one of the three imperial regalia) and Ama no Murakumo no Tsurugi Sword (literally, heaven's cloud-gathering sword; another one of the three imperial regalia) into togu gosho (the Crown Prince's Palace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、花山天皇を出家させた事件では、長兄の藤原道と共に清涼殿から三種の神器を父邸にぶなど父の摂政就任に貢献した。例文帳に追加

However, at an incident which resulted in the Emperor Kazan being ordained, with his older brother FUJIWARA no Michitaka, he contributed to his father's Sessho inauguration by transporting the three sacred emblems of the imperial family from Seiryoden (Literally "Limpid Cool Hall," an imperial summer palace) to his father's residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この秀秋の行状や小早川氏の命と、天下を取った後に徳川家康が豊臣氏を滅ぼしたことを思えば、景が秀秋を小早川氏に引き取ったからこそ、毛利氏宗家は救われたということもできる。例文帳に追加

Looking back at the behavior of Hideaki and the fate of the Kobayakawa clan, and considering the fact that the Toyotomi clan was defeated by Ieyasu TOKUGAWA after Ieyasu gained full control of the nation, it can be said that the head family of the Mori clan was saved because Takakage adopted Hideaki to be a member of the Kobayakawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国臣は京で北条右門を通じて斉彬の側近だった西郷盛と知り合い、善後策を協議、公家への動を担当することになった。例文帳に追加

Kuniomi became acquainted with Takamori SAIGO, a close adviser to Nariakira, through Umon HOJO, and the two discussed relief measures, Kuniomi set to be in charge of the movement against kuge (court nobles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のち、徒目付や御用部屋書役などを務め、西郷盛・大久保らと始めとする精忠組の中心人物として藩政をリードし、尊皇討幕動を推進した。例文帳に追加

Later, having served as Kachi-metsuke (a person in charge of night duty and inspection), Goyobeya-shoyaku (a clerical of the senior councilor's office) and so on, he took a leading role in the domain duties as a chief member of the Seichugumi organization including Takamori SAIGO and Toshimichi OKUBO, and promoted Sonno-tobaku (literally, reverence for the emperor and the overthrow of the shogunate) movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、電化前の気動車転による快速は、設定当初王寺-奈良間の停車駅は郡山駅のみで、法寺駅・大和小泉を通過していた。例文帳に追加

Rapid trains that operated on diesel before the tracks became electrified were first established to stop only at Koriyama Station between Oji and Nara, and they passed through Horyuji Station and Yamato-Koizumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中の停車駅は、天王寺・王寺・法寺で、定期の快速停車駅よりも削減されていたが、柏原で転停車を行い後続の大和路快速を待避するなど、所要時間は大幅にかかっていた。例文帳に追加

Although the stops along its route were reduced to Tennoji, Oji and Horyuji, which was less than regular rapid trains, it required a great deal of time to reach its destination because it stopped at Kashiwara to wait for Yamatoji Rapid Service trains to pass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

箱館戦争が終結すると、首謀者の榎本武揚・大鳥圭介・松平太郎らは東京辰の口に投獄されたが、黒田清らによる助命動により、明治5年(1872年)1月に赦免された。例文帳に追加

When the Hakodate War was over, the mastermind of the war, Takeaki ENOMOTO, Keisuke OTORI, and Taro MATSUDAIRA were imprisoned in Tatsunokuchi, Tokyo, but they were pardoned in January, 1872, because of a movement to save their lives led by Kiyotaka KURODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田松陰、高杉晋作、西郷盛、河井継之助、佐久間象山が歴史上おり、革命動(大塩平八郎--大塩平八郎の乱)に呈する者が多かったのは事実である。例文帳に追加

Historical figures were Shoin YOSHIDA, Shinsaku TAKASUGI, Takamori SAIGO, Tsugunosuke KAWAI, and Shozan SAKUMA; most of them in fact aligned themselves with the revolutionary movement (such as Heihachiro OSHIO's rebellion).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台湾の海業の改善と、日本の南方進出のための中継港湾基地として総督府は基港、高雄港の築港を行い、大型船の利用が可能な近代的港湾施設が整備された。例文帳に追加

The Sotoku-fu constructed Keeling and Kaohsiung Ports for improving Taiwanese maritime industry as well as for making them the transit bases for Japan's operation to the south, thus developing modern port facilities that were accessible by large vessels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この9人は江戸幕府を倒す討幕動のとき功績を挙げた人物たちで、山縣有朋、井上馨、松方正義、西郷従道、大山巌、西園寺公望、桂太郎、黒田清、伊藤博文の9名のことである。例文帳に追加

These nine - Aritomo YAMAGATA, Kaoru INOUE, Masayoshi MATSUKATA, Tsugumichi SAIGO, Iwao OYAMA, Kinmochi SAIONJI, Taro KATSURA, Kiyotaka KURODA and Hirobumi ITO - were the people who made a major contribution in the anti-shogunate movement at the end of the Edo Period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、舌部材10の舌背10Aが舌尖方向から順に起して、舌部材10と上顎部材160との間にある食塊が、咽頭壁シート120の方向へ搬される。例文帳に追加

As a result, a tongue back 10A of a tongue member 10 rises sequentially from the tongue tip side to transport a lump of food between the tongue member 10 and an upper jaw member 160 toward a pharyngeal wall sheet 120. - 特許庁

その結果、車両が路面の起200を乗り越える際に、左右の回転動部98の角速度の変化に起因するモーメントが互いに打ち消し合い、望ましくないヨーモーメントを低減することができる。例文帳に追加

As a result, when the vehicle passes over the projection 200, the moments due to the change of the angular velocities of the left and right rotating motion parts 98 are canceled each other, and the undesirable yaw moment can be reduced. - 特許庁

走行機体3の後部に転ステップ20よりも高く起した後部フェンダ部21を配置し、繰出し機構42および後輪2を軸支した主伝動ケース12を後部フェンダ部21の下方に配備してある。例文帳に追加

A rear fender 21 raised to a level higher than a driver's step 20 is placed at the back of a traveling body 3, and a delivery mechanism 42 and a main transmission case 12 rotatably supporting rear wheels 2 are placed under the rear fender 21. - 特許庁

キャビン12の底部前方には、転席の配置される幅方向位置よりも外側において、左右の前輪よりも内側の幅方向位置に、アユミ板60の側縁の起部を納め得る逃げ部30が形成される。例文帳に追加

In front of the bottom of the cabin 12, a recess part 30 which can accommodate a raised part located at the side edge of each walking plate 60 is formed in a crosswise position inward of the front and rear wheels and outward of a crosswise position where the driver's seat is disposed. - 特許庁

だが江戸時代の中後期になると、国学の興によって国学者たちが日本古来の精神・文化に立ち返ろうと訴える中で、神葬祭の研究も行なわれるようになり、日本古来の信仰に基づいた葬儀を求める動(神葬祭動)がおこった。例文帳に追加

By the middle and late Edo period, however, due to the boom of the study in Japanese classical literature and the appeal by scholars of Japanese classical literature for a resurgence of ancient Japanese spirits and culture, research on Shinsosai was also carried out, and campaigns to promote funerals based on Japan's ancient faith (Shinsosai Movement) were pursued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シールド掘進機1の前方および上方の地山17に複数配置され地盤の沈下・起を検出する変位測定器18と、該変位測定器18の出力に応じて地盤の沈下・起を抑制するようにシールド掘進機1の転を制御する制御部15、25とを備えたもの。例文帳に追加

This is equipped with displacement measuring apparatuses 18 arranged in plurality in the forward and upper natural ground 17 of the shield driving machine 1 for detecting the settlement and upheaval of the ground and controllers 15 and 25 capable of controlling the operation of the shield drive machine 1 so as to restrict the settlement and upheaval of the ground in response to the output of the displacement measuring apparatus 18. - 特許庁

戦国時代に入ると、武士の官途を担っていた室町幕府の統制が崩れ、次第に有力大名が時下に朝廷に献金し猟官動を行うことが盛んになり、西国一の有力守護大内義が従二位に叙せられる異例の叙位がなされている。例文帳に追加

As the Sengoku Period (the Period of Warring States) started, regulation of the Muromachi bakufu which had been responsible for conferring ranks and titles collapsed, then gradually the powerful daimyo (Japanese feudal lord) actively contributed money directly to the Imperial Court to seek office, resulting in an unprecedented appointment and Yoshitaka OUCHI, the most powerful shugo daimyo (Japanese territorial lord as provincial constable), was granted junii.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四条大宮・帷子ノ辻・嵐山の各駅を除き無人駅だが、無人駅でも乗降客の多い駅(太秦広寺駅など)には時期や時間帯によって係員が配置され、乗客案内、賃収受の補助、安全管理などを行っている。例文帳に追加

Except for Shijo-Omiya, Katabiranotsuji, and Arashiyama, all stations are unmanned; some unmanned stations which handle many passengers (such as Uzumasa Koryu-ji Station) may have a staff member on site during rush hours or peak seasons to guide passengers and assist in fare collection and safety management.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河野は先例を破って、奉答文中に「今ヤ国ノ興洵々ニ千載ノ一遇ナルニ当リテ、閣臣ノ施設之ニ伴ハス内政ハ弥縫ヲ事トシ、外交ハ機宜ヲ失シ」その他を綴って内閣を弾劾し、国民の意思を明治天皇の耳にいれようと謀った。例文帳に追加

KONO broke with the precedent and added words such as, 'Now the national prosperity meets a chance in a million, but the Cabinet doesn't follow this and the internal administration takes a stopgap policy so that we lose the chance in diplomacy' into Hotobun and impeached the Cabinet, so that he could let the Meiji emperor know of people's voice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フィルム状充填シート束を構成する各充填シートの表面151及び裏面153の平坦面上に延びる起部並びに溝部の整然とした列が形成され、その間の通路を通るガス流に螺旋動を発生し、熱交換効率を向上する。例文帳に追加

An aligned row of a raised part and a groove part being extended onto the flat surface of a front 151 and a rear 153 of each filling sheet for composing a bundle of film-shaped filling sheet is formed, and a spiral movement is generated in a gas flow through the passage between them, thus improving heat conversion efficiency. - 特許庁

車両が路面の起200を乗り越える際に、左右の車輪12の各々と車体14とを接近離間させる向きの力を発生させる接近離間力発生装置20FR,FL(RR,RL)の回転動部98の向きが逆になるようにする。例文帳に追加

When a vehicle passes over a projection 200 on a road surface, the directions of the rotating motion parts of approaching/separating force generating devices 20FR, 20FL (RR, RL) for generating the forces in the directions of approaching/separating each of left and right wheels 12 and a vehicle body 14 are reverse to each other. - 特許庁

積極派の中には、例えば伊藤敏さんのように、FB(政府短期証券)見合いの分についてはデュレーションギャップを考えた用をするべきである一方、その見合いを超えた部分、ドルベースでも昨日の発表のように1年間で1割ぐらい膨らんでいるわけですが、このFB見合いを超えた分については、より積極的な用を考えてよいのではないかというご意見もあったりするわけです。例文帳に追加

Moreover, there are various opinions among supporters.Mr. Takatoshi Ito (Professor at University of Tokyo), for example, has argued that foreign exchange reserves equivalent in amount to the FBs (financing bills) used to finance foreign exchange interventions should be invested with due consideration of the duration gap (difference between the duration of assets and liabilities).  - 金融庁

ところが、1889年2月には動の盟主に擁されていた後藤象二郎が黒田内閣の逓信大臣として入閣して動からの撤退を表明(なお、自分抜きの大同団結動に不快感を抱いた板垣が、黒田清側近の時任為基高知県知事とともに後藤に入閣を勧めたとされている)、これを機に3月10日には動は河野の大同倶楽部と大井の大同協和会に分裂して事実上崩壊した。例文帳に追加

However, Shojiro GOTO, the leader of the movement, was appointed to the Kuroda Cabinet as a Minister of Communications and announced that he would withdraw from the movement in February, 1889 (It is said that Itagaki, who was displeased that he was alienated from the movement to unite for a common purpose, and Governor Tametomo TOKITO of Kochi Prefecture, who was a close associate of Seiki KURODA, encouraged Goto to enter the Cabinet), which led the movement to be divided into two groups: Daido kurabu (uniting for a common purpose club) led by KONO and Daido Kyowakai (uniting for a common purpose harmonious meeting) led by Oi, and then the movement virtually collapsed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治6年(1873年)に征韓論を巡って政府部内が紛糾した明治六年政変では、勅旨をもって西郷盛の朝鮮派遣を中止させてこれを収め、明治7年(1874年)から明治8年(1875年)にかけて続いた自由民権動では、立憲政体の詔(漸次立憲政体樹立の詔)を発して政体改革を進めるなど、天皇は政府内部の政治的対立を調停する役割を果たした。例文帳に追加

In 1873 when politics became complicated with the issue of the drastic theory against Korea, and political change occurring in Meiji 6, the Emperor worked as a mediator to stop the conflict within the government, by stopping Takamori SAIGO's armed force from going to Korea by issuing the Emperor's official order, and he proceeded to issue an Imperial rescript to establish a gradual constitutional government while there was a Freedom and People's Rights Movement between 1874 and 1875.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下関での会談を西郷が直前に拒否する事態もあったが、1月21日(22日説も)京都小松清廉邸(京都市上京区)で坂本を介して西郷盛、大久保利通、薩摩藩家老の小松清廉と長州藩の木戸孝允(当時は桂小五郎)が倒幕動に協力する6か条の同盟を締結した。例文帳に追加

Although the conference due to be held in Shimonoseki was cancelled by Saigo just before its start, the six-article alliance for defeating the shogunate was concluded on March 7 (some say on March 8) with the mediation of Sakamoto at Kiyotada KOMATSU's residence in Kyoto (in the present Kamigyo Ward, Kyoto City) between the Satsuma representatives (Takamori SAIGO, Toshimichi OKUBO and Kiyotada KOMOTSU [the clan's chief retainer]) and the Choshu counterpart Takayoshi KIDO (called Kogoro KATSURA at that time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間も御家再興動を積極的に行っており、原元辰らを大坂へ派遣して広島藩浅野家の家老、戸島保左衛門と会見させたり、遠林寺の住職祐海を江戸に遣わして将軍徳川綱吉やその生母桂昌院に影響力が大きい光大僧正らに会見させるなどした。例文帳に追加

During this time, he devoted himself to the restoration of the Asano clan by sending Mototoki HARA to Osaka to meet up with chief retainer of the Asano family in Hiroshima Domain, and Hosaemon TOJIMA and the head priest of Enrin-ji Temple Yukai to Edo to meet the highest ranking priest Ryuko who had a strong influence on Shogun Tsunayoshi TOKUGAWA and his biological mother Keishoin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明のシューズでは、靴底全体及び一部分を縦方向に円弧状、三角状あるいは台形状などに起させることにより、カーブを曲がる(コーナリング時)際の体の傾斜や急停止のストップ動作に対しても靴底が安定して地面に接地し、滑りを生じることはないので、動能力を高めることができる。例文帳に追加

As for the shoe, the entirety or a part of the shoe sole is raised vertically in a shape of a circular arc, triangle, trapezoid, or the like, so that the sole stably touches the ground against a body inclination in turning a curve (cornering) or a sudden stop movement, without slippage, and that athletic capability can therefore be enhanced. - 特許庁

特に、マイクロニードルデバイス(120)に取り付けられた起した中心領域(115)を有するフレキシブルシート(110)と、フレキシブルシートの周囲の、又はその周囲の付近の支持部材とを含んでなり、フレキシブルシートがシートの主平面に対して直交方向の段階的な動を受けるように構成される、皮膚表面にマイクロニードルデバイス(120)を適用するための適用デバイス。例文帳に追加

In particular, an application device for applying a microneedle device (120) to a skin surface includes a flexible sheet (110) having a raised central area (115) attached to the microneedle device (120) and a supporting member at or near the periphery of the flexible sheet, wherein the flexible sheet is configured such that it undergoes a stepwise motion in the direction orthogonal to the major plane of the sheet. - 特許庁

例文

走行機体3の後部に転ステップ20よりも高く起した後部フェンダ部21を配置し、前記後輪2を装備した伝動ケース12、これに動力を供給するエンジン11、および、前記繰出し機構42を前記後部フェンダ部21の下方において前輪1と後輪2との間に位置させて配備してある。例文帳に追加

The riding type rice transplanter is equipped with a rear fender part 21 raised higher than an operation step 20 at the rear part of the traveling machine body 3, a transmission case 12 furnished with the rear wheels 2, an engine 11 for supplying power to the transmission case and the feed mechanism 42 positioned between front wheels 1 and the rear wheels 2 below the rear fender part 21. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS