1016万例文収録!

「遠い所に」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 遠い所にに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

遠い所にの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 122



例文

発熱デバイス21の近傍には温度センサ31が設けられ、温度センサ31よりも発熱デバイス21から遠い筐体11内の定位置には温度センサ32が設けられている。例文帳に追加

A temperature sensor 31 is provided in the vicinity of a heating device 21, and a temperature sensor 32 is provided in a predetermined position within a casing 11 farther away from the heating device 21, compared with the temperature sensor 31. - 特許庁

発熱デバイス21の近傍には温度センサ31が設けられ、温度センサ31よりも発熱デバイス21から遠い筐体11内の定位置には温度センサ32が設けられている。例文帳に追加

A temperature sensor 31 is provided near a heat generation device 21, and a temperature sensor 32 is provided at a predetermined position in a housing 11 that is farther than the temperature sensor 31 from the heat generation device 21. - 特許庁

バッテリから離れている遠い所に設けられている電動装置に配線される電源線の線径をコスト高とならずに細くして、良好な引き回し性を確保する。例文帳に追加

To secure excellent layout handleability by thinning a line diameter of a power supply line wired in an electric device provided at a place away from a battery without increasing cost. - 特許庁

また、前方から来た風が風防B前縁に衝突する音が発生するが、この音の発生する場が耳穴から遠いため衝突音が耳穴に伝わりにくい。例文帳に追加

A noise caused by collision of the wind incoming from forward and to the windshield B front end, is generated, but, as the noise generation place is far from the earhole, so the collision noise is hardly transmitted to the earhole. - 特許庁

例文

岸から遠いやより水深の深い位置(例えば河川中央)での表面取水が容易に行なえ、高水位から低水位まで容易に安全な排水が可能になるポンプ設備を提供すること。例文帳に追加

To provide a pumping facility which can easily perform the surface intake at a place remote from a shore or at a deep water (for example, in the center of a river), and easily and safely discharge water from the high level to the low level. - 特許庁


例文

まず、基準側(運転席に座るオペレータから遠い側)としての左の車高HLoを保持しながら、右側の車高を変更して定の傾斜角度θx1になるように姿勢制御する(図13(a)参照)。例文帳に追加

Firstly a position is controlled by changing a right vehicle height so as to have a fixed inclination angle θx1 while retaining a left vehicle height HL0 as a standard side (a side remote from an operator sitting down on a driver's seat). - 特許庁

この場合、第1に、溝1812が突出部1817から定の距離をおいて設けられていることから、溝1812やそれより遠い部位からインクが飛散して突出部1817に至る可能性を小さくすることができる。例文帳に追加

In this case, first, the possibility that the ink disperses from the groove 1812 or a part far from it to reach the projection 1817 can be reduced because the groove 1812 is formed with a predetermined distance from the projection 1817. - 特許庁

ユーザの個人情報を店舗側で保有しなくても、充実した優待サービスをユーザに提供できるとともに、店舗から遠いで生活しているユーザのリピート率を向上できるようにする。例文帳に追加

To provide a quality courtesy service to a user even if user's personal information is not held on a store side, and to improve the repeat rate of a user living in a place distant from the store. - 特許庁

流出通路8に最も近い一番気筒では、供給通路15のウォータジャケット5への冷却水の流出位置が流出通路8から遠い吸気ポート22b側に定量a1だけ偏奇させられる。例文帳に追加

In the cylinder closest to the flow-out passage 8, a flow-out position of cooling water to a water jacket 5 in a supply passage 15 is eccentric by predetermined amount a1 onto a suction port 22b side remote from the flow-out passage 8. - 特許庁

例文

このコイルばね9は、ウォームホイール6から遠い側の端部がウォームシャフト6の基準軸線L0に対してウォームホイール12寄りに定量ΔDだけオフセットした傾斜姿勢で組み付けられている。例文帳に追加

An end of the coil spring 9 on a side separated from the worm wheel 12 is assembled in a tilted posture offset toward the worm wheel 12 with respect to a reference axis L0 of the worm shaft 6 only by a predetermined amount ΔD. - 特許庁

例文

しかし、ブレーキローラ42により、定の回転負荷を加圧ローラ34へかけて、加圧ローラ34の周速を遅くすることで、加熱ローラ32から遠い側の用紙28Bのスピードを遅くする負荷を与える。例文帳に追加

However, a load to reduce the speed of the sheet 28B on the remote side from the heating roller 32 is applied by reducing peripheral speed of the pressure roller 34 by applying a predetermined rotational load on the pressure roller 34 by a brake roller 42. - 特許庁

だが,聖霊があなた方の上に臨むとき,あなた方は力を受けるだろう。あなた方はエルサレム,ユダヤとサマリアの全土,そして地の最も遠い所に至るまで,わたしの証人となるだろう」。例文帳に追加

But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you. You will be witnesses to me in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the uttermost parts of the earth.”  - 電網聖書『使徒行伝 1:8』

第1の実施形態における車載システム10は、ダウンロードしたPOIデータの総データ量が閾値を超えた場合に、定の位置から最も遠い位置のPOIデータを削除する。例文帳に追加

The vehicle-mounted system 10 in a first embodiment deletes POI data at the locations farthest from a prescribed location in the case where the total amount of data of downloaded POI data has exceeded a threshold value. - 特許庁

例えば、ユーザが高速で移動することが予測される道路では、高速移動するキャラクタの正面と看板の表示面が相対向するように看板の向きを調整し、視点位置から遠いに看板を表示する。例文帳に追加

For example, on a road where the user is expected to move fast, the direction of the signboard is so adjusted that the front of the character moving fast and the display surface of the signboard face each other and the signboard is displayed at a distance from a viewpoint position. - 特許庁

光通信システムの長距離化が進み、2つのWDM装置が遠いに配置されている場合であっても、2つのWDM装置の設定を迅速に行うことができるWDM装置を提供する。例文帳に追加

To provide a WDM device which can be set quickly even when two WDM devices are located remotely in a long distance optical communication system. - 特許庁

その際、それらの揺動中心を、増大する車輪の外径T2よりも車軸22に近いに配置し、それら2つの揺動中心の部分を連結する部材200について、増大する車輪の外径T2よりも車軸22から遠い所に配置する。例文帳に追加

The oscillation centers are arranged in positions nearer to an axle 22 than an increasing outside diameter T2 of the wheel 40, and a member 200 for connecting portions of the two oscillation centers is arranged in positions more distant from the axle 22 than the increasing outside diameter T2 of the wheel 40. - 特許庁

これらのアームは、それぞれ接触子部が板材Wに点接触するものであって、板材Wの曲げ線に対する左右の板材部分における曲げ線から近い箇遠いに片側2点ずつ、接触可能なように設けられる。例文帳に追加

The arms are constituted to bring respective contacts into point contact with the sheet material W, and is provided to bring two points into contact with in every one-side of portions near to and distant from bent lines in right and left sheet material portions with respect to the bent line of the sheet material W. - 特許庁

そして、封口板の外面10aを基準とするとき、リード41と感熱素子30との接合箇は、保護回路基板40の本体からのリード41の延出基端よりも遠い位置に配されている。例文帳に追加

When the outer surface 10a of the sealing plate is set up to be a criterion, a connection section between the lead 41 and a heat-sensitive element 30 is arranged at a position distant from an extending base end of the lead 41 from the body of the protection circuit board 40. - 特許庁

そして、設定した電波の到達範囲内の最も遠いで、一般的なGPS受信機が受信可能である程度のGPS送信機31の送信出力を決定し、GPS送信機31に電波を送信させる。例文帳に追加

The transmission output of a GPS transmitter 31 is determined to such a degree that a general GPS transmitter can receive at the remotest location within the set arrival range of radio waves, and radio waves are transmitted from the GPS transmitter 31. - 特許庁

そして、ECU3は、この選択した直線から定距離以内のLIDAR点列に直線を当てはめると共に、この選択した直線から定距離よりも遠いLIDAR点列に直線を当てはめることで、他車両の隣接する2面に対応する直線を求める。例文帳に追加

Then, the ECU 3 obtains a straight line corresponding to two adjacent surfaces of other vehicles by fitting a straight line to the LIDAR dot sequence within a prescribed distance from the selected straight line and fitting a straight line to the LIDAR dot sequence farther than a prescribed distance from the selected straight line. - 特許庁

従来、自転車は手短な移動手段として多勢の方が利用されており、公共・等の広場や店舗前に自転車置き場があることが望ましいが煩雑に並び歩行者の妨げや、景観・美観を損ねるとの事で隠れた場・等利便性にほど遠い所に設けてある。例文帳に追加

To solve problems that bicycle parking areas are located in an inconvenient place or the like due to hindrance for the traffic and pedestrians, and impairment of the landscape and appearance through the bicycle parking area are preferably located in public square or before stores because bicycles are used by a large number of persons as a convenient means. - 特許庁

読み出し駆動手段WDは、主線MSLと副線SSL1またはSSL2との接続箇からメモリトランジスタの距離が遠いほど読み出し時の制御電圧を高く設定する。例文帳に追加

The means WD sets a higher control voltage for reading to a memory transistor, that is farther away from the node between the line MSL and the line SSL1 or SSL2 to which such memory transistor, is connected. - 特許庁

この恐怖で立ちすくんでいる場からは遠いところだ。二つ階段をおりて、裏の通路を通って、中庭をぬけ、階段教室を通っていかなければならない。例文帳に追加

-- a long journey down two pairs of stairs, through the back passage, across the open court and through the anatomical theatre, from where I was then standing horror-struck.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

音叉型水晶振動子の製造方法は、基部(29)から突出し基部に近い第一箇遠い第二箇とを有する少なくとも2つの振動腕(21D,21M)を含む音叉型水晶振動子(20)の製造方法である。例文帳に追加

The manufacturing method of the tuning fork crystal vibrator is a method of manufacturing a tuning fork crystal vibrator (20) including at least two vibration arms (21D, 21M) each having a first part closer to a base part (29) and a section part remoter from the base part, which are projected from the base part. - 特許庁

加熱手段18は、液晶表示素子13を照明する光源15から遠いに設けられた第一の発熱部と、光源15に近い箇に設けられ第一の発熱部よりも低温で発熱する第二の発熱部とを有している。例文帳に追加

The heating means 18 has a 1st heat generation part 27 arranged at a part far from a light source 15 lighting the liquid crystal display element 13 and a 2nd heat generation part 28 which is arranged at a part near the light 15 and generates heat at a temperature lower than the 1st heat generation part 27. - 特許庁

仮想カメラからの距離が遠いオブジェクトに対して定処理を行う場合には、定処理を実現する第1、第2の処理のうちの処理負荷が軽い第1の処理を頂点処理部が行い、処理負荷が重い第2の処理をピクセル処理部が行う。例文帳に追加

The vertex processing part performs the first processing with a light processing load out of the first processing and the second processing for executing prescribed processing, and the pixel processing part performs the second processing with a heavy processing load, when executing the prescribed processing for an object distant from an virtual camera. - 特許庁

インクカートリッジ14の上カバー26の第2のコーナー部56から最も遠いであって、壁部50の一端50aを挟んで貫通孔36と対向する場に設けた大気連通孔Hに撥液性透気フィルムFを貼り付けた。例文帳に追加

A liquid-repellent gas permeable film F is attached to an atmosphere communication hole H formed at a place farthest from a second corner part 56 of an upper cover 26 of an ink cartridge 14 and at a place opposed to a through-hole 36 via one end 50a of a wall part 50. - 特許庁

神社神道では教義を明確に統一できないことに由来する神道の「掴みにくさ」は、同時に言語に強く依存した外来の諸宗教に完全には吸収同化されない、身体感覚を重視した遠い昔からの作の現われとして現代日本社会にもなお受け継がれている。例文帳に追加

As it was impossible to clearly unify the theories of Shrine Shinto, there exists 'Difficulty of grasping' in Shinto, and it is the appearance of behaviors focusing on the physical senses, continued for a long time and still succeeded in Japan's modern society, because Shrine Shinto cannot be completely absorbed into foreign religions that heavily depend on language.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

持者の異常状態を検出し、その検出信号に基づいて発報信号を送信する転倒発報ユニットをPHSのような携帯端末と組合わせ、持者が管理場から遠い位置で転倒しても管理場で転倒したこと及びその位置を特定できる発報信号を送信し得る異常発報装置を得ることである。例文帳に追加

To obtain an abnormality alarm device which combines a fall alarm unit for detecting the abnormal state of an owner and transmitting an alarm signal based on its detection signal with a portable terminal such as a PHS, and transmits the alarm signal by which the fact that the owner down at a managed place is determined and its position is specified even if the owner down at a place distant from the managed place. - 特許庁

好適例として、選択した特定ノードに論理的に近いノードを大きく表示するとともに論理的に遠いノードを小さく表示したり、選択した特定ノードに論理的に近いノードを選択した特定ノードに近い場に移動する。例文帳に追加

As a suitable example, a node logically close to the selected specified node is displayed larger and a logically far node is displayed smaller or the node logically close to the selected specified node is moved to a place closer to the selected specified node. - 特許庁

本ステアリング装置1では、ラック軸14が、ラック軸支持装置23により定の付勢方向Fに付勢され、ラック軸支持装置23に近い側および遠い側のラックハウジング15の第1および第2の端部15a,15bにある第1および第2のラックブッシュ20,21により受けられる。例文帳に追加

In the steering device 1, a rack shaft 14 is urged in the predetermined urging direction F by a rack shaft supporting device 23, and received by first and second rack bushes 20, 21 at first and second ends 15a, 15b of rack housings 15 on the proximal side and the distant side of the rack shaft supporting device 23. - 特許庁

前記ADFフレーム109には、当該ADFフレーム109を閉じたときにスキャナ本体103側に接触する位置決め突起31,32を、前記ADFフレーム109の回動支点に近い側と遠い側の少なくとも2箇に備える。例文帳に追加

In the ADF frame 109, positioning projections 31, 32 which are in contact with a side of the scanner body 103 when the relevant ADF frame 109 is closed, at least at two positions closer to and away from a turn supporting point of the ADF frame 109. - 特許庁

巻枠50の上段に設けられた第1巻軸部54は、第2巻軸部56から遠い側に位置する上端54aより定の中間位置54bまでは同じ径に、該中間位置54bからは下端54cまでは次第に径が大きくなるように構成されている。例文帳に追加

The primary winding core 54 arranged on the upper step of the spool 50 is constituted in such a manner that the diameter is not changed from an upper end 54a which is positioned at a far side from the secondary winding core 56 to a predetermined midrange 54b, and gradually increased from the midrange 54b to a lower end 54c. - 特許庁

これにより、通信制御システム1では、例えばユーザ同士の集合を呼び掛けるような場面において、集合場への移動が困難と考えられるような遠い位置にいるユーザの携帯端末に対して一律に通信接続が行われることがなく、不必要な通信接続がなされることを回避できる。例文帳に追加

Accordingly, the communication control system 1 does not perform communication connection uniformly to the portable terminal of a user who is located in a place which is considered difficult to move to an assembly point, for example, when users are asked to mutually assemble, so as to avoid unnecessary communication connection. - 特許庁

これにより、子機から親機への呼び出しについては、表示部の画面の上方に呼出項目が表示されるので、医療従事者は自身から見て遠いに設置されている子機からの呼び出しであると直感的に判断することができる。例文帳に追加

By this, concerning any call from a patient's call handset, the medical worker can intuitively decide that the call is from a patient's handset installed at a remote place from him, because the call items are displayed at the upper part of the screen. - 特許庁

チャック装置7 が原点で管架け枠4 に支持させた定数の管5 を取り上げ、原点から遠い順に択一される折返点に移動し、これらの管5の一端部を管受け穴12に差込んだ後原点に復帰する動作を繰り返す。例文帳に追加

A chuck equipment 7 repeats motions consisting of picking up a defined number of tubes 5 supported with the frame 4 at the starting point, transferring them to the respectively alternative turning points in the remote order from the starting point and returning to the starting point after inserting one end of each tube 5 into the hole 12. - 特許庁

この発明に係る熱交換器の製造方法においては、まず、管口からビレット4を圧入して定長の拡管部2aを成形し、この拡管部2aの外面に管口から近い側の径が小さく遠い側の径が大きいテーパ状部2bを成形する。例文帳に追加

In the method for manufacturing the heat exchanger, the billet 4 is pressed into the tube through a tube opening to form an expanded tube part 2a with a specified length, and a tapered part 2b having a small diameter at a position close to the tube port and a large diameter at a position far from the tube port is formed at the outer surface of the expanded tube part 2a. - 特許庁

シリンダヘッドとシリンダヘッドカバーとがガスケットを介して締結される内燃機関において、簡単な構造で、かつ部品点数を増やすことなく、締付箇から遠い位置におけるシール圧を高めることにより、前記ガスケットによるシール性の向上を図る。例文帳に追加

To improve sealing performance of a gasket by increasing sealing pressure at a position far from a fastening section with a simple structure without increasing number of components in an internal combustion engine having a cylinder head and a cylinder head cover fastened via the gasket. - 特許庁

筐体3,5のうち少なくとも何れか一方の筐体には、軸部6から遠い回動先端側の位置で軸6aの方向にて相互に離間した複数箇に、筐体5との接触を緩衝する緩衝部材7が設けられている。例文帳に追加

At least one case body of those cases 3 and 5 is provided with buffering members 7 for buffering the contact with the case body 5 at a plurality of parts isolated from each other in the direction of the shaft 6a at the positions of the rotary top end sides far from the shaft part 6. - 特許庁

望により、非晶質炭素層より燐光体層1から遠いポリマー補助層24、非晶質炭素層と燐光体層の間の反射性補助層25、反射性補助層と燐光体層の間の保護補助層26の内の一以上の補助層を更に含む。例文帳に追加

As needed, the support 2 may further include one or more of a polymer assistance layer 24 which is placed farther away from the phosphor layer 1 than the amorphous carbon layer 23, a reflective assistance layer 25 placed between the amorphous carbon layer 23 and the phosphor layer 1 and a protective assistance layer 26 placed between the reflective assistance layer 25 and the phosphor layer 1. - 特許庁

兄としてこのような決心をするようになったのは(彼が私に語ったところでは)、死者の病気の性質が普通のものではないことや、彼女の医師の側の差し出がましい熱心な詮索(せんさく)や、一家の埋葬地が遠い野ざらしの場にあることなどを、考えたからであった。例文帳に追加

The brother had been led to his resolution (so he told me) by consideration of the unusual character of the malady of the deceased, of certain obtrusive and eager inquiries on the part of her medical men, and of the remote and exposed situation of the burial-ground of the family.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

中宮御は清涼殿からほど遠い中宮職の御曹司と決められたが、それでも定子が出家の身で禁裏へ入った事への公卿の顰蹙を反映して、藤原実資はその日記『小右記』長徳三年六月二十二日条に、「天下不甘心」の語を記した。例文帳に追加

The Chugu residence was decided to be a room of Chugu Office which was far from Seiryoden(Emperor's residence), however, the nobles at court frowned upon the fact that Teishi had moved into the palace after she became a nun, leading FUJIWARA no Sanesuke to write in his diary "Shoyuki" on June 22, 997, that "people are displeased"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ストッパ40aの回動中心から遠い位置にある突片43の先端43aを、ケース5の側面部8に対して定の弾性力で摺擦させるため、ハウジング14のケース5に対する操作トルクを向上させることができる。例文帳に追加

An end 43a of a protruded member 43 located a long distance from a turning center of a stopper 40a slides and rubs against a side face 8 of a case 5 with preset elastic force, thus improving operating torque on the case 5 of the housing 14. - 特許庁

シールドカバーを基板に取り付けたとき、基板の周辺の接地個から遠い部分でもシールドカバーの接地を確実にしてシールド効果を維持し、かつ、基板上の回路を仕切って区分ごとにシールドする方法を避けて実装スペースの制約を小さくする。例文帳に追加

To maintain a shield effect by reliably grounding a shield cover even at a part far away from a grounding location at the periphery of a substrate even if the shield cover is mounted on the substrate, and to reduce the restrictions of packaging space by avoiding a method for shielding each section by partitioning a circuit on the substrate. - 特許庁

出口ガイド25は支持部23の回転中心軸O1側に凹となるように湾曲した形状のガイド面25aを有し、ガイド面25aの繊維束Fが通過可能な範囲内に、回転中心軸O1からの距離が最も遠いが存在する。例文帳に追加

The exit guide 25 has a guide face 25a having a concave curved shape toward the rotary axis side 01 of the supporting part 23 and the apogee point from the rotary axis shaft 01 is in the range of the guide face through which the filament bundle F can pass. - 特許庁

従来のパタ−クラブの練習用としての、用具、装置、機器等は実物のパタ−クラブを用いて練習できない物であったり、実物のクラブが使用できてもカップので坂になっているので、フィ−リングがつかめなかったりと、かなり実践にはほど遠いもので、レベルアップには不向きです。例文帳に追加

To provide a putting practice device for increasing the levels of an advanced feeling and an advanced skill while practicing a motion being the same as an actual putting by hitting an actual ball by using an actual putter club. - 特許庁

中空糸膜モジュールの流入ポートから遠いにおいても、流体の流速低下や圧力損失の影響を極力押さえ、中空糸膜束内への浸透を、中空糸膜束全体で、均一にすることが出来る中空糸膜モジュールを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a hollow fiber membrane module capable of allowing a fluid to uniformly penetrate its hollow fiber membrane bundle across the whole range thereof by minimizing the influence of the flow rate drop and the pressure drop of the fluid even at a location far from the inflow port of the hollow fiber membrane module. - 特許庁

穀稈の刈取りや脱穀を行うコンバインのキャビンで、該キャビンの塵埃の発生箇となる前処理部や脱穀機から最も遠い位置となる右側面後方の上部、即ち、浮遊する塵埃の極力少ない位置に外気の吸入口32を配置する。例文帳に追加

In the cabin of the combine harvester reaping grain culms and threshing, an inlet 32 for open air is arranged on an upper portion of the right side rear which is the position farthest from a pretreatment part and a threshing machine being a place where dust in the cabin occurs, that is, in a position where floating dust is small to the utmost. - 特許庁

次に、求められた距離Dが予め定めておいた閾値である定距離Dthよりも遠い場合(S107のYes)、CPU14はL側及びR側画素データ列にそれぞれ仮想画素データをすることで(S108)、見かけ上の分解能を向上させる。例文帳に追加

Then, if the found distance D is larger than a prescribed distance Dth which is a predetermined threshold (S107 Yes), the CPU 14 generates fictive pixel data between pixel data in the L-side and R-side pixel data rows (S108), thereby enhancing apparent resolution. - 特許庁

例文

切れ味を落とすことなく、より遠い、広い範囲にある木の葉や木の枝を剪定することができ、また、耐久性のある携帯用剪定機を提供することができるとともに、一つの剪定機で近場の剪定作業だけでなく、遠方の剪定作業も可能な携帯用剪定機を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a potable pruning machine which prunes tree leaves and branches at a remote place in a wide area without reducing sharpness and has durability and with which pruning operation not only nearby the pruning machine but also remote from it is carried out by one pruning machine. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS