1016万例文収録!

「3年間」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

3年間の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 669



例文

ハッピーライナー事業の収支実績、将来収支の見通しから検証したところ、年間35 百万円の補助金を受けられれば、安定的な事業継続が可能になるのではないかと考えられる。例文帳に追加

Taking into account the Happy Liner.s income and expenditures thus far as well as future forecasts, it appears that the business can continue stably over the long term if it receives annual subsidies in the \\3 to \\5 million range.  - 経済産業省

こうした中、金融経済情勢や中小企業者等の資金繰り、金融機関の金融の円滑化への対応状況等を鑑み、中小企業金融円滑化法の期限(平成24 年3 月末)を1 年間再延長することとした。例文帳に追加

In view of the economic and financial situation, SMEsfunding needs, and the state of action by financial institutions to facilitate financing, the period of effect of the SME Financing Facilitation Act was extended for another year (beyond its scheduled end at the end of March 2012).  - 経済産業省

また、当期の事業年度に生じた欠損金については、1 年間の繰戻還付を受けることができるが、2012 年度税制改正により、その適用期限を2014年331日まで2年延長する。(新規)例文帳に追加

Businesses can presently receive a one-year refund carryback for loss arising in the current business year, and the period of effect of this measure will be extended by two years to March 31, 2014 under the revisions to the tax system in fiscal 2012. (New)  - 経済産業省

「創業・雇用実態調査」では、過去一年間に特に採用が必要だった人材を、専門人材・基幹人材・一般労働者の3つに区分し、調査を行っている6(第3-3-11図)。例文帳に追加

In the Startup and Job Survey, human resources particularly needed in the past year were surveyed divided into three categories: specialist human resources, core human resources and general workers6) (Fig. 3-3- 11). - 経済産業省

例文

ドイツ政府は年間総額3 億6,000 万ドルもの潤沢な映画支援の予算を用い、国際共同制作に税額控除を認めるなど海外の映画制作者を誘致している。例文帳に追加

The German government has been attracting foreign filmmakers by providing tax credits to international co-production of films using its abundant budget for supporting the film industry of a total $360 million a year. - 経済産業省


例文

参加者は、中東産油国向けに、省エネルギーや再生可能エネルギーを含むエネルギー分野で3年間に2,000名の研修を行うことを目標とした人材能力開発に関する日本の提案を歓迎した。例文帳に追加

Participants welcomed Japan’s proposal on human resource capacity building in the area of energy, including energy efficiency and renewable energy, which aims to provide training for 2,000 people of Middle-East producing countries over the next three years.  - 経済産業省

過去3年間における技能系正社員の採用実績は、新卒採用は、大企業の9割が「有」とするのに対して、中小企業は5割半ばと規模による差が見られる。例文帳に追加

Ninety percent of large corporations have employed new graduates as full-time engineers for the past 3 years, while mid-50 of SMEs did so in the same period, suggesting a gap depending on corporate size.  - 経済産業省

過去3年間の新卒採用の実績について、中小企業は、その量、質双方に関して大企業よりも満足していないと感じているものが多い。例文帳に追加

SMEs are less satisfied with both the quantity and quality of newly employed they have hired for the past 3 years than large corporations.  - 経済産業省

その上で、スムーズな新体制への移行のためには、会社を売却した前社長が2~3年間、代表権のない取締役や顧問・相談役として、引き続き売却した企業に留まることも多い。例文帳に追加

In order to ensure a smooth transition, it is also common for the previous president of the acquired company to remain at the company for two or three years as a director without representation rights, or as an adviser or counselor. - 経済産業省

例文

3-3-50図は、企業が過去3年間に行った組織・業務体制の見直しと各種両立支援策の利用度との関係についての分析である。例文帳に追加

Fig. 3-3-50 depicts an analysis of the association between revision of organizational and operational structures by enterprises in the past three years and the extent of use of various measures to assist balancing of work and parenting. - 経済産業省

例文

世界銀行の関係機関が、今後3年間に、発展途上国のインフラ整備、就業、経済発展、貧困撲滅に550億ドルの資金を提供することとしている。例文帳に追加

Affiliated organizations of the World Bank have decided to provide funds amounting to $55 billion in the forthcoming three years, with the objectives of constructing and improving infrastructures, and promoting employment, economic growth and poverty eradication in developing countries. - 経済産業省

外国人研修生には3年間かけて、技術スキル、言語スキルだけではなく、日本人社員と共に働く中で日本人的な考え方や生活習慣を身につけさせている。例文帳に追加

For the three-year training term, the company encourages foreign trainees to be acquainted with the way of Japanese thinking and living in the course of working with Japanese staff, in addition to technical skills and language skills. - 経済産業省

研修生と社員が自発的に行っている日本語/中国語勉強会もあり、3年間の研修終了後には、日本人社員とのコミュニケーションが問題なく行えるようになるという。例文帳に追加

Trainees and Japanese staff voluntarily hold Japanese/Chinese study sessions. According to the company, trainees who have finished the three-year training have no trouble in communicating with Japanese staff. - 経済産業省

①対内直接投資の現状我が国の対内直接投資残高は1999年以降着実に増加しており、1998年の約3兆円から2008年には18.5兆円と過去10年間でその額は6倍となっている(第2-2-3-15図)。例文帳に追加

(A) Current status of inward direct investment - 経済産業省

第1階層の人材には3年間の許可が与えられ、更新によって2年の延長が可能となり、英国で5年滞在した後には永住権の申請資格を得ることもできる(第2-4-35表)。例文帳に追加

Tier 1 employees are granted a three-year permit, which may be extended for two years upon renewal. Following a five-year residence in the United Kingdom, they may become eligible to apply for permanent residency (see Table 2-4-35)91. - 経済産業省

本報告作成にあたっては、基本方針として、我が国の原子炉施設に対する安全規制について、包括的かつ簡潔に解説するとともに、過去3年間の報告期間中の主な事案について記載することとしている。例文帳に追加

The basic principles of preparing this report consist of comprehensive and concise explanation on the safety regulation on nuclear installations in Japan and description of major issues occurred during this reporting period for the past three years. - 経済産業省

法令に基づき国に報告された事故故障は、3年間で60件程度であり、全て国際原子力事象評価尺度1以下に評価されている。例文帳に追加

Approximately 60 incidents have been reported in accordance with legislation in the past three years, and they are all evaluated to be below or equal to Level 1 on the International Nuclear Event Scale (INES). - 経済産業省

2007年度、2008年度、2009年度の3年間に我が国で発生した原子炉施設における事象のうち、原子炉等規制法に基づき規制当局に報告されたものは、63件であった。例文帳に追加

Among the events in nuclear installations that occurred in three years: fiscal 2007, 2008 and 2009, a total of 63 events have been reported to the regulatory authority in accordance with the Reactor Regulation Act. - 経済産業省

我が国において、過去3年間に安全上の重大な影響が認められる事象は発生していないが、地震に伴って発生した事象をはじめとして、いくつかの教訓とすべき事象について、以下に述べる。例文帳に追加

In the past three years, there has been no event in Japan that had any significant impact on safety. However, some events from which we should learn lessons, including ones that occurred in connection with an earthquake, are described below. - 経済産業省

「軍艦の機銃の冷却襞(ひだ)」を高精度で再現するために、年間売上高の約2割に相当する価格で3次元レーザー加工装置を導入したこともあったほど、一見、利益度外視と思えるまでにこだわる。例文帳に追加

In order to reproduce the cooling fins of warship machineguns with the highest precision, the company even introduced 3D laser processing equipment at a price equivalent to around 20% of annual turnover, showing that their dedication is such that they seemingly even disregard profit. - 経済産業省

第2-1-14図は、文部科学省、厚生労働省、農林水産省、経済産業省「平成19年度バイオ産業創造基礎調査報告書」(2008年3月)より、バイオテクノロジー13関連製品の年間出荷額を製品分野別に示したものである。例文帳に追加

Fig. 2-1-14 shows the annual value of shipments for each product area, of biotechnology-related products,13) from MEXT, MHLW, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (MAFF), and METI’s Survey of the Bio Industry 2007 (March 2008). - 経済産業省

それによると、直近10年間で採用した新卒者が1割未満となっている企業や、1割以上3割未満となっている企業は、従業員規模の小さな企業ほど増加する。例文帳に追加

According to this figure, the proportion of enterprises where less than 10% of the new graduates hired in the last ten years remain, and enterprises where 10% or more to less than 30% remain, increases as the scale of the enterprise gets smaller in terms of employee size. - 経済産業省

その結果、製造業界団体の意見提出者の数値を用いると、3年間にわたって関連する発行人に発生する年平均費用は、およそ13億2,000万ドルと算定される。例文帳に追加

Over a three-year period, the average annual cost to affected issuers would be approximately $1.32 billion using the manufacturing industry association commentator’s figures. - 経済産業省

その結果、大学グループの意見提出者の数値を用いると、3年間にわたって関連する発行人に発生する年平均費用は、およそ7億4,000万ドルと算定された。例文帳に追加

Over a three-year period, the average annual cost to affected issuers would be approximately $740 million using the university group commentator’s figures. - 経済産業省

次に、中小企業の倒産件数の動向を見ると、現在の景気回復局面に入った後の概ね3年間は前年同期比で減少していたが、2006年頃から増加に転じている。例文帳に追加

The number of bankruptcies among SMEs declined for roughly three years on a year-to-year basis since entering the present economic recovery, but has turned upward since about 2006 - 経済産業省

その後、県による支援が3年間で終了したが、チャレンジショップを中核としたネットワークのおかげで「NaruNaxeva」は、地域の資源を活用した新ビジネス創出の核となる「有限会社ナルナセバ」に生まれ変わった。例文帳に追加

Although support provided by the prefecture ended after three years, due to the network centered on the trial run store, Naru Naxeva was reborn as Narunaxeva Limited, a center of new business creation using regional resources. - 経済産業省

更に、2011 年 6 月には、慶尚北道等と投資了解覚書を締結し、2013 年から 10年間、亀尾産業団地内の素材生産工場建設に 1 兆 3例文帳に追加

Further, it planned to sign an Investment Memorandum of Understanding with Gyeongsangbuk-do and others in June 2011, and to invest W1.3 trillion (about ¥104 billion) for 10 years starting from 2013 in the construction of a primary material production plant in Gumi Industrial Complex. - 経済産業省

韓国政府は、2009 年 1 月、グリーン技術産業、先端融合産業、高付加価値サービス産業の中から 17 事業を新たな成長の原動力として位置付け、5 年間で 97 兆ウォン(政府投資は 7 兆 3例文帳に追加

The South Korean government has been intensively working toward the development of new industry and in January 2009 invested W97 trillion (including W7.3 trillion government investment) for 5 years to 17 businesses it had identified as the new engines for growth in the green technology industry, advanced fusion industry, and high-value added service industry. - 経済産業省

その一方、四半期ベースでは、財貿易収支の悪化を背景に、2009年第3四半期から再び赤字が拡大し、年間ベースでも2010年はマイナス3.2% と、前年(2009年)のマイナス2.7% から拡大した。例文帳に追加

On the other hand, seen on a quarterly basis, the deficit has increased again from the third-quarter of 2009 due to aggravation of the trade balance, and also, on an annual basis, it enlarged to -3.2% in 2010 from -2.7% of the previous year (2009). - 経済産業省

近年では経常赤字の GDP 比は低下してきたが、四半期ベースでは、2009年第3四半期から再び赤字が拡大し、年間ベースでも2010年はマイナス3.2%に拡大した。例文帳に追加

In recent years, the current-account deficit ratio to GDP decreased, but deficits in quarterly basis increased again from the third quarter of 2009, and deficits in annual basis became -3.2% in 2010. - 経済産業省

また、2011年3月の第11期全国人民代表大会第4回会議における「政府活動報告」において、温家宝首相は、今年1年間はインフレ抑制が最優先課題であることを強調した。例文帳に追加

In addition, in the 4th Meeting of the 11th National People’s Congress held in March, 2011, Premier Wen Jiabao emphasized in “the Government Activities Report” that inflation control was a top priority problem for this year. - 経済産業省

備考:日系企業(製造業/ワーカーレベル/正規雇用/実務経験3年程度の 作業員)の基本給、諸手当、社会保険、残業代、賞与等を含む年間負 担総額。2010年調査。例文帳に追加

Notes:The annual burden on Japanese affiliated companies (manufacturing industry workers including base salary, medical treatment, social work insurance, overtime, bonus. 2010 survey - 経済産業省

「JAPAN国際コンテンツフェスティバル(コ・フェスタ)」 は、過去3 年間の開催を通じ、日本コンテンツの発信の場、海外展開の足がかりの場、業界横断的なネットワーク形成の場として一定の成果を上げてきた。例文帳に追加

Japan International contents fair (Co festa) has attained a certain level of result for the past three years as a place to release Japan's contents, as stepping stone for overseas development, a place to form network, which is exchanged transversally with the same business. - 経済産業省

1929 年に月平均で29 億ドルであった世界の輸入総額は、1930 年には23 億ドル、1931 年には17 億ドル、1932 年には11 億ドルに縮小し、3 年間で70%急減した2(第2-3-1-2 図)。例文帳に追加

The aggregate volume of global imports, which averaged $2.9 billion on a monthly basis in 1929, declined to $2.3 billion in 1930, $1.7 billion in 1931, and $1.1 billion in 1932, a sharp decrease of 70% over three years2 (Figure 2-3-1-2). - 経済産業省

東アジアだけでも世界全体の約半分を占める32 億人1 の人口を擁しており、最近4 年間で我が国一国分を上回る1 億3千万人の人口が増加した。例文帳に追加

East Asia alone has a population of 3.2 billion,1 which accounts for more than half of the world. - 経済産業省

ASEAN、インドを中心に、5 年間で70 兆円のインフラ需要があると予測されており3、そのうち、既に構想・計画段階にあるものが、10 兆円あるとされている。例文帳に追加

It is predicted that there will be infrastructure demand of \\70 trillion over the next five years in ASEAN and India.3 Projects already in the conceptualization and planning stages account for 10trillion yen of this amount. - 経済産業省

我が国のソフトパワーの発信地として世界的に知られる裏原宿などの地域には多くの外国人観光客が訪れ、特に秋葉原への外国人観光客数は5 年間300 万人増加し約900 万人に達している。例文帳に追加

Many foreign tourists visit the district globally known as Ura Harajuku (Harajuku Backstreet), the source of Japan's soft power. In particular, the number of foreign visitors to Akihabara reached 9 million, increasing by 3 million in the past five years. - 経済産業省

例えば、人材育成については、過去3 年間で254 人に対して省エネ政策研修を実施し、中国における省エネ法の策定などへの貢献をしている。例文帳に追加

For example, in the case of human resources development, energy conservation policy training sessions were offered to 256 people in the past three years, contributing tithe formulation of the Energy Conservation Law of China. - 経済産業省

2008 年までの過去3 年間に、サウジアラビア、UAE、カタール、南アフリカ共和国などの国との間で、幅広い経済問題について議論するための合同経済委員会を設置している。例文帳に追加

Japan set up a joint economic committee with countries like Saudi Arabia, UAE, Qatar and the Republic of South Africa in the past three years to conduct discussions about a wide range of economic issues until 2008. - 経済産業省

EIU(2004)のアンケート調査によれば、「今後3年間に最も多額の研究開発投資を行う国」という質問に対し、中国と回答した企業が最も多く、39%の企業が回答した。例文帳に追加

The questionnaire survey of EIU (2004) asked the question, "In which countries will you invest the most R&D funds, in the next three years—" Companies that answered "China" comprised the largest group (39%). - 経済産業省

これは、文部科学省を中心に、三年間で、全国全ての公立中学校、約1万校ございますけれど、そこで中学2年生を対象に実施することを目指しております。例文帳に追加

The central role for this will be for the ministry of education, and the latter will realize this system on all public juniors high school of Japan, within 3 years, that is to say 10 thousand public junior high school. - 厚生労働省

今後3年間の見込み(図6)正社員について、今後の自己啓発支援を含む教育訓練対象者の割合が「上昇傾向」にあるとする企業の割合は25.6%、「おおむね変わらない」とする企業は46.1%となっている。例文帳に追加

Forecast for the next 3 years (Figure 6)With regard to regular employees, the ratio of companies that responded that the ratio of persons eligible for education and training including support for self-development will in futureTrend upwards” was 25.6%, while 46.1% of companies respondedNo change overall”. - 厚生労働省

3 国家公務員若しくは地方公務員又はこれらの職にあつた者は、その在職中又は退職後二年間は、その在職し、又は退職前二年間に在職していた職と職務上密接な関係にある営利企業の財務について、第二条第一項の業務を行つてはならない。例文帳に追加

(3) A national public officer or local public officer or a person who has been in such a position shall not provide, during his/her tenure of office nor during the two years after retirement, the services set forth in Article 2(1) concerning the finance of a profit-making company closely related to the duties of the office which is or was held during the two years preceding retirement.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

同時に、パナソニックが私の選挙区の家の近くに、鹿児島県第一号で誘致したパナソニック企業が、45年間操業して、この3年間ぐらいの間に急速に業績が悪くなって、半導体部門、それから薄型テレビ事業から撤退して、そして全部、産業そのものを蓄電池に切り替えていくというような、大転換をしているわけですね。例文帳に追加

A Panasonic Group company located near my house has abandoned the semiconductor and flat TV businesses after continuing factory operation for 45 years and has shifted entirely to production of storage batteries, as its business performance has rapidly deteriorated in the past three years.  - 金融庁

国際金融公社(IFC)が新たに創設する世界貿易流動性プール(GTLP)。GTLPは、民間セクターからの大規模な協調融資と併せ、今後3年間で最大500億ドルの貿易における流動性支援を行うもの(今後2年間で少なくとも2500億ドルの貿易金融の資金供給を確保する世界的な努力の一部)。例文帳に追加

the new IFC Global Trade Liquidity Pool which should provide up to $50 billion of trade liquidity support over the next three years, with significant cofinancing from the private sector (as part of the global effort to ensure the availability of at least $250 billion of trade finance over the next two years).  - 財務省

(2) 前項による事態が起こる可能性が認められる場合は,特許権者は最初の3年間如何なる手数料も免除されるものとする。未納分の額は所定の様式でその後の数年間で返済するものとする。この納付の延期は特許登録簿に記録され,遅延した手数料を納付する責任は,当該特許権者が誰であれ特許権者が負担する。例文帳に追加

(2) Where the possibility offered by the preceding paragraph is allowed, the owner shall not pay any fee during the first three years. During subsequent years, he shall reimburse the amounts remaining unpaid in the prescribed form. The postponement shall be noted in the Patent Register and the responsibility for paying the fees in arrears shall be incumbent on whoever owns the patent. - 特許庁

電力会社Cのホストコンピュータ2と需要家の需要家コンピュータ3とが通信可能に接続され、ホストコンピュータ2に、年間の各日の過去の負荷状況に基づいて負荷が平準化されるように年間の各日の負荷曲線を割り当てて負荷カレンダーを作成する負荷カレンダー作成プログラム23を備えている。例文帳に追加

A host computer 2 of a power company C and a client computer 3 of a client are communicatively connected, and the host computer 2 is provided with a load calendar preparation program 23 for preparing a load calendar by assigning the load curve of each day in the year so that loads can be leveled based on the past load status of each day in the year. - 特許庁

我が国より、①省エネルギーの推進(今後5年間で1,000名の研修生受入れ、「アジア・省エネ協力センター」設置等)、②バイオマスエネルギーの推進(今後5年間で500名の研修生受入れ等)、③石炭のクリーンな利用(「石炭液化支援センター」の建設等)、④エネルギー貧困の解消(今後3年間で20億ドル規模のエネルギー関連ODAを実施等)からなる協力イニシアティブを表明し、各国首脳より高い評価を受けた。例文帳に追加

Japan presented a cooperation initiative consisting of: i) promotion of energy conservation efforts (acceptance of 1,000 trainees from abroad in the next five years, the establishment of theAsian Energy Conservation Cooperation Center” and other means); ii) promotion of biomass energy (acceptance of 500 trainees from abroad in the next five years, etc.), iii) clean utilization of coal (construction of the Coal Liquefaction Support Center, etc.); and iv) eradication of energy poverty (extension of US$2 billion -scale energy-related ODA to improve energy access and carry out energy efficiency and measures in the next three years). This initiative program gained acclaim from the participating leaders at the Summit. - 経済産業省

これは、優秀で意欲のある実習生には、現行の3年間実習期間終了後、更に2年間程度、よりレベルの高い技能を修得する機会を与えるものであり、具体的には3年終了時に技能検定3級レベルの技能評価試験に合格した者で本人が希望する場合に、一定期間経過後に再入国を認め、より高度な内容の技能や管理者としてのスキル習得などを目指すものである。例文帳に追加

This is a program that provides outstanding and enthusiastic trainees with additional two years of training after the current three years, which offers an opportunity to acquire more sophisticated skills. More specifically, those who have passed a skill examination equivalent to Level 3 of the National Trade Skill Test upon the completion of the three year training will be permitted to re-enter Japan after a certain period of time if they wish in order to learn more advanced technical and managerial skills. - 経済産業省

例文

朱雀門の鬼から名笛「葉二(はふたつ)」を得、琵琶の名器「玄象(げんじょう)」を羅城門から探し出し、逢坂の関の蝉丸のもとに3年間通いつづけて遂に琵琶の秘曲「流泉(りゅうせん)」「啄木(たくぼく)」を伝授されるなど、今昔物語などの多くの説話に登場する。例文帳に追加

He is often mentioned in stories in the 'Konjaku Monogatari' (Tales of Konjaku), including: a famous flute from an ogre of Suzakumon gate mentioned in '2 Leaves,' a famous Biwa (lute) searched for at Rashomon gate in 'Genjou,' in Sekiwake's poem 'Osaka Barrier,' in which after 3 years of commuting the protagonist is finally taught the esoteric biwa pieces 'Ryusen' (flowing spring) and 'Woodpecker.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS