ATTENDを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1921件
(2) While still retaining his/her status as an official, a person suspended from duty does not attend to his/her duties. A person who is suspended from duty may not receive remuneration during such period of suspension except under the provisions of Article 92. 例文帳に追加
2 停職者は、職員としての身分を保有するが、その職務に従事しない。停職者は、第九十二条の規定による場合の外、停職の期間中給与を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A deputy president shall, in accordance with the instructions of the chairperson and president, assist the chairperson and president, perform the duties of the chairperson and president on his/her behalf when he/she is unable to attend to his/her duties, and shall perform the duties of the chairperson and president in the event that his/her post has been vacated. 例文帳に追加
3 副会長は、会長の定めるところにより、会長を補佐し、会長に事故があるときはその職務を代理し、会長が欠けたときはその職務を行なう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) In the case where the order pursuant to the preceding Article is given, the applicant is unable to clearly indicate the areas of applications for on-the-spot investigation or does not attend on the date and time specified in the provision thereof. 例文帳に追加
四 前条の規定による命令を受けた場合において、実地調査に際し出願の区域を明示することができず、又は同条の規定により指定した日時に立会をしないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 81-5 The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may, when he/she deems it necessary, demand a person who is other than an interested person to attend the scheduled public meeting and present his/her opinions or reports. 例文帳に追加
第八十一条の五 国土交通大臣は、必要があると認めるときは、利害関係人以外の者に対し、公聴会に出頭を求めて、意見を述べさせ、又は報告をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 81-11 A speaker at a public hearing shall, when he/she is unable to attend the public hearing due to illness or any other inevitable condition, substitute the reading the public statement by another person for the original speaker at the public hearing. 例文帳に追加
第八十一条の十一 公述人が病気その他やむを得ない事情により公聴会に出頭できなかつたときは、公述書の朗読をもつて公述にかえるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A user accesses a center computer 3 through an information network 6 by a user terminal 4, selects desired ceremony place and sponsor to allow the homepage of the ceremony place to attend to be displayed.例文帳に追加
利用者は、利用者端末4によって情報ネットワーク6を介してセンタコンピュータ3にアクセスし、希望のセレモニー会場、主催者を選択し、参列するセレモニー会場のホームページを表示させる。 - 特許庁
Kodaiin (posthumous name: One) sent her aide Higashidono (Yoshitsugu Otani's mother) to attend the ceremony on her behalf, and the view that Kodaiin supported the Eastern Camp is therefore questionable. 例文帳に追加
なお、この出陣式に高台院(おね)は側近の東殿局(大谷吉継の母)を代理として出席させており、そのため高台院が東軍支持だったという説には疑問も提示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1860, when the imperial court and the Tokugawa shogunate decided the marriage of Emperor Komei's sister Kazunomiya to Shogun Iemochi TOKUGAWA, Fujiko was ordered to attend Kazunomiya to go to Edo (the hub of the shogunate). 例文帳に追加
万延元年(1860年)孝明天皇の皇妹和宮親子内親王の将軍徳川家茂への降嫁が決まると、和宮の乳母である土御門藤子は、和宮付きを命ぜられてともに江戸へ下った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the New Year of 1847, the next year, Akiteru was drunk and escalated into violence as to point his sword at his guest, and moreover, he didn't attend the enthronement ceremony of Emperor Komei, which was held in the same year. 例文帳に追加
翌年の正月には酒に酔った上に訪問中の客人に対して刀を向けるという事件を引き起こし、更に同年に行われた孝明天皇の即位礼にも出仕しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although there were nearly 100 monks in the meeting, the controversial two temples did not attend, therefore 38 voluntary monks centering on Tairei among the members from the Mikawa Goho Association went to examine Saiho-ji Temple and Korin-ji Temple. 例文帳に追加
会合では、100名近くの僧侶が集まったが、問題の2寺が出席しなかったので、護法会員の中から台嶺を中心に僧侶が38人有志で西方寺と光輪寺を詰問に向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The platform's effective length is six cars (until the latter half of 1990s, when the Nanboku-Jiyu-Tsuro became available, there was a ticket booth at Karasuma-guchi (Karasuma entrance/exit), at which a teller would attend to individual passengers). 例文帳に追加
ホーム有効長は6両(駅が4代目駅舎となり南北自由通路が通行可能になった1990年代後半より以前には烏丸口に有人個別対応の券売窓口が存在していた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For Africa, it is of course important to attend to such conditions as unstable political systems and frequent disputes that are not found in Asia, and formulate a development policy that reflects local uniqueness.例文帳に追加
もちろん、アフリカについては、政治体制が安定していない、紛争が多発している等の、アジアと異なる背景が存在すること等に留意し、地域の持つ特性に応じた開発政策が重要となる。 - 経済産業省
The major factor in this concentration is the migration of many people,who were born in local regions, to large cities to attend higher education or find work.例文帳に追加
高度経済成長期に大都市に集まり就職した人々は、結婚し子どもを持つと通勤可能な近郊地域に住居を構えることが多かったが、今後は、こうした層での引退過程が始まる。 - 厚生労働省
He returned to Kencho-ji Temple in order to attend the fiftieth anniversary of the establishment of Kencho-ji Temple and of the death of its founder, Doryu RANKEI (aka Lanqi Daolong); there he was introduced to Shuho Myocho (posthumous name: Daito Kokushi (Master)) and went to Daitoku-ji Temple in Kyoto to study under Shuho. 例文帳に追加
建長寺開山・蘭渓道隆五十年忌出席のため再び建長寺に参じ、ここで宗峰妙超(大燈国師)を紹介され、京都大徳寺に遷って宗峰に師事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In some regions, there is a view that it is good manners to wear Mofuku at Tsuya, however, it is, generally speaking, impolite to attend a Tsuya dressed in Mofuku (It comes from a view that wearing Mofuku indicates that a funeral has been expected, which is thought to be impolite.) 例文帳に追加
地域により、通夜も喪服が礼儀であるとの見解もあるが、一般的に通夜へ喪服で参加することは失礼にあたる(喪服だと葬儀を予期してたようで失礼にあたるという考え)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the clothing code in the Yoro Ritsuryo Code, Chofuku were worn to attend the government meeting called 'Chokai' that was held once a month in a open court and when the court nobles does things called 'Kuji.' 例文帳に追加
養老律令の衣服令によると、朝服は、毎月一回、当時朝庭と呼ばれた場所で朝会と呼ばれるまつりごとをするときと、当時公事と呼ばれたことを行なうときに着る服である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On November 12, 2005, they performed with Shuntaro SATO, Masahiro ARITA and Mariko SENJU in the form of a public rehearsal conducted by Nikolaus Harnoncourt, who was visiting Kyoto to attend the 21st award ceremony of the Kyoto Prize. 例文帳に追加
共演者は佐藤俊太郎、有田正広、千住真理子らがおり、2005年11月12日には第21回京都賞受賞のため来日していたニコラウス・アーノンクールが公開リハーサルという形で指揮した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tojiko and Prince Yamashiro no oe, a son of Prince Umayado, released their youngest sister, Umaya no himemiko who had been confined for fifteen years since she was born, in order to make her attend her parent's funeral. 例文帳に追加
刀自古と厩戸王子の子、山背大兄王子は、両親の葬儀に出席させるため、実父の厩戸によって生まれてから15年間軟禁されていた末妹、馬屋古女王を解放する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We are planning to inform you of our company’s overview and business outline. Several of our engineers will also attend the event and show you our core products. We are planning to guide you through our factory after the information session.例文帳に追加
弊社概要と業務内容の説明をする予定です。何人かの弊社技術者も会に参加し、主力製品をご紹介いたします。説明会の後皆様を工場にご案内する予定です。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
A data communication terminal 13 displays conference call screens 20 and 30 and electronic chat conference screens 40 and 50 to make a participant attend a meeting about a determined subject and automatically generates the minutes of the meeting.例文帳に追加
データ通信端末13には会議召集用画面20、30および電子チャット会議用画面40、50を表示して、決められた議題について参加者が会議し、議事録を自動作成する。 - 特許庁
A lecture class to be attended selecting means 3 selects a lecture class to which the person who hopes to attend the lecture class is to be attended based on the affinity between the prerequisite information for attending lecture classes and the skill information.例文帳に追加
受講講習会選定手段3は、講習会受講前提条件情報とスキル情報との間の類似性に基づいて受講予定者が受講すべき講習会を選定する。 - 特許庁
To surely open a store even when a staff does not attend the store on a predetermined date in a POS system in which a POS terminal installed at each store of a chain store communicates with a server.例文帳に追加
POS端末がチェーン店の各店舗に置かれてサーバと通信するPOSシステムにおいて、所定の日時に店員が店舗に出勤しなかった場合でも確実に店舗を開店可能とする。 - 特許庁
In this activity, they go shopping, attend trips (shopping, going to hospital, taking a walk), provide housekeeping, have conversations, and provide and prepare meals for such people as the seniors, physically challenged people, and those who are having trouble in childcare, in being ill, and in suffering injury. 例文帳に追加
この活動は、高齢者、障がい者、子育て・病気・怪我で困っている人に、お買い物代行、外出同行(買い物、通院、散歩)、家事、話し相手、お食事・配食などを行うものである。 - 経済産業省
On the other hand, if school-aged children attend elementary and junior high schools in Japan and adapt to Japanese society, it becomes difficult for them to return to their home countries.例文帳に追加
また、学齢期にある子供たちが我が国の小中学校に通うことで、我が国社会に適応していくようになると、逆に母国へ帰ることが困難になってくるという状況も出てくる。 - 経済産業省
(2) Except for the cases provided in the preceding paragraph, in executing the search warrant or seizure warrant in the residence of a person, or on the premises, in a building or a vessel guarded by a person, the executing officer shall have the head of the household, the guard or his/her deputy attend its execution. When such person is unable to do so, the executing officer shall have a neighbor or an official of the local government attend the execution. 例文帳に追加
2 前項の規定による場合を除いて、人の住居又は人の看守する邸宅、建造物若しくは船舶内で差押状又は捜索状の執行をするときは、住居主若しくは看守者又はこれらの者に代るべき者をこれに立ち会わせなければならない。これらの者を立ち会わせることができないときは、隣人又は地方公共団体の職員を立ち会わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Possible times provided for the meeting are provided in the form of a bounded negotiation, and participants can select the best time for them to attend a meeting from the bounded negotiation.例文帳に追加
会合のために提供される可能な時間は、制限範囲付き取り決めの形で提供され、参加者は、制限範囲のある取決めから、自分達にとって会合に出席するのに最適な時間を選択することができる。 - 特許庁
To provide a practical treatment and caring education support system for practical treatment and caring education of talents who have or are dispatched to a job in business in which the talents attend a nursing-care facility and persons in need of nursing care.例文帳に追加
介護施設や要介護者に接する業種に就業する、あるいは派遣される人材の実践的な接遇介護教育のための実践接遇介護教育支援システムを提供することにある。 - 特許庁
To provide a space-saving portable toilet for nursing which enables a helper to easily attend on a toilet user from the rear part of a toilet seat and enables the toilet user to comfortably sit on the toilet seat.例文帳に追加
介護者が便座後方からトイレ使用者の世話を容易に行うことができるとともに、トイレ使用者が便座にゆったりと腰掛けることができる省スペースの介護用のポータブルトイレを提供すること。 - 特許庁
The BOJ Act, while providing for the independence of the BOJ, requires the central bank to cooperate with the government. Under this act, the Minister of Finance and the minister in charge of economic policy are allowed to attend the BOJ's Monetary Policy Meetings and express opinions and, if necessary, suggest the central bank to postpone policy decisions. This is the formal arrangement for the communication between the government and the BOJ. However, I believe that it will also be necessary for the staff of the Ministry of Finance and the FSA to frequently exchange information with BOJ officials and examine international (economic) situation together as they have done until now. 例文帳に追加
日銀法では日銀の独立性を掲げていると同時に、政府と日銀は協力するという話も実は一方で書いてあります。 - 金融庁
I understand that the fact that Prime Minister Noda is the first sitting prime minister to attend the meeting, which brought together around 7,400 postmasters, represents his commitment to postal affairs. 例文帳に追加
郵政を現場で支えておられる郵便局長約7,400人集まられた総会に、現職総理として初めてご出席されたことは、野田総理の郵政に対する思いの表れだというふうに理解をいたしております。 - 金融庁
He said in a statement on May 14, "It took many years to accomplish my graduation. I hope that young people realize the importance of completing their college education. Now I can happily attend this year's commencement." 例文帳に追加
彼は5月14日の声明で「卒業を成し遂げるのに何年もかかった。大学教育を終えることの大切さを若い人にわかってもらいたい。これでめでたく今年の卒業式に参加できる。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Sugai, a second-year high school student in Kanagawa Prefecture, won a prize of about 1.3 million yen and a one-year scholarship to attend a dance school of her choice from among several Prix de Lausanne partner schools. 例文帳に追加
神奈川県の高校2年生の菅井さんは,約130万円の賞金と,ローザンヌ国際バレエコンクールの複数の提携校の中から自分で選んだダンス学校に通うための1年間の奨学金を手にした。 - 浜島書店 Catch a Wave
In the formal funeral held after he actually died, the whole temple was decorated with artificial cherry blossoms and he had his own skull put into a glass box to show to people who attend the funeral because his nickname during his lifetime was 'half-roasted bone'. 例文帳に追加
実際の死後に行われた本葬では寺中を桜の造花で飾りつけ、生前のあだ名が「お骨の生焼け」であったことから、自らの頭蓋骨をガラス箱に入れて参列者に見物させたりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, Iemasa merged the seven vassal families with the five main retainer families and named them "Taishinshu" (literally, people of high rank), and decided that five or six families out of twelve families alternately attend to governmental affairs every month; 12 families cooperatively deal with emergency situations. 例文帳に追加
そこで、族臣7家と老臣5家を合一し『大身衆』と呼称変更させた上に、その12家の中から5、6家が毎月交代で国政を担当し、有事には12家が協力して対応するように改めたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In proceedings for patent infringement instituted by a licensee, the defendant may summon the proprietor of the patent to attend without regard to his venue in order to claim against him that the patent be revoked. 例文帳に追加
実施権者が提起した訴訟においては,被告は,特許所有者を相手として,特許の取消を請求するために,特許所有者の裁判地を考慮することなく,その出席を要求することができる。 - 特許庁
(4) While still retaining his/her status as an official, a person who is on administrative leave does not attend to his/her duties. He/she shall not receive remuneration of any kind during the period of his/her administrative leave unless specifically provided for in a remuneration plan. 例文帳に追加
4 休職者は、職員としての身分を保有するが、職務に従事しない。休職者は、その休職の期間中、給与準則で別段の定をしない限り、何等の給与を受けてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) A public prosecutor, a public prosecutor's assistant officer or a judicial police official may, when it is necessary to conduct search, seizure or inspection pursuant to the provisions of Article 218, have the suspect attend it. 例文帳に追加
6 検察官、検察事務官又は司法警察職員は、第二百十八条の規定により差押、捜索又は検証をするについて必要があるときは、被疑者をこれに立ち合わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The directors shall, pursuant to the provisions of the articles of association, assist the president in administering the operations of the FSBA, perform the duties of the president in his/her place when the president is unable to attend to his/her duties, and perform the duties of the president when the post is vacant. 例文帳に追加
2 理事は、定款の定めるところにより、会長を補佐して中央会の業務を掌理し、会長に事故があるときはその職務を代理し、会長が欠員のときはその職務を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When setting a video conference, the setting information for a video conference desired to be started and setting information for attendants who are selected to attend the video conference are read from the storage 23 and transmitted to the multi-point controller 1.例文帳に追加
会議を開始するときは、開始したい会議の設定情報、及びその会議に参加するように選択された参加者の設定情報を、記億部23から読出し、多地点制御装置1に送信する。 - 特許庁
To provide a Karaoke system and a central device by which singing is mutually evaluated by those who attend Karaoke singing, and which displays a recommendation song with ranking based on the singing evaluation and an attribute of an evaluating person.例文帳に追加
カラオケで同席した者同士で互いの歌唱を評価しあい、その歌唱評価及び評価者の属性に基づいてお勧め曲をランキング表示することが可能なカラオケシステム及び中央装置を提供する。 - 特許庁
When the cherry blossom viewing party, which Takatsune organized, was held at a residence of the shogun, Doyo, who thought he had lost face, had first said he would attend, but he changed on the day and held a big cherry blossom viewing party at his own house. 例文帳に追加
道誉は面目を潰されたと思い、後日将軍邸で行われた高経主催の花見が行われる際、初め出席するとの返事をしたが、当日になってこれを違え、自邸で盛大な花見を催した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For those achievements, he was appointed one of Shisiki (director generals of Samurai-dokoro) and participated in the government of the shogunate, however, in the period of the sixth shogun Yoshinori ASHIKAGA, he gradually became opposed to the shogunate as he refused gubu (to attend shogun at events), and was even kept away from the government for some period. 例文帳に追加
その功績により、四職の一人となって幕政に参与したが、6代将軍足利義教の代になると、供奉を放棄するなど次第に対立し、一時は幕政から遠ざけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 279 (1) The court, when it finds it necessary, may have a judicial commissioner assist an attempt to arrange a settlement or have a judicial commissioner attend the trial to hear his/her opinions on the case. 例文帳に追加
第二百七十九条 裁判所は、必要があると認めるときは、和解を試みるについて司法委員に補助をさせ、又は司法委員を審理に立ち会わせて事件につきその意見を聴くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) if members who do not attend the general meeting of members are to be allowed to exercise their voting rights (for Preferred Equity Members, voting rights pertaining to Matters to Be Voted Upon by Both Specified and Preferred Equity Members) by Electromagnetic Means, a statement to that effect; and 例文帳に追加
四 社員総会に出席しない社員が電磁的方法によって議決権(優先出資社員にあっては、有議決権事項に係る議決権)を行使することができることとするときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The directors shall, as provided by the articles of incorporation, represent the Association, administer the Association's affairs while assisting the president, perform the president's duties in his/her place when the president is unable to attend to his/her duties, and perform the president's duties when the post is vacant. 例文帳に追加
3 理事は、定款の定めるところにより、協会を代表し、会長を補佐して協会の事務を掌理し、会長に事故があるときはその職務を代理し、会長が欠員のときはその職務を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The main function was to fill in for the Dainagon, present imperial letters to the emperor, wait for inquiries, and to attend conferences at the Daijokan, much the same as Dainagon, but unlike Dainagon, they could not act on behalf of the minister. 例文帳に追加
職掌は大納言の不足を補い、宣旨を奏上し、下問を待ち、太政官の合議に参加する、というもので、大納言とほぼ同様であったが、大納言のように大臣の代行をすることはできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The H. M. [His Majesty] the Emperor left (shutsumon) at twelve forty one in the afternoon on twenty eighth, September, to the Diet Building to attend (Gyoko) the hundred and sixty fifth opening ceremony of the diet, and came back (Kanko) at one nineteen in the afternoon on the same day. 例文帳に追加
天皇陛下は、九月二十八日午後零時四十一分御出門、第百六十五回国会開会式に御臨場のため、国会議事堂へ行幸、同一時十九分還幸になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the last years of her life, the Retired Empress supposedly carried out the affairs of state together with TACHIBANA no Moroe and FUJIWARA no Nakamaro, in place of the Emperor Shomu who was too ill to attend to affairs of state and, instead, tended to devote himself to Buddhism. 例文帳に追加
晩年期の上皇は、病気勝ちで政務が行えずに仏教信仰に傾きがちであった聖武天皇に代わって、橘諸兄・藤原仲麻呂らと政務を遂行していたと見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Visiting Okinawa Prefecture to attend the National Sports Festival of Japan as the proxy of the Emperor Showa who was sick in bed at that time, he read a message on behalf of the Emperor on October 24, 1987 at Okinawa Prefecture Peace Memorial Hall built at the southern battle site of Okinawa Prefecture as follows. 例文帳に追加
昭和62年(1987年)にも沖縄海邦国体を前に病臥した昭和天皇の名代として沖縄を訪れ、10月24日、南部戦跡の平和祈念堂で以下のように天皇の言葉を代読した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As today is the first day of June, Mr. Edano, the Minister in charge of the development of Okinawa, instructed that cabinet ministers attend the cabinet meeting in a kariyushi shirt, a traditional Okinawan garment, so I did so as instructed. 例文帳に追加
今日は、枝野沖縄開発担当大臣から、6月の最初、この沖縄のかりゆしを、できれば着て閣議に臨むようにというお話がございまして、私も今日はかりゆしを着て、閣議に出させていただきました。 - 金融庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

