1016万例文収録!

「Annual rate」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Annual rateの意味・解説 > Annual rateに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Annual rateの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 135



例文

(Trends in Hours Worked)During 2004, non-scheduled hours worked increased by 3.3% from the previous year, while scheduledhours worked decreased by 0.2%. The decreased rate of decline led to an overall annual increase in hoursworked of 0.2%.例文帳に追加

(労働時間の動向)2004年の労働時間は、所定外労働時間が前年比3.3%増となったことに加え、所定内労働時間が同0.2%減と、減少幅が縮小したことから、総実労働時間は前年比0.2%増と、増加に転じた。 - 厚生労働省

The president of the Supreme Patent and Trademark Chamber as the head of that authority shall be entitled to annual special-duty pay at the rate of 250 percent and the vice-president at the rate of 125 percent of the monthly salary of a federal civil servant in active service in salary step 1 of service grade IX of the General Administration. 例文帳に追加

特許商標最高審判所の長である所長は,連邦常勤公務員一般行政職第IX級第1号俸の月額俸給の250パーセント,また,副所長は前記の125パーセントに当たる年間特別職務給を受け取る権利を有する。 - 特許庁

According to the Cabinet Office (2002), the expenditure for vocational training of the Government of the Netherlands in 1980 was very low at 0.05% of the GDP. However, after the Wassenaar Agreement entered into force in 1982, it has positioned enhancement of vocational training as its top priority. As a result, the annual average growth rate of the expenditures for vocational training up until 1998 was 14.0%, the highest rate in Europe.例文帳に追加

内閣府(2002)は、1980年にオランダ政府の職業訓練支出はGDP比0.05%と小さいものであったのに対し、1982年のワッセナー合意以降、職業訓練の充実を優先課題として取り組み、1998年までの職業訓練支出の年平均伸び率は14.0%と欧州で最も高いとしている。 - 経済産業省

As the total population is projected to fall sharply in the years ahead, however, it is important that the rate of employed persons to the population of productive age be increased if the annual average rate of growth in the number of employed persons is to be maintained. 例文帳に追加

しかしながら、今後、総人口が急激に減少していくと予想されることから、就業者数の年平均成長率を維持するためには、生産年齢人口に対する就業率の増加を図っていくことが重要になってくる。 - 経済産業省

例文

The government Expenditure (second estimate) of the first-quarter in 2011 accounts at an annual rate of -5.1% reduction from the prior quarter and record-low size of decrease since the fourth-quarter in 1983, and this becomes a factor to push down the growth rate.例文帳に追加

2011年第1四半期(改訂値)の政府支出は前期比年率マイナス5.1%と、1983年第4四半期以来の減少幅を記録し、成長率を押し下げる要因となっており、今後も財政制約が米国経済の回復の足取りを重くする可能性がある。 - 経済産業省


例文

An annual use water amount before renewal is the sum 87 calculated in each equipment 4-6 by multiplying a use frequency 81, the number of using persons 82, a water amount 83, the number of days 84 and a wash frequency 85 together (a), and a product obtained by multiplying it by a water rate 92 is an annual water use charge 94 (b).例文帳に追加

リニューアル前の年間使用水量は、利用回数81と、利用人数82と、水量83と、日数84と、洗浄回数85とを乗じた積により、各設備機器4〜6毎に算出された合計87であり(a)、これに水道料金単価92を乗じた積が年間水道使用料94である(b)。 - 特許庁

3-1-9 shows the entry and exit rates for corporations based on a calculation of the number of companies from the National Tax Agency's National Tax Agency Annual Statistics Report while regarding the number of incorporation registrations from the MOJ's Annual Report of Statistics on Civil Affairs, Litigation and Civil Liberties as entries. The number of incorporation registrations greatly exceeded that of the year before, pushing the entry rate up from 3.7% the previous year to 4.1%.例文帳に追加

国税庁「国税庁統計年報書」から会社数を導出し、法務省「民事・訟務・人権統計年報」の法人設立の登記数を開業とみなすこと等により、法人の開業率・廃業率を算出すると、第3-1-9図のとおりである。設立登記件数が前年を大きく上回ったことにより開業率は前年の3.7%から4.1%にまで伸びる形となった。 - 経済産業省

(i) The Loan Interest Rate (meaning the annual rate (when the annual rate includes a fractional amount beyond the third decimal place, such fractional amount shall be rounded down to the third decimal place) indicated as a percentage, which is obtained by dividing the total amount of interest and Payment Regarded as Interest as prescribed in Article 12-8, paragraph (2) (in cases of contracts incorporating interest that is less than a yearly amount and Payment Regarded as Interest under those provisions into the principal, the amount of money incorporated into the principal under said contracts shall be included) by the amount of principal calculated by the methods specified by a Cabinet Office Ordinance (in cases where the Loan Interest Rate is calculated from the amount of interest obtained by adding a certain interest rate to the market rate of interest or where there is a compelling reason as provided by a Cabinet Office Ordinance as a case where the Loan Interest Rate cannot be indicated nor explained, that specified by a Cabinet Office Ordinance as being equivalent to the Loan Interest Rate); the same shall apply hereinafter); 例文帳に追加

一 貸付けの利率(利息及び第十二条の八第二項に規定するみなし利息の総額(一年分に満たない利息及び同項に規定するみなし利息を元本に組み入れる契約がある場合にあつては、当該契約に基づき元本に組み入れられた金銭を含む。)を内閣府令で定める方法によつて算出した元本の額で除して得た年率(当該年率に小数点以下三位未満の端数があるときは、これを切り捨てるものとする。)を百分率で表示するもの(市場金利に一定の利率を加える方法により算定される利息を用いて貸付けの利率を算定する場合その他貸付けの利率を表示し、又は説明することができないことについて内閣府令で定めるやむを得ない理由がある場合にあつては、貸付けの利率に準ずるものとして内閣府令で定めるもの)をいう。以下同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Fig. 3-1-6 shows the estimate number of employed persons in the future in three scenarios: (i) in the event of no change in the employment rate from 2002, (ii) in the event of a gradual recovery in the employment rate in all age groups to the level in 1992 (the highest level in recent years) by 2015, and (iii) in the event of an annual 0.5% increase in the employment rate among 20- 39 year old women and 60-64 year olds. 例文帳に追加

第3-1-6図は、(i)就業率が2002年から変化しない場合、(ii)すべての年齢層の就業率が2015年までに1992年の水準(近年で最高の水準)まで徐々に回復する場合、(iii)20~30代の女性及び60~64歳の高齢層の就業率が毎年0.5%ずつ上昇する場合の3つのケースについて将来の就業者数を試算したものである。 - 経済産業省

例文

For reference, comparing the level of the tax rate in China with that in Japan, with the benchmark as the amount of annual income (including tax) of the top 10% income group in 2005, subtracting the basic deduction amount,55 the annual income of the top 10% income group in Japan fell under the category of a 43%56 tax rate level, while the level did not exceed 10% in China. It thus appears that progressive taxation is not functioning sufficiently in terms of effectiveness in correcting disparities(Table 1-3-64).例文帳に追加

そこで、参考までに、2005 年時点における所得上位10%層の年間収入(税込)から基本的な控除額を差し引いた金額をベンチマークとして我が国及び中国における税率の水準を比較すると、我が国における所得上位10%層の年間収入は税率43%の水準に該当するのに対し、中国では10%の水準にすぎず、累進課税による格差是正効果は十分には機能していないとも考えられる(第1-3-64表)。 - 経済産業省

例文

The Steel Task Force group, for which Japan serves as the chair country, estimates CO2 emission reduction potentials in the steel sector to be approximately 130 million tons (equivalent to about 10% of Japan’s annual CO2 emissions), based on calculations using reduction effect and penetration rate of each energy efficient technology.例文帳に追加

また、我が国が議長を務めている鉄鋼セクターでは、個別の省エネルギー技術の削減効果及び現在の普及率を用いて、鉄鋼セクターの二酸化炭素削減ポテンシャルを約1.3億トン(我が国の年間二酸化炭素排出量の約10%)と試算している。 - 経済産業省

The fact that the annual rate of growth of 0.1% in 2011 was lower than the 2011 growth estimates revised by various organizations after the flood (the latest and lowest figure was 1.0%) depicts the reality that the damage done by the flood was more serious than expected (Table 2-3-2-3).例文帳に追加

2011 年通年で0.1%成長と、各機関が洪水後に改訂したすべての2011 年成長見通し(直近の最低値で1.0%)よりも悪い値となったことは、洪水による被害が予想を超えた深刻なものであったことを如実に示している(第2-3-2-3 表参照)。 - 経済産業省

According to the National Economic and Social Development Board of Thailand (2012), damages caused by the flooding to agriculture, manufacturing, and service sectors have reduced GDP (current market price basis) by approximately 328 billion baht (approximately \\886 billion*55), and pushed down the annual growth rate by 3.7% (thus, the originally estimated growth of 3.8% dropped to 0.1%growth).例文帳に追加

タイ国家経済社会開発庁(NESDB)(2012)によれば、農業・製造業・サービス業における洪水被害は、GDP(現在市場価格ベース)を約3,280 億バーツ(約8,860 億円*55)減少させ、年間の成長率を3.7%押し下げた(よって、2011 年の当初予想の3.8%成長から0.1%成長に落ち込んだ)としている。 - 経済産業省

3. The refund of the exceeding amount in the preceding paragraph shall be made within twenty (20) days of the day on which the order is issued. In the event that the refund is not made within the time limit, penal interest shall be imposed for the unpaid amount until the payment is made, calculated at the annual interest rate of ten point ninety-five percent (10.95%). 例文帳に追加

3 前項の補助金の返還期限は、当該命令のなされた日から20日以内とし、期限内に納付がない場合は、未納に係る金額に対して、その未納に係る期間に応じて年利10.95パーセントの割合で計算した延滞金を徴するものとする。 - 経済産業省

4. In the case of the order of refund in the preceding paragraph, the Minister shall order a payment of an additional amount calculated at the annual interest rate of ten point ninety-five percent (10.95%) for the period from the date of the receipt of the Subsidy pertaining to the order and the date of payment thereof, except as provided for in Paragraph 1, Item 5. 例文帳に追加

4 大臣は、前項の返還を命ずる場合には、第1項第5号に規定する場合を除き、その命令に係る補助金の受領の日から納付の日までの期間に応じて、年利10.95パーセントの割合で計算した加算金の納付を併せて命ずるものとする。 - 経済産業省

While the average annual growth rate of the number of employees in the manufacturing industry during the period was low (2.4%), the sudden increase in the amount of value added, supported by the growth of fixed asset investment, is considered a contributing factor for the strong growth seen in labor productivity.例文帳に追加

製造業では、同期間の雇用者数の年平均伸び率が2.4%と低水準であるなか、固定資産投資の拡大を背景として付加価値額が急激に拡大してきたことが、労働生産性の高い伸びにつながっていると考えられる。 - 経済産業省

The UNWTO survey shows that the average annual growth rate in the number of global overseas tourists was 4.1% for the period from 2000 to 2007. The growth rates for America and Europe were 1.9% and 3.3% respectively, which were below the average, and that for Middle East, Africa, and Asian-Pacific marked 10.6%, 7.4% and 6.9% respectively, which far exceeded the average.例文帳に追加

同機関によれば、2000年から2007年にかけての世界の海外旅行者数の伸び率は年平均4.1%であるが、米州及び欧州の伸び率はそれぞれ1.9%、3.3%と平均を下回っているのに対し、中東、アフリカ、アジア太平洋はそれぞれ10.6%、7.4%、6.9%と平均を大きく上回っている。 - 経済産業省

For example, there has been much activity involving SMEs entering the field of medicine and welfare, and examining the business start-up rate based on MIC’s Establishment and Enterprise Census of Japan, it can be seen that the annual average from 2004 to 2006 in all non-primary industries was 6.4%, while in medicine and welfare it was high at an average of 10.3%.例文帳に追加

例えば、医療・福祉の分野は、中小企業の参入が活発になっており、総務省「事業所・企業統計調査」をもとに、事業所の開業率を見てみると、非一次産業全体では2004年~2006年の年平均で6.4%となっているが、医療・福祉では年平均で10.3%と高い。 - 経済産業省

The New Economic Growth Strategy, which METI developed in 2006, projected per capita real GNI to grow at an annual rate of around 2.5% over the coming decade. In this case, per capita income in FY2015 would increase by about 30% compared with FY2004.例文帳に追加

2006年に経済産業省が策定した「新経済成長戦略」では、今後10年間で1人当たり実質国民総所得が年率2.5%程度で増加すると想定しており、その場合2004年度と比較して2015年度の1人当たり所得は約3割増加すると試算している17。 - 経済産業省

Since the beginning of reform and liberalization in 1978, the Chinese economy has achieved an annual average of more than 9% growth rate in real GDP for more than 20 years, while continuing to gradually expand principles of market economy. It has sustained remarkable economic growth in the world economy.例文帳に追加

中国経済は1978年の改革開放以降、漸進的に市場経済を拡大させながら、20年以上の長期にわたり年平均9%以上の実質GDP成長率を達成する等、世界経済の中でも目覚ましい経済成長を遂げてきている。 - 経済産業省

Since the beginning of reform and liberalization in 1978, the Chinese economy has achieved an annual average of more than 9% growth rate in real GDP for more than 20 years, while continuing to gradually expand principles of market economy. Real GDP in 2003 had expanded to 9.4 times that of 1978, and this and other developments have made China’s pursuit of economic growth very noticeable in the world economy.例文帳に追加

中国経済は1978年の改革開放以降、漸進的に市場経済を拡大させながら、20年以上の長期にわたり年平均9%以上の実質GDP成長率を達成し、2003年の実質GDPは1978年に比して9.4倍に拡大する等、世界経済の中でも目覚ましい経済成長を遂げてきている。 - 経済産業省

Looking at the dispersion (coefficient of variance) in growth rates of global real GDP in consecutive 10 years in order to measure the degree of fluctuations in annual rate of real GDP growth, the coefficient of variance of global real GDP growth rates, which was 0.56 for the 10 years from 1975 through 1984, decreased by nearly half to 0.29 for the 10 years from 1996 through 2005.例文帳に追加

毎年の実質 GDP 成長率がどの程度変動したかを見るために、10 年単位で毎年の実質 GDP 成長率のばらつき(変動係数)を見ると、1975 年から1984 年までの10 年間では0.56であった世界の実質 GDP 成長率の変動係数は、1996年から2005 年までの10 年間では半分近くの0.29まで低下している。 - 経済産業省

According to MGI2008, since the beginning of this century, inward investment (direct and indirect, flow-based) in emerging East Asia economies32 grew at an annual rate of 46% after having decreased to 39 billion dollars due to the Asian monetary crisis and the collapse of the IT bubble, and reached299 billion dollars in 2006.例文帳に追加

また、MGI2008によれば、東アジア新興国32の対内投資(直接・間接。フローベース)は、アジア通貨危機、ITバブルの崩壊で、いったん390億ドルに減少した後、今世紀に入ってから年率46%で成長し、2006年には2,990億ドルに達した。 - 経済産業省

When this equation is converted into the annual return on investment, the return on investment of R&D in the chemical industry would be 27 percent before tax and a little less than 17 percent even after tax, indicating that chemical companies have achieved a high rate of return in excess of the average cost of capital (usually 8 to 10 percent) through R&D.例文帳に追加

これを年間の投資収益率に換算すると、化学産業におけるR&Dの投資収益率は税引き前で27%、税引き後でも17%弱となっていることから、R&Dを通じて化学会社の平均的な資本コスト(通常8~10%)を上回る高い収益率が達成されていることがわかる。 - 経済産業省

To provide an integration method for integrating pump flow rate/shaft power and an integration system for integrating pump flow rate/shaft output capable of evaluating energy saving effect by calculating shaft power/time integration value and comparing the same with monthly or annual planned value of shaft power/time.例文帳に追加

本発明は、ポンプが推定末端圧力一定制御によって制御されている可変電圧、可変周波数電源で駆動されるポンプモータによって給水システムの運転性能、あるいは、省エネ性能を評価することができるポンプ流量・軸動力を積算する積算方法、および積算システムに関するものである。 - 特許庁

Under such agreement, a large portion of the average tariff rate (16%, based on annual average effective tariff rate as of 2001) which was previously imposed on export products to Mexico are to be eliminated within 10 years. In areas such as investment and services, and governmental procurement, Japan enjoys a competitive environment similar to that enjoyed by Western countries with Mexico.例文帳に追加

本協定の発効により、これまでメキシコへの輸出品に付加されていた平均関税率(約16%(2001年平均実効税率ベース))の大部分が10年以内に撤廃され、また、投資・サービス、政府調達等の分野で、我が国はメキシコにおける欧米等諸国と同等の競争環境を得ることが可能となった。 - 経済産業省

Furthermore, in January 2012, FRB extended the period of maintaining an extremely low interest rate policy from the previous mid-2013 by forecasting, “Exceptionally low levels for the federal funds rate are likely to be warranted at least through late-2014” and, at the same time, a long-term policy target of “+2.0% inflation goal as measured by the annual change of the PCE deflator”was newly announced.例文帳に追加

さらに 2012 年 1 月には FF 金利を異例の低水準にする時期を前回までの 2013 年半ばから長期化し、「少なくとも2014 年終盤まで、FF金利を異例の低水準とすることが正当化される可能性が高い。」との見通しを示すと同時に、「個人消費支出(PCE)デフレーターで前年比+ 2.0%のインフレ目標(infl ation goal)」という長期的な政策目標を新たに公表した。 - 経済産業省

(2) The amount of interest subsidies set forth in the preceding paragraph shall, as determined in the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, be computed for every such period as set forth in the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry (hereinafter referred to as the "Unit Period") multiplying outstanding loans extended under relevant loan agreement during such Unit Period by the interest subsidy rate determined within the limits of the difference between the interest rate on such loans and an annual rate of 5.5% by the Minister of Economy, Trade and Industry in consultation with the Minister of Finance 例文帳に追加

2 前項の利子補給金の額は、経済産業省令で定める期間(以下「単位期間」という。)ごとに、経済産業省令で定めるところにより、当該単位期間における当該貸付契約に係る貸付残高に当該貸付けの利率と年利五・五パーセントとの差の範囲内において経済産業大臣が財務大臣と協議して定める利子補給率を乗じて計算するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a construction method of a castable refractory body capable of contributing to substantial reduction of a construction time, cost reduction of a construction cost and improvement of an annual operation rate of an incinerator by installing a castable material having a small moisture addition amount in previously divided installation parts on a division unit basis while vibrating it.例文帳に追加

水分添加量の少ないキャスタブル材料を、予め分割した施工箇所に1分割単位ずつ振動させながら施工することにより、施工時間の大幅な短縮と施工費のコストダウン、並びに焼却炉の年間稼働率の向上に寄与することができるキャスタブル耐火物の施工方法を提供する。 - 特許庁

In the most recent period, between 2000 and 2005, while the CO2 emissions from Japan, the United States, and EU27 remained close to the same level, the CO2 emissions from Asian emerging countries contributed significantly to the global increase of CO2 emissions, with the CO2 emissions annual growth rate in China (including Hong Kong) at 10.6%, in ASEAN at 5.3%, and in India at 3.5%.例文帳に追加

足下の2000年から2005年では、日本、米国、EU27の二酸化炭素排出量はほぼ横ばいで推移しているのに対し、アジアの新興国の二酸化炭素排出増加率は、中国(香港を含む)が年率10.6%、ASEANが年率5.3%、インドが年率3.5%と世界全体の二酸化炭素排\\出量拡大に大きく影響している。 - 経済産業省

The “Eleventh Five-Year Plan for Energy Development” was announced in April 2007, and in addition to incrementally developing an oil reserve system and strengthening the framework for energy security, the plans sets forth new specific numerical targets, such as reducing primary energy consumption to below 2.7 billion tons of SCE (standard coal equivalent) in around 2010 and keeping the annual average rate of increase at 4%.例文帳に追加

この他、2007 年 4月には、「エネルギー発展第 11 次5か年計画」が公表されており、石油備蓄システムを段階的に整えエネルギー安全保障体制を強化することに加え、2010 年を目途に一次エネルギー消費量を27億トンSCE(標準石炭換算量)以下に抑制し、年平均増加率を4%にとどめる等の具体的な数値目標が新たに示されている。 - 経済産業省

The economic convergence criteria imposed on Eurozone members include, other than price stability, (1) currency fluctuations must be within a certain margin against other currencies of the ERM as an exchange rate stability criterion; (2) long-term interest rate must not exceed the average of the three lowest rates among member countries by more than 2%; and (3) the ratio of the annual government deficit to GDP must be on a downward trend at a level close to the reference value of 3% and the ratio of gross government debt to GDP must be approaching 60%.例文帳に追加

ユーロ参加における経済収れん基準は、物価の他に、①為替レート安定基準としてERM内他通貨に対する変動幅を遵守していること、②長期国債の利回りが、最も低い3カ国の平均値を2%以上上回らないこと、③財政赤字の対GDP比が持続的に低下傾向であり、目標値(3%)に近い水準にあること、債務残高が対GDP比60%に近づいていること、が求められる。 - 経済産業省

In fact, the labor productivity growth rates of manufacturing, retail, transportation, restaurant and hotel, and other service industries (annual averages from 1995–2005) of Japan, the United States, and the United Kingdom indicate thatin the United States and United Kingdom—these service businesses that were considered labor-intensive and as those that could not easily improve their productivity achieved certain improvement; whereas, in Japan the growth rate has not even reached 1% and the disparity from the productivity growth rate of the manufacturing industry remains substantial (see Figure 2-4-8).例文帳に追加

実際、日、米、英の3ヶ国において、製造業、小売業、運輸業、飲食店・宿泊業、その他サービス業の労働生産性上昇率(1995年~2005年、年平均)を見ると、米国及び英国では労働集約的で生産性が上がりにくいと考えられてきたこれらのサービス業種で一定の生産性上昇を達成しているのに対し、我が国では1%の伸びにも達しておらず、製造業の生産性上昇率との格差は依然大きい(第2-4-8図)。 - 経済産業省

The annual fees shall be payable at the rate in force on the date of payment and may not be validly paid more than one year in advance of the date of payment. Considered as the date of payment shall be: (a) the date of the delivery in cash of the amount of the fee to the hands of the competent recipient; (b) the date on which the amount of the payment, of the credit transfer, or of the money order is credited to the ordinary postal or bank account of the said recipient; or (c) the date of receipt by the said recipient of a check or a money order covering the amount of the fee, subject to the cashing of that amount.例文帳に追加

年金は,納付日に適用の料率による納付を必要とし,納付期日前1年を超えては有効に前納することができない。 納付日とみなされる日は,次の通りとする。 (a) 徴収担当官に対して手数料の金額を現金で手渡した日 (b) 振込,振替又は郵便為替の金額が(a)の徴収担当官の普通郵便貯金口座又は銀行口座の貸方に記帳された日,又は (c) 手数料に相当する小切手若しくは郵便為替について(a)の徴収担当官による受領の日。ただし,当該金額の現金化を条件とする。 - 特許庁

例文

By breaking down the annual average growth rate in real value added of Japanese service sector over the four years from 2001 to 2004,19 into contribution of the increase in labor input (considering labor quality in addition to the number of employers and the total working hours) and that of labor productivity, it is clear that only three industries achieved the real value added growth by raising labor productivity: financial intermediation, communications, and real estate (Figure 3-3-6).例文帳に追加

我が国サービス産業の実質付加価値の2001 年から2004 年まで4 年間の年平均上昇率を、労働投入量(被雇用者数、総労働時間に加えて労働の質を考慮)増加の寄与と労働生産性上昇の寄与に分解すると、労働生産性を上昇させることによって、実質付加価値の上昇を実現している業種は、金融仲介業、通信業、不動産業の3 業種のみであることがわかる(第3-3-6図)。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS