1016万例文収録!

「BROILED」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

BROILEDを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 196



例文

It is easy to create variations by adding spinach, carrot and other colorful vegetables to the egg mixture; also, it can be used to roll up with a filling such as in a dish called umaki, in which shredded pieces of broiled eel are rolled in the center of layers of egg. 例文帳に追加

また、刻んだホウレンソウやニンジンといった緑黄色野菜を溶き卵に加えて焼く、ウナギを中に入れて巻く(う巻き)などのものも知られており、いろいろと応用が利く料理である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, broiled fish, a Japanese style omelet, kamaboko or fish sausage (the above together are sometimes called the three sacred imperial treasures of Makunouchi-bento), deep-fried food, Japanese pickles and boiled and seasoned food can be seen in many Makunouchi-bento as they are the typical accompanying dishes of Makunouchi-bento. 例文帳に追加

特に焼き魚・玉子焼き・蒲鉾(以上の3つを総称して幕の内弁当三種の神器とも)・揚げ物・漬物・煮物は大半の幕の内弁当に入れられており、幕の内弁当の代表的なおかずであるといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Donburi-mono (a bowl of boiled rice with ingredients on top): gyudon (a bowl of boiled rice covered with cooked beef and vegetables), unagi-don (a bowl of boiled rice topped with broiled eel), ten-don (a bowl of boiled rice topped with tenpura), katsu-don (a bowl of boiled rice topped with pork cutlet), oyako-don (a bowl of rice with chicken meat and egg on top, literally, parent and child rice bowl), tekka-don (a bowl of vinegared boiled rice with slices of raw tuna meat on top), konoha-don (a bowl of boiled rice with cooked egg and kamaboko (steamed fish paste) on top) 例文帳に追加

丼物(どんぶり)-牛丼、鰻丼、天丼、カツ丼、親子丼、鉄火丼、木葉丼 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, there is a theory that says that the name comes from 'mamamushi,' which is a special cooking method in the Kansai region (to be precise, in the areas to the west of Lake Hamana and Lake Suwa), in which the eel is broiled without first steaming it, placed on top of the rice, and then buried under additional rice in order to steam it. 例文帳に追加

他に、関西での調理法(正確には浜名湖・諏訪湖以西。)の特色である、蒸さずに蒲焼にして、飯の上に乗せた上に更に飯を乗せて蒸らす「飯蒸し」(ままむし)から来たという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Because of these issues, compared to the previous year, convenience stores and supermarkets promoted unaju (rice topped with broiled eel) and other products that used domestic eels on the midsummer day of the ox in 2007, even though their prices were higher. 例文帳に追加

そんな事もあり、2007年の土用の丑の日の各コンビニエンスストアやスーパーマーケットは前年にくらべ値段は高くなったものの国産ウナギ使用のうな重等をアピールしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Among various theories, one theory states that it began with the townspeople of Urawa, a post-station town in Edo, serving kabayaki to travelers; another says that because the color of the broiled eel resembles that of gama (cattail), pronunciation of the name gamayaki eventually became corrupted into kabayaki. 例文帳に追加

諸説があるが、江戸の宿場町、浦和で町人が旅人に出した説や焼き色が蒲の穂に色が似ていた為、蒲焼(がまやき)が訛って、蒲焼(かばやき)になったのが始まりとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is made by mixing mainly ground meat and minced vegetables with bread crumbs, adding salt, which lends the meat mixture some cohesion, and eggs as a binder, and is broiled, and another type is 'nikomi hanbagu' (stewed hamburger) stewed in richly flavored soups. 例文帳に追加

主に挽肉とみじん切りにした野菜にパン粉を混ぜ、塩を加えて肉の粘性を出し、卵を繋ぎとして焼き固めた物であるが、味の濃いスープで煮込んだ「煮込みハンバーグ」という料理もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The origin of 'hamburger' is said to derive from a steak tartar broiled and seasoned with sauces, which became popular as a common food for laborers in the German city of Hamburg (the term 'hanbagu' comes from an English pronunciation of 'Hamburg'). 例文帳に追加

ハンバーグの起源は、ドイツのハンブルクで労働者向けの食事として流行したタルタルステーキを焼き固め、ソースをかけて味付けした料理からだと言われている(「ハンバーグ」は、を英語読みしたもの)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some restaurants, however, thaw raw hamburger patties in frozen or chilled storage and then broil them in order to serve light and fluffy textured hamburger patties, a texture which retort hamburger patties cannot provide when broiled. 例文帳に追加

なおレストランによっては、レトルト食品のハンバーグでは焼いた際のふっくら感が出し難いために、焼く前の生のハンバーグを冷凍又は冷蔵してストックしておき、それを解凍して焼き上げるところもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A natural eel which lives in a river or pond is more elastic than a farmed or imported eel even after being steamed and broiled, and its taste more enjoyable due to its chewable nature. 例文帳に追加

川や沼等に生息する天然産のウナギは養殖や輸入した物に比べて蒸した後に蒲焼にしても弾力があり、噛むほどに滋味を愉しめるほどの歯ごたえがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is a dish in which burdock root, boiled beforehand, is wrapped with thinly sliced meat such as beef and pork, broiled in a frying pan, dressed with seasonings like soy sauce, sugar, and so on. 例文帳に追加

薄切りの肉(牛肉・豚肉など)で下ゆでしたゴボウを巻き、フライパン等で焼き付け、醤油・砂糖などの調味料を加えて煮絡めたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period, food stalls cooked foods in front of customers and sold them, and monouri sold processed foods like fried fish and broiled eel by carrying them in a wooden box. 例文帳に追加

江戸時代にはその場で調理する屋台だけでなく、調理済みの天ぷら(てんぷら)、鰻(うなぎ)の蒲焼などを木箱に入れ、物売りが売り歩いていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a processed eel food having a taste entirely different from that of conventional Kabayaki (eel split and broiled in soy), to provide a method for producing the processed eel food, and to provide a seasoning liquid for processing eel.例文帳に追加

鰻加工食品、及び鰻加工食品の製造方法、並びに鰻加工用の調味液に関し、従来ある鰻蒲焼とは全く異なる食味を有する鰻加工食品を提供することを課題とする。 - 特許庁

In the food broiler 1, food heating plates 3 are heated by a heat source 2, and heat is conducted from the food heating plates 3 to the eels 5, and the eels 5 are broiled and cooked.例文帳に追加

食品焼物器1は,熱源2によって食品加熱プレート3が加熱され,食品加熱プレート3からウナギ5に熱が伝わって,ウナギ5の蒲焼を焼いて調理するよう構成されている。 - 特許庁

This broiled bonito obtained by seasoning by using the deep water and then broiling, and the method for producing the same are provided as a base means.例文帳に追加

原料としてのカツオに海洋深層水を用いて味付けを施してから焼成処理を行って得た焼カツオとその製造方法を基本手段としている。 - 特許庁

The cuttlefish-broiling machine 10 consists of a lower iron plate 14 equipped with a heater and an upper iron plate equipped with a heater 16, and broiling the raw materials of the broiled cuttlefish between both iron plates, and the thickness of the iron plate is both ≥90 mm.例文帳に追加

また、ヒータを備えた下鉄板およびヒータを備えた上鉄板からなり、両鉄板のあいだでイカ焼き素材を加熱するイカ焼き機であって、両鉄板の厚さがともに90mm以上であるイカ焼き機。 - 特許庁

Both sides of the cooked object can be broiled securely and evenly by oscillating a grid 16 disposed between grill burners 15a and 15b in the range of angles from θ1 to -θ1 to the right and left of a broiler compartment 60.例文帳に追加

グリルバーナ15a,15b間に設けられた焼き網16を、グリル庫60の左右に対して、角度θ1から−θ1の範囲内で揺動させることにより、加熱ムラのない、確実な両面焼きができる。 - 特許庁

To correctly adjust the broiled grade of cooked food as expected regardless of the influence of a voltage applied to the heating part, the temperature in the cooking chamber at the starting of cooking.例文帳に追加

魚焼き調理器において、加熱部への印加電圧や調理開始時の調理庫内温度やグリル皿の水量の影響を受けて調理物の量を誤判定するため、必ずしも予想通りの焼け具合に調理物が焼き上がらないこと。 - 特許庁

In other word, the surface temperature of the dried fish at the end of broiling is about 100-150°C and the inner temperature is about 70-80°C and the broiled fish is spontaneously cooled and shaven at the surface temperature of about 20-30°C.例文帳に追加

即ち焼成完了時点の魚節における表面温度は100〜150℃程度、内部温度は70〜80℃程度であり、削る時点の魚節は自然冷却されて表面温度は20〜30℃ていどである。 - 特許庁

To provide a method for producing a Pacific saury broiled with a sauce, capable of simply adjusting a penetrating condition of the sauce into the saury and capable of well bringing out a good taste of the Pacific saury.例文帳に追加

タレの染み込み具合を簡単に調整することができ、さんまの旨みを上手に引き出すことができるさんまの蒲焼きの製造方法の提供を目的とする。 - 特許庁

To provide a method for cocking a stone-broiled curry having a taste with a flavor harmonized with a fragrant aroma and each of color agents and appetizing with a unique appearance of a stone pot.例文帳に追加

香ばしい香りと各色剤が調和された風味ある味と、石鍋独特の外観で食欲をそそる石焼きカレーの調理方法を提供する。 - 特許庁

The baffle-type grease filter enables the conical grease filter to more efficiently remove the oil content contained in exhaust smoke from broiled meats or the like.例文帳に追加

また、グリスフィルタをバッフル型としたので、さらに高効率で焼肉などの排煙に含まれる油分を除去することのできる円錐型グリスフィルタを提供することが可能となった。 - 特許庁

To provide a broiled bonito containingmuch natural fine amount elements (minerals) contained in deep water and also having a mild taste, and a method for producing the same.例文帳に追加

海洋深層水に含まれている多くの天然微量元素(ミネラル)を含み、しかもまろやかな味わいを持つ焼カツオ及びその製造方法を得ることを目的とする。 - 特許庁

To provide a pretreatment apparatus for pretreating the burning, etc. attached to a grid and efficiently removing the burning in a short period of time in a broiled-meat restaurant or grilled-chicken restaurant.例文帳に追加

焼き肉店や焼き鳥店などの焼き網に付着した焼き焦げなどを洗剤を使用することなく前処理して、短時間で効率よく焼き焦げを除去するための前処理装置の提供。 - 特許庁

A molding upper mold 4 and a molding lower mold 5 which vertically move are set in front of the exit of the molding nozzle 3, and additionally a bar holder 8 holding the bar of the Japanese hotchpotch with boiled and broiled rice bars and a pusher 9 extruding the bar in the axial direction are set.例文帳に追加

前記成型ノズル3の出口前方には、上下動する成型上型4及び成型下型5を設け、さらに、キリタンポ串を収納した串ホルダー8と、キリタンポ串を軸方向に押出すプッシャー9を設ける。 - 特許庁

In addition, as the grid 16 is oscillated inside the broiler compartment 60, heated air inside the broiler compartment 60 is agitated and equalized, and therefore, the cooked object F can be evenly heated and thoroughly broiled on the whole.例文帳に追加

さらに、グリル庫60内で、焼き網16が揺動するため、グリル庫60内の熱気が撹拌されて均一化されるので、被調理物Fに加熱ムラが生じることなく、被調理物F全体をじっくり焼き上げることができる。 - 特許庁

The baked rice molded product like fish-shaped pancake stuffed with bean jam includes a skin part 1 which is made by impregnating boiled rice put with 10-20% glutinous rice with eel sauce followed by baking it in a snapper-like form, and eel 2 split and broiled in soy sauce, put it into the inside of the skin part 1.例文帳に追加

1〜2割のもち米を入れた米飯に、ウナギのタレを染み込ませて鯛形状に焼成した皮部1と、該皮部1の内部に入れたウナギの蒲焼き2とから成る鯛焼き様焼成ライス成形品とする。 - 特許庁

His breakfast consisted of a side-dish, a broiled fish with Reading sauce, a scarlet slice of roast beef garnished with mushrooms, a rhubarb and gooseberry tart, and a morsel of Cheshire cheese, 例文帳に追加

フォッグ氏の食事メニューを紹介すると、オードブル、ボイルドフィッシュのリーディングソース風味、ローストビーフのスライス・マッシュルーム添え、大黄とグズベリのタルト、チェシャーチーズとなっている。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

By penetrating natural sodium glutamate contained by a large amount in the tangle into the content of the garlic, it is possible to provide the tangle broiled down with soy sauce containing the garlic, capable of being taken widely by older people as well as younger one with a feeling of a conventional tangle broiled down with soy sauce.例文帳に追加

昆布とニンニク又は黒ニンニクと混ぜ合わせ、更に好みにより松茸・椎茸・山椒の実等の山菜、雑魚・シジミ等の海産物と混ぜ合わせ、これらを熱湯で1時間以上煮込み佃煮にすることにより、ニンニク独特の食感・臭い・食後の口臭を和らげ、昆布に多量に含まれる天然のグルタミン酸ソーダをニンニクの中身に浸透させる事により、従来の佃煮感覚でお年よりから若年層まで広く食することが可能な、ニンニク入りの昆布の佃煮を提供することが出来る。 - 特許庁

When Japan's railway system was managed by Japan National Railways (JNR), 'Ekiben' containing typical side dishes such as cooked rice, a broiled fish, meat dishes, deep-fried foods, a Japanese style omelet and kamaboko (steamed fish paste), namely a box lunch similar to Makunouchi-bento (box lunch including cooked rice and side dishes), was called "a normal box lunch," while other types of 'Ekiben' was called "a special box lunch." 例文帳に追加

日本国有鉄道(国鉄)時代には、白飯と焼き魚・肉料理・フライ・卵焼き・蒲鉾などの一般的な惣菜を使用した、いわゆる幕の内弁当の系列のものを普通弁当と称し、それ以外の弁当を特殊弁当と称している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the honzen ryori (a basic style of traditional Japanese cooking) serving style the ideal combination is thought to be 'one soup and three types of side dishes' consisting of a staple food, a soup like miso soup, solid side dishes called 'sai' or 'okazu' including rice, soup, pickles and three side dishes of namasu (a dish of raw fish and vegetables seasoned in vinegar), hirazara (a dish on a flat plate), yakimono (a dish of broiled fish or meat). 例文帳に追加

本膳料理の膳立ては、飯と汁・香の物のほかに膾(なます)・平皿・焼物の3菜を添えたものを「一汁三菜」と表現して、主食に味噌汁のような汁物と、「菜(さい)」、「おかず」と称される固形の副食を組み合わせるのが理想的とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other regions and restaurants, where the word Unaju means overlapped eel, rice sandwiched in between two broiled eels, that is, one eel is put on the surface of the rice and the other eel placed under the rice, is called Unaju. 例文帳に追加

鰻重とは鰻が重なった状態の鰻重ね(うながさね)を意味するとして、御飯と鰻の蒲焼をサンドイッチ状(=挟む)にし表面の鰻の下のご飯の下に更に蒲焼が入った合計二匹分の蒲焼が入ったものを鰻重と呼ぶ地域や店舗がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A method for producing the pheasant meat extract by broiling the meat of Gallus bird followed by subjecting the thus broiled meat to extraction with an aqueous ethanol is provided.例文帳に追加

本発明者らは、このまぼろしの酒「雉酒」の再現を夢見て鋭意研究を重ねた結果、従来のキジ酒のレシピのように、キジ肉を炭火であぶるなどという手間をかけることなく、キジ肉の抽出物を日本酒に調合するだけで、愛飲家をして、「これぞ雉酒の再現」と言わせしめることに成功したものである。 - 特許庁

To provide a method for cooking bamboo-shoot improving flavor of broiled dishes by integrating palate feeling of the bamboo-shoot with flavor of a meat together with enhancing food value and manifesting characteristics of the specialty products of Nagaokakyo.例文帳に追加

たけのこの「食感」に肉類の「風味」を合わせることにより焼物料理の「味」を向上させるとともに、たけのこ料理の栄養価を高め、土産物や特産物として長岡京の山村の風情を残したままたけのこ自体に独特な特色や趣を醸し出すことができるたけのこ料理の製造方法を提供する。 - 特許庁

The conical grease filter with the open bottom face for airflow and a side filtering part is very suitable for use with a pipe (about 120 mmϕ) of a circular cross section which is generally used very often as a smoke exhaust duct in broiled-meat stores or the like.例文帳に追加

円錐型のグリスフィルタであって、底面を通気可能に開放し、側面をグリスフィルタとしたので、焼肉店などの排煙ダクトとして、一般的に極めて多用されている断面が円形形状のパイプ(120mmφ程度)に用いる場合極めて好適である。 - 特許庁

This method broils the whole body of a sweetfish sprayed with salt onto adequate parts, to have delicate burns 2 on the side lines, cools the broiled fish 3 to some extent, and vacuum-seals it one by one in a transparent wrapping material 4 so that the burns 5 can be looked through.例文帳に追加

鮎一匹をそのままの状態で適箇所に塩を適量振りかけ、鮎の側線上がほんのりと焦げ2が出来るように全体を焼きこの塩焼きした焼き鮎3をある程度冷やしてから一匹ずつを透明な包装材4で焦げ2が透して見えるよう真空包装して保存用塩焼き鮎5とする。 - 特許庁

This method for cocking the stone-broiled curry comprises putting edible oil having a milk product property, vegetables, meats, or the like, in the stone pot heated with a gas range, or the like, frying them, then adding cooked rice, sprinkling curry powder, a Japanese seasoning, sugar, or the like, pouring curry roux and broiling these from the lower part of the pot with the gas range.例文帳に追加

ガスレンジなどで加熱した石鍋に、乳製品族性食用油や野菜や肉など入れて炒めたのち、米飯を加えカレー粉、和風だし、砂糖等を振りかけ、その後にカレールーをかけてガスレンジにて下部より焼きあげた石焼きカレーの調理方法。 - 特許庁

To produce a moisture absorbing sheet capable of preventing dew condensation during food preservation and moisture absorption of coating by rapid moisture regulating capacity and usable at relatively high temp. in preservation, etc., of foods such as fried food and broiled food in which taste is remarkably damaged by vapor or moisture coming from inside of the foods.例文帳に追加

蒸気や食品内部から出てくる湿気によって食感を著しく損なう、揚げ物、焼き物などの食品の保存等に係わり、速やかな調湿能力によって食品保存中の結露や、衣の吸湿を防止することができ、かつ、比較的高温まで使用することが可能な吸湿シートに関する。 - 特許庁

To provide a restaurant capable of cheerfully eating a conveyor belt Sushi enabling Sushi to select kinds and quantities of the Sushi in accordance with a taste of each person in one restaurant, soup, fried food, cooked food or broiled fish, etc. without moving own seat.例文帳に追加

一つの飲食店内で各人の好みに応じて寿司の種類や数量を選ぶことができる回転寿司と、汁物、揚げ物、煮物あるいは焼き物等の和食を、席を移動しなくても気軽に食することができる飲食店を提供する。 - 特許庁

A skew support body consisting of integrally connected support face part for supporting skews, recessed face part for reserving water and upward inclined receiving face part is attached to the stove when skewed fish, etc. is broiled so that the oil of the fish drips into water in the recessed face part, and therefore, emission of smoke from the oil dripping on the charcoal can be prevented.例文帳に追加

串に刺した魚などを焼くときは、串を支持する支持面部と、水が溜まる凹面部と、上向きに傾斜した受面部とを一体に連ねた串支持体を取り付け、魚などの油分を凹面部内の水の中に流し落ちるようにし、油分が炭火に落ちて煙が出るのを防止する。 - 特許庁

Although there is no thorough art like in soba (buckwheat noodles), it is a food on which an Edo native has a distinct opinion about, such as 'it is unsophisticated to rush in an eel restaurant' (it takes time because the eels are slit open individually and grilled to order) and 'drinking sake (rice wine) with shinko (pickled radishes) until the kabayaki is brought out' (it is wrong to order things like shiroyaki - eel broiled without the sauce in order to bide time, therefore, it was considered that eel restaurants paid special attention to shinko pickles). 例文帳に追加

蕎麦ほど徹底した美学はないものの、「鰻屋でせかすのは野暮」(注文があってから一つひとつ裂いて焼くために時間がかかる)、「蒲焼が出てくるまでは新香で酒を飲む」(白焼きなどを取って間をつなぐのは邪道。したがって鰻屋は新香に気をつかうものとされた)など、江戸っ子にとっては一家言ある食べものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Various factors are taken into account in this ranking system: whether two eels are arranged as described above or only one eel is used; and whether a whole eel is placed at the bottom layer when two eels are arranged as described above or a chopped broiled eel is placed at the bottom layer with, just like the Hitsumabushi (Nagoya style Eel on Rice), the edges which are cut off in order to cut the eel into evenly sized pieces included. 例文帳に追加

ほかにも、前記のような鰻重ねとして二匹分入っている場合、一匹の場合、前記鰻重ねで下層の蒲焼が一匹丸々入っている場合、器に入れる際に大きさを整えるために切り落とした切れ端も含めてひつまぶし同様に蒲焼を細かく刻んだものが敷かれている場合、など様々なランク付けがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mat includes: a metallic foil 11, the upside of which is provided with the juice escape portion 112; and a cushioning portion 12 formed of metallic wool or metallic curl, which is disposed under the foil and has cushioning property and heat resistance, wherein when the mat is partly recessed by the weight of food material to be broiled, the recess causes juice to speedily flow out through the juice escape portion 112 closest to the recess.例文帳に追加

例えば上部に汁抜き部112を設けた金属箔11、その下にクッション性と耐熱性を持つ金属ウールまたは金属カールのクッション部12を設ける事により、焼き物用具材の重量がかかった部分が凹むことを利用して、凹みのもよりの汁抜き部112から速やかに汁を流し出して目的を達することを特徴とするものである。 - 特許庁

A rolling rotor 11 having on the circumference a molding recessed part 10 of a half shape for receiving Japanese hotchpotch with boiled and broiled rice bars firstly molded with the molding upper mold 4 and the molding lower mold 5, and a molding receiving stand 12 with a half circular surface, set with the same molding recessed part 10 facing the circumference of the rolling rotor 11 are each set for secondary molding.例文帳に追加

前記成型上型4及び成型下型5で一次成型されたキリタンポを受ける半割形状の成型凹部10を円周面に設けた回転ローター11と、該回転ローター11円周面と対向して同一の成型凹部10を設けた半円弧面を有する成型受け台12とを設けて二次成型する。 - 特許庁

In particular, retort hamburger patties often become a breadwinning menu as well as a highly profitable goods in family restaurants due to some merits; quick and easy cooking (hamburger patties can be served on the table just by 'yusen' (warming the containing vessels in hot water) a retort hamburger patty which is once broiled, and enclosed or with a sauce together in a pouch), sauces (seasonings) masking the bland taste of low quality ground meat, and extremely low cost results from mass production in clean factories (central kitchens). 例文帳に追加

特にレトルト食品のハンバーグに関しては、調理が簡単である(一度焼いたハンバーグをそのまま、又はソースと共に封入する事で、湯煎するだけで食卓に出す事ができる)事と、少々の材料面における味の不備も漬け込むソース(調味料)でフォローできる事、衛生的な生産工場(セントラルキッチン)による大量生産によって非常に安価に製造できる事により、ファミリーレストランにおいては、主力メニューであると同時に、収益率の高い商品となっていることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This method for producing a flavoring seasoning comprises a process of broiling dried fish, a process of crushing the broiled fish, a process of classifying the crushed fish and a process of packaging the classified fish in porous bags; wherein the fish of the packaging process are classified and packaged so that the size of the fish is bigger than that of the porous hole of the porous vessel.例文帳に追加

だしの素の製造方法は、乾燥された魚を焼く焼き工程と、この焼き工程の後前記魚を粉砕する粉砕工程と、この粉砕工程の後、粉砕された前記魚を分級する分級工程と、この分級工程により分級された前記魚を通水性の袋に入れる包装工程とを含み、この包装工程の前記魚の大きさは、前記通水性の容器の通水孔の大きさより大になるように分級されて包装されているものである。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS