1153万例文収録!

「Course」に関連した英語例文の一覧と使い方(214ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Courseを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14412



例文

The light emitting element 82 on the input side is provided on a DC/DC converter side rather than an LED string 6 which is on the course of a drive current which flows to the LED string 6.例文帳に追加

入力側の発光素子82は、LEDストリング6に流れる駆動電流の経路上であって、LEDストリング6よりもDC/DCコンバータ側に設けられる。 - 特許庁

A radiation source of a conical or fan-shaped beam of β, γor X-ray is moved along a circular continuous course, or traveled between two-dimensional grids of predetermined points.例文帳に追加

β、γまたはX線のコーン形または扇形ビームの放射源を、円形の連続進路で移動させるか、または予定のポイントの二次元グリッドの間を、進行させる。 - 特許庁

To secure a cooking capability in setting timer cooking susceptive to the influence room temperature in an automated bread maker controlling a cooking course based on a bread making menu.例文帳に追加

製パンメニューに基づいて調理コースを制御する自動製パン機において、室温の影響を受けやすいタイマー調理設定時の調理性能を確保すること。 - 特許庁

To improve the effectiveness and usability by carrying out only a necessary guidance for individual users as much as possible in course guidance.例文帳に追加

経路案内に際し、個々の利用者に対して必要な案内のみがなされる状態に近づけるようにして、案内の実効性や使い勝手をより向上させる。 - 特許庁

例文

When manufacturing the alloy foil, process annealing is applied at 400 to 550°C using a continuous annealing furnace at a sheet thickness of 350 to 850 μm in the course of cold rolling.例文帳に追加

該合金箔を製造する際、冷間圧延途中の350〜850μmの板厚時に連続焼鈍炉を使用して400〜550℃で中間焼鈍を行う。 - 特許庁


例文

To provide a metal mold for casting which contributes to the prevention to the development of a galling as a matter of course and the prevention to the development of casting flash by restraining the development of mold warping.例文帳に追加

型反りの発生そのものを抑えることにより、かじりの発生防止はもとより鋳バリの発生防止にも寄与する鋳造用金型を提供する。 - 特許庁

To provide a server site for supporting the course of producing one printing material with the cooperation of a plurality of parties of for example, a publishing company, a printing company, a plate making company, a designer and the like.例文帳に追加

出版会社、印刷会社、製版会社、デザイナ等複数の者が協力して1つの印刷物を生産していく過程を支援するサーバサイトを提供する。 - 特許庁

The acrylate plate part (fan part) may be made interchangeable (of course it may be fixed to the handle part) by a screw system to make different messages (characters and patterns) easily interchangeable.例文帳に追加

アクリル板(扇部分)は、ネジ式で簡単に交換可能(もちろん柄の部分に固定しても良い。)とし、異なるメッセージ(文字や図形)にも簡単に交換可能とする。 - 特許庁

The course supposed that the one's own vehicle should advance, is selected from the branch roads 60A and 60B based on the information on the respective branch roads and the traveling state of the preceding vehicle.例文帳に追加

そして、各分岐路の情報と、先行車両の走行状態とに基づいて、分岐路60A,60Bの中から、自車両が進むと考えられる進路を選択する。 - 特許庁

例文

A compressed code data for showing a recommended drive course printed in a printed matter such as an atlas is read by a scanner part of a personal digital assistant 10 to be transmitted to a data server 20.例文帳に追加

地図帳等の印刷物に印刷されたお勧めドライブコースを示す圧縮コードデータを携帯端末10のスキャナ部により読み取って、データサーバ20に送信する。 - 特許庁

例文

an abrupt change in the course of a stream that forms the boundary between two parcels of land resulting in the loss of part of the land of one landowner and a consequent increase in the land of another 例文帳に追加

1人の地主の土地の1部の損失によりもたらされ、もう1方の土地が上昇するために2区画の間に境界を形成する流れの進路の突然の変化 - 日本語WordNet

Shiki succeeded in the reform movement of Haiku and Tanka and was highly praised as an innovative reformer who set the course for tanshi (a verselet) style literature in present day literature. 例文帳に追加

俳句・短歌の改革運動を成し遂げた子規は、近現代文学における短詩型文学の方向を位置づけた改革者として高く評価されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterwards, when Daini YAMAGATA and others caused the 'Meiwa Incident' in 1767, he was suspected of having been involved in it and sentenced to the banishment to Hachijo-jima Island, but in course of transportation he died of illness in Miyake-jima Island. 例文帳に追加

その後1767年(明和4年)山県大弐らによる「明和事件」の際、関与を疑われて八丈島に流罪となり、送られる途中に三宅島で病没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, actors of female roles were considered as lower among actors and were criticized, as a matter of course, but Sojuro didn't mind and answered 'if it is a good performance, I will imitate female roles.' 例文帳に追加

当時女形は役者の中でも格下とみなされており、当然批判が出たが、宗十郎は「いい芸なら女形でも手本にする」と答えて動じなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The provisions of the preceding paragraph shall not preclude the parties, etc. from making additional requests for the inspection of materials, the need for which arises during the course of proceedings on the date of hearings. 例文帳に追加

2 前項の規定は、当事者等が聴聞の期日における審理の進行に応じて必要となった資料の閲覧を更に求めることを妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Information processing safety manager (meaning a person with the practical experience concerning protection of safety and credibility of information processing for three years or more after graduating from a university under the School Education Act with completion of an information engineering or communication engineering course or other course comparable to such course, or a person with equivalent or superior knowledge and experience, who provides the services for protecting the safety and credibility of information processing at the Specified High-speed Computer Facilities) 例文帳に追加

三 情報処理安全管理者(学校教育法に基づく大学において情報工学若しくは通信工学の課程若しくはこれらに相当する課程を修めて卒業した後三年以上情報処理に関する安全性及び信頼性の確保に関する実務の経験を有する者又はこれと同等以上の知識経験を有する者であって、特定高速電子計算機施設における情報処理の安全性及び信頼性の確保に関する業務を行う者をいう。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 240-10 (1) The Insurance Inspector shall not divulge any secret learned in the course of his/her duties. The same shall apply after the Insurance Inspector resigns from office. 例文帳に追加

第二百四十条の十 保険調査人は、その職務上知ることのできた秘密を漏らしてはならない。保険調査人がその職を退いた後も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 265-43 Surplus funds occurring in the course of business of the Corporation, excluding those belonging to Special Insurance Accounts, shall be invested by the following methods: 例文帳に追加

第二百六十五条の四十三 機構の業務上の余裕金は、保険特別勘定に属するものを除き、次の方法により運用しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 233 The court or an authorized judge or commissioned judge, when it or he/she finds it necessary in the course of conducting a observation, may order expert testimony. 例文帳に追加

第二百三十三条 裁判所又は受命裁判官若しくは受託裁判官は、検証をするに当たり、必要があると認めるときは、鑑定を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A natural or juridical person other than those who are set forth in the preceding item who is expected to incidentally generate or release a Class I Designated Chemical Substance in the course of business activities 例文帳に追加

二 前号に掲げる者以外の者であって、事業活動に伴って付随的に第一種指定化学物質を生成させ、又は排出することが見込まれる者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13 Persons who are or who used to be officers or employees of NEDO shall not divulge or misappropriate any secret that has come to their knowledge in the course of their duties. 例文帳に追加

第十三条 機構の役員若しくは職員又はこれらの職にあった者は、その職務上知ることができた秘密を漏らし、又は盗用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 44 An authorized personal information protection organization shall not utilize any information acquired in the course of conducting its authorized businesses for purposes other than that for the authorized business. 例文帳に追加

第四十四条 認定個人情報保護団体は、認定業務の実施に際して知り得た情報を認定業務の用に供する目的以外に利用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 27 The officers and staff of the JLSC shall not divulge secrets that come into their possession in the course of their duties. This shall also apply when they retire or resign from their position. 例文帳に追加

第二十七条 支援センターの役員及び職員は、職務上知ることのできた秘密を漏らしてはならない。その職を退いた後も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has, in violation of the provisions of Article 52-64, paragraph (1), divulged to another person or misappropriated any confidential information learned during the course of his/her duties for his/her own interest. 例文帳に追加

二 第五十二条の六十四第一項の規定に違反して、その職務に関して知り得た秘密を漏らし、又は自己の利益のために使用した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Of course, given physical access to a workstation an attacker can break any sort of security you put on it. 例文帳に追加

ワークステーションへの物理的アクセスが与えられたとすると、もちろん言うまでもなく、攻撃者は管理者が設定したいかなる種類のセキュリティをもうち破ることができるのです。 - FreeBSD

Add the rules that match your partitioning scheme and append rules for your CD-ROM drive(s), and of course, if you have other partitions or drives, for those too.例文帳に追加

パーティション分割の構成に合ったルールを追加し、CD-ROMドライブのためのルールを付け加えてください。 そして、その他のパーティションやドライブがあれば、当然それらも忘れないでください。 - Gentoo Linux

A collaboration diagram is a cross between a symbol diagram and Sequence diagram, in that it describes a specific scenario by numbered arrows that show the movement of messages during the course of a scenario. 例文帳に追加

コラボレーション図は、メッセージの移動を示す番号付きの矢印によって特定のシナリオを表現するという点で、シンボル図とシーケンス図を組み合わせた図といえます。 - NetBeans

While carrying out this expansion work, he assembled rocks and reconfigured the channel to control the water level at the end of the flow, which resulted in the water course becoming completely dammed and causing it to pool as a pond. 例文帳に追加

拡張と同時に流末に水位調節のために石組み溝が新たに設けられ、これによって流路全体がせき止められて池状のたまりとなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of course, other Tenman-gu Shrines have a long history of devoted worship in each region and receive many visitors consisting mainly of local people during the examination season. 例文帳に追加

もちろん、他の天満宮も古くからそれぞれの地元で篤く信仰されてきた歴史があり、受験シーズンには地元を中心に多くの参拝者を集めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of course this was an early Japanese legend and there was no record of Chinese words being used like Sessho (Regent) or Shosei, in the "Nihonshoki" it was called neither Sessho nor Shosei. 例文帳に追加

むろん伝説時代のことであるので当時に摂政だの称制だのという漢文の用語が使われたわけもなく、古事記では摂政とも称制ともいってはいない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gakushikai consists of the graduates of Kyoto Imperial University, professors, assistant professors, and presidents (including former ones) and of course, Kyoto University's graduates can sign up for it. 例文帳に追加

学士会は、帝国大学出身者、教授・助教授・学長(経験者含む)で構成されており、もちろん京都大学の卒業生、修了生も加盟することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The school opened at a temporary campus which formerly had been used by the non-degree course for graduates of Kyoto Prefectural Kyoto First Higher Girls' School (its successor, Kyoto Prefectural Oki High School, uses the place today). 例文帳に追加

創立当初は府立京都第一高等女学校の専攻科旧校舎を仮校舎として使用(現在は後身校の京都府立鴨沂高等学校校地)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The specialized course was modeled after colleges in England and in the U.S. with the primary goal of providing specialized education, and it was expected to play the role of 'the highest educational institution at the regional level' (regional university). 例文帳に追加

専門学科は英米のカレッジを手本に、専門教育をさずけることを主要目的とし、「地方における最高学府」(地方大学)としての役割が期待された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

User terminal equipment 30 accesses the data base through the network 14 and down-loads GPS map data of the desired golf course from the data base from a plurality of golf courses.例文帳に追加

ユーザ端末装置30は、ネットワーク14を介してデータベースにアクセスし、複数のゴルフ場の中から所望ゴルフ場のGPS用地図データをデータベースからダウンロードする。 - 特許庁

The member 220 prevents toner from being leaked from the toner bottle 213 in course of transportation, and also prevents the toner from being leaked in a machine after the developing device is installed in the image forming device.例文帳に追加

シール部材220は、輸送中にトナーボトル213からトナーが漏れるのを防止するとともに、画像形成装置内に設置後は機内でのトナー漏れを防止する。 - 特許庁

To provide a portable golf ball cleaning device that provides a means for easy access to clean a golf ball at any time and at any point of a golf course.例文帳に追加

コースの如何なる時点でも如何なる地点でもゴルフボールを浄化するために容易に接近できる手段を提供する携帯用ゴルフボール浄化装置を提供する。 - 特許庁

As the government at this time stayed this course, any leaders could not avoid Shizoku no hanran (revolt by family or person with samurai ancestors) and peasant uprisings consequently. 例文帳に追加

この時期の政府がこの路線を貫徹させようとすれば、誰が指導者であったとしても結果的に士族反乱や農民一揆は避けられなかったと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A planned exhibition commemorating the establishment of the information history sub-course of the literature department, 'A reproduction of Heian-kyo Capital: Pictures depicting the former capital site based on original pictures of Toshio KAJIKAWA' (April 3 to July 6, 2002) 例文帳に追加

文学部史学科情報歴史学コース開設記念企画展「平安京再現—梶川敏夫氏原画による遺跡復元画展—」(2002年4月3日〜7月6日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, during the generations of Toyomoto MORI (the 48th) and Hiromoto MORI (the 49th), the Mori clan was surrounded by the other powerful clans, such as the Yamana clan, the Hosokawa clan, and the Ouchi clan, which made the Mori clan in difficulty deciding their course of actions. 例文帳に追加

しかし毛利豊元(48代)・毛利弘元(49代)の時代には山名氏、細川氏、大内氏などの大勢力に挟まれ去就に苦労することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of course, in doing so, they need to take risks based on appropriate screening while managing risks properly. 例文帳に追加

その際に、きちんとしたリスク管理を進めつつ、同時に的確な融資審査などを行いつつ、必要なリスクテイクを行うということが必要になることは当然であります。 - 金融庁

iv) In any event, a desirable course of action would be to make a final decision on specific criteria by considering the results actually obtained (grade distribution etc.) after the rating system is implemented for a certain length of time. 例文帳に追加

④いずれにせよ、具体的な基準については、評定制度を一定期間実施した上で実態(分布状況等)を踏まえ、最終決定するのが望ましい。 - 金融庁

8. The firm failed to distribute the firm's audit manual to some of the audit staff. In addition, the firm did not recognize such failure until revealed in the course of the on-site inspection. 例文帳に追加

・ 監査マニュアル等が一部の監査実施者に配付されておらず、また、監査法人が当該状況を把握していないなど、監査マニュアル等の周知が不十分である。 - 金融庁

However, deficiencies were identified at the firms mainly in regards to the management of implementations in practice and the progress thereof.The Board pointed these out in the course of its inspections.All three firms have made improvement in regards to the deficiencies identified in the process of inspections based on their own initiative. 例文帳に追加

しかしながら、各法人ともに主に改善の進捗管理、運用面において不十分な点がみられるため、検査において指摘したところである。 - 金融庁

The issues identified are to the extent examined and observed by the inspectors during the course of these inspections. 例文帳に追加

検査で指摘している問題点は検査官が検証した範囲で認められたものであり、各監査法人のすべての監査業務に共通して生じているものではない。 - 金融庁

"Ongoing monitoring" consists of activities that are performed in the ordinary course of operations such as business management and operational improvement in order to monitor the effectiveness of internal control. 例文帳に追加

日常的モニタリングは、内部統制の有効性を監視するために、経営管理や業務改善等の通常の業務に組み込まれて行われる活動をいう。 - 金融庁

Control deficiencies over financial reporting and material weaknesses identified in the course of the management's assessment should be recognized on a timely basis and appropriately dealt with. 例文帳に追加

経営者による評価の過程で発見された財務報告に係る内部統制の不備及び重要な欠陥は、適時に認識し、適切に対応される必要がある。 - 金融庁

It is important for an organization to understand whether risk response measures are appropriately taken in the course of control activities, and to improve its control activities when necessary. 例文帳に追加

組織は、統制活動においてリスクへの対応策が適切に実行されているかを把握し、必要に応じて、統制活動の改善を図ることが重要である。 - 金融庁

Ongoing monitoring is a process that continuously reviews and assesses the effectiveness of internal control by performing a series of procedures in the course of daily business operations. 例文帳に追加

日常的モニタリングは、通常の業務に組み込まれた一連の手続を実施することで、内部統制の有効性を継続的に検討・評価することをいう。 - 金融庁

Administrative risk is the risk of Financial Instruments Business Operators and their customers incurring losses due to their officers and employees failing to conduct administrative work properly, causing accidents or committing illegal acts in the course of the administrative work process. 例文帳に追加

事務リスクとは、役職員が正確な事務を怠る、あるいは事故・不正等を起こすことにより顧客や金融商品取引業者が損失を被るリスクである。 - 金融庁

例文

Of course, the FSA will pay attention to whether financial institutions are properly managed in ways that are in line with the broad purpose of this framework. 例文帳に追加

こういった大きな制度の趣旨に沿った質の高い経営が行われていくかどうかというのは、当然のことながら、金融庁としての着眼点になっていくと思います。 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS