Courseを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14403件
Starting from the Kamakura shogunate's political achievements, it describes the course of Takauji's seizure of power from a standpoint arguing for the legitimacy of the establishment of the Muromachi shogunate by the Ashikaga clan. 例文帳に追加
鎌倉幕府の治績から尊氏が政権を掌握するまでの過程を、足利氏による室町幕府創立の正当性を主張する視点から描いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of course this does not correspond to the articles based on Japanese traditions around it, and it is inconsistent with the date of "Sanguo Zhi" (History of the Three Kingdoms) which is cited in the former section of Emperor Jingu. 例文帳に追加
前後の日本伝承による記事には当然適用されるわけではないし、その前の神功紀で引用される『三国志(歴史書)』の年次との整合性もない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The archers meet at the start of the riding course after each shot, and upon completion of all shots all archers leave and the other officials return to their positions and go back to their offices. 例文帳に追加
射手は射おわったものから馬場元にあつまるから、全部終了のときはただちに乗り出して、諸役はそれぞれの位置について支度所にもどる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Inoue realized not only a system for reproducing existing songs but also a concept of musical scales and tempo adapted to each singer, which was a matter of course for him. 例文帳に追加
井上は既存の楽曲を単に再生するだけでなく、バンドマンには当然の発想である歌う人に合わせた音階やテンポという概念をシステムとして実現した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Their origins are very much different: while the Makunouchi-bento was developed from Honzen ryori (full-course haute cuisine), the Shokado-bento arose out of Kaiseki ryori (tea-ceremony dishes). 例文帳に追加
また幕の内弁当が本膳料理の流れを汲むものであるのに対し松花堂弁当は懐石料理(茶料理)の流れを汲むものであって、系譜は大きく異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Particularly in and around Hiroshima City, Hiroshima Prefecture, both general household and food-service industry tend to call 'musubi' (also called as 'omusubi'), but of course 'onigiri' is understandable. 例文帳に追加
広島県広島市を中心とする地方では、一般家庭でも外食産業でも「むすび」(ないしは「おむすび」)と呼ぶ傾向にあるが、無論「おにぎり」でも通じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the horse racing as a court function, the match called norijiri in which the riders competed how skillfully they were able to ride the unhandled horses and run through the course was mainly taken. 例文帳に追加
宮中行事としての競馬は主に未調教の馬を騎手が巧みに操って無事に走行させるかという乗尻(のりじり)という方法が主に行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to those described above, it is said that the mummy of the Nue was exhibited at the 'Specter house,' a theme park in Hachiman Jigoku on the course of the Beppu Jigoku-meguri (a tour visiting various hot springs in Beppu) in Beppu, Oita Prefecture. 例文帳に追加
上記のほか、大分県別府市の別府地獄めぐり現存しない地獄にあったテーマパーク「怪物館」には鵺のミイラがあったといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, the Joint Graduate School in the Sciences of School Education in Graduate School of Hyogo University of Teacher Education also has a doctor's course (education), but specializes in Shosha education only. 例文帳に追加
なお兵庫教育大学大学院連合学校教育学研究科にも同様な博士課程(教育学)があるが、書写教育のみを専門に扱っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though he met with difficulties including the loss of his sight in the course of writing, he barely managed to make it to the last episode with the help of Michi TOKIMURA, the wife of his son Sohaku, who took dictation. 例文帳に追加
その途中失明という困難に遭遇しながらも、息子宗伯の妻である土岐村路の口述筆記により最終話まで完成させることができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The decrease of production volume of sake due to the deficit of rice, its material, and closing of sake breweries caused water-adding happened in sequence during the course of distribution; sake breweries, wholesalers, retailers, and consumers. 例文帳に追加
原料となる米不足、酒造所の廃業による清酒の生産量低下、そのため造り酒屋>問屋>小売店>消費者と流通過程で次々と加水された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Getting startedGetting started--Getting started with the eBay webserviceDeveloping eBay applications The eBay webservice is of course not free to use by the public. 例文帳に追加
さあはじめましょうさあはじめましょう--eBay ウェブサービスの利用の手引きeBay アプリケーションの開発 eBay ウェブサービスは、もちろん誰でも好き勝手に使用できるというわけではありません。 - PEAR
Of course the main gate was built on the Kawaramachi-dori Street side but an entrance was also built on the Uraderamachi-dori Street side, and became a point of origin from which people would flow in from the south to Uraderamachi-dori Street. 例文帳に追加
もちろん、正面玄関は河原町通側に設けられたが、裏寺町通側にも出入口が設けられ、裏寺町通の人の流れの南の起点となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In medieval times, aristocratic women could become 'ama' called Sage Ama by having her hair cut around shoulders (of course they couldn't become ama formally because they could not be given the precepts of Buddhism). 例文帳に追加
中世には貴族出身者はさげ尼と称して、髪を肩の辺りで削いで「尼」となることができた(勿論、授戒が受けられないために正式な尼にはなれない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To reliably capture a foreign material scraped in the course of exhaust or from an exhaust recirculation control valve 7, thereby preventing the intervention of a foreign material between a valve element 29 and a valve seat 27.例文帳に追加
排気中あるいは排気還流制御弁7から掻き落とされた異物を確実に捕獲し、弁体29と弁座27との間に噛み込んでしまうことを防止する。 - 特許庁
To provide a fuel cell system in which the impedance of the fuel cell can be measured along the time course and the moisture condition inside the fuel cell can be grasped in a real time.例文帳に追加
燃料電池のインピーダンスを経時的に計測可能であり、燃料電池内部の水分状態をリアルタイムに把握可能な燃料電池システムを提供する。 - 特許庁
A liquid tank 15 is provided on the lower part of a venturi spray booth 13 for coating, and a coating powder is trapped by the liquid surface 19 in the tank 15 in the course of sucking coating mist by means of an exhaust fan 24.例文帳に追加
塗装用ベンチュリブース13の下部に液槽15を設け、塗料ミストを排気ファン24により吸引する過程で液槽15内の液面19にて塗料粉を捕集する。 - 特許庁
The correction field is set outside the area of the fluid field and the field of a vector assisting the movement of an object along a course and the evasion of an obstacle is set as the correction field.例文帳に追加
補正場を流体場の領域外に設定したり、コースに沿ったオブジェクトの移動や障害物の回避をアシストするベクトルの場を補正場として設定する。 - 特許庁
To provide a robot cleaner traveling method which divides a cleaning space and defines a traveling course in the divided space and a cleaning order of the divided space.例文帳に追加
掃除空間を区画しこの区画された空間内部を走行する経路とそれら区画された空間の掃除順序を定めたロボット掃除機の走行方法を提供する。 - 特許庁
In this way, an initial value of double phase difference of a carrier phase in the course changing point is automatically found, and manual inputting operation of address information and the like can be dispensed with.例文帳に追加
このことによって、変針点におけるキャリア位相の二重位相差の初期値を自動的に求め、手作業での番地情報の入力等を不要とする。 - 特許庁
To improve a result of study, maintenance of will to study, and an efficiency of study in a correspondence course system for performing study using various collections of questions.例文帳に追加
各種の問題集による学習をオンラインで行う通信教育システムにおいて、学習成果の向上、学習意欲の維持および学習効率の向上を図る。 - 特許庁
The process control part 6 obtains position information from a maintenance and inspection file stored in the storage part 4 according to the identification number of a course menu file stored in the storage part 4.例文帳に追加
処理制御部6は、記憶部4に記憶されたコースメニューファイルの識別番号に従って、記憶部4に記憶された整備・点検ファイルから部位情報を取得する。 - 特許庁
A plurality of pieces of learning unit data determined as units of a learning course are stored by associating with a system diagram indicating correlation among each piece of learning unit data.例文帳に追加
学習課程の単位として定められた複数の学習単元データを、各学習単元データの相関関係を示した系統図に対応させて記憶する。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus in which even when an uninspected substrate or a substrate rejected in inspection is mixed, such a substrate can surely be identified in the course of the assembly of the apparatus.例文帳に追加
未検査基板、検査不合格基板が混入した場合であっても、装置組立の段階で確実にこのような基板を識別できる画像形成装置を提供する。 - 特許庁
To provide a roller conveyor unit and roller conveyor device free of the risk of deterioration even in the course of long time use, damaging a transported work at the time of acceleration or deceleration, or generating static electricity.例文帳に追加
長期使用によっても劣化が生じることがなく、また加減速時に搬送ワークにダメージを与えることがなく、かつ静電気が発生することがない。 - 特許庁
To provide a recording device recording an optimal recording region without being affected by dispersion among components, a time course and a secular change.例文帳に追加
部品間のばらつき、ならびに部品の経時変化および経年変化による影響を受けることなく、最適な記録領域に記録可能な記録装置を提供する。 - 特許庁
The steel making dust 11 composed mainly of iron and oxides thereof which are generated in the course of steel production is pelletized.例文帳に追加
供される原料ダストにバインダ等の添加物を加えることなく、実用上十分な強度を持つ製鋼ダスト固形化物を安価に製造することができるものとする。 - 特許庁
This collating device has a course switching station 4 for switching the courses of signatures 2, 3, a tape route 11, and a tape route 5 longer than the tape route 11.例文帳に追加
丁合い装置が、折り丁2、3の進路を変更する進路変更ステーション4と、テープ経路11と、テープ経路11より搬送経路が長いテープ経路5とを有している。 - 特許庁
In this case, the other ends of the terminal resistors R21 and R22 are commonly connected to the current course I21 and a capacitor C21, and the other end of the capacitor C21 is connected to a voltage terminal VG23.例文帳に追加
終端抵抗R21,R22の他端を、共通に電流源I21とキャパシタC21に接続し、キャパシタC21の他端は電圧端子VG23に接続する。 - 特許庁
To provide a vibration control arbor for a rotary tool, capable of restraining generation of bending and chatter vibration in the course of machining and improved in vibration control function by improving the conventional arbor.例文帳に追加
従来のアーバをさらに改善し、加工中の撓み及びビビリ振動の発生を抑制し、防振機能をより向上させた回転工具用アーバを提供する。 - 特許庁
The surface treatment method heats the metal material in the course of blasting, allowing formation of the coating immediately after completion of blasting.例文帳に追加
この表面処理方法によれば、ブラスト工程の間に金属材料を加熱するので、ブラスト工程の終了後すぐに被膜形成工程を実施することができる。 - 特許庁
To provide a messenger wire supporting pulley with small resistance to the movement of a messenger wire in the extension wire direction, thereby enabling uniform tensile force of the messenger wire in the course of the extension wire.例文帳に追加
吊架線の延線方向の移動に対する抵抗が小さく、したがって、吊架線の張力を延線途上において均一にできる吊架線支持滑車を提供する。 - 特許庁
The use of SAE in phosphor blends for lamps results in high CRI light sources with increased stability and acceptable lumen maintenance over the course of the lamp life.例文帳に追加
ランプの蛍光体におけるSAEの使用は、増大した安定性と、許容可能なランプ寿命の間の光束維性とを有する高CRI光源をもたらす。 - 特許庁
Interrupt is inhibited when the remaining processing time of a job in the course of processing to be interrupted by another job is shorter than the time for enabling interrupt (interrupt enable time).例文帳に追加
他のジョブに割り込まれる処理中のジョブの残り処理時間が割り込みを許可する時間(割り込み許可時間)より短いときには、割り込みを禁止する。 - 特許庁
The timing for the conclusion of contracts in the course of internet auctions is determined on a case by case basis because there are various types or forms of internet auctions. 例文帳に追加
インターネット・オークションには様々な類型があることから、インターネット・オークションの取引の過程のどの段階で契約が成立するかは、一概には断定できない。 - 経済産業省
In the course of implementing various policies aimed at developing infrastructure and eliminating poverty, one important source of funding is government public finance, but in India fiscal deficits persist.例文帳に追加
こうしたインフラ整備や貧困解消に向けた各種政策を実施する際、その資金源の一つとして重要となる政府の財政は赤字が継続している。 - 経済産業省
Some Japanese manufacturers, in the course of product differentiation, tend to incorporate too many functions, including those unnecessary for customers.例文帳に追加
日本の製造業者において、製品の差別化にあたって、多くの機能を搭載する方向に進み、顧客にとって必要のない機能まで盛り込んでしまう傾向が一部にある。 - 経済産業省
In particular, 16,000 to 24,000 training locations will be established every year over the course of five years and a total of 10 million euros (approximately 1.2 billion yen) is scheduled to be invested in this program.例文帳に追加
具体的には、実施期間中の5年間に毎年1万6,000から2万4,000の研修場所を設けるものであり、総額で1,000万ユーロ(約12億円)が投じられる予定である。 - 経済産業省
Special-course schools implement practical vocational educational programs in various areas such as industry, apparel and homemaking, and sanitation (cooking/confectionary production) in cooperation with business industries. 例文帳に追加
専修学校では、工業、服飾・家政、衛生(調理・製菓等)などの様々な分野において、産業界等と連携した実践的な職業教育を実施。 - 経済産業省
A school for special needs education named Hokkaido Date Koto Yogo Gakko has adopted practical, job training at technical course of its upper secondary school department for the acquisition of basic manufacturing skills through metal processing such as manufacturing portable cooking stoves for barbecuing.例文帳に追加
北海道伊達高等養護学校の工業科で職業実習として金工を取り入れ,手軽でコンパクトなバーベキューコンロの製作に取り組んでいる。 - 経済産業省
To provide a washing machine in which contents of a washing operation precedently employed by a user may be independently stored with respect to each operation course and a setting operation may be easily performed on the basis of stored history.例文帳に追加
使用者が先に利用した洗濯内容を運転コースごとに独立して保存でき、その履歴を元に容易に設定操作を行える洗濯機を提供する。 - 特許庁
To provide a system for informing occurrence of a traffic troubles in a course from a starting point to a goal to a user, before starting.例文帳に追加
出発地から目的地までの経路において交通障害が発生した場合に、出発前にユーザに報知することができる交通障害報知システムを提供する。 - 特許庁
If you could keep awake (but of course you can't) you would see your own mother doing this, and you would find it very interesting to watch her. 例文帳に追加
もしあなたが起きていられたら(もちろん無理でしょうけど)、あなたのママが整理整頓してるのをみることでしょう、そしてそんなママを見てるのは、とても面白いことでしょう。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
and of course this would have ended the fight had not the real redskins fascinated by Peter's methods, agreed to be lost boys for that once, 例文帳に追加
そして、もしピーターの方法にすっかり感心したインディアン達が今回に限って迷子の男の子達になることに決めなければ、もちろん戦いは終わっていたことでしょう。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
He differs, of course, most widely in this respect from the solitary beasts, but even among the gregarious animals his nearest spiritual relatives are not found among the carnivora. 例文帳に追加
彼は、もちろんこの点で独居性の獣とは最もかけ離れているが、群居性の動物の間でさえ、彼に精神的に最も近しいものは食肉類には見つからない。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
Ulysses in the course of his life saw many rich countries, and great cities of men, but, wherever he was, his heart was always in the little isle of Ithaca, 例文帳に追加
ユリシーズは、その生涯にわたって、豊かな国や多くの人が住む都市をたくさん見てきたけれど、でもどこにいようと、その心はいつもイタケーの小さな島にあった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
while Diomede stormed across the plain like a river in flood, leaving dead bodies behind him as the river leaves boughs of trees and grass to mark its course. 例文帳に追加
一方ではディオメーデースが、氾濫した川のごとくに平原を横切り、川がその流れのあとに木の枝や草を残していくように、その後には屍が累々とした。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
When they were on, Dorothy could not take them off had she wished, but of course she did not wish to be blinded by the glare of the Emerald City, so she said nothing. 例文帳に追加
それをかけると、ドロシーがはずしたくてもはずせなかったのですが、でももちろんエメラルドの都の輝きで目がつぶれるのはいやでしたから、何も言いませんでした。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|