1153万例文収録!

「DETAILS OF」に関連した英語例文の一覧と使い方(24ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > DETAILS OFの意味・解説 > DETAILS OFに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

DETAILS OFの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3413



例文

(iii) if property other than money will be the subject of the contribution, a statement to that effect and the details and value of said property; and 例文帳に追加

三 金銭以外の財産を出資の目的とするときは、その旨並びに当該財産の内容及びその価額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Details of such programs are beyond the scope of this book, which instead concentrates almost exclusively on the kernel. 例文帳に追加

それらのプログラムの詳細についてはこの本の範囲を超えますので、ここではカーネルについてのみ、考えることにします。 - FreeBSD

You can also view the properties of the Service Units within the Service Assembly to see details of the composite application. 例文帳に追加

サービスアセンブリ内のサービスユニットのプロパティーを表示し、複合アプリケーションの詳細情報を確認することもできます。 - NetBeans

It is believed that Hase-dera Temple was established in the early part of the 8th century during the Nara period, but details on the period and circumstances of its establishment are unknown. 例文帳に追加

長谷寺の創建は奈良時代、8世紀前半と推定されるが、創建の詳しい時期や事情は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ASANO no Nakai is said to have been a master of calligraphy and Kukai's calligraphy teacher, but details of his life are unclear. 例文帳に追加

朝野魚養は能書(書道の名人)とされ、空海の書の師ともいうが、伝記のはっきりしない人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Uhei INOUE, the daikan (the bakufu-representing officer at a clan) of the Hagi clan, reported the Hagi clan about the details of the incident, and sent an inquiry letter to the Tokuyama clan. 例文帳に追加

萩藩の代官・井上宇兵衛は事件の顛末を萩藩に報告し、徳山藩に詰問状を発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The surface of the statue is painted with kanshitsu (dry lacquer, made by mixing lacquer with wood powder and powdered leaves of conifer) to finish the details. 例文帳に追加

像表面には乾漆(漆に木粉や針葉樹の葉の粉などを混ぜたもの)を盛り上げて細部を仕上げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Details about the beginning of their love is lacking in "Genji Monogatari." Refer to various views concerning establishment, production and author of Genji Monogatari.) 例文帳に追加

(この間のなれそめが『源氏物語』では欠落している。源氏物語成立・生成・作者に関する諸説参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For convenience of delivery, details (contents or quantity) of food offered on 'Demae' service are sometimes different from those served at restaurants and shops. 例文帳に追加

また、出前される飲食物は、配送の都合で内容や量が店舗で出されるものとは異なることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Details remain unclear as the majority of the documents relating to the Tachikawa School were lost during the subsequent suppression of the school. 例文帳に追加

なお、立川流に関わる文献は、そのほとんどが後世の弾圧により失われており、詳細は明らかでない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To easily observe details of an object noticed by a user of objects disposed in a virtual space.例文帳に追加

仮想空間内に配置されたオブジェクトのうち、ユーザが注目するオブジェクトの詳細を容易に観察できるようにする。 - 特許庁

(f) In addition to the details listed in (d) and (e), the time and method of payment of the Business Opportunity Profit and any other conditions of payment of the Business Opportunity Profit 例文帳に追加

ヘ ニ及びホに掲げるもののほか、業務提供利益の支払の時期及び方法 その他の業務提供利益の支払の条件 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) share option certificates: the details of the Payment of Dividend of Surplus, etc. Pertaining to Shares which are to be issued or transferred upon the exercise of share options; 例文帳に追加

十 新株予約権証券 新株予約権の行使により発行され、又は移転される株式に係る剰余金の配当等の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The details of their demands were extreme such as 'the punishment of all the cabinet members, the abrogation of the peace treaty and the continuation of the war with Russia'. 例文帳に追加

その内容は、「閣僚と元老を全て処分し、講和条約を破棄してロシアとの戦争継続を求める」という過激なものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Zisho Shozokusho (Costumes of the Second in Command)"written by FUJIWARA no Teika, describes the details of the complicated use of the attire by tenjobito (a high-ranking courtier allowed into the Imperial Palace).of shii and goi. 例文帳に追加

この四位、五位の殿上人の武官の複雑な装束の使い分けは、藤原定家著とされる『次将装束抄』にくわしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Iori ICHIO was goshoinban (a shogun's body guard or the castle guard) of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and a hatamoto (direct retainers of the bakufu) in 1,000 koku (approximately 180,000 liters of crop yield; 1 koku was about 180 liter; an old unit showing volume), little is known about the details of his relationship to Sansai. 例文帳に追加

一尾伊織は幕府御書院番を務めた1000石の旗本で、三斎との経緯はよくわかっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To improve the availability of linkage service by distributing processing loads on service even if details of processing of the linkage service are unknown.例文帳に追加

連携サービスの処理の詳細がわからない場合でも、サービスの処理負荷を分散させ、連携サービスの可用性を向上すること。 - 特許庁

The charging system information includes information of the presence/absence of application of accounting exclusion and a time zone discount or the like and their details.例文帳に追加

ここで、料金体系情報には、課金除外や時間帯割引などの適用有無やその詳細を示す情報が含まれる。 - 特許庁

g) details prescribed by the last paragraph of Article 7 of Royal Decree No.929 of June 21, 1942, when priority for temporary protection in exhibitions is claimed;例文帳に追加

(g) 博覧会での仮保護についての優先権を主張しているときには,商標法第7 条最終項で規定する詳細 - 特許庁

the name, address of the residence or seat of the applicant and, if the applicant so wishes, other details of the applicant 例文帳に追加

出願人の名称,居所又は所在地の宛先及び出願人が希望する場合は出願人についての他の詳細事項 - 特許庁

When the amount of data of the content does not exceed a predetermined threshold, a display control part 20 displays details of the content on a display part 10.例文帳に追加

コンテンツのデータ量が所定の閾値を超えていない場合には、表示制御部20がコンテンツの内容を表示部10に表示する。 - 特許庁

Since shogun Iemitsu did not have any experience of participating in a war, he often asked Masamune or other feudal lords with multiple experiences of joining wars about the details of those battles. 例文帳に追加

実戦経験がない将軍家光はしばしば政宗など実戦経験豊かな大名に合戦について質問をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the first part, the total number of rice fields and the total amount of the annual tax to be imposed were written, and in the second part, the details of 'joden' (tax-free rice fields) and 'teiden' (taxable rice fields) were written. 例文帳に追加

最初に惣田数と年間可収租税総額を記載して、次に「除田」と「定田」のそれぞれの明細を列記した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details are presented in the Conclusion. In any case, the expansion of income surplus is projected to be at the level of 4.5% to 4.7% of GDP.例文帳に追加

これについては「結びに代えて」で詳細を記述するが、いずれにせよ、対GDP比4.5~4.7%程度までの所得収支拡大が見込まれる。 - 経済産業省

In China, since the details of the Indian situation were not heard, the priests of the early Mahayana Buddhism were given honorific titles, of Bosatsu in particular. 例文帳に追加

中国では、インドの有様が詳細に伝わったわけではないので、ことに初期大乗仏教の学僧たちを菩薩と尊称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details of high decomposing ability from the deformation of the source skin are converted to a set of normal figures, masks, animated masks parameters for use by one or more shaders.例文帳に追加

ソース・スキンの変形からの高分解能の詳細を、正規図の集合、マスク、動画マスク・パラメータに変換し、シェーダがそれを用いる。 - 特許庁

After finishing printing by executing the print job, details of the processed printing environment information applied to the printing are indicated in a list with a check box on a screen for setting preserved details of user setting information 12o.例文帳に追加

印刷ジョブの実行により印刷を終えた後に、その印刷に適用された加工後の印刷環境情報の内容を、ユーザ設定情報保存内容設定画面12o上にチェックボックス付きで一覧表示する。 - 特許庁

Then when the operation manager selects a "column" switch portion 41 for the column of an FDR number etc., to confirm details of its absorption rate by a depressing operation and then depresses a "suction rate detail" switch portion 41, the details are displayed.例文帳に追加

そして、吸着率の詳細を確認したいFDR番号等の列の「列」スイッチ部41を押圧操作して選択すると共に「吸着率詳細」スイッチ部41を押圧操作すると、詳細が表示される。 - 特許庁

When the result of the comparison is determined as being a "NO" (the requested band being outside the range of the contract details) in step S103, the operation branches to step S104, then goes to step S105, after changing the band in response to the contract details in step S104.例文帳に追加

ステップS103で、比較結果が「NO」(要求帯域が契約内容の範囲外)であれば、ステップS104に分岐し、ステップS104で契約内容に応じた帯域に変更した後でステップS105に進む。 - 特許庁

To provide a remote monitoring system capable of operating a plurality of driving devices by an operating device, and capable of grasping details of an object to be monitored and a status of ambients of the object to be monitored.例文帳に追加

複数の駆動装置を1つの操作装置で操作し,監視対象の細部と監視対象の周囲の状況とを把握できる遠隔監視システムを提供する。 - 特許庁

Therefore when a listed company is raising capital through third-party share issuance, various information concerning the issuing company, the third-party and the relationship between them is required to be disclosed such as the details of the plan for utilizing the new capital, any existing capital relationship between the issuing company and the third-party, details of any business-related agreements or arrangements, details of the third-party's existing shareholding in the company and the details of the policy concerning shareholding, etc. 例文帳に追加

このためには、上場会社等が第三者割当増資を行う場合、例えば、資金使途の詳細、割当予定先との資本関係、事業上の契約や取極め、割当予定先による増資予定会社株式の保有状況や保有方針の詳細など、当該増資をめぐる当該上場会社等、割当予定先や両者の関係に係る具体的な情報の開示を求めることが適当である。 - 金融庁

(vi) The approval under paragraph (5) of Article 72 of the Act and the details and evaluation standards of the examination under paragraph (6) of the said Article shall apply mutatis mutandis to the approval under paragraph (1) of Article 72 of the Act and the details and evaluation standards of the examination under paragraph (2) and (3) of the said Article which are operated by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

六 法第七十二条第五項の認定及び同条第六項の審査の内容及び評価基準が国土交通大臣が行う法第七十二条第一項の認定並びに同条第二項及び第三項の審査の内容及び評価基準に準じたものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A details display processing unit 213 displays the details of sampling data or operation log data including sampling data or operation log data generated in the reference time or time most close to the reference time.例文帳に追加

また、詳細表示処理部213は、基準時間または基準時間に最も近い時間に発生したサンプリングデータまたは操作ログデータを含むサンプリングデータまたは操作ログデータの詳細を表示する。 - 特許庁

Does the institution conduct risk management concerning the fund purchased based on sufficient understanding of the details of the fund, such as the presence or absence of an audit and the length of the cancellation period? 例文帳に追加

監査の有無や解約期間の長短等、ファンドの実態及び商品特性を十分に把握した上でのリスク管理が行われているか。 - 金融庁

(4) Written details of the investigation results of the food poisoning case set forth in paragraph (1), item (i) shall be prepared by entering the matters listed in each item of paragraph (2) of the preceding Article. 例文帳に追加

4 第一項第一号の食中毒事件調査結果詳報は、前条第二項各号に掲げる事項を記載して作成するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The priority order of the erasures of the matched credit sales details is decided according to the context of the payment date and the recovery scheduled date and the presence/absence of the corresponding loan.例文帳に追加

マッチングした売掛明細の消し込みは、入金日と回収予定日との前後関係、対応する融資の有無により、優先順位が決定される。 - 特許庁

Article 166-2 Pursuant of paragraph (3) of the Article 76 of the Act, details of the abnormality case on which the pilot in command shall report shall be listed below: 例文帳に追加

第百六十六条の二 法第七十六条第三項の規定により機長が報告しなければならない事態は、次のとおりとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The loan limit is obtained by calculating a total amount of received money during a target period from the details of the receipt of money taken in from an account for receiving money of the loan customer.例文帳に追加

融資限度額の算出は、融資先の入金用口座から取り込んだ入金明細から、対象期間中の入金合計額を算出する。 - 特許庁

To provide an apparatus capable of measuring the use time of an electronic endoscope for enabling the details of the use conditions of the electronic endoscope to be recognized.例文帳に追加

電子内視鏡の使用状況の詳細が把握できるような電子内視鏡の使用時間を計測することが可能な装置を提供する。 - 特許庁

When the density of dot groups is high, reproducibility of the phase is made batter because finer division is performed and judgement of the inside and the outside of a boxel is performed in details.例文帳に追加

点群の密度が大きい部分は、より緻密に分割されると共にボクセルの内外判定が詳細に行われるので、位相の再現性が良くなる。 - 特許庁

As a result of negotiations over 12 times, details for subsidiary agreements of the Treaty of Amity (11 provisions) and the precise rules of trade regulations (11 rules) were established on August 24. 例文帳に追加

12回にわたる交渉の結果、8月24日(旧暦7月6日)、細目に当たる修好条規付録(11款)と章程にあたる貿易規則(11則)が定められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A Korean history book, "Samguk Sagi" (History of the Three Kingdoms), also provided evidence of these same events; there were details describing repeated invasions into the Korea Kingdoms by Wa and the taking hostage of the princes of Silla and Paekche. 例文帳に追加

朝鮮側の史書『三国史記』からも度重なる倭の侵攻や新羅や百済が倭に王子を人質に差し出していたことが知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nihongi Ryaku (Summary of Japanese Chronologies) is a Japanese history text compiled during the Heian period which contains excerpts from Rikkokushi (the Six National Histories) and details of the history from the completion of Rikkokushi until the reign of Emperor Goichijo. 例文帳に追加

日本紀略(にほんぎりゃく)は、平安時代に編纂された歴史書で、六国史の抜粋と、六国史以後後一条天皇までの歴史を記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is not a requirement to display the details of raw materials and producing areas on the package of kudzu flour, so the kudzu flour with a label of "Hon-kudzu-ko" isn't always made from the root of kudzu vine grown in Japan. 例文帳に追加

現在、本葛には、原料原産地名の表示義務がない為、本葛の表示があっても国産とは限らないのが現状である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When idle assets are selected, a table of contents is displayed, and details of idle assets are displayed by further selection.例文帳に追加

ここで遊休資産を選択した場合、目次が表示され、さらに選択した場合遊休資産の詳細が表示される。 - 特許庁

For further details, please consult with the Planning Division of the Planning and Coordination Bureau, which is in charge of this matter 例文帳に追加

詳細につきましては、担当課、これは総務企画局企画課でございますが、そこにお伺いいただければと思います - 金融庁

(2) Appropriate and sufficient explanation to customers with regard to the details of products, including explanation of whether the contract guarantees the principal 例文帳に追加

②元利金を保証する契約であるか否か等商品内容についての購入者に対する適切かつ十分な説明 - 金融庁

To create not only details of content but the optimum atmosphere and the presence meeting the feeling and others of a user.例文帳に追加

コンテンツの内容だけでなく、ユーザの気分などに応じた最適な雰囲気や臨場感を作り出すことができるようにする。 - 特許庁

Thus, sound quality of an automatic volume control device can be improved (information on the details of sound can be more accurately represented).例文帳に追加

これによって、自動音量制御装置の音質を向上(音の細部の情報をより正確に表現)することができる。 - 特許庁

例文

In details the depth of the rail member is not almost deformed but the rail this side is a very little deformed at a side of the home position.例文帳に追加

詳しくは、レール部材の奥側はほとんど変形しないが、手前側のレールはホームポジション側でごく微か変形する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS