1153万例文収録!

「DETAILS OF」に関連した英語例文の一覧と使い方(31ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > DETAILS OFの意味・解説 > DETAILS OFに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

DETAILS OFの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3413



例文

To produce an in-sleep body movement identification device identifying complex movements of each body part occurring while asleep in details.例文帳に追加

就寝時に発生する身体各部の複雑な動作を詳細に識別可能な就寝時体動識別装置を実現する。 - 特許庁

Ensure database/calculation sheet is documented and the structure and operating details of the database/calculations sheets are archived 例文帳に追加

データベース/算定シートが文書化され、データベース/算定シートの構造と運用に関する詳細が保管されていることを確認する。 - 経済産業省

* In cases where the new business location falls into the category of either a Regional Headquarters or a R&D site, fill in the details only for the applicable location. 例文帳に追加

*統括拠点又は研究開発拠点のいずれか一方に該当する場合は、該当する拠点のみ記載する。 - 経済産業省

*Enter specific details of patents and unique technology, know-how, etc., that the group currently possesses and plans to use at the new R&D site. 例文帳に追加

※既にグループが取得済みで今回の研究開発に用いられる特許や独自の技術・ノウハウ等について記載すること。 - 経済産業省

例文

Details of proposed products for " Zero-for-Zero" or " Harmonization", including HS numbers are to be discussed at a later stage. 例文帳に追加

なお、今般提案しているゼロゼロ/ハーモ対象物品については、そのHS番号も含め詳細は今後議論されるものである。 - 経済産業省


例文

Details of each initiative's specific situation would be explained in “(3) Japan‟s efforts for economic partnerships based on theBasic Policy‟ ”.例文帳に追加

それぞれの取組の具体的動きについては、「(3)「基本方針」を受けた我が国の経済連携への取組」で詳述する。 - 経済産業省

The varying details of the development whereby ownership extends to other persons than captured women cannot be taken up here; 例文帳に追加

所有権が捕獲された女性以外の人へと拡大していく発展の詳細な変化を、ここで取り上げることはできない。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

The baffling individual with whom Ganimard, our greatest detective, had entered upon that duel to the death of which the details were being unfolded in so picturesque a fashion! 例文帳に追加

フランスの誇る名探偵であるガニマールが、その詳細が絵巻になるような命がけの闘いを挑んだ、あのルパンが! - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

To provide a work supervision reporting system that can explicitly report the status of large scale repair works on an apartment house or condominium on a resident-limited homepage by displaying work processes, work details and supervision details correspondingly.例文帳に追加

マンション等の共同住宅における大規模修繕工事の状況を、居住者限定のホームページ上に、工事工程、工事内容、監理内容を連動して表示して、分かり易く報告できる工事監理レポートシステムを提供する。 - 特許庁

例文

(h) details about the method and requirements of filing an application for granting the certificate, as well as details about the proceeding for granting the certificate,例文帳に追加

(h) 特別規則にいう証明書の取消及び特別規則にいう証明書の補正を求める請求の提出の方法及び要件についての詳細,並びに特別規則にいう証明書の取消及び補正に関する手続についての詳細 - 特許庁

例文

(iii) promptly after learning about the occurrence of the Interruption of Public Notice, the Company has given public notice of such fact, the time when the Interruption of Public Notice occurred and the details of the Interruption of Public Notice by appending such information to the relevant public notice. 例文帳に追加

三 会社が公告の中断が生じたことを知った後速やかにその旨、公告の中断が生じた時間及び公告の中断の内容を当該公告に付して公告したこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

According to "Shomon ki" (The Chronicle of Masakado), of all the younger brothers of Masakado, only Masayori had the title of Ason (second highest of the eight hereditary titles), so it seems that Masayori had some kind of official court rank, but the details remain unknown. 例文帳に追加

『将門記』によると、将門の弟達のなかではこの将頼だけが「朝臣」の称号を持っているため、国衙において何かしらの官位を持っていたと思われるが詳細は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details of his identity are unknown, but his name indicates that he would have been a member of the family of FUJIWARA no Harumochi, who was one of the leaders of a rebellion in the Johei-Tengyo Disturbances and appointed as a local government officer of Hitachi Province by TAIRA no Masakado. 例文帳に追加

素性の詳細は不明で、その姓名から承平天慶の乱の首謀者の一人で平将門に常陸国国司に任ぜられている藤原玄茂の一族と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Details of voting rights, the rights of investors or other persons equivalent thereto, the right to receive dividend, the right to receive settlement (including the date of emergence of termination of rights) and procedures for exercise of rights shall be included. 例文帳に追加

議決権、投資主又はこれに相当する者に関する権利、配当受領権、清算金の受領権の内容(権利の発生及び消滅時期を含む。)及び権利行使の手続を記載すること。 - 金融庁

When shifting the heating means to heating of the other induction heating coil while heating the cooking instrument with one induction heating coil between a plurality of induction heating coils 7, 8, details of heating of one induction heating coil memorized in a memory means are shifted as the details of heating based on the other induction heating coil.例文帳に追加

複数の誘導加熱コイル7,8のうちの一の誘導加熱コイルによる調理器具の加熱途中で、他の誘導加熱コイルによる加熱に変更するとき、記憶手段に記憶されている一の加誘導加熱コイルによる加熱内容を、他の誘導加熱コイルによる加熱内容として移し替える。 - 特許庁

A virtual protocol executing part 203 interprets an equipment control request sent from an equipment control application 201 via this virtual protocol, and a virtual protocol converting part 204 converts details of processing of this equipment control request interpreted to details of processing of a corresponding equipment control protocol among the plurality of the equipment control protocols.例文帳に追加

仮想プロトコル実行部203が、この仮想プロトコルを介して機器制御アプリケーション201から送られた機器制御要求を解釈し、仮想プロトコル変換部204が、この解釈された機器制御要求の処理内容を前記複数の機器制御プロトコルのうち対応の機器制御プロトコルの処理内容に変換する。 - 特許庁

To provide a plain user interface by which shock caused in the whole screen when switching detail levels and a hole caused between adjacent primitives having respectively different levels of details are removed, a large quantity of data can be plotted at high speed within limited time in high details in accordance with the importance of objects.例文帳に追加

詳細度レベルの切り替え時に画面全体に発生するショック、および詳細度が異なる隣接プリミティブ間に発生する穴を無くし、限られた時間内で大量のデータを高速にかつ重要なオブジェクトほど高精細に描画し、かつわかりやすいユーザインターフェースを提供する。 - 特許庁

Thus, this configuration eliminates the necessity of changing the control time and control details carefully in accordance with the situation of the electric power use amounts, and can reduce the burdens of the work by the janitor etc. for setting the control time and control details with respect to the building facility in the system.例文帳に追加

かかる構成とすることで、電力使用量の状況に応じてきめ細かく制御時刻や制御内容を変更する必要がなくなり、システムへビル設備に対する制御時刻や制御内容の設定を管理人等がおこなう作業の負担を軽減することができる。 - 特許庁

The settlement details data recorded as an electronic recording credit is highly credible and the credit judgment of the debtor can be performed in advance when registering it as an electronic recording credit, so that the utilization of such settlement details data is effective in rapid deposit processing of settled fees.例文帳に追加

電子記録債権として記録された決済明細データは信頼性が高く、かつ電子記録債権として登録する際に債務者の与信判断を事前に行うことが可能であるため、かかる決済明細データの活用が決済代金の迅速な入金処理に有効である。 - 特許庁

A log generation part 121 deletes a portion showing operation details of the log instruction to generate a log not including the operation details when the log exclusion designation is set in the log setting part 124 about an input/output part shown by the log instruction when receiving the log instruction of the log generation.例文帳に追加

ログ生成部121は、ログ生成のログ指示を受けた際に、ログ設定部124に、ログ指示が示す入出力部についてログ除外指定が設定されていると、ログ指示の動作詳細を示す部分を削除し、動作詳細を含まないログを生成する。 - 特許庁

To provide a building facility management system which reduces burdens of work by a janitor etc. for setting control time and controls details with respect to a building facility, in a system when the control time and control details of the building facility are reset to save energy.例文帳に追加

省エネルギーのためにビル設備の制御時刻及び制御内容を再設定する際、システムへビル設備に対する制御時刻や制御内容の設定を管理人等がおこなう作業の負担を軽減することができるビル設備管理システムを提供する。 - 特許庁

Although the processes of the battles remain unknown, the descriptions of the battles themselves seem to have been based on the records written by military commissioners to report the grant of honors or distribution of rewards according to the merits, and also on the records of the letters on details of exploits of wars (or distinguished services). 例文帳に追加

合戦に致る過程についてはともかく、合戦そのものについては、当時の軍奉行がまとめた論功行賞のための合戦記、勲功次第注文などの記録が元になっていると思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a frame relay system that delivers a state of a network in details by means of a state display message in a PVC state confirmation procedure.例文帳に追加

PVC状態確認手順における状態表示メッセージにより網状態を詳細に伝達するフレームリレーシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide an encoder device and a decoder device which, while restricting degradation in sense of details of high frequency components in an image, can compress the image in good condition.例文帳に追加

画像における高周波成分のディテイル感の劣化を抑えつつ画像を良好に圧縮することのできるエンコーダ装置及びデコーダ装置を提供する。 - 特許庁

To provide a community control system and a community control method for presenting a more appropriate response according to the attribute of a questioner and details of his/her question.例文帳に追加

質問者の属性や質問内容に応じて、より適切な回答を提示することができるコミュニティ制御システム及びコミュニティ制御方法を提供する。 - 特許庁

To provide an image forming device capable of managing a worker's authority over copying accurately and allowing a worker to demand cost of copying in details when he/she is requested to copy a document and copies it.例文帳に追加

依頼されて資料をコピーする場合において、作業者のコピー権限を的確に管理するとともに、コピー費用を詳細に請求する。 - 特許庁

A passenger or a station worker performs reading of an IC card and operation of the touch panel, so as to input communication details to the station platform display device 200.例文帳に追加

乗客または駅職員はICカードの読み取りとタッチパネルの操作とを行って駅ホーム表示器200に連絡内容を入力する。 - 特許庁

To grasp a light-receiving state of disturbance light more in details than before in a multi-optical-axis photoelectric sensor comprising a plurality of light-receiving elements.例文帳に追加

受光素子を複数備える多光軸光電センサにおいて、外乱光の受光状態を従来よりも詳細に把握することを可能にする。 - 特許庁

In addition, the calculated estimated amounts for every cost breakdown are added to calculate the total amount of the estimated amounts corresponding to the specified details of modification.例文帳に追加

更に、当該算出したコスト内訳毎の見積り額を合算して、上記指定された改造内容に対応する見積り額の総額を算出する。 - 特許庁

To provide a drug delivery system capable of precisely introducing a magnetic medicine into an affected part by magnetic force while confirming the position of the magnetic medicine into details in the living body.例文帳に追加

磁性薬を磁気力で体内の細部にまで磁性薬の位置を確認しながら、精密に患部まで誘導できるドラッグデリバリーシステムを提供する。 - 特許庁

If external auditors identify material weaknesses in the course of an audit, they should report the details of the material weaknesses to the management and request for their remediation. 例文帳に追加

監査人は、監査の過程で開示すべき重要な不備を発見した場合には、その内容を、経営者に報告して是正を求めなければならない。 - 金融庁

To provide a radio communication terminal capable of reducing recovery time of CPU saving by adjusting the time in details and a method for saving recovery control thereof.例文帳に追加

細かな時間調整を行うことで、CPUセービングの復帰時間を短縮する無線通信端末装置及びそのセービング復帰制御方式を提供する。 - 特許庁

The operation terminal 1 orders a currency processing machine 3 to perform reception/payment processing of coins and bills associated with one or more accounts of which transaction details have been recognized.例文帳に追加

操作端末1は、取引内容を認識した1または複数の口座取引にかかる硬貨や紙幣の入出金処理を貨幣処理機3に指示する。 - 特許庁

To produce a summary which shows the details of the information indicated by a user and also enables the user to grasp the contents of the information at a look.例文帳に追加

ユーザが指示した情報を詳細化した、一目で内容を把握できる要約を作成することが可能な文書要約装置を提供する。 - 特許庁

After details of the conference are decided by approval of respective participants, the conference can be held in conditions most suitable at that time.例文帳に追加

会議の詳細を各参加者が承認することにより決定したあとは、その時点で最適な条件で会議を行うことができるようになるビジネス方法 - 特許庁

In addition, the Tokugawa Jikki (official records of the Edo Shogunate) contains an entry that details the overwhelming emotional reaction of the audience to Joshin's skillful Tatsuta-no-mai dance during a Noh play held at Jurakudai. 例文帳に追加

また徳川実紀には聚楽第で催された能について「殊に常真は龍田の舞に妙を得て見るもの感に堪たり」と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A request for subdivision shall contain details of the original application number and of which design should be included in the individual application after subdivision. 例文帳に追加

分割請求書には,原出願の番号及び分割後の個別の出願に含まれるべき意匠に関する明細を記載しなければならない。 - 特許庁

A request for subdivision shall contain details of the registration number for the original registration and of which design should be included in the individual registration after subdivision. 例文帳に追加

分割請求書には,原登録の登録番号及び分割後の個別の登録に含まれるべき意匠に関する明細を記載しなければならない。 - 特許庁

The requirements for filing the application, the relevant supporting documentation, and all other pertinent details are determined by decision of the Minister of Industry, Energy, and Technology. 例文帳に追加

出願のための要件,関係書類及びその他すべての関連事項は,工業・エネルギー・技術大臣の決定により定められるものとする。 - 特許庁

An application under section 13(4) of the Transitional Rules for the deletion from the register of any details in relation to a deemed standard patent shall be in the specified form. 例文帳に追加

みなし標準特許に係る詳細を登録簿から抹消することについての経過規則第13条(4)に基づく請求は,所定の様式による。 - 特許庁

More work is needed to develop a ‘roadmapfor the future strategic reform of the BWIs, and we look forward to the work underway at the IMF to develop further details of the Strategic Review. 例文帳に追加

BWIsの今後の戦略的改革のための「ロード・マップ」を発展させるためには、更なる作業が必要。IMFの戦略的レビューの更なる具体化を期待。 - 財務省

When irregularity occurs or maintenance is required, contents of the information are automatically displayed, and the location and contents of treatment are displayed in details on the screen by touching the section.例文帳に追加

また、異常や保守の必要時にはその内容が自動表示され、その箇所をタッチすることによりその場所や処置内容が詳しく画面表示される。 - 特許庁

To provide an automatic vending machine which makes it possible to easily confirm details of abnormality contents of a commodity carrying mechanism and can speedily recover from the abnormal state.例文帳に追加

商品搬送機構の異常内容の詳細を容易に確認でき、異常状態から迅速に復帰できる自動販売機を提供すること。 - 特許庁

To provide a notification apparatus, a notification system, and a notification program, which can effectively perform notification on the basis of reservation details of a notification reservation for reserving a notification.例文帳に追加

通知を予約する通知予約の予約内容に基づいて効率的に通知できる通知装置、通知システム、及び通知プログラムを提供する。 - 特許庁

In the lost article data base, information for specifying lost articles, information for showing details of lost articles and information on presence and transfer of lost articles exist.例文帳に追加

遺失物データベースには、遺失物を特定する情報、遺失物の詳細を示す情報、遺失物の所在や移送に関する情報などが存在する。 - 特許庁

When a failure diagnosis mode is selected so that instructions on the display of the failure diagnosis can be provided, the failure code and the details of the failure are displayed on a display part 29.例文帳に追加

故障診断モードが選択されて故障診断の表示が指示されると、故障コードと故障の内容とが表示部29に表示される。 - 特許庁

To check the display operation of a display device in details on the basis of test display data stored beforehand in a performance image storage device.例文帳に追加

演出画像記憶装置に予め記憶させておいたテスト表示データに基づいて表示器の表示動作を詳細にチェックすることができる。 - 特許庁

To manage charged fee information, so as to change the items of details on fee to be outputted or totalization method, in correspondence with the purpose of utilization or the like.例文帳に追加

出力する料金明細の項目や集計方法を利用目的等に応じて変更可能なように請求料金情報を管理する。 - 特許庁

To provide a ticket gate apparatus and a system for processing a prepaid card, which comprises a simple technology at a low cost, as well as the technology for processing the prepaid cards used for details, on the basis of each user and each state of the user.例文帳に追加

シンプルで低コスト、かつ、各利用者や利用状況に応じたきめ細かい利用ができるプリペイドカード処理技術を提供する。 - 特許庁

例文

For details, a method is provided for mining the metabolome data by using a random forest adopting a majority vote from a plurality of solutions of decision trees, and a device for executing the mining.例文帳に追加

詳しくは、複数の決定木の解から多数決を採択するランダム森を用いてメタボロームデータのマイニング方法およびそれらを実現する装置。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS