| 意味 | 例文 |
DETAILS OFの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3413件
Hagoita is sometimes made for decoration, and is decorated luxuriously with raised cloth pictures of portraits, and designs of flowers and birds (for details, refer to the article of Hagoita). 例文帳に追加
羽子板には装飾用に作られるものもあり、人物像や花鳥の図が布の押し絵で豪華に作りつけられる(詳細は羽子板の項を参照のこと)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The details about the origin of kasujiru are not known, but it has been popular for a long time in Nara, where the god of sake is worshiped, and Kyoto including Fushimi, which is famous for its production of sake. 例文帳に追加
起源詳細は不明だが、酒の神様の祭られている奈良や酒どころ伏見のある京都では古くから広く親しまれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Such higher-level details of ATM are addressed by the ATM Forum, a consortium of vendors, carriers, and users formed to promote adoption of ATM. 例文帳に追加
ATMのそのように高度なレベルの詳細は,ATMの採用を推進するために形成されたベンダ,キャリア,およびユーザのコンソーシアムであるATMフォーラムによって取り組まれる. - コンピューター用語辞典
The advertisement provider 10 calculates the amount of compensation based on the count data 45 and transmits details 46 of the amount of compensation to the advertisement distribution contractor 20.例文帳に追加
広告提供者10は、カウントデータ45に基づいて報酬額を算定し、報酬額の明細46を広告配信契約者20に対して送信する。 - 特許庁
The contact address database with the telephone numbers of the contact addresses corresponding to the details of the abnormality registered therein is stored in a storage memory 26 of the control computer 18.例文帳に追加
管理コンピュータ18の記憶装置26には、異常内容に対応した連絡先の電話番号が登録された連絡先データベースが格納されている。 - 特許庁
Looking at the details of Japanese companies’ entry into the markets of the East Asian region, although there is still a high level of entry in the NIEs and ASEAN 4 markets, the proportion taken by China has been rapidly increasing in recent years.例文帳に追加
東アジア各地域への進出を詳細に見ると、NIEs、ASEAN4が依然高水準であるものの、近年は中国の割合が急速に高まっている。 - 経済産業省
From the details of the number of overseas affiliates of Japanese companies in the East Asian region,entry into NIEs, ASEAN 4, and China is expanding across the board.例文帳に追加
次に、東アジア域内における海外現地法人数について詳細に見てみると、NIEs、ASEAN4及び中国のすべての地域に対する進出が拡大している。 - 経済産業省
The threadbare phrases, the inane expressions of sympathy, the cautious words of a reporter won over to conceal the details of a commonplace vulgar death attacked his stomach. 例文帳に追加
陳腐な決まり文句、無意味な同情表現、記者の周到な言葉が勝利して詳細を隠した平凡で俗悪な死が彼の胃を襲った。 - James Joyce『痛ましい事件』
Work points when performing vehicle maintenance are retrieved by taking equipment information obtained by accepting an input of customer's vehicle information and analyzing and retrieving the vehicle information into account to prepare work point details, and an estimate of vehicle maintenance is calculated corresponding to work items selected by a customer from among the work point details to prepare the work point details and estimate details as display data.例文帳に追加
顧客の車両情報の入力を受け付けて、その車両情報を解析して索出された装備情報を考慮に入れて車両整備の際の作業点数を検索して作業点数明細を作成し、さらに前記作業点数明細の中から顧客の選択した作業項目に対応して車両整備の見積を算出し、その作業点数明細と見積明細とを表示データとして生成するようにした。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus capable of changing setting details without returning to a setting mode screen when the setting details of already set operation conditions are changed, in the image forming apparatus having a plurality of operation modes each having a plurality of operation conditions.例文帳に追加
それぞれが複数の操作条件を有する複数の操作モードを有する画像形成装置において、設定済みの操作条件の設定内容の変更を行う場合、設定モード画面に戻ることなく、変更を行うことが可能な画像形成装置を提供する。 - 特許庁
To provide a display condition determining device and a transaction confirming system which display transaction details in a native language of a user even when a mode is a foreign language mode which displays the transaction details in a foreign language, and particularly, which are effective in measures against a damage of a fraud of a repayment money of elderly people.例文帳に追加
取引内容を外国語で表示する外国語モードによる取引きであっても、取引内容を利用者の母国語で表示することが可能であり、特に、高齢者による還付金詐欺被害の対策として有効な、表示条件判定装置および取引確認システムを提供する。 - 特許庁
To obtain a refrigerator including an operation panel suppressing wrong determination of failure and deterioration of operability and easily used by a user by making the user appropriately recognize the switching of display details when the display details are switched by pressing a selector switch of the operation panel.例文帳に追加
操作パネルの切替スイッチを押して表示内容を切替えた場合に、適切に表示内容が切り替わったことをユーザーに認識させることによって、故障と誤判断すること及び操作性の悪化を抑制し、ユーザーが使用しやすい操作パネルを備えた冷蔵庫を得る。 - 特許庁
In addition, the housing performance evaluation check sheet 10 indicates the grade-wise entry of concrete details of the criterion for meeting the grades entered in the grade column 11 regarding the concrete details of each item of the housing performance evaluation standard entered in the evaluation criterion column 12, with an attached check box 13.例文帳に追加
また、住宅性能評価チェックシート10には、評価基準欄12に記載された住宅性能評価基準の各項目の具体的内容について等級欄11に記載された等級を満たすべき基準の具体的内容が、チェックボックス13が付されて等級ごとに記載されている。 - 特許庁
A use details display part 130 of a server 10 allows a user 40 of a credit card to browse the use details of the card use, and a change accept part 135 accepts specification for changing a claiming address to take the third party as a payer concerning a part or the whole of individual card uses.例文帳に追加
サーバ10の利用明細表示部130が、クレジットカードの利用者40にそのカード利用の利用明細を閲覧させ、付替え受付部135が利用者40から、個々のカード利用の一部又は全部について第三者を支払者とする請求先変更の指定を受付ける。 - 特許庁
(iii) Does the Credit Management Division appropriately control credit risks through the establishing of credit limits and the management of credit concentration risk? (See Chapter III. (2) "Credit Limits" with regard to details concerning credit limits and Chapter III (3) "Management of Credit Concentration Risk" with regard to details concerning credit concentration risk.) 例文帳に追加
(ⅲ)与信管理部門は、クレジット・リミットの設定や与信集中リスクの管理等を通じて、信用リスクを適切にコントロールしているか。 (クレジット・リミットについては、Ⅲ.⑤【クレジット・リミット】、信用集中リスクの管理についてはⅢ.⑥【信用集中リスクの管理】を参照) - 金融庁
(iii) Does the Credit Management Division appropriately control credit risks through the establishing of credit limits and the management of credit concentration risk? (See Chapter III. (2) "Credit Limits" with regard to details concerning credit limits and Chapter III (3) "Management of Credit Concentration Risk" with regard to details concerning credit concentration risk.) 例文帳に追加
(ⅲ)与信管理部門は、クレジット・リミットの設定や与信集中リスクの管理等を通じて、信用リスクを適切にコントロールしているか。(クレジット・リミットについては、Ⅲ.⑤【クレジット・リミット】、信用集中リスクの管理についてはⅢ.⑥【信用集中リスクの管理】を参照) - 金融庁
Although the details of the incident was unknown, in the article of the next day, there is a comment on the spread of the rumor, in which that he was said to received divine punishment due to his discourtesy related to Tsunemitsu's management in the clerical work at Takebe-taisha Shrine in Omi Province (although, it is not known the exact background nor details). 例文帳に追加
事件の詳細については不明であるが、同書翌日条には経光が近江国建部大社の社務(具体的な経緯・詳細は不明)を執行した際に非法を行ったことから神罰が下ったとの噂が流布したとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a growth record column of a family easily recognizable of the concrete details of the growth such as the heights and appearances of the family at a glance.例文帳に追加
家族の身長や容姿等に関して、その成長の具体的な経緯を一見しただけで容易に把握することができる家族の成長記録コラムを提供する。 - 特許庁
To reduce blurring of an image formed by applying processes for reducing coding distortion, enhancement of edges, and conversion of resolution to keep original details of an input image.例文帳に追加
符号化歪みの低減やエッジの強調や解像度の変換を行うための処理が施された画像のぼかしを軽減し、入力画像本来の細部を維持することである。 - 特許庁
In the case of a decision in favour of the applicant the Minister shall forward to the European Commission the details and documents referred to in Article 5(7) of Regulation 510/2006/EC or in Article 38(5)(b) of Regulation 479/2008/EC.例文帳に追加
出願人に有利な決定の場合は,大臣は,規則510/2006/EC第5条(7)又は規則479/2008/EC第38条(5)(b)にいう詳細及び書類を欧州委員会へ転送する。 - 特許庁
(2) The petition set forth in the preceding paragraph shall be made in writing describing the facts of the marine accident and the details of the intentional or negligent act committed in the course of duties of the Examinee. 例文帳に追加
2 前項の申立ては、海難の事実及び受審人に係る職務上の故意又は過失の内容を示して、書面でこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In details, the recovery amount and/or thickness of the floater 3 are made to change, according to the variation of the content of the objective substance such as lead, of the object to be treated.例文帳に追加
具体的には、処理対象物中の鉛等の回収対象物質の含有率の変化に応じて、浮上物3の回収量及び/又は厚さを変化させる。 - 特許庁
To provide an apparatus capable of measuring the use frequency for each time zone of an electronic endoscope for enabling the details of the use conditions of the electronic endoscope to be recognized.例文帳に追加
電子内視鏡の使用状況の詳細が把握できるような電子内視鏡の時間帯別使用度数を計測することが可能な装置を提供する。 - 特許庁
Situations around this time were described in details by "Kyubun Nihonbashi Katsukawa Hanagiku no Issho" (Old story of the life of Hanagiku KATSUKAWA of Nihonbashi) by Shigure HASEGAWA and "Nisshin Senso Ibun" (Harada Jukichi no Yume) (Another Story of the Sino-Japanese War - Jukichi HARADA's dream) by Sakutaro OGIWARA. 例文帳に追加
このころの描写は、長谷川時雨の『旧聞日本橋勝川花菊の一生』や、萩原朔太郎の『日清戦争異聞(原田重吉の夢)』等に詳しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the details of the step-up from the Zen meditation practice done by ordinary persons and a believer of a religion other than Buddhism, to the Zen practice reaching the same status as Buddha with the holy wisdom lead by ones own power, are shown in "Tetsugan-zenji Kana Hogo" (Zen-master Tetsugan's Explanation of the teachings of Buddha in kana). 例文帳に追加
また、愚夫所行禅から如来清浄禅に至るまでの上達の様子については『鉄眼禅師仮字法語』に詳しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide image display elements displaying a high-quality image by reducing occurrence of alignment disorder of a liquid crystal irrespective of details of the image.例文帳に追加
表示映像の内容に係わらずに液晶の配向不良の発生を低減し、良好な画質による映像表示を可能とする画像表示素子を提供する。 - 特許庁
To provide a method for checking a measuring program and a machine having a measuring function which enable easy checking of details of operation and execution of measurement of high reliability.例文帳に追加
動作内容を容易にチェックすることができ、信頼性の高い測定を行うことができる測定プログラムのチェック方法及び測定機能を有する機械を提供する。 - 特許庁
To provide a Japanese/English manual for progression of a wedding reception, in which details of progression of the wedding reception are described in both Japanese and English for the purpose of getting Japanese and foreigners to understand the details of progression of the wedding reception in the wedding reception at which the Japanese and the foreigners are present.例文帳に追加
日本人及び外国人が出席する結婚披露宴で、披露宴進行内容を日本人及び外国人に理解してもらうためには、日本語と外国語で併記された披露宴進行用マニュアルが必要であったため、日本語と外国語で披露宴進行内容を併記した披露宴進行用マニュアルを提供する。 - 特許庁
To enable it for a display unit to advertize the details of advertisement, such as the function, feature of a product automatically to a user in an electronic device, such as a copy machine, etc.例文帳に追加
ユーザに対して、製品の機能や特徴などの宣伝内容を自動的に表示部により宣伝することができるようにする。 - 特許庁
To provide an imaging apparatus which enables display of details in-focus condition at all points of multipoints, and an in-focus frame indication easy to view.例文帳に追加
多点の全ての点での詳細な合焦状態を表示できるようにし、かつ合焦枠の表示を見易くする撮像装置を提供する。 - 特許庁
Further, a gain level of an audio signal in each of frequency bands is increased or decreased, so that a user can set audio characteristics in details by himself/herself.例文帳に追加
更に、各周波数帯域の音声信号のゲインレベルを増減させて、ユーザ自身で音声特性を詳細に設定することができる。 - 特許庁
To provide a program guide display apparatus for displaying a program guide enabling an operating person to compare the details of a plurality of programs desired to be confirmed by the operating person.例文帳に追加
操作者が確認したい複数の番組内容の比較が容易な番組表を表示する番組表表示装置を提供する。 - 特許庁
The operation performance of each personnel including details of daily operation and spent time for each operation components is stored in an operation performance database 26.例文帳に追加
そして、各人員の日々の業務内訳と各業務内容に費やした時間とを業務実績として業務実績データベース26に蓄積する。 - 特許庁
With more data, team members hope to learn more about the distribution of krill under the frozen seawater and the details of penguin behavior. 例文帳に追加
もっとデータが集まれば,海氷下のオキアミの分布やペンギンの行動の詳細についてさらに知ることができると観測隊員は期待している。 - 浜島書店 Catch a Wave
To give a user the details of all of operation states such as heating and a timer frequently used by the user by voice besides automatic cooking menu.例文帳に追加
自動調理メニュー以外に使用者が頻繁に使用する加熱やタイマーなど全ての動作状態を音声により詳細に伝えること。 - 特許庁
To eliminate waste by printing the details of transactions issued to one consumer by a plurality of entrepreneurs, collectively in one booklet.例文帳に追加
一消費者に対して複数の事業者が発行する取引の明細を一冊の冊子にまとめて掲載することによって無駄を省く。 - 特許庁
In addition, Reiichiro also met with IMAI who visited Munizo, and submitted the details of the assassination of SAKAMOTO which he forcefully extracted, to 'The Kai Shinbun' (The Kai Newspaper). 例文帳に追加
なお、禮一郎自身も無二三を訪ねて来た今井と会ったことがあり、強いて聞き出した坂本殺害の顛末を「甲斐新聞」へ載せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since these books are readily available, details of them are omitted herein, while stories of Hikoshichi OMORI in local areas, which are not readily available, will be described. 例文帳に追加
入手も容易であるので、詳細は省き、以下では容易に手に入れがたい地方説話の中の大森彦七を取り上げておくことにする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(e) notice to the effect that the books and records of the licensee must contain the details and documents referred to in Article 10(8), second sentence of Regulation 816/2006/EC;例文帳に追加
(e) 実施権者の帳簿及び記録には規則816/2006/EC第10条(8)第2文にいう細目及び書類を含めなければならない旨の通知 - 特許庁
To provide an image processor, an image display device, and an image processing method, improving the view of image details regardless of use environment.例文帳に追加
使用環境にかかわらず画像のディテールの見えを改善する画像処理装置、画像表示装置及び画像処理方法を提供する。 - 特許庁
To provide welding equipment which displays the details of the abnormality and measures therefor according to the abnormality of the welding and the welding set.例文帳に追加
溶接および溶接装置の異常状態に応じて異常内容と共に対処方法を表示する装置の溶接装置を提供する。 - 特許庁
(2) The prefectural governor shall report the details and results of Prevalence Reconnaissance Business under the preceding paragraph to the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries in a timely manner. 例文帳に追加
2 都道府県知事は、農林水産大臣に対し、前項の発生予察事業の内容及び結果を適時に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Any person who, in violation of the provisions in Paragraph 1 of Article 11, has not submitted a report as prescribed or has submitted a report containing false details. 例文帳に追加
一 第十一条第一項の規定に違反して明告書を提出せず、又は虚偽の事実を記載した明告書を提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) where there are special provisions concerning the qualification, ability, etc. of the person conducting the treatment, the lecturer, or any other person directly offering the services, the details of such provisions. 例文帳に追加
四 施術を行う者、講師その他の役務を直接提供する者の資格、能力等に関して特約があるときは、その内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The list display consists of a contents list 705 and a display 706 displaying details of the contents selected on the list 705 and assignment information.例文帳に追加
一覧表示は、コンテンツのリスト705と、リスト705で選択したコンテンツの詳細および割当情報を表示する表示706とからなる。 - 特許庁
Details surrounding the founding of Daisho-in Temple including the year in which it was established are unknown but the temple's statue of the Eleven-faced Kannon dates from the Heian period. 例文帳に追加
この寺の創建年代等については不詳であるが、この寺に残る十一面観音像は平安時代の作と伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that the Kideranomiya family continued to exist until Cloistered Imperial Prince Jokaku, however there was no record of the details of the other two generations that followed until Akatsu nakatsukasanosho (vice minister to Nakatsukasakyo). 例文帳に追加
その後、木寺宮家は静覚入道親王まで続くが、その後の赤津中務少輔に至までの二代の方が不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Whether the title of 'prince' could be given or not was decided by the blood relationship with the emperor, and so a certain post was not essentially accompanied by the title (for details refer to the article of "Imperial Family.") 例文帳に追加
「王」の身位は天皇との血縁関係で決まり、本来は官職に付随する性質のものではない(詳しくは皇族を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If external auditors identify material weaknesses in the course of an audit, they should report the details of the material weaknesses to the management and request for their remediation. 例文帳に追加
監査人は、監査の過程で重要な欠陥を発見した場合には、その内容を、経営者に報告して是正を求めなければならない。 - 金融庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Painful Case” 邦題:『痛ましい事件』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


