1153万例文収録!

「Development Planning」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Development Planningの意味・解説 > Development Planningに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Development Planningの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 222



例文

Further Resources If you are planning on contributing documentation to Gentoo, or you want to test GuideXML, please read our Doc Tips 'n' Tricks guidewhich contains tips and tricks for documentation development.例文帳に追加

さらなるリソースもし、Gentooへドキュメントを寄稿しようと計画していたり、GuideXMLをテストしたいと考えているなら、ドキュメント作成のための助言やコツを集めた(訳注:日本語訳)をお読みください。 - Gentoo Linux

When launching overseas production in emerging economies, Denso Corporation forms a low-cost development team to develop new technologies that will bring down production cost. By doing so, the company has a production scheme with adequate cost-planning capabilities.例文帳に追加

)株)デンソーでは、新興国において、海外生産に際して、低コスト化開発チームを構成して低コスト化技術を開発し、コスト構想力のある生産体制を構築している。 - 経済産業省

Ifcompact town developmentis to be pursued, it is important also that instruments such as city planning be enhanced. At the same time, it is important to enhance the quality of life in town centers and make them more attractive. 例文帳に追加

そのためには、従来は市場の外側で地縁・血縁により供給されてきた、育児、家事、介護等の「生活支援サービス産業」の役割がより重要となろう。 - 経済産業省

Planning to keep the headquarter, research, development, and mother plant functions in Japan for the moment, since there is some demand as well as high-quality human resources and monodzukuri infrastructures.例文帳に追加

一定規模の需要の存在、質の高い人材、ものづくり基盤が整備されていること等から、当面、本社機能や研究開発機能やマザー工場の機能は維持していく。 - 経済産業省

例文

After establishing a common direction with long-term community development, such as urban planning, there is a need for concerned people in the community to participate in efforts to create a service supply system.例文帳に追加

都市計画等において長期的な地域づくりの方向を共有した上で、地域の関係者が参画してサービス供給体制の構築に取り組むことが求められる。 - 経済産業省


例文

To provide a commodity planning aiding device and a storage medium capable of realizing a consumer participation type commodity development by investigating the detailed specifications of a commodity on the basis of various proposals from participants in the planning of the commodity and the exchange of opinions and disclosing the investigated result.例文帳に追加

本発明の課題は、商品の企画参加者からの各種提案や意見交換に基づいて商品の詳細仕様を検討し、検討結果を公開することにより消費者参加型の商品化を実現する商品企画支援装置及び記憶媒体を提供することである。 - 特許庁

Most of the assistance for developing countries has been in a tangible manner such as facility development and operation and maintenance (O&M); however, it is expected to be more important to promote assistance and information sharing that enables developing countrieswater utilities to independently create and implement project planning and management planning.例文帳に追加

これまでの支援は、施設整備や維持管理等のハードの支援が中心であったが、今後は、途上国の水道事業体が自立的に事業計画ならびに経営計画の策定を行い実施できるようになるための支援・情報共有が重要度を増していくものと考えられる。 - 厚生労働省

(2) Persons who intend to perform development activities in areas outside city planning areas or quasi city planning areas on a scale greater than that specified by Cabinet Order that will lead to formation of a certain degree of urban area shall obtain permission in advance from the prefectural governors concerned pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. However, this shall not apply to the development activities indicated below: 例文帳に追加

2 都市計画区域及び準都市計画区域外の区域内において、それにより一定の市街地を形成すると見込まれる規模として政令で定める規模以上の開発行為をしようとする者は、あらかじめ、国土交通省令で定めるところにより、都道府県知事の許可を受けなければならない。ただし、次に掲げる開発行為については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To confirm the appropriateness of a process schedule of a software development project at the time of planning or the like, to continuously verify the appropriateness of the process schedule during project operation thereafter, and to early find out a risk in the case that development and operation are not performed as scheduled.例文帳に追加

ソフトウェア開発プロジェクトの工程計画の妥当性を計画・立案時に確認でき、その後のプロジェクト運営中に工程計画の妥当性を継続的に検証し、計画通りに開発運営されていない場合にそのリスクを早期に見いだすこと。 - 特許庁

例文

Article 57-4 The provision of Article 52-3 shall apply mutatis mutandis to the transfer for counter value of any of land and buildings, etc. in areas of city planning facilities for which scheduled project executors have been designed. In this case, the term "relating to scheduled areas for urban area development projects, etc," in paragraph (1) of said Article shall be deemed to be replaced with "relating to urban facilities or urban area development projects for which scheduled executors shall have been designed"; the term "within areas in the relevant scheduled areas for urban area development projects, etc." shall be deemed to be replaced with "in the areas of the relevant city planning facilities and work execution areas of the urban area development projects"; and the term "within areas in the scheduled areas for urban area development projects, etc." in paragraph (2) of the same Article shall be deemed to be replaced with "in areas of city planning facilities and work execution areas of urban area development projects for which scheduled executors shall have been designed". 例文帳に追加

第五十七条の四 施行予定者が定められている都市計画施設の区域等内の土地建物等の有償譲渡については、第五十二条の三の規定を準用する。この場合において、同条第一項中「市街地開発事業等予定区域に関する」とあるのは「施行予定者が定められている都市施設又は市街地開発事業に関する」と、「当該市街地開発事業等予定区域の区域内」とあるのは「当該都市計画施設の区域又は市街地開発事業の施行区域内」と、同条第二項中「市街地開発事業等予定区域の区域内」とあるのは「施行予定者が定められている都市計画施設の区域又は市街地開発事業の施行区域内」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Specifically, we organized information about JICA’s technical cooperation projects and trainings for developing countries from the perspective of water supply planning and its implementation.We also conducted a field survey with interviews to understand the current situation and issues in water supply planning in some developing countries.Using the results of these studies, we discussed the future direction of development assistance in water supply planning and implementation.例文帳に追加

具体的には、これまでの開発途上国向けのJICA技術協力プロジェクトや課題別研修について水道計画策定・実施という視点から整理し、複数の途上国を対象として水道計画に係わる実情と課題について現地ヒアリング調査を行い、それらの結果から今後の水道計画策定・実施に係る支援の方向性について検討を行った。 - 厚生労働省

Article 34-2 (1) With respect to development activities executed by the State or prefectures, designated cities, etc. or administrative processing municipalities; partial affairs associations, wide area local public bodies, total affairs associations, office affairs associations in which prefectures, designated cities, etc. or administrative processing municipalities participate, or port authorities; or local development corporations for which prefectures, designated cities, etc. or administrative processing municipalities are establishing bodies (hereinafter referred to as "Prefectures, etc.") within city planning areas or quasi city planning areas (excluding development activities listed in respective items of Article 29 paragraph (1)) or within areas outside city planning areas or quasi city planning areas (excluding development activities whose scale is smaller than that specified by Cabinet Order under paragraph (2) of said Article and development activities listed in respective items of said paragraph), the development permission shall be deemed to have been granted when the consultation between the relevant State agencies or the Prefectures, etc. and prefectural governors is effected. 例文帳に追加

第三十四条の二 国又は都道府県、指定都市等若しくは事務処理市町村、都道府県、指定都市等若しくは事務処理市町村がその組織に加わつている一部事務組合、広域連合、全部事務組合、役場事務組合若しくは港務局若しくは都道府県、指定都市等若しくは事務処理市町村が設置団体である地方開発事業団(以下「都道府県等」という。)が行う都市計画区域若しくは準都市計画区域内における開発行為(第二十九条第一項各号に掲げる開発行為を除く。)又は都市計画区域及び準都市計画区域外の区域内における開発行為(同条第二項の政令で定める規模未満の開発行為及び同項各号に掲げる開発行為を除く。)については、当該国の機関又は都道府県等と都道府県知事との協議が成立することをもつて、開発許可があつたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This document processing device for controlling administrative documents comprises a receiving means for receiving electronic documents or paper medium documents received from the outside of the office, a development means for preparing internal documents determined to develop in the office, a planning means for planning administrative documents based on the internal documents developed by the development means, and a decision means for deciding the administrative documents planned by the planning means.例文帳に追加

行政文書を管理する文書処理装置であって、庁外から受け付けた電子文書又は紙媒体文書を収受する収受手段と、庁内で発意された庁内文書を作成する発意手段と、上記収受手段によって収受した電子文書又は紙媒体文書、若しくは上記発意手段によって発意した庁内文書に基づいて、行政文書を起案する起案手段と、上記起案手段によって起案された行政文書を決裁する決裁手段とを備える。 - 特許庁

This real estate development planning method includes specifying a real estate property to be developed, and making an investigation including history items about the property, and preparing the development plan of the real estate property based on the investigation result, and selecting the purchase candidate of the real estate to be developed.例文帳に追加

開発を行う不動産物件を特定する不動産特定し、当該物件について歴史事項を含む調査を行い、この調査結果に基づいて不動産物件の開発計画を作成し、更に開発する不動産の購入予定者を選定することを含む不動産開発企画方法。 - 特許庁

This real estate development planning method includes specifying a real estate property to be developed, making an investigation including history items about the property, preparing the development plan of the real estate property based on the investigation result and selecting the purchase candidate of the real estate to be developed.例文帳に追加

開発を行う不動産物件を特定する不動産特定し、当該物件について歴史事項を含む調査を行い、この調査結果に基づいて不動産物件の開発計画を作成し、更に開発する不動産の購入予定者を選定することを含む不動産開発企画方法。 - 特許庁

In the end of July, Tokyo Yokohama Mainichi Shinbun (Tokyo Yokohama Daily Newspaper) and Yubin Hochi Shinbun (Post Dispatch Newspaper) got a scoop that Kiyotaka KURODA, chief of Hokkaido Development Commissioner, was planning to sell government owned facilities and equipment to Tomoatsu GODAI, who was from the same village, at very cheap prices (Kaitakushi Kanyubutsu Haraisage Jiken [Incident of Development Commissioner's Selling of Government-Owned Facilities and Equipment]). 例文帳に追加

そんな折の7月末に「東京横浜毎日新聞」及び「郵便報知新聞」のスクープにより、開拓使長官の黒田清隆が同郷の政商五代友厚に格安の金額で官有物払下げを行うことが明るみに出た(開拓使官有物払下げ事件)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Singapore positioned the tourism industry as a strategic industry that should be cultivated nationally. It selected its island of Sentosa and other areas for individual tourism development, and has carried out event planning and town development considering the entire country as a tourism resource.例文帳に追加

しかし、シンガポールは、国家として育成すべき戦略的産業の1つとして観光産業を位置づけ、シンガポール島内のセントーサ等について個別の観光開発を行うとともに、シンガポール全体を1つの観光資源とみなした街づくりやイベント企画等を行ってきた。 - 経済産業省

Japan, on its part, will implement its arrears clearance operation in January 2013, with regards to concessional loans extended to Myanmar before 1987.Japan is planning to resume its full-fledged assistance to Myanmar to help support Myanmar's development. 例文帳に追加

我が国も、来年1月、1987年までに供与した譲許的なローンの延滞解消を行った上で、ミャンマーに対する新たな支援を本格化し、同国の発展をサポートしていきたいと考えます。 - 財務省

(7) City planning facility construction projects and urban area development projects pertaining to city plans, for which the scheduled project executors have been designated, may be executed only by the persons so designated. 例文帳に追加

7 施行予定者が定められている都市計画に係る都市計画施設の整備に関する事業及び市街地開発事業は、その定められている者でなければ、施行することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This concept is also highly valued overseas, yielding secondary benefits such as famous foreign designers asking to participate in planning product development, overseas media requesting interviews, etc.例文帳に追加

このコンセプトは、海外でも高く評価されており、海外有名デザイナーが商品開発への参画を申し出てくる、海外のマスコミが取材を申し込んでくるなど、副次的な効果も産み出している。 - 経済産業省

In Asia, planning of extensive regional developments such as Asia comprehensive development plan is undergoing, which is led mainly by the East Asia/ASEAN economic research center (ERIA), in which Japan's personnel is involving in the consulting and advisory services.例文帳に追加

アジアでは、東アジア・ASEAN経済研究センター(ERIA)を中心に「アジア開発総合計画」等の広域開発計画の作成が進められており、我が国の関係者もコンサル、アドバイザリー業務に参加している。 - 経済産業省

As for developing countries, they still tend to focus on facility development, but they also need to share the importance of the planning of project management and soundness of financing and management.例文帳に追加

途上国側では未だ施設整備を優先課題とする傾向があるが、今後は、途上国側も計画的な事業運営や財務・経営健全化の重要性を認識していくことが重要である。 - 厚生労働省

Accordingly, it is important to further accumulate manufacturing, product planning, and research and development functions, focusing on high value-added final products and sophisticated parts and materials in Japan in the future (Figure 3-2-2-11).例文帳に追加

従って、今後国内に高付加価値な最終財や高度な部素材について、生産機能や商品企画機能、研究開発機能等を一層集積されていくことが重要である(第3-2-2-11 図)。 - 経済産業省

It can be seen that some SMEs have already been addressing the development and sale of products and services with consideration to the environment, but in the future, many more are planning to begin work in this area.例文帳に追加

これまでも、一部の中小企業は環境に配慮した製品・サービスの開発・販売に取り組んでいるが、今後、より多くの中小企業が新たに取り組む予定であることがわかる。 - 経済産業省

Further, textile machinery manufacturers with high-level technology and service businesses handling planning, design, development, marketing and consulting are also located in around agglomerations, supporting manufacturing activities.例文帳に追加

さらに、集積地や集積地の周辺には、高度な技術をもった繊維機械メーカーや、企画、デザイン、開発、マーケティング、コンサルティングを行うサービス事業者が多く立地しており、メーカーの事業をサポートしている。 - 経済産業省

The AEC has duties of planning, deliberation, and decisions concerning: 1) preparation of the basic policies on research, development and utilization of nuclear energy, 2) planning of allocation of nuclear related expenses, 3) statements of views to the competent minister on application of permission criteria specified in the Reactor Regulation Act, 4) coordination of administrative work of research, development and utilization of nuclear energy of the related administrative agencies.例文帳に追加

原子力委員会は、 1)原子力研究、開発及び利用の基本方針を策定すること 2)原子力関係経費の配分計画を策定すること 3)原子炉等規制法に規定する許可基準の適用について所管大臣に意見を述べること 4)関係行政機関の原子力の研究、開発及び利用に関する事務を調整すること 等について企画し、審議し、決定することを所掌している。 - 経済産業省

Article 18-2 (1) Municipalities shall stipulate a basic policy concerning city planning (hereinafter referred to as "basic policy" in this Article) based on each municipality's basic plans for construction stipulated upon the deliberation of the municipal assemblies and the policy for improvement, development and preservation of city planning areas. 例文帳に追加

第十八条の二 市町村は、議会の議決を経て定められた当該市町村の建設に関する基本構想並びに都市計画区域の整備、開発及び保全の方針に即し、当該市町村の都市計画に関する基本的な方針(以下この条において「基本方針」という。)を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It will be important to obtain the participation of various entities including government, businesses, NPOs and universities in future planning for community development, and when formulating plans it will be necessary to link entities with differing attitudes and approaches.例文帳に追加

今後の地域づくりには、行政、事業者、NPO、大学等様々な主体の参画を得ていくことが重要となってきており、その際には、それぞれの考え方の異なる主体を結びつけていくことが必要になる。 - 経済産業省

This is because most SMEs are considered to lack sufficient resources to allocate specialist staff to planning and development and to invest in R&D.例文帳に追加

これらは主に経営資源の脆弱な中小企業では企画・開発に専従する従業員を置くわけにはいかない、研究開発に投入する資金余裕がない等の指摘により論じられてきたことである。 - 経済産業省

Article 2 (1) After the Effective Date, until the National Spatial Strategy is formulated pursuant to the provision of the National Spatial Planning Act, Article 6, paragraph 1, the Comprehensive National Development Plan that is already prepared pursuant to the provision of the Comprehensive National Land Development Act, Article 7, paragraph 1 prior to the revision pursuant to the provision of Article 1 when this Act comes into force shall be deemed to be the National Spatial Strategy formulated pursuant to the provision of the National Spatial Planning Act, Article 6, paragraph 1. 例文帳に追加

第二条 施行日以後国土形成計画法第六条第一項の規定により国土形成計画が定められるまでの間においては、この法律の施行の際現に第一条の規定による改正前の国土総合開発法第七条第一項の規定により作成されている全国総合開発計画を国土形成計画第六条第一項の規定により定められた国土形成計画とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In cases where the multi-level scope for development of urban facilities in areas of city planning facilities is established pursuant to the provision of Article 11 paragraph (3), the relevant construction is recognized to be executed outside of said multi-level scope and not to cause any major hindrance to the development of said city planning facilities. However, in cases where the said multi-level scope is established for spaces in development of urban facilities, which are roads, this shall be limited to cases where Cabinet Order establishes the building construction as not causing hindrance in terms of safety, fire protection and public sanitation. 例文帳に追加

二 当該建築が、第十一条第三項の規定により都市計画施設の区域について都市施設を整備する立体的な範囲が定められている場合において、当該立体的な範囲外において行われ、かつ、当該都市計画施設を整備する上で著しい支障を及ぼすおそれがないと認められること。ただし、当該立体的な範囲が道路である都市施設を整備するものとして空間について定められているときは、安全上、防火上及び衛生上支障がないものとして政令で定める場合に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If we look at the differences between enterprises that successfully develop new products and those that do not in terms of their advantages over competitors in business resources (such as "planning and solution capabilities" and "price competitiveness") and enterprise attributes (such as "human resources regularly engaged in planning and development of new products" and "market recognition"), we find that a large proportion have "planning and solution capabilities," "provide original products" and "introduce advanced technologies" (Fig. 2-1-67, Appended Note 2-1-7).例文帳に追加

競合他社に対する経営資源の優位性として「企画・提案能力」「価格競争力」等、企業属性として「恒常的に新しい商品の企画・開発に取り組む人材の有無」「市場での認知度」等のそれぞれについて、新製品開発の成果を上げている企業と上げていない企業の差をみると「企画・提案の能力」、「独自性のある商品を提供」、「先進性のある技術の導入」が大きい(第2-1-67図、付注2-1-7)。 - 経済産業省

To differentiate merchandises and to reflect a variety of needs of individual customers on new merchandise development by carrying out all stages from the planning and development to the sales of the merchandise on the basis of 'opinion exchange among consumers, media such as the Internet or magazines, and the maker using the media'.例文帳に追加

商品の企画/開発から販売に至るまでのすべての工程を、「インターネットまたは雑誌等のメディアを用いた、生活者、メディア、メーカ間の意見交換」、に基づいて実施することにより、商品の差別化を実現し、さらに多種多様にわたる個々の顧客のニーズを新商品開発に反映すること。 - 特許庁

To actualize the differentiation of a commodity and to reflects a variety of needs of in individual customers in the development of a new commodity by carrying out all processes of the planning and development to the sale of a commodity through 'the exchange of opinions among people, media, and the maker using media such as the Internet or magazines'.例文帳に追加

商品の企画/開発から販売に至るまでのすべての工程を、「インターネットまたは雑誌等のメディアを用いた、生活者、メディア、メーカ間の意見交換」、に基づいて実施することにより、商品の差別化を実現し、さらに多種多様にわたる個々の顧客のニーズを新商品開発に反映すること。 - 特許庁

To provide a project management system capable of maintaining work manpower estimation, with high accuracy, needed at the time of planning a schedule with respect to the productivity change of design/manufacturing work in product development by the repeating of a development project, the plenitude of a work support tool and equipment, the change of priority specification of an object product.例文帳に追加

開発プロジェクトの繰返し、作業支援ツールや設備の充実、対象製品の重点仕様の変化などによる、製品開発における設計・製造作業の生産性変化に対し、日程計画立案時に必要な作業工数見積りを高精度に保つことが可能なプロジェクト管理システム。 - 特許庁

In manufacturing, more human resources are being devoted to the service side, with a growing number of employees being allocated to research and development departments involved in planning and development (Fig. 2-1-17). In terms of monetary resources as well, an increasing proportion of investment is being allocated to intangible business resources, and services are occupying a proportionately increasing share of the intermediate input ratio (Fig. 2-1-18).例文帳に追加

製造業において人材ベースでみると企画・開発に携わる研究開発部門の従業員の増加(第2-1-17図)や、金額ベースでみると製造業への中間投入比率においてサービスの割合が増加していること(第2-1-18図)等のソフトな経営資源への投資ウェイトが高まっている。 - 経済産業省

The tree window displaying means displays the overall structure of the business planning as a tree structure, initial data corresponding to each node of the tree, a development ratio from long term to middle term scheduling, data corresponding to each node of the tree which constitutes the middle term scheduling of the business planning, and monetary information.例文帳に追加

ツリー画面表示手段は、事業計画の全体構造をツリー構成表示し、ツリーの各ノードに対応する初期データを表示し、長期日程計画から中期日程計画への展開比率を表示し、事業計画の中期日程計画を構成するツリーの各ノードに対応する各データを表示し、金額情報を表示する。 - 特許庁

(ii) Development activities performed in urbanization control areas, city planning areas where urbanization promotion areas or urbanization control areas have not been established, and/or quasi city planning areas, for the purpose of constructing buildings for agriculture, forestry or fisheries specified by Cabinet Order or buildings for dwelling by persons engaged in these sectors; 例文帳に追加

二 市街化調整区域、区域区分が定められていない都市計画区域又は準都市計画区域内において行う開発行為で、農業、林業若しくは漁業の用に供する政令で定める建築物又はこれらの業務を営む者の居住の用に供する建築物の建築の用に供する目的で行うもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) Development activities carried out with the purpose of building or constructing buildings or Category 1 special structures, in district planning or rural hamlet district planning areas (which shall be limited to areas where district improvement plans or rural hamlet district improvement plans are established), that conform to the contents of the district plans or the rural hamlet district plans in question. 例文帳に追加

十 地区計画又は集落地区計画の区域(地区整備計画又は集落地区整備計画が定められている区域に限る。)内において、当該地区計画又は集落地区計画に定められた内容に適合する建築物又は第一種特定工作物の建築又は建設の用に供する目的で行う開発行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This system is constituted with such five subsystems like an operating management support system, a process management support system, a corporate planning management support system, a research and development management support system in the major 4 divisions and a top management support system which supervises the corporate management.例文帳に追加

システムの構成は主要4部門の営業マネジメント支援システム、プロセスマネジメント支援システム、企画マネジメント支援システム、研究開発マネジメント支援システムと経営統轄するトップマネジメント支援システムの5つのサブシステムから構成される。 - 特許庁

(2) City plans stipulated for city planning areas must stipulate plans for the construction of housing and the development of residential environments so that the inhabitants of said cities may enjoy healthy, cultural urban lifestyles. 例文帳に追加

2 都市計画区域について定められる都市計画は、当該都市の住民が健康で文化的な都市生活を享受することができるように、住宅の建設及び居住環境の整備に関する計画を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Minister of Health, Labor and Welfare, when deemed necessary, may express his opinion to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism concerning the policy for the improvement, development and preservation of city planning areas, area classification and city plans concerning use districts. 例文帳に追加

3 厚生労働大臣は、必要があると認めるときは、都市計画区域の整備、開発及び保全の方針、区域区分並びに用途地域に関する都市計画に関し、国土交通大臣に意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 11 The Head of An Administrative Organ shall inform the Minister of Internal Affairs and Communications of how the results of evaluation have been reflected in the Policy planning and development in the said Administrative Organ, and make such information public at least once a year. 例文帳に追加

第十一条 行政機関の長は、少なくとも毎年一回、当該行政機関における政策評価の結果の政策への反映状況について、総務大臣に通知するとともに、公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The infrastructure includes an integrated suite of tools including a methodology development tool, multiple user interfaces including a methodology finder and a methodology browser, and an estimating tool that integrates the methodology content into the project planning process.例文帳に追加

インフラストラクチャは、方法論開発ツールと、方法論ファインダ及び方法論ブラウザを含む複数のユーザインタフェースと、方法論内容をプロジェクト計画プロセス内に統合する推定ツールとを含む統合された一揃いのツールを含む。 - 特許庁

(xiii) Areas scheduled for urban development projects etc. shall be stipulated for areas of land within urbanization promotion areas or city planning areas that have not been designated as either urbanization promotion areas where uniform development and/or improvement pertaining to urban development projects is deemed necessary and in areas of land in which urban facilities comply with the standards of the first sentence of item (xi); 例文帳に追加

十三 市街地開発事業等予定区域は、市街地開発事業に係るものにあつては市街化区域又は区域区分が定められていない都市計画区域内において、一体的に開発し、又は整備する必要がある土地の区域について、都市施設に係るものにあつては当該都市施設が第十一号前段の基準に合致することとなるような土地の区域について定めること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 57-2 With respect to areas of city planning facilities and work execution areas of urban area development projects pertaining to city plans for which the scheduled project executors are designed (hereinafter referred to as "areas, etc. of city planning facilities for which scheduled project executors are designed"), the provisions of Articles 53 through 57 shall not apply; rather, such areas shall be governed by the provisions of Articles 57-3 through 57-6. However, if public notice shall have been given pursuant to the provision of Article 60-2 paragraph (2), this shall not apply to areas of city planning facilities and the work execution areas of urban area development projects pertaining to the said public notices. 例文帳に追加

第五十七条の二 施行予定者が定められている都市計画に係る都市計画施設の区域及び市街地開発事業の施行区域(以下「施行予定者が定められている都市計画施設の区域等」という。)については、第五十三条から前条までの規定は適用せず、次条から第五十七条の六までに定めるところによる。ただし、第六十条の二第二項の規定による公告があつた場合における当該公告に係る都市計画施設の区域及び市街地開発事業の施行区域については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To improve balanced management and realize further risk management under correlatively efficient operation and risk factor exclusion through grasping situation of 4 major division (corporate planning, business, process, research and development) on real time basis when top management people are in pursuit of corporate management.例文帳に追加

経営トップが企業経営するにあたり、主要4部門(企画、営業、プロセス、研究開発)をリアルタイムに状況把握して、相関的な効率的運用とリスク要因排除によるバランス経営の充実ならびに危機管理の更なる実現を図る。 - 特許庁

The street has relatively a short history; it opened in the early Showa period in a city development program (as a city planning road) involving the layout of Kyoto Municipal Streetcar on the street, following the road expansion program which was part of Kyoto's big three projects in late Meiji period and Taisho period. 例文帳に追加

明治末期から大正期に掛けて行われた京都三大事業での道路拡張に続き、市区改正道路(都市計画道路)として、京都市電の敷設とともに昭和初期に開通した比較的歴史の浅い通りである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As well as identifying new needs among customers and society as a whole, the Supervision and Strategy Office has taken on the role of integrating the technologies of each division that respond to those needs and planning products that utilize them, and then coordinating the transformation of the plans into product development projects.例文帳に追加

統括戦略室は、社会や顧実の新しいニーズを発掘するとともに、こうしたニーズに対応する技術を各事業部から統合して商品として企画し、製品開発プロジェクトに移行させるコーディネート役を担っている。 - 経済産業省

例文

On the other hand, observing the management structure of local affiliates of European and US companies in China in detail, the decision-making authority pertinent to local marketing-related functions, such asbusiness and customer development” and “product planninghas been largely transferred to local affiliates (Fig. 2.3.17).例文帳に追加

これに対し、欧米企業の中国における現地法人の管理体制をより詳細に見てみると、「営業・顧客開拓」及び「商品企画」といった現地マーケティングに関わる機能の意思決定権限は大きく移管されている(第2-3-17図)。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS