1153万例文収録!

「Dramatic」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Dramaticの意味・解説 > Dramaticに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Dramaticを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 544



例文

To provide a game machine which offers a high dramatic effect for keeping an interest in a game by varying a user's expectation without varying the probability of prize winning.例文帳に追加

入賞の確率を変化させることなく遊技者の期待感に変化を与え、遊技に対する興味を持続させる演出効果の高い遊技機を提供すること。 - 特許庁

Director Edward Zwick, the director of "The Last Samurai," has brought a serious social issue into this movie and created a dramatic story in an exotic setting. 例文帳に追加

「ラストサムライ」の監督でもあるエドワード・ズウィック監督は深刻な社会問題をこの映画に取り入れ,異国情緒あふれる背景の中に印象的な物語を作り上げた。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a water-in-oil type cosmetic with which dramatic hue change is obtained without preventing a cosmetic from smooth stretching and spreading on skin while in use.例文帳に追加

化粧料の使用中に肌上でのなめらかな伸び広がりを阻害することなく、劇的な色調変化を得られる油中水型化粧料を提供すること。 - 特許庁

To provide an oil-in-water type eyelash cosmetic that has unprecedentedly high gloss and blackness, exhibits dramatic cleansing properties for lukewarm water and has good preservation stability.例文帳に追加

従来にはない高いツヤと黒さ、ぬるま湯に対する劇的なクレンジング性を有し、さらに保存安定性が良好な水中油型睫用化粧料を提供する。 - 特許庁

例文

Motomasa's Noh had elegant style by containing both the dramatic factors of his grandfather, Kanami, and the subtle and profound factors of his father, Zeami, and showed his exceptional talent by including a new original taste. 例文帳に追加

元雅の能は、祖父観阿弥のドラマ性と、父世阿弥の幽玄をあわせもつ優美な作風で、さらに元雅独自の新味が加わって、その異才を示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Person or organization invested in funds, materials and technical facilities in creation of cinematographic and dramatic works shall be the rights' owner as prescribed under Section 83 and 84 of this law.例文帳に追加

映画、演劇著作物の製作で、資金、資材、機械技術設備を投資した個人又は組織はだれでも第83条及び第84条に規定する著作権者となる。 - 特許庁

Over the past four Summits, we have worked with unprecedented cooperation to break the dramatic fall in the global economy to establish the basis for recovery and renewed growth. 例文帳に追加

過去4回のサミットを通じて,我々は,回復と新たな成長の基礎を構築し,世界経済の劇的な下降を打開するために,前例のない協力に取り組んできた。 - 財務省

For a little more than a year, Mr. Chairman, it has been at the top of our agenda to stabilize the markets in emerging economies that are exposed to dramatic capital movements on an international scale. 例文帳に追加

過去1年余りにわたり、我々は国際的な激しい資本移動にさらされた新興市場国のマーケットの安定化という課題に取り組んで参りました。 - 財務省

The surrender of Edo-jo Castle was a significant development to the commencement of the Boshin Civil War; there was also an abundance of dramatic contributions from several individuals involved in these incidents, such as, Katsu and Saigo. 例文帳に追加

江戸開城は戊辰戦争中の一大画期として象徴的な事件であるとともに、勝・西郷その他多くの人物が関わる劇的な要素に富む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

An operation element to switch the algorithm in real time is provided in an operation panel part 13 and dramatic tone can be obtained by switching the algorithm by the operation element.例文帳に追加

このアルゴリズムを、リアルタイムで切り換えられる操作子が操作パネル部13に設けられており、この操作子でアルゴリズムを切り換えることにより、劇的な音色を得ることができる。 - 特許庁

例文

By introducing the engineered domain structure of a fine multi-domain structure into the perovskite-type ferroelectric crystal, dramatic improvement of the piezoelectric characteristic can be provided.例文帳に追加

ペロブスカイト型強誘電体結晶に微細な多分域構造のエンジニアード・ドメイン構造を導入することにより、圧電特性の著しい向上を得ることができる。 - 特許庁

After World War II, the Japanese social security system was expanded on the assumption that the increase in the labour force population and the dramatic economic growth would continue. After the first oil crisis, the government revised the system to adapt to social and economic changes.例文帳に追加

我が国の社会保障制度は、第二次世界大戦後、労働力人口の増大と経済の飛躍的な拡大を前提に充実が図られてきた - 厚生労働省

The present legend of Kintaro was perfected in the Edo period, and the image of a boy with immense physical strength among Yorimitsu's Shitenno became fixed in popular culture through Joruri (dramatic narrative chanted to a shamisen (a three-stringed Japanese banjo) accompaniment) and Kabuki (traditional drama performed by male actors). 例文帳に追加

現在の金太郎伝説が完成したのは江戸時代であり、浄瑠璃や歌舞伎を通して頼光四天王の怪力童子のイメージが定着していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In these kinds of shibai-banashi, the story is similar to an otoshi-banashi as a whole, and some parts contain dramatic, kabuki-like lines and gestures, but the performer does not stand up or pose as part of the performance. 例文帳に追加

この場合には、全体として「落とし噺」の構造を取り、なかにところどころ歌舞伎ふうの台詞廻しが混じる程度で、立って所作を行うことはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in your 1850 church you not infrequently find a dramatic contrast between the sumptuous appointments of the building itself and the inhuman barrack-like living conditions in the church room 例文帳に追加

あなたの1850の教会で、高価な設備の建築そのものと非人間的なバラックのような生活状況との劇的な対比を教会の部屋で見つけることはまれではない - 日本語WordNet

The results, which we call Lean Programming, are as dramatic as the improvements in manufacturing brought on by the Just-in-Time and Total Quality Management movements of the 1980's. 例文帳に追加

この結果をリーン・プログラミングと呼ぶが、これは1980年代のジャストインタイムおよび総合品質管理運動によって製造業にもたらされた改良と同等に劇的である。 - コンピューター用語辞典

At the same time, many SMEs have actively expanded overseas as a means of moving into and developing new areas of business against the backdrop of these dramatic changes in the business environment. 例文帳に追加

一方、このような経営環境の激変の中で、事業の新展開と拡大を求めて積極的に国際展開にチャレンジする中小企業も多い。 - 経済産業省

We conclude this white paper on small and medium enterprises with the wish that fiscal 2006 is a year of dramatic and historic progress for all SMEs with drive and motivation.例文帳に追加

2006年度が、意欲あるすべての中小企業にとって、後に記憶に残る重要な飛躍の年になることを願い、この中小企業白書のまとめとしたい。 - 経済産業省

A 60-year-old woman who came from Nara Prefecture with her husband said, "These snow walls are such a dramatic sight. The view is completely different from what it is in the summer. It's really impressive."例文帳に追加

奈良県から夫婦で訪れた60歳の女性は「この雪の壁は印象的な景色です。夏の景色とはまったく違っています。本当に感動的です。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

to bring the business to an end in such a dramatic manner that it would leave a permanent impression upon the young lady's mind and prevent her from looking upon any other suitor for some time to come. 例文帳に追加

事を劇的に終わらせ、それが若い婦人の心に永続的な印象を残すようにして、当面、彼女の目がほかの求婚者に向かないようにすることだ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

An impact reaction force makes the pair of holding arms 11 and 12 and the slider 13 hardly cause a micro whirling motion and the like, and enables a dramatic reduction in a harsh internal impact sound.例文帳に追加

衝撃反力によって、一対の保持アーム11,12やスライダ13に微小な踊り等が生じ難く、耳障りな内部の衝撃音を格段に低減することができる。 - 特許庁

Then, before the reels 42L, 42M and 42R reach a constant-speed state, the machine carries out a dramatic performance of controlling the reels 42L, 42M and 42R so as to synchronously display the same symbol on each reel.例文帳に追加

ここで、リール42L,42M,42Rが定速状態に至るまでの間において、リール42L,42M,42Rの絵柄を同一絵柄に揃える等の演出用の制御が行われる。 - 特許庁

After the rival player 42 enters a virtual tennis court 44 on the display screen 41, a real character 10 conducts a dramatic rally (a series of strokes interchanged between players) with the rival player 42 stroking a virtual tennis ball 43.例文帳に追加

ライバルプレーヤ42が表示画面41のバーチャルテニスコート44に入場後、バーチャルテニスボール43を巡ってライバルプレーヤ42とリアルキャラクタ10とが壮絶なラリー(打ち合い)を展開する。 - 特許庁

- the use of the devices incorporating the protected industrial property subject matter in cases of natural disasters, catastrophes or dramatic accidents, provided the owner of the patent is subsequently paid a commensurate compensation;例文帳に追加

- 後に特許権者が相応の補償を受けることを条件として、自然災害、大惨事又は突発的事故の場合の、保護を受ける工業所有権の主題を組み込んだ装置の使用。 - 特許庁

To provide a game board capable of providing unique decoration effect and dramatic effect, and capable of improving degree of freedom while maintaining a game region by using a back surface of a board 1 for visual presentation.例文帳に追加

基盤1の裏面を視覚的演出のために活用し、独特の装飾効果・演出効果を現出すると共に、遊技領域を狭めず自由度の大きな遊技盤を提供する。 - 特許庁

In a predetermined reach game state, a controller 24 carries out dramatic display reducing a variation range of the patterns along with the lapse of time in the pattern row 15 still in a variation display state.例文帳に追加

制御装置24は、所定のリーチ遊技状態において、未だ変動表示中の図柄列15に関し、図柄の変動幅が経時的に縮められるような演出表示を行う。 - 特許庁

By the process, dramatic reaction time cut is realized as well.例文帳に追加

塩交換反応を、脱水剤、特には多孔質ゼオライトの存在下で行うことにより、アルコールの副生がほとんどなく純度の高いイオン液体を得ることができ、また反応時間の劇的な短縮も実現された。 - 特許庁

Although he is not often made the subject of dramatic depictions and the like, due to its humble status, he did appear in the NHK Historical drama "Shinsengumi!" (his role was played by Taro YABE, of comedy duo Karateka). 例文帳に追加

地味な隊士でありドラマ等ではあまり登場しないが、日本放送協会の大河ドラマ・『新選組!』に登場(演じたのはお笑いコンビ・カラテカ(お笑いコンビ)の矢部太郎)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yet, this does not mean all of the revisions were reverted to their originals, and some revisions were employed for example new songs, the verses revised on dramatic interpretations and melody symbols, and they have been handed down to following generations to this day. 例文帳に追加

ただし、すべてが以前に戻されたのではなく、新しい演曲や舞台上の演出に関する詞章の改訂、節付記号などは後代に受け継がれて現在に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is performed in the traditional kabuki kyogen play with Joruri (a dramatic narrative chanted to a samisen accompaniment), Shimoza (background music player), and narimono (musical instruments) frequently used for stage effect, but the contents of the play is a large scale tragedy greatly influenced by Shakespeare. 例文帳に追加

演出は浄瑠璃や下座、鳴物などを多用する旧来の歌舞伎狂言の形態であるが、内容はシェークスピアの影響の濃いスケールの大きな悲劇である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, IFRS application requires dramatic progress in convergence between Japanese GAAP and IFRS and in actual practices, and demands further effort by stakeholders. 例文帳に追加

また、IFRSの適用には、我が国の会計基準とIFRSの基準及び実務のコンバージェンスが大きく進展していることが不可欠であり、関係者の一層の努力が望まれる。 - 金融庁

Increases in the export of resources to the EU and the dramatic rise in resource prices have meant that those countries, which have enjoyed increased exports, have also achieved rapid economic growth in recent years, and consequently consumption has also increased.例文帳に追加

EU向けの資源輸出の拡大や資源価格の高騰により、輸出額が拡大したこれらの国は、近年急速な経済成長を実現し、それによって消費も拡大している。 - 経済産業省

The creative team was Shochiku, which made the dramatic TV series of Hissatsu Shigotonin (actually, Kyoto Film Studio), and despite its being an entertainment it was made elaborately with the visual beauty so characteristic of Hissatsu series. 例文帳に追加

制作スタッフは必殺シリーズを作ってきた松竹(実質は京都映画撮影所)で娯楽作品ながらも必殺シリーズ特有の映像美も兼ね備えた丁寧な作りがなされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the dramatic increase of demand from merchants for Uchiwa fan to distribute, Uchiwa fan was gradually used as an advertising medium by adding the name relating to the clients on the back side as well as the image of their products and various messages on the front side. 例文帳に追加

商家の配布用としての需要も急増し、裏面に名入れ、表面には商品や様々なメッセージが織り込まれ、広告媒体としての意義を備えていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the Kansei to the Bunka era, the following storytellers were popular: Shibaso SHIBAYA who had composed joruri (dramatic narratives chanted to shamisen accompaniment) before he became a teller of comic stories as well as Yasuke MATSUDA who, moving from Kyoto to Osaka, performed comic stories in shrines and temples such as Mitama-jinja Shrine. 例文帳に追加

寛政から文化(元号)にかけては浄瑠璃作家から転じた芝屋芝艘や、京都から大阪へ下って御霊などの社地で噺を演じた松田彌助が台頭。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that various measures were tried for adding biwa's subdued, massive, and dramatic tone to the shamisen, which originally had a rather light tone. 例文帳に追加

また琵琶の音色の持つ渋さや重厚感、劇的表現力などを、本来どちらかといえば軽妙な音色を持つ三味線に加えるために様々な工夫がなされたものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, a theatrical performance with a dramatic twist begins with the characters including the king of Wu, Kongo (Vajra), Karura (Garuda), Kuron (Konron), Rikishi (wrestler), Baramon (Brahman), Taiko (an old Buddhist) and Suiko (Drunken Persian King). 例文帳に追加

次に呉王、金剛、迦楼羅(かるら)、呉女、崑崙(くろん)、力士、波羅門(ばらもん)、大孤(たいこ)、酔胡(すいこ)という登場人物によって劇的展開をもつ演技がはじまる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Provided is the method for industrially purifying the optically active 1-(2-trifluoromethylphenyl)ethanol, characterized by recrystallizing the optically active 1-(2-trifluoromethylphenyl)ethanol in an aliphatic hydrocarbon-based solvent, whereby the dramatic improvement of the optical purity of the 1-(2-trifluoromethylphenyl)ethanol has been found.例文帳に追加

光学活性1−(2−トリフルオロメチルフェニル)エタノールを脂肪族炭化水素系の溶媒を用いて再結晶することにより、該エタノールの光学純度が劇的に向上することを見出した。 - 特許庁

However, since he won less formal overseas awards than Kurosawa and most of his works were based on everyday life rather than dramatic and stimulating events, he quickly became a forgotten master in later years. 例文帳に追加

しかし海外での受賞が少ないことや、基本的に日常派で華々しい話題性や刺激に乏しい作品が多いこともあり、晩年は急速に忘れられた巨匠と化しつつあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He treated film as if it were a purely visual art and emphasized how to show the subject rather than what to show by the dramatic impact of 'style' and 'technique' the essences of a film. 例文帳に追加

映画をあくまでも純粋視覚芸術のように捉え、題材として何を描くかではなく、どのように描くかという映画の本質たる「スタイル」と「テクニック」で見せる演出を信条とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Person who is the producer, composer, camera man, director, writer, stage arranger, sound controller, lights controller, location designer, location facility controller, technique controller and other persons relevant to cinematographic and dramatic works.例文帳に追加

プロデューサー、作曲家、カメラマン、監督、脚本家、ステージマネジャー、音響効果担当者、照明係、ロケ担当者、ロケ施設管理者、技術管理者、及びその他の映画、演劇著作物関係者からなる。 - 特許庁

As the world economic structure is going through a dramatic change under the current financial and economic crisis, economic growth objectives for developing countries and development agendas in achieving them would inevitably need to be reviewed accordingly. 例文帳に追加

今回の金融・経済危機を受け、世界の経済構造が大きな変革期を迎えている中で、途上国の経済発展のあり方やそのための開発課題も当然見直しが避けられません。 - 財務省

The recent empirical study shows that increased farming income brought about bygreen revolution,” has lead to a dramatic reduction in poverty rate in Asia, achieved over a long period of time. 例文帳に追加

アジアでは、「緑の革命」による農業所得の拡大が、長期間にわたるプロセスを経て、貧困人口の劇的な削減へ結びついていくことが実証研究により明らかにされてきました。 - 財務省

Consequently, an appeal to a player can be emphasized more than in the normal condition or during the progress of the condition of the special prize for the purpose of enabling the effect of the dramatic presentation to be made better than ever.例文帳に追加

したがって、通常状態または特賞状態の進行中の場合よりも、遊技者へのアピールを強調することができるので、従来に比して、演出効果を比較的高めることができる。 - 特許庁

To provide an X-ray optical device which is an X-ray concentrating imaging system capable of being easily manufactured, being light-weighted and having high imaging performance, and has the dramatic improvement of reflectance and an energy band.例文帳に追加

簡易に製造でき、軽量かつ結像性能の良いX線集光結像系であって、反射率及びエネルギー帯域が飛躍的に向上したX線光学装置を提供することである。 - 特許庁

He laid the foundation for future Nobunaga's dramatic rise by contributing 4000 kanmon to the Imperial Court at the time of the transfer of Ise-jingu Shrin to establish a friendship with the Imperial Courte, along with above-mentioned great achievements. 例文帳に追加

伊勢神宮遷宮のとき、朝廷に対して4000貫文を献上するなどして朝廷との友好関係を築くなど、前述の功績も合わせて、後の信長飛躍の土台を作った武将であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This basically treats the (horizontally separated) red, green and blue components separately to improve the horizontal resolution; the results can be dramatic. 例文帳に追加

これは、基本的には (水平方向に分かれている) 赤、緑、青の各コンポーネントを別々に扱うことによって水平方向の解像度を良くするというもので、そうすることによって劇的な結果が得られます。 - FreeBSD

The Ningyo Joruri play 'Meiboku Sendai Hagi' performed in 1785 was a Ningyo Joruri adaptation of the Kabuki play 'Meiboku Sendai Hagi', and the passages of Joruri (dramatic narrative chanted to a shamisen accompaniment) chanted today for the scene 'Palace' are derived from this play. 例文帳に追加

天明5年(1785年)の人形浄瑠璃「伽羅先代萩」は歌舞伎「伽羅先代萩」を改作・浄瑠璃化したもので、現行「御殿」に用いる浄瑠璃の詞章はこの作品から取られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The legend of Chujo-Hime had been adopted by Noh (traditional masked dance-drama), Joruri (dramatic narrative chanted to a samisen accompaniment) and Kabuki (traditional drama performed by male actors) with variously embroidered from medieval times to recent times, and gradually modified into a story of 'stepchild abuse.' 例文帳に追加

中将姫の伝承は中世から近世にかけてさまざまに脚色されて、能、浄瑠璃、歌舞伎などにも取り上げられるようになり、しだいに「継子いじめ」の話に変質していく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As previously mentioned, their performance as secret agents was not dramatic like the ninja as people generally imagine today, however the frequent onkokugoyo was one of their important duties. 例文帳に追加

既に触れたように彼らは一般に膾炙したように忍者のような華々しい間諜行動はとらなかったようであるが、それでもしばしば命ぜられる遠国御用は重要な任務であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS