1153万例文収録!

「Engineering」に関連した英語例文の一覧と使い方(62ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Engineeringの意味・解説 > Engineeringに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Engineeringを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3266



例文

The recombinant DNA molecule contains a DNA sequence operationally connected with a chitinase-manifesting DNA in a vegetable cell by using a genetic engineering method, the vector is derived therefrom, the host cell and/or host organism such as a transgenic vegetable containing the vector and the method for using them are provided.例文帳に追加

遺伝子工学手法を用いての植物細胞内でキチナーゼ発現DNAと操作可能に連結されたDNA配列を含む組換えDNA分子、及びそれから誘導されたベクター、又該ベクターを含むトランスジェニック植物等の宿主細胞及び/又は宿主有機体、及びその使用方法を包含する。 - 特許庁

To provide a technique for manufacturing paving ceramics having a high water holding property at a low cost close to the cost of a concrete product, wherein the ceramics are porous and lightweight because gaseous hydrogen generated using aluminum components of city refuse slag not available for civil engineering materials at risk of gas generation due to contained metal aluminum is incorporated into the structure.例文帳に追加

金属アルミニュウムを含む為にガス発生の危険性から土木材料としては使えない都市ゴミスラグのアルミニュウム成分を利用して発生する水素ガスを組織内に取り込んで多孔質で軽量であり、かつ保水性の高い舗道材料セラミックスをコンクリ−ト製品に近い低コストで製造する技術を創始する。 - 特許庁

To provide a light and small pumping system designed based on human engineering which can reduce force required for discharging a material from a syringe by using a low viscous and inexpensive secondary incompressible fluid in a connection tube to enable a quantity of normally expensive injected fluid to be reduced.例文帳に追加

粘性が低く、高価でない二次非圧縮性流体を接続管内で用いることによって、材料をシリンジから放出するのに必要な力を低減させ、通常高価な注入流体の量を削減することができる、軽量、小型で人間工学的に設計されたポンピングシステムを提供する。 - 特許庁

The thermoascus aurantiacus catalase is produced by carrying out the cloning of a catalase gene separated from a genom DNA of Thermoascus aurantiacus, the cloning of a cDNA produced by using the mRNA separated from the cultured microbial cell as a base and the determination of the base sequence using a genetic engineering technique and producing the catalase with a transformant obtained by transducing the gene.例文帳に追加

遺伝子工学的手法を用いて、Thermoascus aurantiacusのゲノムDNAから単離したカタラーゼ遺伝子のクローニング、培養菌体から単離したmRNAを基に作成したcDNAのクローニング、及び塩基配列の決定を行い、さらに該遺伝子を導入した形質転換体を用いてThermoascus aurantiacusカタラーゼを生産する。 - 特許庁

例文

An ineffective recombination of the target gene in gene therapy or breeding of eucaryotic organism by genome engineering which is a conventional problem, is improved, by-product site-nonspecific gene recombination is suppressed, and an effective recombination of the target gene by using the new integrase is enabled.例文帳に追加

このような新規なインテグラーゼを使用することで、従来問題であった遺伝子治療あるいは真核生物のゲノム工学による育種における非効率な標的遺伝子組み込みが改善され、さらに副生する部位非特異な遺伝子組み込みを抑制し、効率的な標的遺伝子組み込みを可能とする。 - 特許庁


例文

To provide an equalizer bar for various crawler belt type vehicles for construction/civil engineering or agricultural work that has a simple structure, is light without increasing outline dimension, largely reduces manufacturing cost and product cost, and improves durability, comfortableness, workability, and running stability.例文帳に追加

簡単な構造であり、外郭寸法を大きくすることなく軽量であり、しかも製造コスト及び製品コストが大幅に低減できると共に、耐久性、乗り心地性、作業性や走行安定性などを向上することができる建設・土木作業用や農作業用などの各種の履体式車両のイコライザバーを提供する。 - 特許庁

The water sealing agent for use in civil engineering comprises a water absorptive resin powder, which is obtained by polymerizing a monomer mixture of the monomer expressed by the undermentioned general formula (1), an acrylic acid or a salt thereof and, if desired, other vinyl monomer in the presence of a crosslinker and which has an average particle diameter of 1-50 μm, and an elastomer.例文帳に追加

下記一般式(1)で表わされる単量体、アクリル酸またはその塩および所望によりその他のビニル単量体からなる単量体混合物を、架橋剤の存在下に重合して得られる平均粒子径が1〜50μmの吸水性樹脂粉末およびエラストマーからなる土木用止水剤。 - 特許庁

To provide a curable liquid resin composition which is excellent in hardenability and durability etc., and has an excellent adhesiveness to such various base materials as engineering plastics, metal, wood, paper, glass, slate etc., and is useful for an adhesive, coating material, sealing agent, molding material, three dimensional molding material, material for printing plate, various optical element, etc.例文帳に追加

硬化性、耐久性等に優れ、かつ各種基材、例えばエンジニアリングプラスチック、金属、木材、紙、ガラス、スレート等に対する密着性、接着性が良く、接着剤、被覆材料、シール剤、成型材料、三次元立体成型材料、印刷版材料、各種光学素子として有用な液状硬化性樹脂組成物に関する。 - 特許庁

This civil engineering sheet is a composite sheet constituted by laminating water permeable nonwoven fabric on at least one surface of a resin-covered grating-like sheet, and is characterized in that the water permeable nonwoven fabric is filament nonwoven fabric, and the water permeable nonwoven fabric is provided with a recess-projection having the interlocking function to the earth.例文帳に追加

本発明の土木用シートは、樹脂被覆格子状シートの少なくとも片面に透水性不織布を積層して構成された複合シートであって、該透水性不織布が長繊維不織布であり、かつ、該透水性不織布が、土に対してインターロッキング機能を有する凹凸が設けられていることを特徴とするものである。 - 特許庁

例文

To provide a radically polymerizable resin composition not emitting formaldehyde in which release of formaldehyde produced by reaction of styrene with an organic peroxide when curing reaction of a radical-polymerizable resin composition used for building materials, interior materials, civil engineering, etc. and containing styrene is carried out by using the organic peroxide can be reduced to a value not higher than a tolerable quantity.例文帳に追加

建材、内装材、土木等に用いられるスチレンを含有するラジカル重合性樹脂組成物の有機過酸化物による硬化反応時におけるスチレンと有機過酸化物との反応で生成するホルムアルデヒドの放散を許容量以下に抑制できるホルムアルデヒド非放散性ラジカル重合性樹脂組成物を提供する。 - 特許庁

例文

A diaphragm 313, a cavity plate, and a nozzle plate 311 opening a plurality of nozzles 311A in a plurality of arrays are laid in layers, while covering a slit 314C, on a counterbore part 314A penetrating the slit 314C of a case member 314 composed of engineering plastic exhibiting a relatively high mechanical strength.例文帳に追加

比較的に機械的強度が高いエンジニアリングプラスチックにて形成したケース部材314のスリット314Cを貫通形成した取付台座部314Aに、スリット314Cを覆って、振動板313、キャビティプレートおよびノズル311Aを複数列で複数開口するノズルプレート311を積層して設ける。 - 特許庁

To provide a carpet for the transport facilities including aircraft, ship, train and automobile, comprising a wool fiber mainly having the flame retardant performance prescribed in Airworthiness Examination Standards, Chapter 3, Appendix F4-10-2 edited by Civil Aviation Bureau, Engineering Department, Airworthiness Division in Japan Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, without using titanium or zirconium.例文帳に追加

チタニウムやジルコニウムを使用することなく国土交通省航空局技術部航空機安全課監修の耐空性審査要領第3部附録F4−10−2に規定される難燃性能を有する羊毛繊維を主材とする航空機、船舶、列車、自動車等の交通機関用カーペットを得る。 - 特許庁

In extruding the coated optical fiber 5 and the tension member 13 with an extruding die 25 for the purpose of covering them with a resin of the cable sheath 3, the yarn 15 and the engineering plastics 17 are combined, thereby imparting to the tension member 13 the characteristic that satisfies both flexural rigidity and tensile strength.例文帳に追加

光ファイバ心線5と抗張力体13とをケーブルシース3の樹脂で被覆すべく押出金型25により押出成形を行う際に、ヤーン15とエンジニアリングプラスチック17とを複合することにより、抗張力体13に曲げ剛性と引っ張り強度の両方を満足する特性が付与される。 - 特許庁

Then, at the time of designing the product, a retrieval means 4 retrieves the product element answering a design concept and the physical characteristics from the sensitivity/physical performance specification part 37, refers to the data base 35, decides the rough shape of the product from engineering knowledge and performs detailed design.例文帳に追加

そして、製品を設計する際には、検索手段4が、設計コンセプトに添った製品要素およびその物理的特性を感性/物理性能仕様部37から検索すると共に、データベース35を参照して、工学的知見から製品の大まかな形状を決定し、詳細な設計を行って行く。 - 特許庁

To provide a soil improvement device, by which a bearing stratum can be dug up simply without penetrating the bearing stratum and depending upon the experience and feeling of a field worker even when the soil improvement device is installed to a movable arm for a self-advancing type civil- engineering car such as a back hoe and driven into a ground.例文帳に追加

本発明は、ユンボ等の自走式土木工事車両の可動アームに土壌改良装置を装着して地盤内に打ち込む場合であっても、支持層を突き抜けることなく、しかも現場作業者の経験や感に頼ることもなく支持層を簡単に掘り当てることが出来る土壌改良装置を提供するものである。 - 特許庁

To provide a reverse engineering system and method, and a program therefor to generate curved surface data (surfacing) for arch-shaped or curved parts or complicated-shape parts, allow a user to individually register the parts, and generate a curved surface model (surfacing) even when a point group acquired by a 3D laser scanner is unclear.例文帳に追加

アーチ形状やカーブしている部材、複雑な形状の曲面データ(サーフェイス)化が可能で、ユーザーが独自に部品を登録する事でき、3Dレーザースキャナーで取得した点群が不鮮明な場合でも曲面モデル(サーフェイス)化が可能な、リバースエンジニアリングシステム、リバースエンジニアリング方法及びそのプログラムを提供する事にある。 - 特許庁

The sheet for civil engineering materials comprises a mesh sheet composed of sheath-core structural yarns comprising high-strength fibers which have ≥20 cN/dtex of tensile strength at break, ≥450 cN/dtex of tensile modulus, covered with fibers composed of other materials, at least the high-strength fibers are coated with a synthetic resin.例文帳に追加

本発明の土木資材用シートは、引張破断強度が20cN/dtex以上で、引張弾性率が450cN/dtex以上である高強度繊維を、他素材からなる繊維で被覆してなる芯鞘構造糸からなるメッシュシートであって、該芯鞘構造糸の少なくとも該高強度繊維が合成樹脂被覆されていることを特徴とするものである。 - 特許庁

To economically precisely remove foreign substances contained in pulverized bottle segments in order to effectively utilize recycled materials of PET bottles and utilize a large quantity of the materials as raw materials for engineering plastics, and to provide a large amount of pellets at a low cost from which molded products with few foreign substances are obtained in the case the pellets are formed to be injection molded products.例文帳に追加

ペットボトルのリサイクル材を有効に活用し、エンジニアリングプラスチックの原材料として、大量有効活用する為、ボトル粉砕品に含まれる異物を安価に且つ精度良く除去し、射出成形品にした場合に異物の少ない成形品を得ることが出来るペレットを大量に且つ、安価にユーザーに提供すること。 - 特許庁

To provide a method of manufacturing a material for civil engineering and construction safe being safe as e.g. a subgrade material by developing a method of completely preventing elution of chemical substances, especially sulfur and selenium, in recycle materials or controlling the elution to a practically harmless level.例文帳に追加

本発明は、リサイクル資材中に含まれる化学物質のうち、とくに硫黄やセレンの溶出防止に着目し、これらの物質の溶出を完全に防止できるか、無害と言える程度に抑制するための方法を開発することによって、路盤材などとして使用しても安全な土木建築用資材の製造方法を提案すること。 - 特許庁

Standard operation procedure data, standard construction drawing data, standard materials and operation tool data, check list data, and checked check list data of the respective operation stages accompanying the construction progress of the building and civil engineering construction are read out of a database stored in a storage part 5 of a computer and displayed at a display part 3, so that they are confirmed.例文帳に追加

コンピューターの記憶部5に記憶されているデータベースから建築土木工事の工事進行に伴う各作業工程における標準作業手順データ、標準施工図画データ、標準資材・作業道具データ、チェックリストデータ、チェック済みチェックリストデータを読み出して表示部3に表示し確認に供する。 - 特許庁

(2) A person must be a graduate of a high school or secondary school accredited under the School Education Act (hereinafter referred to as a "high school, etc.") who completed a mechanical engineering course and, after graduation, must have five years or more of experience in designing, manufacturing, inspecting or operating machines related to the relevant work. 例文帳に追加

二 学校教育法による高等学校又は中等教育学校(以下「高等学校等」という。)において機械工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後五年以上当該作業に係る機械の設計、製作、検査又は取扱いの業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) A person who has majored in and graduated from an engineering course of a university or a technical collage accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of checkup or maintenance of a power press for two years or longer or design or manufacture of a power press for five years or longer. 例文帳に追加

イ 学校教育法による大学又は高等専門学校において工学に関する学科を専攻して卒業した者で、動力プレスの点検若しくは整備の業務に二年以上従事し、又は動力プレスの設計若しくは工作の業務に五年以上従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) A person who has majored in and graduated from an engineering course of a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act and has experiences having engaged in the work of checkup or maintenance of a power press for four years or longer or design or manufacture of a power press for seven years or longer. 例文帳に追加

ロ 学校教育法による高等学校又は中等教育学校において工学に関する学科を専攻して卒業した者で、動力プレスの点検若しくは整備の業務に四年以上従事し、又は動力プレスの設計若しくは工作の業務に七年以上従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) A person who has majored in and graduated from an engineering course of a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act and has experiences having engaged in the work of checkup or maintenance of a forklift for four years or longer or design or manufacture of a forklift for seven years or longer; 例文帳に追加

ロ 学校教育法による高等学校又は中等教育学校において工学に関する学科を専攻して卒業した者で、フオークリフトの点検若しくは整備の業務に四年以上従事し、又はフオークリフトの設計若しくは工作の業務に七年以上従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has majored in and graduated from a chemistry, a mining or a civil engineering course of a university, a technical college, a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of concrete breaking using concrete breaker for one year or longer thereafter 例文帳に追加

二 学校教育法による大学、高等専門学校、高等学校又は中等教育学校において応用化学、採鉱又は土木に関する学科を専攻して卒業した者で、その後一年以上コンクリート破砕器を用いて行う破砕の作業に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has majored in and graduated from a civil engineering, an architecture or a shipbuilding course of a university, a technical college, a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work related to assembling, dismantling or altering of scaffolding for two years or longer thereafter 例文帳に追加

二 学校教育法による大学、高等専門学校、高等学校又は中等教育学校において土木、建築又は造船に関する学科を専攻して卒業した者で、その後二年以上足場の組立て、解体又は変更に関する作業に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

To develop a structural steel material which demonstrates excellent weatherability for a long time even in an environment of a large amount of flying salinity (in a severely corrosive environment exceeding 1 mdd in particular) or in a crude oil storage tank, has long-period durability, and is inexpensive and applicable to applications including civil engineering, building, and oil tanks.例文帳に追加

飛来塩分量が多い環境下(特に1mddを超えるような厳しい腐食環境下)、または原油を貯蔵するタンク内の環境下でも優れた耐候性を長期的に発揮する、長期耐久性を有する、低コストの土木用、建築用、オイルタンク用といった用途に適用可能な構造用鋼材の開発。 - 特許庁

To provide a metal/fiber-reinforced plastic composite material which is lightweight, has high strength and excellent durability, and thus can suitably be used in various fields such as aircraft, automobiles, sports, civil engineering or building, particularly for the members which bear a bending load stationarily, dynamically or repeatedly.例文帳に追加

航空機、自動車、スポーツ、土木、建築などの分野において、特に軽量で高強度、耐久性が求められ、特に静的、動的もしくは繰り返しの曲げ荷重を負担する部材に好適に用いることができる軽量で高強度、耐久性に優れる金属/繊維強化プラスチック複合材料を提供すること。 - 特許庁

To provide a low priced water intake or drainage device capable of being simply installed without being required for large scaled civil engineering works for its installation, protecting a water intake or drainage system such as a pump or the like from the accumulation of sand or the like and maintaining the water intake or drainage system such as the pump or the like in a good operation state by facilitating the maintenance.例文帳に追加

設置に多大な土木工事を必要とすることなく、簡単に設置でき、砂等の堆積物からポンプ等の取水又は排水機器を保護することができ、メンテナンスが容易でポンプ等の取水又は排水機器を良好な運転状況に維持できる安価な取水又は排水装置を提供すること。 - 特許庁

A plurality of civil engineering structure construction stones 1 are used to successively pile up the natural stones 2, at the same time, the bar-shaped members 4 are parallel arranged, the bar- shaped members 4 are embedded with crushed stones 13, etc., to ensure strong frictional force (interlocking force) based on the crushed stones 13, etc., and curl section 15, etc.例文帳に追加

このような土木構築物用施工石1を複数用いて、その各自然石2を順次、積み重ねると共に、その各棒状部材4を略平行に配置し、その各棒状部材4を砕石13等で埋設して、砕石等13とカール部15等とに基づき大きな摩擦力(係合力)を確保する。 - 特許庁

The rider ring 27 attached to a piston 17 of a horizontal reciprocating compressor A has a double structure composed of an upper ring 29 formed of comparatively inexpensive polytetrafluoroethylene (PTFE) or the like, and a lower ring 31 formed of comparatively expensive engineering plastic or the like which is higher than the upper ring 29 in the wear resistance characteristics.例文帳に追加

横型往復動式圧縮機Aのピストン17に取り付けられるライダーリング27は、比較的安価なポリテトラフルオロエチレン(PTFE)などで構成した上部リング29と、上部リング29よりも耐摩耗性が高く比較的高価なエンジニアリングプラスチックなどで構成した下部リング31との二分割構造としている。 - 特許庁

The composition which exhibit good low temperature impact performance is produced from a thermoplastic material (a thermoplastic polyurethane, a polyvinyl chloride, styrenic and engineering thermoplastic materials) and a polymer of at least one linear ethylene/5-20C α-olefin or at least one substantially linear ethylene/3-10C α-olefin.例文帳に追加

熱可塑材(熱可塑性ポリウレタン、ポリ塩化ビニル、スチレン系およびエンジニアリング熱可塑材と、少なくとも1種の線状エチレン/C_5−C_2_0α−オレフィンまたは少なくとも1種の実質的に線状であるエチレン/C_3−C__20α−オレフィンどちらかのポリマーとから製造した、良好な低温衝撃性能を示す組成物を開示する。 - 特許庁

The deodorization engineering method involves steps of spraying activated carbon (C) so as to cover the surface (ground face Gf) of soil (Gp) containing easily diffusible malodorous substances, supplying the activated carbon (C) to the soil (Gp) containing easily diffusible malodorous substances, and stirring and mixing the soil (Gp) with the activated carbon (C).例文帳に追加

拡散し易い臭気物質を含む土壌(Gp)の表面(地表Gf)を覆う様に活性炭(C)を散布する工程と、拡散し易い臭気物質を含む土壌(Gp)中に活性炭(C)を供給しつつ、当該土壌(Gp)と活性炭(C)とを撹拌して混合する工程とを有することを特徴としている。 - 特許庁

To provide various types of working vehicles such as a bulldozer and a hydraulic excavator, which are applied to construction and civil engineering works, and which are equipped with a cable reel which achieves a reduction in thickness and miniaturization and can be rationally mounted on a desired area in the vehicle without damage to the travelability of the vehicle and the operability and workability of a working machine.例文帳に追加

薄型化と小型化を達成すると共に、車両走行性、作業機の操作性や作業性を損なうことなく車両の所望部位に合理的に装着できるケーブルリールを備えた建設・土木工事に適用されるブルドーザ、油圧ショベルなどの各種の作業用車両を提供する。 - 特許庁

To provide a method for producing sulfur concrete capable of efficiently obtaining the sulfur concrete with which elution of heavy metals does not substantially occur and excellent mechanical strength can be expected and which is suitable for building materials and civil engineering and construction materials by using molten slag containing incineration ashes of industrial wastes, sewer sludge, etc.例文帳に追加

産業廃棄物や下水汚泥等の焼却灰を含む溶融スラグを用いて、重金属の溶出が実質的になく、優れた機械的強度が期待できる、建築用資材や土木用資材に適した硫黄コンクリートを効率良く得ることが可能な硫黄コンクリートの製造方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a pull-out type vertical shaft pump and an installing structure for the vertical shaft pump avoiding excessive thickening of floor thickness in a newly constructed drainage pump station and which can be installed by using an existing floor in a specification change or the like of an existing drainage pump station without enhancing strength of the floor by troublesome civil engineering work.例文帳に追加

新設排水機場における床の床厚が過剰に大きくなるのを回避し、既設の排水機場の仕様変更などに際して、煩雑な土木工事による床の強度アップを図ることなく、既存の床を活用して据付けることができるプルアウト形立軸ポンプまたは立軸ポンプの据付構造を提供する。 - 特許庁

Since a radius R1 of a circular arc of a first corner 11 is set larger than a radius R2 of a circular arc of a second corner 13 in the handrail 100, the first corner 11 becomes thicker than that of the second corner 13, so that the first corner portion 11 held with a thumb can be easily gripped from a viewpoint of human engineering.例文帳に追加

手すり100によれば、第1隅11の円弧半径R1が第2隅部13の円弧半径R2よりも大きく設定されているので、第1隅部11の厚みを第2隅部13の厚みよりも厚くできる分、親指で握られる第1隅部11を人間工学の見地に基づいて握り易くできる。 - 特許庁

To provide a method for treating mud with a low water content, which is for efficiently utilizing mud with a low water content generated in various civil engineering works without filling land, and which produces inexpensive blocks lowered in moisture ratio and reduced in the volume for easy transportation and useful for various purposes as they are with sufficient strength.例文帳に追加

各種の土木工事で発生した低含水泥土を埋め立てすることなく有効に活用する方法であって、含水率が低く且つ減容化されて搬送が容易であり、且つ強度も強く、そのままの状態で有効活用先の多い安価なブロックにする低含水泥土の処理方法を提供する。 - 特許庁

Internationalization permits applications to be adapted to various languages and regions without requiring engineering changes or recompilation.Internationalized programs enable textual elements, such as status messages and GUI component labels, to be stored outside the source code and retrieveddynamically rather than hard-coded in the program.例文帳に追加

国際化では、技術的な変更や再コンパイルなしにさまざまな言語および地域にアプリケーションを対応させることができます。 プログラムを国際化することによって、プログラム内でハードコーディングすることなく、状態メッセージや GUI コンポーネントラベルなどのテキスト要素をソースコードの外部に保存し、動的に読み出すことができます。 - NetBeans

As the war regime got strengthened, some programs complying with the national policy were set up, such as History of Japanese Spirit (in the Faculty of Letters), Principles of East Asian Economics Policies (in the Faculty of Economics), and Aeronautics & Fuel Chemistry (in the Faculty of Engineering), and after the Pacific War began, "Loyal Patriots' Corps of Kyoto Imperial University" was formed for organizing students in the military style. 例文帳に追加

戦時体制の強化に伴い、日本精神史(文学部)、東亜経済政策原論(経済学部)、航空学・燃料化学(工学部)などの国策に沿った講座が設けられ、太平洋戦争の開戦後、学生を軍隊風に編成する目的で「京都帝国大学報国隊」が結成される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The particularly renowned kurokuwa among ordinary citizens was a unit of 'kurokuwa,' a group of civil engineers in Chita County, Owari Province which was one of the production areas of kurokuwa (tool) and which held waju (settlement surrounded by dike) area in the downstream of Kiso-gawa River and Nagara-gawa River in the neighborhood, and such kurokuwa worked away from home to participate in the land development for civil engineering, flood prevention works and cultivation of new rice fields in various places. 例文帳に追加

特に民間においては、(道具の)黒鍬の産地の1つで近くに木曽川・長良川下流の輪中地帯を抱えていた尾張国知多郡の土工集団の「黒鍬」組は著名であり、各地に出稼ぎをして土木・治水工事・新田開発のための土地整備に参加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in addition, the mainstream engineering staff including Kiich ASAKURA and Hideo SHIMA, who played leading roles in designing motor vehicles from the 1920s to the1930s, were extremely afraid of taking risks on a fundamental technical level and stuck fast to German technology, in particular to a rather old-fashioned Prussian approach of driving slow, large-diameter drive wheels. 例文帳に追加

だがそれに加えて、鉄道省で1920年代から1930年代にかけて動力車設計を主導した朝倉希一や島秀雄ら主流派技術陣は、根本的な技術面での冒険を過度に恐れ、ドイツ系の技術、それも大径動輪をゆっくり駆動する、プロイセン流のやや旧式化した手法に専ら固執し続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The printing ink comprises an engineering plastic powder (X) constituted of at least one selected from the group consisting of polyether ether ketone (PEEK), polyether sulfone (PES), polyamide (PA), polyamide imide (PAI), polyimide (PI), polyphenylene sulfide (PPS) and polybenzimidazole (PBI), and a binder (Y).例文帳に追加

ポリエーテルエーテルケトン(PEEK)、ポリエーテルサルフォン(PES)、ポリアミド(PA)、ポリアミドイミド(PAI)、ポリイミド(PI)、ポリフェニレンサルファイド(PPS)及びポリベンゾイミダゾール(PBI)からなる群より選ばれる少なくとも1種から構成されるエンジニアリングプラスチックス粉末(X)と、バインダー(Y)とを含有してなることを特徴とする印刷インキを用いる。 - 特許庁

This section refers to publications that served as standard references for chemical researchers and engineers throughout the 20th century (1-4), physical data that have been useful in chemical engineering (5, 6), and some of the latest information on the physical properties of organic chemicals, including online databases (7-13).例文帳に追加

本節では、まず20世紀を通じて化学研究者・技術者の基本的な文献としての地位を保ち続けた著書を(1~4)に示す。また特に化学工学技術者に役立ってきた物性データ集について(5、6)に述べる。最近の有機化学物質に関する物性資料(オンラインデータベースを含む)を(7~13)で紹介する。 - 経済産業省

The face of a driver head or an iron club head is formed of an engineering plastic comprising tough and comparatively light palyphenyl sulphone with good moldablity so as to have excellent impact resistance and good resilience for carry of a hit ball and improve ball hitting feeling.例文帳に追加

ドライバーヘッドやアイアンクラブヘッドにおいては、そのフェース面を強靱で硬く且つ比較的軽量で成形性が良好なポリフェニルサルホンからなるエンジニアリングプラスチックにより形成して、優れた耐衝撃性を発揮させると共に大きな反発力によって飛距離を向上させ、且つ、打球感を良好にしている。 - 特許庁

There are provided biocompatible viscoelastic solid materials derived from polymerization of fluid water-in-oil emulsions, along with methods of their preparation and methods for their use for tissue engineering applications, including for reforming diseased, damaged or degenerated intervertebral discs by acceptably non-invasive means.例文帳に追加

提供されるのは、流体油中水エマルションの重合から誘導された生物適合性の粘弾性固形材料、並びにこれらの調製方法、及び病気になり、損傷し又は劣化した椎間板を、許容可能な侵襲性のない手段により矯正することを含む、組織工学処置へのそれらの使用方法である。 - 特許庁

A sealing member 2 for a segment interposed between joint end faces 1A, 1A' of segments 1, 1' for constructing a civil engineering structure is constructed by stacking a water sealing layer 3 made of water impermeable water swelling property material and a fire resisting layer 4 made of thermal expansion material in the segment joining direction.例文帳に追加

土木構造物構築用のセグメント1、1′どうしの接合端面1A、1A′間に介装されるセグメント用シール部材2を、非通水性の水膨潤性材料からなる止水層3と非通水性の熱膨張性材料からなる耐火層4とをセグメント接合方向に積層して構成する。 - 特許庁

The manufacturing method of the civil engineering and the environmental materials which has a low recycled cost and is capable of preventing the elution of hexavalent chromium comprises using a raw material loading the incineration ash with one or more kinds from bentonite, glass cullet, sludge, sludge incineration ash; mixing, agitating and granulating this: and burning this at a temperature of 1,100°C or lower under a reduction atmosphere.例文帳に追加

焼却灰に、ベントナイト、ガラスカレット、汚泥、汚泥焼却灰の1種または2種以上を加えたものを原料として、これを混合、攪拌、造粒し、還元雰囲気下1100℃以下の温度で焼成することにより、再資源化のコストが低く、六価クロムの溶出が防止できる土木、環境資材の製造方法。 - 特許庁

This system comprises a client having a computer system installed with data processing programs, and a program analysis processing center which selects, from the data processing programs acquired from the client, a program with a degradation ratio lower than a set value, analyzes the cause of the high degradation ratio, and performs reproduction processing thereto by reverse engineering processing.例文帳に追加

データ処理プログラムが装備されたコンピュータシステムを持つクライアントと、当該クライアントから入手した前記データ処理プログラムの不良化率が設定値より低いプログラムを選択し、不良化率が高い原因を解析しリバースエンジニアリング処理によって再生処理をなすプログラム解析処理センタとを備える。 - 特許庁

例文

The plant engineering design task system for designing a plant by executing a plurality of tasks is provided with a first terminal (1A) belonging to a first designer (A) and a server (2) having data bases (10, 20, 30, 40, and 50) in which a plurality of tools for supporting the design of the plant are stored.例文帳に追加

本発明のプラントエンジニアリング設計業務システムは、複数の業務の各々を行ってプラントを設計するシステムであり、第1設計者(A)に属す第1端末(1A)と、プラントの設計を支援するための複数のツールが格納されたデータベース(10、20、30、40、50)を有するサーバ(2)とを備える。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS