1153万例文収録!

「FORWARD」に関連した英語例文の一覧と使い方(326ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

FORWARDを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21827



例文

To provide a structure capable of facilitating tuning for stably displacing a steering wheel forward during a secondary collision, reducing and stabilizing separation load and further preventing excessive lowering of the steering wheel after the secondary collision.例文帳に追加

二次衝突時にステアリングホイールを前方に安定して変位させる為のチューニングが容易で、しかも、離脱荷重を低く且つ安定させる事ができ、更に、二次衝突後にステアリングホイールが過度に下降するのを防止できる構造を実現する。 - 特許庁

To suppress dispersion of the deviation in the forward transverse position, and to obtain excellent guidance controllability with less time lag when performing follow-up traveling of the future position of a subject vehicle to a predetermined target advancing path.例文帳に追加

自車両の将来位置を予め設定した目標進行路に追従走行させるに際し、前方横位置偏差のばらつきを抑制し、少ない時間遅れで良好な誘導制御性を得ることができるようにする。 - 特許庁

The locking mechanism 4 is composed of a sliding member 31 located between left and right fixing panels 16 in free sliding movement and an extension coil spring 32 biasing the sliding member 31 forward located between the sliding member 31 and a flange 15.例文帳に追加

錠止機構4は、左右の取付板16の間に摺動自在に位置する摺動部材31と、この摺動部材31とフランジ15との間に位置して摺動部材31を前方に付勢する引張コイルばね32とから成っている。 - 特許庁

The control device 41 brakes a vehicle by simultaneously engaging the forward clutch 8 and the reverse clutch 9 under clutch engaging pressure corresponding to a brake operation quantity by controlling the clutch valves 10, 11 when a brake pedal 25 is operated.例文帳に追加

また、制御装置41はブレーキペダル25が操作されると、クラッチバルブ10,11を制御して前進クラッチ8と後進クラッチ9をブレーキ操作量に応じたクラッチ係合圧で同時係合させることにより車両を制動させる。 - 特許庁

例文

In this case, the upper connection part 7a is structured to cause larger elastic deformation against forward force, and the rear connection part 7b is structured to cause larger elastic deformation against backward force.例文帳に追加

この際、上部連結部7aは、前方に向けた力に対してより大きい弾性変形が生じるような構造にし、後部連結部7bは、後方に向けた力に対してより大きい弾性変形が生じるような構造にする。 - 特許庁


例文

To enable a headrest to move forward a lot by the amount pushed with a pressure part without further giving a feeling of foreign substance of rotation center position to a crewman.例文帳に追加

ヘッドレストが前側に移動する際の回転中心位置が異物感として乗員に与えることがなく、しかも、受圧部で押された分だけヘッドレストが大きく前側に移動することができることを目的とした自動車用シートバックを提供する。 - 特許庁

To provide a trench Schottky barrier diode that improves the relation of trade-off between a leakage current IR in reverse direction and a forward drop voltage VF even when the carrier balance is excessive in n because of the variation of production.例文帳に追加

製造ばらつきに起因してキャリアバンスがn過多となった場合でも、逆方向リーク電流IRと順方向降下電圧VFとの間にあるトレードオフの関係を改善することが可能なトレンチショットキバリアダイオードを提供する。 - 特許庁

When the direction of rotation of the commutator is the arrow direction, the respective commutator segments 14 are slantingly divided from the back side of the rotating direction to the forward side, as progressing from the outer peripheral side to the inner peripheral side.例文帳に追加

整流子11(モータ1)の回転方向が矢印方向であるとすると、各整流子片14は外周側から内周側に向かうに従い、上記回転方向の後方側から同前方側へと斜めに区画されている。 - 特許庁

The input clutch which can be manually shifted interlocking with select operation is provided in a power transmitting passage between an engine and driving wheels and a forward clutch and a reverse brake hydraulically controlled interlocking with the select operation are arranged.例文帳に追加

エンジンと駆動輪との間の動力伝達径路には、セレクト操作に連動して手動で切り換えられる入力クラッチが設けられ、セレクト操作に連動して油圧制御される前進クラッチおよび後退ブレーキが設けられる。 - 特許庁

例文

To provide an armrest device having a mechanism for tipping up armrests attached to a backrest of a seat when the backrest is tilted forward, which neither jumps backward of a seat, nor is bared, nor restricts dimensions in the horizontal width direction of the seat.例文帳に追加

座席の背当に取り付けられたアームレストを背当前傾時に跳ね上げる機構が、座席後方に飛び出さない、また剥き出しにならない、さらに座席の左右幅方向の大きさを制限することがない、アームレスト装置を提供する。 - 特許庁

例文

This high-speed switching diode module has a rectifying bridge and a free wheel diode connected in parallel with the rectifying bridge, and a harmonic component is shunted via the free wheel diode, to reduce: power loss produced by the forward voltage drop of the harmonic component.例文帳に追加

本発明の高速スイッチングダイオードモジュールは,整流ブリッジと並列にフリーホイールダイオードを付加し,高調波成分をフリーホイールダイオードに分流させてその順電圧降下による電力ロスを減少させたものである。 - 特許庁

To obtain a Schottky barrier diode and its manufacturing method whereby a metal layer and a low-resistance epitaxial layer form a Schottky junction, thereby improving the backward current characteristic, without degrading the forward voltage characteristic.例文帳に追加

金属層と低抵抗エピタキシャル層とでショットキ接合を形成することにより、順方向電圧特性を低下させることなく、逆方向電流特性を向上させたショットキバリアダイオード及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

A fixing mechanism 100 to fix the seat part 6 selectively to a desired position in the forward or backward direction is provided, and a lever 110 to operate the fixing mechanism 100 is placed at a position where the lever 110 can move back and forth integrally with the seat part 6.例文帳に追加

座部6を前後方向の所望位置に選択的に固定する固定機構100を備え、その固定機構100を操作するレバー110を座部6と共に一体的に前後移動し得る位置に設けることとした。 - 特許庁

An annular trapped dual vortex cavity 40 located at an upstream end 30 of the combustor liner 27 is defined between an annular aft wall 44, an annular forward wall 46, and a circular outer wall 48 formed therebetween.例文帳に追加

燃焼ライナ27の上流端30に配置された環状のトラップ式二重渦キャビティ40は、環状の後方壁44と環状の前方壁46とその間に形成された円形の外側壁48との間に形成される。 - 特許庁

To improve operability of a fuel cell by suppressing to a minimum the pressure loss of a check valve in the forward direction and by increasing the ratio of the actual inflow reaction gas to the required reaction gas quantity to be supplied to the fuel cell.例文帳に追加

逆止弁の順方向の圧力損失を最小限に抑えて、燃料電池に供給する必要反応ガス量に対する実際の流入反応ガス量の比を大きくし、燃料電池システムの運転性を向上させる。 - 特許庁

To a cathode line C1 to which cathode sides of EL elements 14 arrayed corresponding to scanning lines A1 are connected in common, a forward voltage or the reverse bias voltage based upon the voltage level of a common anode 16 is applied.例文帳に追加

走査ラインA1 に対応して配列されたEL素子14の陰極側を共通接続する陰極ラインC1 には、共通陽極16の電圧レベルを基準とした順方向電圧、または逆バイアス電圧が印加される。 - 特許庁

To provide a forward amplifier circuit for performing distortion compensation with high accuracy while simplifying the circuit and reducing power consumption by eliminating a control circuit such as a DSP and an element for control (variable phase shifter and variable attenuator).例文帳に追加

DSP等の制御回路および制御用素子(可変位相器、可変減衰器)をなくして、回路の簡素化および消費電力の低減を実現しながら、精度の高い歪補償を行うフィードフォワード増幅回路を提供する。 - 特許庁

Forward/reverse rotation of the vane member 3 capable of rotating relatively to a timing sprocket 1 is performed by selectively supplying/discharging hydraulic pressure to advance/retard chambers 17, 18 to convert relative rotation phase between the sprocket and a camshaft 2.例文帳に追加

タイミングスプロケット1と相対回転可能なベーン部材3を、進角側・遅角室17,18へ油圧を選択的に給排させることにより正逆回転させて、前記スプロケットとカムシャフト2との相対回転位相を変換させる。 - 特許庁

The mobile communication terminal 10a sets events in accordance with positions on a map representing positions of actual world, and moves the game forward when the set positions match the positions of the mobile communication terminal 10.例文帳に追加

移動通信端末10aは現実世界の位置を表したマップ上の位置に対応させて当該事象を設定し、その設定位置と移動通信端末10の位置が合致した場合に事象を発生させてゲームを進行させる。 - 特許庁

At this time, when all the articles in the article storage part 3a are carried out, the spacer 10 is moved forward by an energizing mechanism 20, so the position of the spacer 10 can be initialized always automatically.例文帳に追加

その際、商品収納部3a内の全ての商品が搬出されると、付勢機構20によってスペーサ10を前方に移動させるようにしたので、スペーサ10の位置を常に自動的に初期状態に復帰させることができる。 - 特許庁

Toru SHIRAKAWA, who is studying Mitsunari ISHIDA, has put forward the theory that the suppression of Nagamasa before the Battle of Sekigahara was Ieyasu's scheme to provoke the separation of Nagamasa and Toshinaga MAEDA from anti-Ieyasu factions such as Mitsunari ISHIDA. 例文帳に追加

石田三成について研究している白川亨は、関ヶ原の戦いの前の長政謹慎事件は、長政や前田利長を三成らの反家康派から分離させようとした家康の陰謀、挑発であるという説を提唱している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a nitride semiconductor element that has a nitride semiconductor element structure on an Si board to offer the nitride semiconductor element showing a lower forward direction voltage (Vf), and to provide a manufacturing method for the nitride semiconductor element.例文帳に追加

本発明は、このような問題を解決し、順方向電圧(Vf)の低い窒化物半導体素子を実現したSi基板の上に窒化物半導体素子構造を有する窒化物半導体素子とその製造方法を提供する。 - 特許庁

A method of driving a stepper motor in feed-forward voltage mode includes (A) a step of setting the amplitude of a sinusoidal phase voltage of the stepper motor to a predetermined value to rotate the stepper motor at a desired speed.例文帳に追加

本発明のフィード−フォワード電圧モードでステッパ・モータを駆動する方法は、(A)前記ステッパ・モータを所望の速度で回転するために、ステッパ・モータのサイン波形の相電圧の振幅を、所定の値に設定するステップを有する。 - 特許庁

In the driver circuit having this configuration, currents corresponding to constant currents I1 and I2 are supplied from the temperature characteristic compensation circuit 44 as currents for canceling temperature characteristics of forward voltage drop of the diodes 16 and 17.例文帳に追加

このような構成のドライバ回路によれば、ダイオード16、17の順方向電圧降下の温度特性をキャンセルする電流として、定電流I1、I2に対応する電流が温度特性補償回路44から供給される。 - 特許庁

When the network camera 1 is connected, operations from the port-forward function setting of a router 3 through subdomain name allocation in a DDNS server are automatically executed so that a cellular phone 8 can access the network camera 1 using the domain name.例文帳に追加

ネットワークカメラ1を接続すると、ルータ3のポートフォワード機能設定から、DDNSサーバでのサブドメイン名の割り当て設定までが自動的に行われるため、携帯電話8からドメイン名によるネットワークカメラ1へのアクセスが可能となる。 - 特許庁

The headlights of a vehicle each have therein an oblique radiation infrared light source and an infrared signal reception part, and transmit an infrared signal 45 degrees forward of the vehicle in a radiation angle range of 10 to 40 degrees.例文帳に追加

車両用前照灯の内部等に、斜方照射赤外線光源および赤外信号受信部を設け、車両前方に向かって45度ななめ方向に向かって10〜40度の照射幅角度にて赤外線信号を発信する。 - 特許庁

The movement when tilting the upper side frame is formed close to the movement when an occupant bends forward so as to minimize a deviation between the seat back cover and the back of the occupant and reduce the discomfort giving to the occupant.例文帳に追加

アッパーサイドフレームが傾動する際の動きが乗員が前方に屈曲する際の動きに近くなってシートバック表皮と乗員の背中とのずれの発生を小さくでき、乗員に与える違和感を少なくすることができる。 - 特許庁

The difference of timing of transition of a driver waveform is held in registers 56a-56x by shifting gradually forward phases of the signal TPa-TPx for a trigger signal TRIG generated based on the reference signal.例文帳に追加

基準信号に基づいて発生するトリガ信号TRIGに対して信号TPa〜TPxの位相をともに次第に前にずらすことによってドライバ波形の遷移するタイミングの差がレジスタ56a〜56xに保持される。 - 特許庁

When the icon is selected according to the operations of a return button 35 and a forward button 36, or a direct instruction of a user, the Web page is displayed by reading the page information corresponding to the icon and setting the URL in the corresponding browser.例文帳に追加

そして、戻るボタン35、進むボタン36の操作、或いは、ユーザによるダイレクトの指示に従って、アイコンが選択した場合、それに対応するページ情報を読み込み、該当するブラウザにそのURLを設定することで、表示させる。 - 特許庁

To provide a doll-type portable telephone charger case having a good appearance provided with a hand portable charger desktop holder forward of a doll, so that the case is stabilized while preventing breakage in using a charger of a portable telephone.例文帳に追加

携帯電話の充電器を使うときに、外観がよく、また破損防止の為安定するように、人形の前方に手持ちの携帯充電器卓上ホルダー入れを設けた人形型携帯電話充電器ケースを提供する。 - 特許庁

(2) Where the Registrar grants a request under section 38A(1), he shall forward to the Examiner -- (a) the request; (b) the statement referred to in paragraph (1)(b); and (c) any observation or document filed under section 38A(3) and paragraph (1).例文帳に追加

(2) 登録官は,第38A(1)に基づく請求を認めた場合は,次のものを審査官に回付する。 (a) 当該請求書 (b) (1)(b)にいう陳述書,並びに (c) 法第38A条(3)及び前記(1)に基づいて提出された意見書及び/又は書類 - 特許庁

Provided that the European application is not comprised by the Secret Patents Act, the Patent and Trademark Office shall, in accordance with Article 77 of the European Patent Convention and its Implementing Regulations, forward the application to the European Patent Office. 例文帳に追加

欧州出願がデンマーク秘密特許法の対象を含んでいない場合は,特許商標庁は,欧州特許条約第77条及び同条約の施行規則に従い,その出願を欧州特許庁に送付する。 - 特許庁

Any of the parties may, however, at any time bring an action against the other party concerning questions which have been brought forward in the case whether the Patent Office has made a decision in the case or not. 例文帳に追加

もっとも,何れの当事者も如何なるときであれ,その事件において提起された問題に関して,特許庁がその事件において決定を下したか否かに係わりなく,相手方に対して訴訟を提起することができる。 - 特許庁

We look forward to discussing at our next meeting the IMF’s review of options on how the financial sector could contribute to paying for burdens associated with government interventions to repair the banking system; and, 例文帳に追加

我々は、次回の会議において、金融セクターが銀行システムの修復のための政府の介入に関連した負担の支払いにどのように貢献できるかについての選択肢のIMF による検討を議論することを期待している。 - 財務省

We look forward to the launch at the Spring Meetings of the World Bank led framework with the full participation of Regional Development Banks to enhance investment in low carbon energy and energy efficiency in developing countries. 例文帳に追加

我々は、途上国における低炭素エネルギー及びエネルギー効率性への投資を強化するため、地域開発銀行が十分に参画した上での世界銀行主導による枠組みを春の会合において創設することを期待。 - 財務省

On Highly Lleveraged Institutions, we look forward to the work of the new Financial Stability Forum on a number of issues, including systemic issues relating to market dynamics generally and vulnerable economies in particular. 例文帳に追加

高レバレッジ機関については、我々は、全般的な市場の動きや特定の脆弱な国々に関するシステム上の論点などを含む幅広い論点について、新たに設立された金融安定化フォーラムによる作業を期待する。 - 財務省

I look forward to seeing steady implementation of the entire initiative. This will include the conclusion of exchange of note and loan arrangement to expand the Bank's non-sovereign operation, further formulation of the projects for sovereign co-financing, and for technical assistance. 例文帳に追加

今後、ノンソブリン向け融資拡充のためのAfDBとの融資取決めの締結、更なるソブリン向け協調融資や技術支援の案件の発掘・形成を始めとして、EPSAイニシアティブ全体が着実に推進されることを期待します。 - 財務省

Recognizing the need for adequate statistical resources, we endorse the progress report of the FSB and the IMF on closing information gaps, and in particular look forward to the implementation of the data reporting templates for global systemically important financial institutions. 例文帳に追加

我々は、十分な統計リソースの必要性を認識し、FSBと IMFによる情報ギャップの軽減に関する進捗報告書を承認し、特にグローバルなシステム上重要な金融機関のデータ報告テンプレートの実施を期待する。 - 財務省

On the statutory approach, as it was agreed at the September meeting of the IMFC, the IMF will develop a concrete proposal by the next IMFC meeting in May, and I look forward progress being made on this issue. 例文帳に追加

また、法的アプローチについては、本年9月のIMFC(国際通貨金融委員会)において決定されたとおり、IMFが来年4月の次回IMFCまでにその具体案をまとめることとなっており、この進展を期待します。 - 財務省

We look forward to continued discussion about inclusive, green growth in the context of poverty reduction and sustainable development, natural capital accounting and oceans, feeding into the Rio + 20 and G20 processes. 例文帳に追加

また、我々は、全ての人が恩恵を受ける、グリーンな成長について、貧困削減、持続可能な開発、自然資本の算定や海洋保全の文脈において議論を継続し、それらがリオ+20及びG20のプロセスに貢献することを期待。 - 財務省

Japan and the World Bank have launched a joint study to share Japans experience in this area and to analyze challenges faced by developing countries in the field of health.We will put forward a set of policy recommendations by autumn next year. 例文帳に追加

こうした我が国の経験を世界と共有するとともに、保健分野における途上国の課題分析を行うため世銀との共同研究を開始しており、来年秋までに、政策提言をまとめたいと考えています。 - 財務省

We support continuing work for the strengthening of the oversight and regulation of the shadow banking system, and look forward to our Finance Ministers and Central Bank Governors reviewing recommendations in these areas at their meeting in November. 例文帳に追加

我々は,シャドー・バンキング・システムの監視及び規制の強化に向けた継続中の作業を支持し,我々の財務大臣及び中央銀行総裁が彼らの11月の会合においてこれらの分野における提言をレビューすることを期待する。 - 財務省

We look forward to reviewing the composition of the SDR basket in 2015, and earlier if warranted, as currencies meet the criteria, and call for further analytical work of the IMF in this regard, including on potential evolution. 例文帳に追加

我々は,2015年,そして通貨が基準を満たすにつれ,適切な場合にはそれより早く,SDR構成通貨の構成を見直すことを期待し,潜在的な発展に関するものを含め,この点についてのIMFの更なる分析作業を求める。 - 財務省

Develop a forward looking assessment of G-20 economic developments to help analyze whether patterns of demand and supply, credit, debt and reserves growth are supportive of strong, sustainable and balanced growth. 例文帳に追加

需給、貸出し、債務及び外貨準備高の成長のパターンが、強固で持続可能かつ均衡ある成長に資するどうかの評価を行うのに役立つ、G20の経済発展に関する将来予測の評価の枠組みを構築する。 - 財務省

We look forward to a productive discussion of these and other issues in the Interim and Development Committees and other meetings, including the meeting with finance ministers and central bank governors from key emerging markets. 例文帳に追加

我々は、暫定委員会及び開発委員会、そして主要な新興市場諸国からの蔵相及び中央銀行総裁との会議を含むその他の会議で、これら及びその他の問題についての生産的な議論を期待している。 - 財務省

They welcomed the recent decision to increase IMF quotas, and in particular, the increase in relative quotas of many countries in the region. They called on participants to move forward quickly to ratify the New Arrangements to Borrow (NAB). 例文帳に追加

彼らはIMFのクォータを増加する最近の決定を歓迎し、特に、地域の多くの国々のクォータが相対的に増加したことを歓迎した。彼らは、参加国が早急に新規借入取極(NAB)への参加通告を行うよう要請した。 - 財務省

The Asian economy has maintained relatively strong growth during the crisis, as compared to other regions of the world. Going forward, it is necessary for Asian economies to pursue balanced growth with more emphasis on domestic and intra-regional demand. 例文帳に追加

今回の危機において、アジア経済は、世界経済全体の中では比較的力強い成長を維持しましたが、今後、国内・地域内の需要をより重視した、バランスのとれた経済成長を目指していくことが必要です。 - 財務省

We discussed the work program initiated in London on the IFF and its pilot, the IFF for immunization; some of the revenue proposals from the Landau Report brought forward by France and Germany which could also refinance the IFF; the Millennium Challenge Account; and other financing measures. 例文帳に追加

我々は、ロンドンで開始された、IFF 及びそのパイロット事業であるIFFIm、ランドーレポートにも示されたIFF の償還を手当てしうる財源に関する仏、独の提案、ミレニアム挑戦会計、その他の手法についてのワークプログラムについて議論した。 - 財務省

We welcome the presentation of the Center for Mediterranean Integration study by the World Bank and Islamic Development Bank on trade and investment in the region, and we look forward to the Partnership discussing its recommendations and to further work at the country level. 例文帳に追加

我々は、世銀、およびイスラム開発銀行による 同 地 域 の 貿 易 と 投 資 に 関 す る CMI ( Center for Mediterranean Integration:地中海地域統合センター)研究を歓迎し、本パートナーシップがその提言について議論し、国レベルでの業務にさらに取り組むことを期待。 - 財務省

例文

An application for a Community design may be filed with the Patent Office which shall forward the application to the Office for Harmonisation in the Internal Market within two weeks as of the filing of the application, and shall issue a corresponding notice to the applicant. 例文帳に追加

共同体意匠に係る出願は特許庁に提出することができ,特許庁は,当該出願を提出から2週間以内に欧州共同体商標意匠庁に転送し,かつ,その旨を出願人に通知する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS