1016万例文収録!

「IN THE」に関連した英語例文の一覧と使い方(994ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

IN THEの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

"Kamui Gaiden" (Kamui the Ninja: Stories Other Than the Legend), a gekiga (graphic novel), has a scene in which the main character, Kamui, holes up in the aforementioned civilian kurokuwa in order to escape from chasers. 例文帳に追加

劇画『カムイ外伝』では、主人公・カムイが追っ手から逃れるために、前述の民間の黒鍬に混じって身を潜めるシーンが登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The population of foreigners in the settlement continued to expand in later years, leading to the additional establishment of Yamate (today part of Yokohama city) to the south in 1867. 例文帳に追加

その後外国人人口がさらに増加したので、1867年には南側に山手(横浜市)も増設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the middle of the eighth century, Ryozeiho (taxation law in enforcement in China until Ming Dynasty) was enacted and the rate of taxation on individuals owned the lands was reduced to a lower level than before. 例文帳に追加

8世紀半ばに両税法が施行され、土地を所有する個人への課税率がそれまでと比較して低率に抑えられた - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoto had been the largest city in Japan until the Kanei era when the population of Edo increased sharply owing to the introduction of Sankinkotai (shogunate scheme requiring feudal lords to stay in residence in Edo every other year). 例文帳に追加

参勤交代で江戸の人口が急増する寛永年間まで京都は日本最大の都市であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although he allied with the Toyotomi camp in the Winter Siege of Osaka, he engaged in covert activities, providing information to the Tokugawa side and engaging in reconciliatory talks during the siege. 例文帳に追加

大坂冬の陣では豊臣方として戦ったが、その裏では徳川方に内通したり、冬の陣における和睦交渉で裏工作を行なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Today there remain no materials that tell what was referenced to prepare the Scheme, but the structure of the devices shown in the Scheme resembles that of gallows which were used in England in those days. 例文帳に追加

何を参考にして作成されたのか明確な資料は現存していないが、構造は当時のイギリスの絞首刑台に良く似ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the new government prohibited the use of silver coins in 1868, the domain issued kinsatsu with face values in ryo, bu and syu (units of old currency), the same as many domains in Saigoku. 例文帳に追加

明治元年(1868年)に銀遣いが新政府により禁止されると、多くの西国他藩と同様に両・分・朱を額面とした金札を発行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The draft was found by Daikichi IROKAWA in the earthen storehouse (storehouse with thick earth and mortar walls) of the Fukazawa family in Itsukaichi Town, West Tama District, Tokyo (the present Akiruno City, Tokyo) in 1968. 例文帳に追加

1968年(昭和43年)、色川大吉によって東京都西多摩郡五日市町(東京都)(現あきる野市)の深沢家土蔵から発見された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the latter half of the third century and onward; large keyhole-shaped mounds which were considered to be imperial mounds, were significantly scaled up from the mounds in the early 'Kofun period' and appeared in Nara Basin. 例文帳に追加

3世紀の後半から奈良盆地に王墓と見られる前代より格段に規模を増した前方後円墳が出現した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

King Bu presented documents to the emperor of China, depicting achievements in the unification of the Wa Sate, and detailing episodes of struggle, in the long history to unify, generation after generation, in Wa's ancestral past. 例文帳に追加

武が中国皇帝に上表した文書には、先祖代々から苦労して倭の国土を統一した事績が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hakuko in the Tang period and Go Chukei and O Gensho in the end of the Yuan period sold their paintings, and SHUKU Shizan and O taku in the Ming period sold their calligraphic arts for living. 例文帳に追加

画芸では唐代の伯虎、元末の呉仲圭・王元章、書芸では明の祝枝山・王鐸などが作品を売って生計を立てている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, most of the famous calligraphers were Bunjin (WANG Xizhi, the three experts in the Shoto period, YAN Zhenqing, the four experts in Sung, and so on). 例文帳に追加

また名だたる書家のほとんどが文人であるともいえる(王羲之、初唐の三大家、顔真卿、宋の四大家など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Asai was the only shizoku among the Shimada circle who came from Shimane Prefecture, participating in the Seinan War as a soldier in the government army, making a triumphant return to Tokyo in August 1877. 例文帳に追加

唯一の島根県人である浅井は西南戦争に政府軍として参加し、明治10年8月に東京に凱旋していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even in the Meiji period, legal systems were not developed in Okinawa Prefecture and the old systems which had been used since the age of the Ryukyu Kingdom were still in effect. 例文帳に追加

明治の時代になっても、沖縄県では法整備が遅れ、旧琉球王国以来の体制が継続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 777, fighting against rebels continued in Dewa Province, and although the army of Dewa Province did succumb to the Emishi on one occasion, the rebellions were temporarily put down in the following year, 778. 例文帳に追加

宝亀8年(777年)出羽において戦闘継続、出羽国軍蝦夷に敗れるも翌年までには一旦反乱収束。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sui applied the same system and Tang had three capitals by making Taiyuan as the capital in the north in addition to Changan and Luoyang (the northern capital) in 723. 例文帳に追加

隋もこれを引き継ぎ、唐の723年(開元11年)には、長安・洛陽(東都)に北都として太原を加え三京になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan's Onmyodo, the ritual is performed to revitalize the sick; in contrast, in China's Taoism, it is performed to prevent the souls of the dead from wondering away. 例文帳に追加

日本の陰陽道では衰弱している生きた人間の活性化のため、中国の道教では死者の霊魂の離散防止のためとして行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Tanba Province, the Tanba-kameyama clan and Sasayama clan in the southern part, and the Fukuchiyama clan in the northern part each owned a comparatively large-sized territory. 例文帳に追加

丹波国は、南部の丹波亀山藩、篠山藩、北部の福知山藩などが比較的まとまった領地を持った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to the Great Buddha Hall, renovation for other facilities also proceeded further, and in 1194 the halo was produced by the masters of the In school led by Inson. 例文帳に追加

大仏殿以外の修造もすすみ、建久5年には院尊を中心とする院派によって光背がつくられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the creative works by novelist and dramatist, the authors and producers often described the scene in this edited manner; placing only Katsu and Saigo in attendance at the meeting, for dramatic necessity. 例文帳に追加

小説やドラマなどの創作では演出上、勝と西郷の2人のみが面会したように描かれることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since there were no materials showing the activities by soldiers in Gundan in the Zenkunen War (the Early Nine Years' War) in the 11th century, it is considered that Natori-dan was abolished or lost substance completely before that time. 例文帳に追加

11世紀の前九年の役では軍団兵士の活動が見当たらず、この頃までに廃絶したかまったく形骸化したと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bugei is a military art practiced by soldiers, military officers, and samurai in order to fight in a battlefield during the period from the ancient times to the medieval period, the early modern period in Japan. 例文帳に追加

日本の古代から中世、近世初期までにおいて、軍の兵や武官、武士が当時の戦場で戦うために訓練した技芸を武芸という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This structure comes from the philosophy of Esoteric Buddhism especially of Kukai (in his work "Sokushin jobutsu gi" (Attaining Enlightenment in This Very Existence)) and Kakuban (in his work "Gorin kuji myo himitsu shaku" (Secret Explication of the Mantras of the Five Wheels and the Nine Syllables)). 例文帳に追加

これらは密教の思想、特に空海(著作『即身成仏儀』等)や覚鑁(著作『五輪九字明秘密釈』等)の影響が強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Special exhibition in the spring of fiscal year 2004, 'A fantastic conflagration story in Kyoto: a turbulent Kyoto in the era near the end of the Edo period' (April 3 to June 12, 2004) 例文帳に追加

2004年度春期特別展「洛中大火夢物語—風雲の幕末京都—」(2004年4月3日〜6月12日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Yorimichi did not live there, and it became the Emperor Gosuzaku 's satodairi (an emperor's residence other than the one in the palace), but Yorimichi died in the Higashi Sanjo-dono Residence in 1045. 例文帳に追加

だが、頼通はここには入らず後朱雀天皇の里内裏となったが、寛徳2年(1045年)に東三条殿で崩御した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Japan introduced the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) used in Sui and Tang in China, Japan built its capital and castle under a strong influence of the designs of the capitals and castles in Sui and Tang. 例文帳に追加

日本で隋・唐の律令制が導入されると、隋・唐の都城設計の強い影響を受け、都城を建設した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In housing, it is also seen in shinden-zukuri style (typical architecture of a nobleman's residence during the Heian period) as depicted in the Genji monogatari emaki (the Illustrated Hand Scroll of the Tale of Genji) and shoin-zukuri always have nageshi. 例文帳に追加

住宅建築は、『源氏物語絵巻』などに見られる寝殿造にも見られ、書院造では必ず長押を打つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A single hikawabuki roof (cypress bark roof) covers both the honden building which measures five-ken (9.09m) in the front face and two-ken (3.636m) in the lateral face and is surrounded by eaves, as well as the rei-do hall situated in front of it. 例文帳に追加

正面5間、側面2間に庇を廻らして本堂とし、前面に礼堂を加え、それらを一つの檜皮葺屋根で覆っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the age of Christian Crusade in the twelfth century, the Byzantine and Arabian techniques in the Middle East were introduced and castle construction technology changed drastically. 例文帳に追加

12世紀の十字軍の時代には、中東におけるビザンティン、アラブの技術を取り入れ、築城技術に革新的変化がみられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1870, the government was borrowing the Enryo-kan Mansion of the Hama-rikyu Imperial Villa that was repaired in haste, the Hachisuka-tei Residence in Mita, and so on. 例文帳に追加

そして、1870年(明治3年)、急遽改修した浜離宮の延遼館かあるいは三田の蜂須賀邸などを借用していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The treasures kept in Nanso include Buddhist altar fittings and the articles used in Kaigen-e (the ceremony of "kaigen "whereby a newly built Buddhist image is brought to life by having its eyes opened) for the statue of Birushana Buddha in Todai-ji Temple. 例文帳に追加

南倉宝物には、仏具類のほか、東大寺盧舎那仏像開眼会(かいげんえ)に使用された物品なども納められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact there was another Manaita in the west of the present Manaita, but they say that it was broken into small pieces for the use of garden stones in the Meiji period. 例文帳に追加

実は現在の俎の西にもう一つ別の俎があり、明治の頃に小さく割られ庭石に転用されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Square graves with a projecting altar in a side became popular in the Tokai region in the early third century around the end of the Yayoi period. 例文帳に追加

3世紀前半の弥生時代終末期頃、東海地方では方形墓の一辺に突出状の祭壇を設ける墓が流行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Odan burial tumuli and Akudo tumuli are located in the Ishikawa-cho Town on the other (eastern) side of the river, and Miyamae tumuli in the Tamagawa-mura Village. 例文帳に追加

その東側対岸の石川町には大壇古墳群・悪戸古墳群そして玉川村の宮前古墳群と拡がっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, some study suggests that this tumulus was originally in a simple shape in either circular or rectangular volume, and in later years the volume of the tumulus was carved out when farmers used the surface ground of the tumulus for agricultural purpose. 例文帳に追加

元来円墳か方墳であったのが後世の耕作によって削られただけなのではないか、という見解がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sanetomi SANJO, in particular, played an active role in the government serving as Minister of the Right and Dajo Daijin that were equivalent of the Prime Minister of Japan in the days before that position became established. 例文帳に追加

特に三条実美は、内閣総理大臣が置かれるまでの日本の首相にあたる右大臣や太政大臣の職をつとめて活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mokurai SHIMAJI and Azusa ONO, a secretary of Genro-in (the law-making organization in Japan in the early Meiji period) set out arguments for the opposition, strongly debating on the Asano Shinbun (Asano Newspaper). 例文帳に追加

島地黙雷や小野梓元老員書記官が反対の論陣を張り、朝野新聞紙上で激しい論戦が繰り広げられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the generation of Katsuhisa, a war against Motosuke SHO (Izu no kami [Governor of Izu Province]) broke out (the great battle in Bicchu), and the Shugo family of Bicchu won in the battle. 例文帳に追加

勝久の代に、庄元資(伊豆守)との争乱が勃発し(備中大合戦)、これは備中守護家が勝利した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the Yagyu clan that declined once in the period of Nobunaga and Hideyoshi resurrected in the world in the period of Ieyasu. 例文帳に追加

なにはともあれ、信長・秀吉時代に落ちぶれた柳生氏は、家康時代に再び世に出ることとなったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(b) In particular, it shall be thoroughly confirmed that there are no differences between the parties in regards to the awareness of facts found in the process of on-the-spot inspection. 例文帳に追加

ロ.特に、立入の過程で把握した事実関係については、その内容に両者の間で認識の相違がないことの確認を十分行う。 - 金融庁

In cases where the inquirer has been asked to submit corrected or additional information, the days involved in gathering the said information shall not be counted in the 30-day period. 例文帳に追加

照会書面の記載について補正を求めた場合にあっては、当該補正に要した日数は、回答期間に算入しないものとする。 - 金融庁

C. Payments, etc., from a client shall be classified asspecified deposit transaction of property accumulation savingsin the accounting book, and the amount equivalent to it shall be deposited in a financial institution in the name of the Financial Instruments Business Operator, separately from other deposits. 例文帳に追加

ハ.顧客からの払込金等は、財形貯蓄預り金として区分経理すること。 - 金融庁

In the cases where there are noted items set forth in the calculation rules for investment trust assets, the said items should be presented in the Note. 例文帳に追加

投資信託財産計算規則に定める注記事項がある場合には、当該事項が注記されていること。 - 金融庁

Yamanashikenmin Shinyoukumiai is a major credit cooperative - the fifth largest in terms of the amount of deposits held - and reported losses in the fiscal year ended in March 2009 for the fifth consecutive year. 例文帳に追加

この山梨県民信組は、預金量で業界第5位と大きい信用組合で、前期09年3月期には5期連続で赤字を計上しております。 - 金融庁

(vii) In the case where the institution's portfolio contains risks other than the ones mentioned in (ii) to (vi), are risk factors established in a way to enable the institution to sufficiently capture such risks? 例文帳に追加

(ⅶ)金融機関のポートフォリオが(ⅱ)~(ⅵ)以外のリスクを保有している場合、そのリスクを十分把握できるものとなっているか。 - 金融庁

Does the institution include the following items in particular among the check items concerning internal control in order to secure objectivity of market value calculation in the segregated trading book ? 例文帳に追加

特定取引勘定における時価算定の客観性を確保するため、内部管理の際の留意点として特に以下の項目が含まれているか。 - 金融庁

Japan, the host country, and the top five teams in the preliminary rounds will take part in the finals held in Sendai from July 13 to 18. 例文帳に追加

開催国の日本と予選ラウンドの上位5チームが,7月13日から18日まで仙台で行われる決勝戦に出場する。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the competitions, all the athletes are doing their best, and spectators in the stands and in front of TVs all over the world are enjoying their efforts. 例文帳に追加

競技では,すべての選手が全力をつくしており,観客席やテレビの前にいる世界中の観客が彼らの奮闘ぶりを楽しんでいる。 - 浜島書店 Catch a Wave

At the 1998 Paralympic Winter Games in Nagano, she won the gold medal in the women's 7.5-kilometer biathlon in the visually impaired category. 例文帳に追加

1998年の長野でのパラリンピック冬季大会では,バイアスロン女子7.5キロ視覚障害で金メダルを獲得。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Iwakuni in Yamaguchi Prefecture had the second largest increase in area because of reclamation work connected with the relocation of the U.S. Marine Corps Air Station in the city. 例文帳に追加

山口県岩(いわ)国(くに)市(し)は,市内にある米国海兵隊の航空基地移転に関連した埋め立て工事のため,面積が2番目に大きく増えた。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS