1016万例文収録!

「Non-Compliance」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Non-Complianceの意味・解説 > Non-Complianceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Non-Complianceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 119



例文

The request shall be filed in writing with the Norwegian Industrial Property Office within two months after the obstacle that led to the non-compliance with the time limit ceased and no later than four months after the expiry of the time limit.例文帳に追加

請求は,期限の不遵守につながった支障がなくなった後2月以内かつ当該期限経過後4月以内に,書面でノルウェー工業所有権庁に提出する。 - 特許庁

Non-compliance with any of the requirements specified in the foregoing paragraph shall cause the application to be regarded by the competent office as not having been accepted for processing, and no filing date shall be assigned to it.例文帳に追加

第1段落に規定された要件のすべてが充足されない場合は,当該出願は所轄当局によって受理されず,出願日は付与されない。 - 特許庁

The submission of a false certification or non-compliance with any of the undertakings therein shall constitute indirect contempt, without prejudice to the corresponding administrative and criminal actions.例文帳に追加

虚偽の証明の提出又はその中の何れかの保証事項の不遵守は,対応する行政及び刑事訴訟を害することなく,間接侮辱を構成する。 - 特許庁

(28) Non-compliance with this rule may be authorised by the Registrar if the authenticity of the content is not in question and the requirements for good reproduction are not in jeopardy.例文帳に追加

(28) 登録官は,内容の信頼性に問題がなく,かつ,複写の適切性に係る要件が妨げられない限り,本条規則の不遵守を容認することができる。 - 特許庁

例文

In a notice of non-compliance issued under section 41 of the Act, the Commissioner may specify a deadline of not less than 12 months after the application for registration was filed for-- (a)responding to the notice; or (b)amending the application.例文帳に追加

法律第41条に基づいて発せられた不適合の通知において,局長は,次のために登録出願後12月以上の期限を指定することができる。(a) 当該通知に対する応答,又は (b) 出願の補正 - 特許庁


例文

Non-compliance with this rule may be authorized if the authenticity of the content is not in question and the requirements for good reproduction are not in jeopardy. 例文帳に追加

ただし,内容の真正であることに疑いがなく,かつ,良好な複製のための要件が損われないことを条件として,第1文の規定に従わないことを認めることができる。 - 特許庁

The mixed compressor discharge purge air and flow of diluent 105 are injected into the gas turbine combustor 40 through a non-fueled combustion fuel nozzle passage to achieve emissions guarantee compliance.例文帳に追加

混合された圧縮機吐出パージ空気及び希釈剤105の流れは、排出保証規制対応を達成するために、燃料を供給されていない燃焼燃料ノズル通路からガスタービン燃焼器40に注入される。 - 特許庁

To provide an organism condition measuring system which can non-invasively measure circulating kinetics parameters, and especially to provide a pulse wave analysis apparatus which can evaluate blood vessel compliance and blood vessel resistance by dividing into a center part and a peripheral part of an arterial system.例文帳に追加

非侵襲的に循環動態パラメータを評価できる装置であって、特に、血管のコンプライアンスと血管抵抗を動脈系の中枢部と末梢部に分けて評価可能な脈波解析装置を提洪する。 - 特許庁

The ratio between the non-exposure section and the exposure section is made smaller in compliance with the density by the background section of the image section of a highlight section (D), and the ratio is set as 0% in the vicinity of 0% (E).例文帳に追加

ハイライト部の画像部のバックグラウンド部は、露光部に対する非露光部の比率を濃度に応じて小さくし(D)、0%付近の濃度で比率を0%に設定する(E)。 - 特許庁

例文

The switch is installed on or inside the body of brake calipers and embodied in a non-contact switch configuration to be started with a rotational motion given from the rotary member 14 of the brake in compliance to the wear of linings.例文帳に追加

このスイッチは、ブレーキキャリパの本体上または本体内に装備され、ライニング摩耗に応答してブレーキの回転部材14により与えられる回転動作によって起動される非接触スイッチ構成である。 - 特許庁

例文

There are concerns that non-EU companies with no establishment in the EU will face more onerous administrative and compliance costs than EU companies, because they would have to verify the locations of all purchasers and charge the appropriate VAT rate.例文帳に追加

このように、EU 域内事業者に比べ域内に拠点を設置していない域外事業者は、販売先の国毎の税率を計算し納入しなければならないなど、煩雑な事務作業負担が生じる可能性が高くなることが懸念される。 - 経済産業省

In the labor and environment areas, discussions include non-relaxation of the labor and environmental standards in order to facilitate trade and investment, and compliance of multinational obligations on protection of workersrights and on the environment.例文帳に追加

労働・環境分野については、貿易・投資を促進する目的で労働・環境基準を緩和してはならないことや、労働者の権利保護、環境に関する多国間の義務の遵守等について議論が行われている。 - 経済産業省

As a result of this non-compliance, the Government of Japan requested all products (both conforming and nonconforming) from shipments between November 23, 2007 and December 28, 2007, be withdrawn from the Japanese markets by the importers.例文帳に追加

この不適合の結果、日本政府は2007年11月23日から2007年12月28日の間出荷された全ての製品(適格品、不適格品共に)を市場から回収することを輸入業に要求した。 - 厚生労働省

ii. at official establishments when any of the product is determined to be unsound or unwholesome, are to issue an Non-Compliance Record under the appropriate 06 code and are to take the appropriate enforcement action FSIS Directive 5000.1, Revision 1,例文帳に追加

ii.公認施設において製品のいずれかが不良または不健全であると判明した場合には、該当する06コードに基づいて「不適格記録」を発行し、FSIS指令5000.1改訂1版に示された適切な強制措置をとる。 - 厚生労働省

Article 12 (1) When the notified business operator has complied with his duty as prescribed in Paragraph 2 of the preceding Article in respect to the type of notified non-road special motor vehicle, he/she may affix an indication as specified in the Ordinance of the competent ministry (hereinafter to be referred to as "indication showing compliance with standards") on the type of notified non-road special motor vehicle concerned. 例文帳に追加

第十二条 届出事業者は、型式届出特定特殊自動車について、前条第二項の規定による義務を履行したときは、当該型式届出特定特殊自動車に主務省令で定める表示(以下「基準適合表示」という。)を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 15 When the competent minister finds that all or most of the type of notified non-road special motor vehicles that belong to the same type do not conform to technical standards for non-road special motor vehicles and notifies it publicly, the indications showing compliance with standards in connection with non-road special motor vehicles that belong to the same type of notified non-road special motor vehicles concerned shall lose their effect. 例文帳に追加

第十五条 同一の型式に属する型式届出特定特殊自動車の全部又は大部分が特定特殊自動車技術基準に適合していないと主務大臣が認めて公示したときは、当該型式届出特定特殊自動車の型式に属する特定特殊自動車に係る基準適合表示は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

While conducting preliminary examination, Kyrgyzpatent within ten-month-period shall check compliance of the prescribed requirements to contents of the application documents, compliance of the claimed invention with the criteria of patentability of the materials of an application provided by the applicant, non-withdrawn applications with an earlier priority, the fund of issued protected documents of the Kyrgyz Republic, as well as published Eurasian applications and patents and shall establish the priority of the invention and check compliance of the application with requirements for the unity of the invention.例文帳に追加

予備審査中に,キルギス特許庁は10月の期間内に,出願書類の内容の規定要件遵守,クレームされた発明の出願人が提出した出願資料の特許性標準の遵守,先の優先権を有する取り下げられていない出願,交付されたキルギス共和国の保護証書集,並びに公開公告されたユーラシア出願及び特許を点検し,発明の優先権を確定し,出願の発明の単一性要件の遵守を点検する。 - 特許庁

Article 17 (1) Non-road special motor vehicles may not be used unless they have an indication showing compliance with standards or an exceptional case indication of smaller number affixed to them, however, this does not apply when they are inspected before the beginning of use by the competent minister pursuant to the provision of the Ordinances of the competent ministry and such non-road special motor vehicles are found to be in conformity with the technical standards for specified engines and technical standards for non-road special motor vehicles. 例文帳に追加

第十七条 特定特殊自動車は、基準適合表示又は少数特例表示が付されたものでなければ、使用してはならない。ただし、主務省令で定めるところにより、その使用の開始前に、主務大臣の検査を受け、その特定特殊自動車が特定原動機技術基準及び特定特殊自動車技術基準に適合することの確認を受けたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The legal compliance system established by the management of the financial institution is insufficient, as non-minor violations of Laws are recognized. 例文帳に追加

金融円滑化管理態勢について、適切なリスク管理態勢の下、適切かつ積極的にリスクテイクを行い、金融仲介機能を積極的に発揮するための態勢は、金融機関の規模や特性に応じた管理としては不十分な管理態勢となっている。 - 金融庁

Given the current phase where the "emergency reaction against the non-performing loan problem" is becoming a thing of the past, evaluation criteria to be used in such determination would have to broadly contain elements of compliance and risk management systems, rather than being concentrated too much on the soundness of asset quality. 例文帳に追加

そして、濃淡をつける評価基準のあり方としては、「不良債権問題への緊急対応」から脱却しつつある現在の局面を踏まえれば、資産内容の健全性に偏ることなく、広く、コンプライアンスやリスク管理態勢の要素も取り込んでいく必要がある。 - 金融庁

(iii) When supervisors have recognized an issue of supervisory concern regarding the status of a Non-Affiliated Business Operator’s establishment and revision of internal rules and compliance therewith, they shall strive to identify and keep track of the actual situation by holding in-depth hearings and requiring the submission of a report based on Article 56-2(1) of the FIEA. 例文帳に追加

③ 協会等未加入業者の社内規則の策定・改正・遵守状況等に関して問題が認められる場合には、深度あるヒアリングや金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告を通じて実態把握に努め、 - 金融庁

(iii) When supervisors have recognized an issue of supervisory concern regarding the status of a non-affiliated registered financial institution’s establishment and revision of internal rules and compliance therewith, they shall strive to identify and keep track of the actual situation by holding in-depth hearings and requiring the submission of a report based on Article 56-2(1) of the FIEA. 例文帳に追加

③ 協会等未加入登録金融機関の社内規則の策定・改正・遵守状況等に関して問題が認められる場合には、深度あるヒアリングや金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告を通じて実態把握に努め、 - 金融庁

(iii) Does the Compliance Control Division investigate the background and cause of a violation of Laws act and the extent of its impact or have a non-interested division or department conduct such an investigation and then analyze the case and report the results of the analysis to the Manager? 例文帳に追加

(ⅲ)コンプライアンス統括部門は、適時適切に法令等違反行為についてその背景、原因、影響の範囲等について調査し、又は事件と利害関係のない部署に調査させた上で分析し、その結果を管理者に報告しているか。 - 金融庁

The Financial Action Task Force should take concrete steps to bring OFCs, and under - regulated and non-cooperating jurisdictions, into compliance with the 40 recommendations against money laundering and to protect the international financial community from the adverse impact of those that do not comply. 例文帳に追加

金融活動作業部会(FATF)は、オフショア金融センター、及び規制が緩く協調的でない地域について資金洗浄対策に関する「40の勧告」の遵守をもたらす具体的な手段や、これらを遵守しない地域がもつ悪影響から国際金融社会を守るための具体的な手段をとるべきである。 - 財務省

(4) If the application does not comply with the unity of invention requirement, the applicant shall be invited to state, within three months following the date of notification of non-compliance with the requirement, which of the solutions should be examined and to correct, if necessary, the elements of the initial application accordingly.例文帳に追加

(4) 出願が発明の単一性の要件を満たしていない場合、出願人は、当該要件を満たしていない旨の通知日から3 月以内に、いずれの解決手段が審査されるべきか申述するよう、及び(必要な場合は)最初の出願の出願書類をしかるべく訂正するよう勧告されるものとする。 - 特許庁

(a) where an application is divided pursuant to an objection in an Examiner's report made under section 30(1) or 30(2) of the Act for non-compliance with section 26 of the Act, the request for the division of the application shall be made within three months from the date of mailing of such report;例文帳に追加

(a) ある出願が,特許法第26 条の違反を理由に同法第30 条(1)又は第30 条(2)の下になされた審査に関する審査官の報告書中の異論に従い分割される場合,かかる分割の申立は,当該報告書が郵送された日から3 月以内になされなければならず,また - 特許庁

2. The application must be filed in writing within two months from the removal of the cause of non-compliance with the time limit. The omitted act must be completed within this period. The application shall only be admissible within the year immediately following the expiry of the unobserved time limit.例文帳に追加

(2) 当該申請は,期限の不順守の理由がなくなってから2月以内に書面によって提出しなければならない。懈怠した行為は,この期間内に実行しなければならない。当該申請書は,不順守期限の満了の翌年中に限り,受理される。 - 特許庁

(1) In compliance with the provisions of Art. 69 letter f) of the Law, OSIM shall perform services of storing, in non-public status, documents that represent intellectual creations. The document may contain information concerning in particular creations that may be included in Art. 8 paragraph (1) of the Law.例文帳に追加

(1) 本法第 69条(f)の規定に従い,OSIMは,知的創作物を示す書類を非公開の状態で保存する業務を行う。前記の書類は特に,本法第 8条第 1段落に含めることができる創作物に関する情報を含むことができる。 - 特許庁

An applicant for registration of a trade mark who has been issued with a notice of non-compliance must notify the Commissioner if the application is awaiting the outcome of-- (a)an opposition proceeding in respect of a prior application; or (b)cancellation, revocation, or invalidity proceedings in respect of a prior registration.例文帳に追加

不適合の通知を発された商標登録の出願人は,当該出願が次の結果待ちになっている場合は,局長に通知しなければならない。(a) 先の出願に係る異議手続,又は (b) 先の登録に係る取消(cancellation,revocation),又は無効手続 - 特許庁

By his act and in compliance with the dispositions of the law, he shall grant patents, patents of modification and utility model certificates, issue opinions in accordance with article 13 regarding grant on non-contractual licences, as well as any other certificate, affirmation or document for supply of information defined by the present law. 例文帳に追加

自らの行為により,かつ,法の規定にしたがって,特許,追加特許及び実用新案証を付与し,第13条にしたがい強制ライセンスの付与に関して意見を述べ,また,本法において定義されるその他の証明書,確認書又は情報提供文書を発行すること - 特許庁

The time limit for making a request under section 119A to restore the effect of section 119(1) shall be the date falling: (a) two months from the date of the removal of the cause of non-compliance; or (b) twelve months from the expiration of the period prescribed for the purpose of section 119(6), whichever is the earliest.例文帳に追加

第119条(1)の効果を回復するために第119A条に基づく請求を行う期限は,次のうち何れか早い方とする。 (a) 不遵守の原因が除かれた日から2月に当たる日,又は (b) 第119条(6)の適用上定める期間の満了から12月に当たる日 - 特許庁

In a method for computing billing revenues, the non-compliance of the network service provider with contracted requirements for a carried load causes a revenue penalty to be exacted for lost bandwidth.例文帳に追加

課金収入を計算するための方法では、搬送される負荷についての契約要件を有するネットワークサービスプロバイダが、契約に準拠していないことにより、損失した帯域幅に対して、徴収額の減額が要求されるようになる。 - 特許庁

The gateway apparatus, connected to both an analog public network and an IP network and provided with a gateway function in compliance with the ITU-T recommendations T.38, is made so as not transmit but to block a non-standard signal among T. 30 facsimile signals.例文帳に追加

アナログ公衆網とIP網の双方に接続され、ITU−T勧告T.38に準拠したゲートウェイ機能を備えたゲートウェイ装置において、T.30ファクシミリ信号のうち、非標準信号は、透過させずに阻止するようにした。 - 特許庁

To provide a DSL communication apparatus and a method for downloading a DSL communication program for limiting a program resident in an execution memory in a transceiver, downloading only a program in compliance with the required protocol in response to a communication environment to a non-residence area of the execution memory and executing the downloaded program.例文帳に追加

トランシーバ内の実行用メモリに常駐させるプログラムを限定し、通信環境に応じて必要なプロトコルに応じたプログラムだけを実行用メモリの非常駐エリアにダウンロードして適宜実行できるようにすること。 - 特許庁

In order for Japan to regain the trust of its investors that has been declining due to non-compliance with legal requirements by listed companies, self-discipline and governance of the listed venture businesses themselves must be improved while a system for the stock exchanges to conduct necessary and sufficient inspections must be built.例文帳に追加

上場企業のコンプライアンス違反の増加等により低下している投資家の信頼を取り戻すためにも、上場するベンチャー企業自身の自己規律・ガバナンスを強化する一方、取引所による必要十分な審査が行われるような体制をつくることが必要である。 - 経済産業省

If topics come up during a contact with a competitor that are problematic under competition law, it is desirable that rules require "a clear declaration of non-participation in such topic, a demand for an entry in the minutes, withdrawal, a report to the section in charge of compliance, and for the measures taken by the corporation to be put in writing".例文帳に追加

競合他社との接触の際、競争法上問題のある話題になった場合は、「かかる話題につき明確に不参加を表明、議事録への記載を要求、退席、コンプライアンス担当部署に報告、自社の対応について書面化」、とのルールを設けることが望ましい。 - 経済産業省

(2) When a business operator that engages in the manufacture etc. of non-road special motor vehicles has complied with his/her duty prescribed by the Ordinance, which duty was required under the Road Vehicles Act pursuant to the Ordinance of the competent ministry and deemed as equivalent to the duty prescribed in Paragraph 2 of the preceding Article, he/she may affix an indication showing compliance with standards on the non-road special motor vehicles of which he/she has conducted the manufacture etc. 例文帳に追加

2 特定特殊自動車製作等事業者は、その製作等に係る特定特殊自動車について、前条第二項の規定による義務と同等なものとして主務省令で定める道路運送車両法に基づく命令の規定による義務を履行したときは、基準適合表示を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. If the inspection program employee finds signs of poor product handling and storage, he or she may examine the product as set out in FSIS Directive 9040.1, Revision 3, Re-inspection of Product Intended for Export, and take any necessary actions when the product may be adulterated as provided in FSIS Directive 5000.1 (at official establishments (e.g., regulatory control actions or issuance of Non-Compliance Records (NRs)) or FSIS Directive 8410.1 (at non-official establishments (e.g., detaining products)).例文帳に追加

1.検査プログラム担当職員は、不適切な取り扱い・保管の証拠の疑いを持つ場合、当該製品をFSIS指令9040.1改定3版「輸出目的の製品の再検査」に定めるとおり検査し、製品が不純である場合には、必要な措置をFSIS指令5000.1(公認施設に(例;規制管理措置または違反通知書(NR)の発行)またはFSIS指令8410.1(非公認施設に(例;製品の留置))に従って講じることができる。 - 厚生労働省

(iv) If an officer, etc. (referring to an officer or person who has sufficient knowledge and experience in legal compliance control and holds the position to instruct or supervise other employees; hereinafter the same shall apply in (iv)) receives non-shared information, other than the non-shared information that is under management by any one corporation, etc. where he/she works, for the purpose of conducting operations concerning governance or internal control, such case does not constitute the leakage of non-shared information; in this case, however, whether the following measures have been taken. 例文帳に追加

④ 役員等(役員又は法令遵守管理に関する十分な知識・経験を有し、他の職員の指導・監督を行う立場にある職員をいう。以下④において同じ。)が、経営管理又は内部管理に関する業務を行うために、その従事する一の法人等が管理する非共有情報以外の非共有情報の提供を受けることは、非共有情報の漏えいには該当しないと考えられるが、その場合には、例えば以下のような措置が講じられているか。 - 金融庁

(3) When a person who has received a recommendation pursuant to the provision of paragraph 1 due to his/her non-compliance with paragraph 1 or 2 of Article 12 or paragraph 1 or 2 of Article 13 fails to take necessary measures pertaining to such recommendation without justifiable grounds, the prefectural governor or the head of the specified municipality may order such person to take necessary measures pertaining to the recommendation. 例文帳に追加

3 都道府県知事又は特定市町村の長は、第十二条第一項若しくは第二項又は第十三条第一項若しくは第二項の規定を遵守していないため第一項の規定による勧告を受けた者が、正当な理由がなくてその勧告に係る措置をとらなかったときは、その者に対し、その勧告に係る措置をとるべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When a sales business operator who has received a recommendation pursuant to the provision of paragraph 2 due to his/her non-compliance with the matters specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry set forth in paragraph 1 fails to take necessary measures pertaining to such recommendation without justifiable grounds, the prefectural governor may, when he/she finds it specifically necessary, order the sales business operator to take such necessary measures pertaining to the recommendation. 例文帳に追加

4 都道府県知事は、第一項の経済産業省令で定める事項を遵守しないため第二項の規定による勧告を受けた販売事業者が、正当な理由がなくてその勧告に係る措置をとらなかった場合において、特に必要があると認めるときは、その者に対し、その勧告に係る措置をとるべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the cases provided for in this Article, as regards the non-compliance of the regulations governing the use of the collective mark with the prescribed requirements, public policy or principles of morality, the Board of Appeal and court shall not invalidate, or, as the case may be, revoke the collective mark, if, within the time periods set by the Board of Appeal or court, the owner of the collective mark makes corrections to the regulations governing the use of the collective mark that eliminate the deficiencies.例文帳に追加

団体標章の使用規約が所定の要件,公序又は道徳原理を遵守しないことに関して本条に定めた場合において,団体標章の所有者が審判部又は裁判所が定めた期間内に団体標章の使用規約を訂正し,その不備を消滅させたときは,審判部及び裁判所は,その団体標章を無効とすること,又は場合によっては,取消をすることができない。 - 特許庁

The application for registration of a certification mark shall be accompanied by a copy of the rules of use, which shall state the quality, components, origin or any other characteristics of the goods or services concerned. The rules of use shall likewise specify the supervisory arrangements that the owner of the certification mark is obliged to make, and the sanctions for non-compliance.例文帳に追加

証明標章の登録出願には,関係の商品又はサービスの質,構成要素,出所その他の共通の特徴を規定した使用規則を添付しなければならない。使用規則にはまた,証明標章の所有者が行うべき監督措置,及びそれに違反した者に対する制裁を明記しなければならない。 - 特許庁

An applicant for registration of a trade mark is entitled to a refund of the application fee paid if-- (a)the applicant, relying on the result of a search, applied for registration of a trade mark within 3 months of receiving the search result; and (b)a subsequent notification of non-compliance discloses an identical or similar mark on the register that should have been identified in the search result; and (c)the applicant withdraws the application for registration.例文帳に追加

商標登録の出願人は,次の場合には,納付済み出願手数料の還付を受ける権利を有する。(a) 出願人が調査結果に依拠して当該調査結果の受領の3月以内に商標登録を出願し,また (b) 不適合とする後の通知が,当該調査結果において特定されるべきであった登録簿における同一又は類似の標章を開示し,また (c) 出願人が登録出願を取り下げた場合 - 特許庁

If the patent owner fails to prove that the non-use or insufficient use of an object of industrial property is conditioned by excusable reasons, the court shall grant the indicated license specifying the scope of use, the amount, time limits and procedures of payment. The amount of payment must not be lower than the price of the license, which is determined in compliance with the established practice.例文帳に追加

特許所有者が工業所有権の主題の不実施又は不十分な実施が正当な理由によるものであることを証明することができない場合は,裁判所は,実施の範囲,金額,期限及び支払手続を指定する当該ライセンスを付与する。支払額は,通例に従って定めるライセンス対価を下回ることはできない。 - 特許庁

According to the compliance device having a base 2 and a slider 15 which are relatively displaceable upon application of external force thereto, static pressure is generated between the base 2 and the slider 15 by jetting pressurized gas from a porous body 8, and both the base 2 and the slider 15 are attracted to each other by a magnet 10, whereby both the elements are borne in a non-contact manner.例文帳に追加

外力の作用によって相対的に変位するベース2及びスライダ15を有する場合に、多孔質体8からの加圧気体の噴出によりベース2とスライダ15との間に静圧を発生させ、かつベース2とスライダ15との両者を磁石10によって引き寄せるように構成して、両者を相対的に非接触支持する。 - 特許庁

To provide a process for producing a rigid polyurethane foam by froth method that can realize on-site foaming with perfect non-chlorofluorocarbon foam by using a compressed or liquefied inert gas as a foaming agent of a substitute for chlorofluorocarbon and using an apparatus whose safety is in compliance with the High Pressure Gas Safety Law and to provide a method for applying a rigid polyurethane foam thermal insulation layer.例文帳に追加

フロン代替品として圧縮又は液化された不活性ガスを発泡剤として使用し、高圧ガス保安法を遵守した設備の使用により現場発泡の完全ノンフロン化を可能とするフロス法硬質ポリウレタンフォームの製造方法、及び硬質ポリウレタンフォーム断熱層の施工方法を提供する。 - 特許庁

However, even where a business entity collects information by which particular individuals cannot be identified, if it cross-checks, by cookie, such information against personally-identifying information registered when they subscribed for a membership etc. for purposes such as marketing without notifying them of such fact in a manner comprehensible to ordinary people, the conduct of such business entity might be held illegal on the ground of non-compliance with Article 18 of the Personal Information Protection Act. 例文帳に追加

しかし、このような特定の個人が識別されない情報を、会員登録など特定の個人を識別することできる情報と照合してマーケティング等に利用する場合には、その旨が通常の利用者に理解できるような形で利用者に示されていなければ、同法第18条により違法とされる可能性がある。 - 経済産業省

The act of acquiring certain personal information directly from users in a secret manner is highly likely to be considered illegal on the grounds of "unjust methods," as prohibited in Article 17 of the Personal Information Protection Act in light of common practice as well as of non-compliance with Article 18 of the same, provided that it would be reasonably possible to acquire it after disclosing the fact of such acquisition of personal information. 例文帳に追加

利用者から直接に個人情報を取得する場合に、個人情報として取得している旨を開示した上で情報を収集することが合理的に可能であるにもかかわらず、秘密裏に個人情報を取得することは、個人情報保護法第18条に違反すると解される可能性があるとともに、社会通念上「不正な手段」と解釈され、同法第 17条違反と解される可能性が高い。 - 経済産業省

例文

In such a case, if there is a special provision that stipulates that the agreement may be terminated based on non-compliance with such provision, with respect to such special provision and the exercise of termination right based thereon, the applicability of the "abuse of right" principle may be argued in light of the power relationship between the licensor and the licensee and the maliciousness of the provision. 例文帳に追加

こうした場合において、当該条項の不遵守を理由として契約を解除しうる旨の特約が付されているときは、その特約又はその特約に基づく契約解除権の行使について、ライセンサー・ライセンシーとの力関係・当該条項の悪質性等を勘案し、権利濫用の成否を検討する余地があると考えられる。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS