1153万例文収録!

「Not Over」に関連した英語例文の一覧と使い方(44ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Not Overの意味・解説 > Not Overに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Not Overの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4915



例文

To provide a soundproof device, which has a sufficient soundproof effect extending over a wide frequency range from a low frequency sound to a high sound in small size and does not function as a noise source.例文帳に追加

小型で低周波音から高音まで広い周波数範囲にわたって充分な防音効果を有し、かつ騒音源となるようなことのない防音装置を提供する。 - 特許庁

To start handling of a sheet in the next job after delivering a remaining bundle of sheets when the bundle of sheets for which handling of sheets at the previous time is not over remains at start time.例文帳に追加

始動時に、前回シート処理を終わっていないシート束等が残留しているとき、その残留したシート束等を排出してから、次のジョブのシートの処理を開始するようにする。 - 特許庁

Here, the symbol (doll) indicated large is not always restricted by the vertical widths of individual scroll indication rows 24a to 24c but dynamically indicates all over on a liquid crystal indicator 23.例文帳に追加

ここで、大きく表示される図柄(人形)は、必ずしも個々のスクロール表示列24a〜24cの上下幅に拘束されず、液晶表示器23全体に亘るダイナミックな表示がなされる。 - 特許庁

Thereby, since the control is changed over to the second NOx purge control at the suitable timing even when the output state form the first sensor 27 does not change, the deterioration of emission/fuel consumption can be prevented.例文帳に追加

これにより、第1センサ27からの出力状態が変化しないときにも、好適なタイミングで第2のNOx パージ制御に切換られるため、エミッション・燃費の悪化を防止することができる。 - 特許庁

例文

When the documents are exhibited to a user in an order of the priorities, the user finds not only the favorite and popular single topic but also the documents over the variety of topics, in the first page of the search results.例文帳に追加

ドキュメントを順位の順序でユーザに提示すると、ユーザは、検索結果の最初のページで人気のある単一の話題だけではなく、様々な話題に及ぶドキュメントを見つける。 - 特許庁


例文

To provide a method for remodeling a floor, which does not leave a surplus portion of a spread-over material such as an inner core of a tatami mat and a backing board, which dispenses with labor for remodeling work, and which can make rebuilding costs low.例文帳に追加

畳床や下地板などの敷き詰め材の余剰部分が残ることがなく、改造工事の手間がかからず、改築コストが安くできる床の改造方法を提供する。 - 特許庁

The head unit is further provided with a permission switch to change over between a permission state in which operation to the rear controller is permitted, and a non-permission state in which operation to the rear controller is not permitted.例文帳に追加

さらに、ヘッドユニットは、リアコントローラに対する操作が許可される許可状態およびリアコントローラに対する操作が許可されない不許可状態を切り換える許可スイッチを備える。 - 特許庁

They are not continuously turned on, thereby driving current of the LED increases over rating average forward current I_AVG to achieve a visual effect by the survivability of vision of eyes.例文帳に追加

それらが連続的に点灯されないので、LEDの駆動電流は定格平均順方向電流I_AVGをこえて増大、目の視覚の残存性によって視覚効果が達成される。 - 特許庁

Masamune did not hand over the family headship to Hidemune, the first son of Masamune with his concubine, the lady of Izaka (a daughter of Izaka clan, commonly called as "Nekogozen," meaning "cat mistress") by determinedly placing Hidemune as an illegitimate child in consideration to the connection of Hidemune with Toyotomi clan. 例文帳に追加

側室飯坂氏(通称・猫御前)との間に生まれた長男・秀宗はあくまで庶子とみなし、また豊臣家との関係もあったため本家を継がせなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the same year, Anrokuzan Incident occurred and Japan who feared of the physical safety of FUJIWARA no Kiyokawa sent an envoy via Bokkai to retrieve him, but Tang Dynasty did not allow Kiyokawa to return to Japan, citing safety concerns over the route back to Japan. 例文帳に追加

この年、安禄山の乱が起こり、藤原清河の身を案じた日本が渤海経由で迎えを寄越したが、唐朝は行路危険であるとして清河らの帰国を認めなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After coming back to Kamakura, he paid a visit to Yoshitsune at his lodging in Sakawa (present day in Kanagawa Prefecture) on June of the same year - Yoshitune came all the way heading to Kamakura to report the victory over the Taira clan - and Yuki orally ordered him 'not to enter Kamakura' as the emissary from Yoritomo (Yositune's older brother; the first shogun of Kamakura bakufu). 例文帳に追加

鎌倉に帰還後、同年5月、戦勝報告のため東下した義経を酒匂宿に訪ね、頼朝の使者として「鎌倉入り不可」の口上を伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although during his career he held a control over ex-legionaries and became a force within military, he had no political ambition and did not wield power for political battle in the central government. 例文帳に追加

現役時代は屯田兵を掌握し軍部内では一大勢力だったが、本人に政治的野心はなく、中央の政治抗争のためにその力を行使することはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Shozo did not have any children to take over his business, he chose Kojiro MATSUKATA, the third son of Masayoshi MATSUKATA, as his successor due to Masayoshi coming from the same village as himself and being the benefactor in the early days of the business. 例文帳に追加

事実上、後継者がいなかった正蔵は、同郷の先輩であり自分の事業の恩人でもあった松方正義の三男・松方幸次郎を後継者に選ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a rare shop with an owner that sang waka, her tea house prospered from customers who came for Kajiko's waka, and her name as a poet became known not only inside Kyoto, but all over the country. 例文帳に追加

和歌を口ずさむ店主がいる珍しい店として、梶子の和歌目当てに訪れた客で茶店は繁盛し、梶子の歌名は、洛中のみならず全国に知られたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact, a Shugo Daimyo's rule over the fief was not always complete, and there were actually many examples, mainly in the area around Kyoto, where the Kokujin class refused to become Hikan of the Shugo. 例文帳に追加

ただし、守護大名による領国支配は必ずしも徹底したものではなく、畿内を中心に、国人層が守護の被官となることを拒否した例は、実は多く見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, when the handing over of a job was not carried out successfully, a predecessor and a successor were obliged to prepare Fuyo-geyujo in which the reason thereof and the arguments of both parties were described. 例文帳に追加

また、事務引継ぎが不調に終わった場合、その理由と前任・後任両者の主張を併記した不与解由状(ふよげゆじょう)を作成することも新たに定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the jishinban places allotted to a doshin officer were scattered all over the Edo city area, and were not concentrated in an area, like the XX direction in the present police). 例文帳に追加

しかし、この各同心が担当する自身番も、江戸市中に散在する形で割り当てられており、現今の警察の○○方面というような地域的にまとまったものではなかった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Emperor, who was deeply in love with her, fell a sleep on the Empress's lap peacefully, the Empress brandished the knife over his body, but she could not help dropping tears, feeling too pity for him. 例文帳に追加

妻を心から愛している天皇は何の疑問も抱かず姫の膝枕で眠りにつき、姫は三度短刀を振りかざすが夫不憫さに耐えられず涙をこぼしてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobutsugu ODA, the first son of Nobusada ODA, could not take over as head of the family due to illness, Sadamoto ODA, the first son of Nobutsugu, was employed by Mitsutomo TOKUGAWA, the lord of the Owari Domain, and promoted to Karo (chief retainer). 例文帳に追加

織田信貞の長男織田信次は、病気のため家督を相続できず、信次の長男織田貞幹は、尾張藩主徳川光友に召し抱えられて、家老にまで抜擢された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the FSA does not have authority over the entire reform of policy-based finance, I will reply to your question in our capacity as the regulator of private-sector financial affairs. 例文帳に追加

金融庁は政策金融改革全般について所掌する立場ではございませんけれども、民間金融を所管している立場から若干お答えをさせていただきます。 - 金融庁

Furthermore, in cases that do not amount to the abovementioned worst-case scenario, but where there is a possibility that the customer may suffer a loss greater than that acceptable, whether the over-the-counter derivatives business operator provides explanations to customers about this, in a way that they can understand. 例文帳に追加

上記の最悪シナリオに至らない場合でも許容額を超える損失を被る可能性がある場合は、これについて顧客が理解できるよう説明しているか。 - 金融庁

Even though there were various limitations, the fact that the prefectural assemblies all over the country became the bases for the Jiyu Minken Undo sects to criticize and attack the government means that the autonomy of prefectural assemblies was not a hollow gesture. 例文帳に追加

様々な制限があったとしても、各地の府県会が自由民権運動派の政府攻撃の拠点となったことは、府県会自治が空虚な器でなかったことを意味している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today yujo does not exist legally, but a part of yukaku's tradition has been preserved as tourism resources, which can be seen in a tourist bus tour that operates on a fixed schedule, or at Japanese style theme parks and festivals all over Japan. 例文帳に追加

現在では法律上遊女は存在しないが、遊郭の伝統の一部は観光資源として保存され、定期観光バスや和風テーマパーク、および各地の祭りで見る事が出来る - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, over time, the upper class officers in Toshiyori posts came to be distinguished as Karo officers, and generally, most Toshiyori did not become Karo itself but the next post down. 例文帳に追加

しかしながら、次第に年寄の上層部が家老として、分化するようになり、年寄と呼称される役職は、家老そのものではなく、家老に次ぐ役職である場合が一般化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was already in December and really cold, and it was feared that they may not be able to go over the hill which was steep and had a lot of snow; however, they made it to Echizen. 例文帳に追加

すでに12月に入っており寒気は厳しく積雪のある峻険な峠を越える事は不可能とも思われたが、一行は困難を乗り越え越前に入ることに成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This political power shift was not aimed at taking over authority from the Soga clan but at centralization of authority and reform of national administration which will enable adaptation to the tide of the East Asian situation. 例文帳に追加

この政権交替は、蘇我氏に変わって権力を握ることではなく、東アジア情勢の流れに即応できる権力の集中と国政の改革であったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only armed groups, but also performers, craftsmen, and merchants joined jinin, and over time, many commerce, industry, and entertainment guilds were organized by jinin. 例文帳に追加

このような武装集団だけでなく、神社に隷属した芸能者・手工業者・商人なども神人に加えられ、やがて、神人が組織する商工・芸能の座が多く結成されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Upon hearing that Takeminakata also gave in to Takemikazuchi, Okuninushi agreed to hand over the land saying that his 180 children would not disobey Amatsu kami (god of heaven) if Kotoshiro nushi was the leader. 例文帳に追加

タケミナカタもタケミカヅチに服従すると、大国主は国譲りを承諾し、事代主が先頭に立てば私の180人の子供たちもは事代主に従って天津神に背かないだろうと言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In these circumstances, it was the Northern House of the Fujiwara clan that swam with the tide, succeeded in being handed over the power to exercise sovereignty, and ended up not only monopolizing privileges but also maintaining its own military force. 例文帳に追加

その中で、うまく時流に乗った藤原北家が大権の委譲を受けることに成功し、その特権を独占するとともに、独自の軍事力を保有するに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The indium-based complex oxide preferably contains tetravalent metal of over 0 to not more than 15 pts.wt. with respect to a total of 100 pts.wt. of the indium and the tetravalent metal.例文帳に追加

前記インジウム系複合酸化物は、インジウムと4価金属との合計100重量部に対して0重量部を超え15重量部以下の4価金属を含有することが好ましい。 - 特許庁

At this time, the layout image and defect image 54 is displayed including not only a layout image of the same layer with the defect image 53, but also layout images of other layers one over another.例文帳に追加

このとき、レイアウト画像&欠陥画像54には、欠陥画像53と同じレイヤのレイアウト画像だけでなく、他のレイヤのレイアウト画像が欠陥画像53に重ね合わせて表示される。 - 特許庁

An outer surface of a frit part 8 is coated with a film 18 of the material, which does not react with the liquid medium 14 or has low reactivity with the medium, practically, a silicone resin film 18 over the whole thereof.例文帳に追加

そして、フリット部8の外面は、液媒14と反応しないか液媒14との反応性が低い材料、具体的にはシリコン樹脂の膜18で全体が覆われている。 - 特許庁

When the fixed amount of deposit or more is determined accumulated on the components of the engine, the fuel to be supplied is changed over from the emulsified fuel into fuel not containing water and emulsifier.例文帳に追加

機関の構成要素にデポジットが一定量以上推積したと判断されたときには供給すべき燃料をエマルジョン燃料から水および乳化剤を含まない燃料に切換える。 - 特許庁

The salt 2 segmented into the plural small spaces and sealed together with the air 3 therein moves only in the respective small spaces and, therefore, the concentration of the salt to part over the entire part of the salt pillow does not occur.例文帳に追加

複数の小空間に区分され空気3と共に密封された塩2は、各小空間内のみを移動するため、塩枕1全体の一部に集中することがない。 - 特許庁

The initial coherent gas jets merge to form the single coherent gas jet, and the gases of the initial gas jets do not substantially interact within the single coherent gas jet over the whole length of the resulting single coherent gas jet.例文帳に追加

初期コヒーレントガスジェットが合流して単一のコヒーレントガスジェットとなり、初期ガスジェットのガスは、単一のコヒーレントガスジェットの内側でその全長に亘って、実質的に相互作用しない。 - 特許庁

A first piston ring 1 and a second piston ring 8 provided with a pair of step cuts at part of the piston rings are placed one over the other in two stages and mounted in a recessed groove of a piston not shown in the figure.例文帳に追加

ピストンリングの一部に一対のステップカットが設けられた第1ピストンリング1と、第2ピストンリング8とを2段重ねにして図示を省略したピストンの凹溝内に装着する。 - 特許庁

Since a 1st antenna section 10 is placed over a 2nd antenna section 20, it is not required to separately prepare microstrip antennas in response to frequency bands and the space can be saved.例文帳に追加

第2アンテナ部20上に、第1アンテナ部10を重ねて配置するので、複数の周波数帯域に応じた複数のマイクロストリップアンテナを別個に設ける必要はなく、省スペース化できる。 - 特許庁

As a result, the drift upstream of the second header 52 is not taken over to the first expansion valve 33a and the second expansion valve 33b downstream of the second header 52.例文帳に追加

その結果、第2ヘッダー52の上流側の偏流が、第2ヘッダー52の下流側にある第1膨張弁33a及び第2膨張弁33bに継承されることがない。 - 特許庁

An operation part for automatically changing over the footrest 3 to the housing position W1 is provided to the frame 1 or the footrest 3 when user's legs are not placed on the footrest 3.例文帳に追加

フットレスト3は、使用者の脚がフットレスト3に載っていないとき、フットレスト3を格納位置W1に自動的に切り替える作動部がフレーム1またはフットレスト3に設けられている。 - 特許庁

A scanner A communicates with a host computer through the wireless USB, and cuts off the communication with the host computer when scan operation is not executed over a prescribed time by the control of the host computer.例文帳に追加

スキャナAは、ワイヤレスUSBを介してホストコンピュータと通信し、ホストコンピュータの制御によりスキャン動作を所定時間以上実行していないときに、ホストコンピュータとの通信を切断する。 - 特許庁

In such system, the horizontal and vertical sizes over the entire part of the liquid crystal display device are reduced and since the auxiliary flexible printed circuit board is not required, the cost can be saved.例文帳に追加

このような方式で、液晶表示装置全体の横及び縦の大きさを減少させ、補助フレキシブル印刷回路基板を必要としないため原価を節減することができる。 - 特許庁

The multimedia applications are afforded control over the unreserved system resources and do not need to support system functionalities as the parallel system applications provide system functionalities to end users.例文帳に追加

マルチメディアアプリケーションは、予約されていないシステムリソースに対する制御を与えられ、また並列システムアプリケーションがエンドユーザにシステム機能を提供するので、システム機能をサポートする必要はない。 - 特許庁

A sheet-state body 12 made of polyethylene resin or polypropylene resin whose surface is not treated with silicone-based compound is layered over the surface area 111 of the linear projection 11.例文帳に追加

凸条11の表面領域111には,シリコーン系化合物による表面処理を施していないポリエチレン樹脂又はポリプロピレン樹脂からなるシート状体12が積層されている。 - 特許庁

To obtain a catalyst for the oxidation of unburned hydrocarbons in waste gas containing excess oxygen as a high durability catalyst whose performance is not deteriorated over a long period of time even when SOx is contained in waste gas to be treated.例文帳に追加

被処理排ガス中にSOxが含まれていても長期間にわたり性能劣化がない高耐久性の酸素過剰な排ガス中の未燃炭化水素酸化触媒を得る。 - 特許庁

In a period of ±α including the obtained next transmission timing, when the antenna used for receiving data is not the reception successful antenna, the antenna is temporarily changed over to the reception successful antenna.例文帳に追加

この求めた次の送信タイミングを含む±αの期間、データの受信に使用するアンテナが受信成功アンテナでない場合、そのアンテナを受信成功アンテナに一時的に切り替える。 - 特許庁

Two examples of the transparent liquid confining medium (68) are water and a mixture of water and agar with which a confinement curtain of fluid does not flow over the surface upon which the laser beam is firing.例文帳に追加

透明液体閉込め媒体(68)の例として、レーザビームを発射する表面上に流体の閉込めカーテンを流すことのない、水と、水と寒天との混合物とがある。 - 特許庁

Accordingly, the Safeguards Agreement provides not only rules on safeguards investigations, decisions and implementation, but also contains provisions on structural adjustment over the instigation period (Fig. 3.2.3).例文帳に追加

したがってセーフガード協定は、セーフガード措置発動に係る調査・決定・実施に関するルールのみならず、措置発動時における構造調整のあり方についても規定している(第3―2―3表)。 - 経済産業省

As a result, since 2005, the number of years over which US households are repaying their debt has shot up drastically, and in theory, people will not be able to repay their debts within their lifetimes (see Figure 1-2-25).例文帳に追加

その結果、米国家計の債務償還年数は2005年以降急激に悪化しており、理論上は一生かかっても返済できないという結果になっている(第1-2-25図)。 - 経済産業省

Facing the situation where there are so many unemployed people all over the world, what matters most is that every one of us is a worker. Whether the work isdecentor not counts less.例文帳に追加

世界中に多くの失業者がいる現状を目の前にして、労働がディーセントであるかどうかという前に、1人1人の人間が労働者であるということが一番重要です。 - 厚生労働省

例文

Looking at the age group characteristics of those unable to find suitable work, over 30 percentof those aged 65?69 seeking work were unable to find a job even though they were not particular aboutconditions.例文帳に追加

企業内の年齢構成が変化して中高年齢層が増加したことで、管理職になる年齢が上昇している様子がこの結果に現れていると考えられる。 - 厚生労働省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS