Once A Weekの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 247件
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.例文帳に追加
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回、必ず母国の両親に手紙を書いた。 - Tatoeba例文
which she had dusted once a week for so many years, wondering where on earth all the dust came from. 例文帳に追加
降り積もるほこりはいったいどこから来るのだろうと思いながら、彼女は何年ものあいだ週に一度掃除してきた。 - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
From fix-planting to just before harvest, EM-activating liquid and the mixed material of the rice bran and charcoal powder are sprayed by a rate of once in a week.例文帳に追加
定植から収穫直前まで、EM活性液と米ぬか炭粉混合資材を1週間に1回の割合で散布する。 - 特許庁
The problems are solved by oral administration of an effective amount of a bisphosphonate with a unit volume according to a continuous schedule having an administration interval selected from the group consisting of administration once every week, administration twice every week, administration once every other week and administration twice every month, and by using a drug composition and a kit therefor.例文帳に追加
毎週1回の投与、毎週2回の投与、隔週1回の投与及び毎月2回の投与より成る群の中から選択される投与間隔を有する連続スケジュールに従う単位容量により、有効量のビスホスホネートを経口投与することにより、またそのための薬剤組成物およびキットにより上記課題を解決する。 - 特許庁
By the found quotient value, a present number of laps (zero time, once, twice, ..., or the like) of the week number of the GPS satellite is identified (step S2).例文帳に追加
求めた商の値によりGPS衛星のウィークナンバーの現在の周回数(0回、1回、2回、・・・など)を特定する(ステップ2)。 - 特許庁
The developer is first housed in the automatic processor and thereafter a prescribed amount of the development replenishing liquid is injected therein once every one week.例文帳に追加
始めに現像液を自動現像機に収容し、その後所定量の現像補充液を1週間ごとに注入する。 - 特許庁
I plan to schedule a meeting for the week of May 5 so we can discuss results, and will let you know once the details are set.例文帳に追加
結果を話し合うことができるように、5月5日の週に会議の予定を入れるつもりなので、詳細が決まったらご連絡します。 - Weblio英語基本例文集
For example, an average value of image data photographed once a day by a monitoring camera for a week is considered as reference image data for aging and the reference image data for aging are updated once every day (steps S4, S5).例文帳に追加
例えば、監視カメラが一日一回撮影した画像データの一週間分の平均値を経年劣化用基準画像データとし、経年劣化用基準画像データを毎日一回更新する(ステップS4、S5)。 - 特許庁
As a general rule, inspections are conducted in areas you intend to cancel the relevant restrictions approximately once a week (provided, however, that samples can be collected) in multiple places for the duration of at least 1 month or more, by considering the fluctuations in the radioactive contamination levels due to weather conditions, and the results must fall below the maximum limits in a stable manner.例文帳に追加
海産魚類については、県域を基本としつつ、県による管理が可能であれば複数の区域に分割することができる。 - 厚生労働省
To provide a production process of a biaxially stretched polyamide resin film, which can contain cutting frequency once a stretching operation or less in a continuous operating time unit of one week.例文帳に追加
1週間という連続操業時間単位で、延伸処理時の切断頻度を1回以内とすることが可能な、二軸延伸ポリアミド樹脂フィルムの製造方法を提供する。 - 特許庁
This tendency is stronger in the south and west, and especially in Kyushu, at the rate of once in ten-odd years, the amount of rainfall equal to that for a year rains in a week. 例文帳に追加
南及び西ほどこの傾向が強く、特に九州では、十数年に1回程度の割合で、この時期に一年分の降水量がわずか一週間で降ることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 12 (1) Regular meetings of the National Personnel Authority shall, as a rule, be held at least once a week at a fixed place, pursuant to rules of the National Personnel Authority. 例文帳に追加
第十二条 定例の人事院会議は、人事院規則の定めるところにより、少なくとも一週間に一回、一定の場所において開催することを常例としなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Inspections are planned in accordance with the actual situation of the production and distribution of items and conducted on a regular basis (in principle, about once a week, by designating a day of the week). For items whose picking period is limited, such as wild mushrooms and edible plants, they are inspected during the harvesting stage. In regard to the inspection in II 3 (3), milk is inspected once every 2 weeks, and Beef is inspected about once every 3 months per farm household.例文帳に追加
品目の生産・出荷等の実態に応じて計画し、定期的(原則として曜日などを指定して週1回程度)に実施すること。野生のきのこ・山菜のように収穫時期が限定されている品目については、収穫の段階で検査を実施する。Ⅱ3の(3)の検査は、乳については2週間に1回以上、牛肉については農家ごとに3か月に1回程度とする。 - 厚生労働省
To provide a plant cultivation system which can manage the plant cultivation by a culturist himself and can perform farm works about once a week or two weeks in a field to cultivate the plants without help.例文帳に追加
栽培者本人が植物栽培を管理するとともに、一、二週に一度程度、現地で農作業を行うことにより、自力で植物栽培を行うことができる植物栽培システムを提供する。 - 特許庁
In the NDL, the bibliographic information of materials that arrive based on the Legal Deposit System is summarized once a week in the "Japanese National Bibliography Weekly List." 例文帳に追加
国立国会図書館においては毎週一度、その週に納本制度によって受け入れられた資料の書誌情報が『日本全国書誌』としてまとめられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an oral gelatinous formulation of bisphosphonic acids, which is easy to swallow, stays uniform without turbidness for even a dose of once a week, and is excellent in stability, strength, and elution property.例文帳に追加
嚥下しやすく、1回/1週の用量でも白濁せず均一で、安定性、強度、及び溶出性に優れたビスホスホン酸類の経口ゼリー状製剤を提供することを課題とする。 - 特許庁
You should probably scan them anyway, at least once a week, since the object of this layer is to detect a break-in attempt, whether or not the attempt succeeds. 例文帳に追加
とにかく少なくとも週に 1度はファイルシステムをスキャンするべきです。 なぜなら、この層の目的は、侵入が成功したかどうかに関わらず、侵入があったことの検出をすることだからです。 - FreeBSD
In addition, because is easy for nuka-koko to break down like water with pickled vegetables, absorb the water with a dish towel or newly add rice bran and salt once a week to bring back the hardness. 例文帳に追加
また、野菜を漬けていると糠床が水っぽくなり腐敗しやすくなるので1週間に1度は窪みを作って布巾で吸い取るか、新たに糠と塩を加えて硬さを元に戻しておく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010. 例文帳に追加
安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。 - Tanaka Corpus
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.例文帳に追加
安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。 - Tatoeba例文
These discontented wives you hear about--what they need is a man to come home and kick their slats in once a week, and then make it up in kisses, and chocolate creams. 例文帳に追加
不満を抱えた奥さんってのにはね——1週間に一度は家に帰ってきたとたん肋骨を蹴飛ばしてくれて、それをキスとチョコレートクリームとで償ってくれるような夫が必要なのよ。 - O Henry『ハーレムの悲劇』
The following administration schedule of (1)-(3) is repeated at least two courses: (1) systemic administration of the anti-pancreas-cancer drug is performed once a week at least for three weeks, (2) the infusion agent to a pancreas artery is infused one time to small arteries around the pancreas under catheterization, and (3) the administration is halted at least for a week.例文帳に追加
下記(1)〜(3)の投薬スケジュールによる投与を、少なくとも2クール行う:(1)抗膵癌剤の全身投与を少なくとも3週間行う、(2)膵周囲小動脈へのカテーテリゼーション下での膵動脈注入剤の注入を1回行う、(3)少なくとも1週間投薬休止。 - 特許庁
It is said that he was once abandoned in an alley, picked up by neighbors, and returned to his parents' home a week later according to the customs of the neighborhood, because he was born in the climacteric year for his father, 例文帳に追加
父・文二郎の本厄年に生まれたので、村の風習に随って、いったん路地に捨てられ、近所の人に拾ってもらい、1週間後に再び実家に戻されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This method for administering the lipopeptide antibiotic at a dosage interval causing no skeletal muscle toxicity comprises a step of administering a therapeutically effective amount of the lipopeptide antibiotic at 3-75 mg/kg dosage to a human patient requiring the administration, and repeatedly administering the above antibiotic at a rate of once 24 hr to once a week.例文帳に追加
骨格筋毒性を生じない投薬間隔でリポペプチド抗生剤を投与するための方法であって、該方法は、治療上有効な量のリポペプチド抗生剤を3〜75mg/kgの用量で、その投与の必要なヒト患者に投与する工程であって、該リポペプチド抗生剤が、24時間ごとに1回〜毎週1回反復投与される工程、を包含する、方法。 - 特許庁
The method for administering a lipopeptide antibiotic with a dosage interval causing no skeletal muscle toxicity comprises a step of administering a therapeutically effective amount of the lipopeptide antibiotic at 3-75 mg/kg dosage to a human patient requiring the administration, wherein a step comprising repeatedly administering the lipopeptide antibiotic at a rate of once a 24 h to once a week is included.例文帳に追加
骨格筋毒性を生じない投薬間隔でリポペプチド抗生剤を投与するための方法であって、該方法は、治療上有効な量のリポペプチド抗生剤を3〜75mg/kgの用量で、その投与の必要なヒト患者に投与する工程であって、該リポペプチド抗生剤が、24時間ごとに1回〜毎週1回反復投与される工程、を包含する、方法。 - 特許庁
For example, the salvianolic acid B suppresses the onset of the cerebral stroke by 30 % by the administration of once daily, 5 times a week and 22.5 mg/kg per one time, and even having the onset of the cerebral stroke, the late sequela is moderate.例文帳に追加
例えば、サルビアノール酸Bは、1日1回、週5回、1回当たり、22.5ミリグラム/キログラム投与により、脳卒中発症を3割抑え、脳卒中発症の場合も、その後遺症は軽い。 - 特許庁
The method, for dosing a lipopeptide antibiotic agent at such dosing intervals as not to cause skeletal muscle toxicity, includes the step of dosing a therapeutically effective amount of the lipopeptide antibiotic agent in a dosage of 3-75 mg/kg to a human patient, the agent being repeatedly dosed once per each 24 hours to once a week.例文帳に追加
骨格筋毒性を生じない投薬間隔でリポペプチド抗生剤を投与するための方法であって、該方法は、治療上有効な量のリポペプチド抗生剤を3〜75mg/kgの用量で、その投与の必要なヒト患者に投与する工程であって、該リポペプチド抗生剤が、24時間ごとに1回〜毎週1回反復投与される工程、を包含する、方法。 - 特許庁
(b) If service cannot be made under the preceding paragraph, the office and place of residence of the party being unknown, service may be made by publication in a newspaper of general circulation, once a week for three consecutive weeks and at the expense of the complainant.例文帳に追加
(b) 当事者の事務所及び住所が不明のため,前項に基づく送達をすることができなかった場合は,送達は,週1 回,3 週間連続で,かつ,原告の費用負担で,一般紙での公示により行うことができる。 - 特許庁
Silvia is sampled at least once in two days in a luteal phase, the concentration of progesterone in the silvia is measured, and the corpus luteum incompetence is differentiated in such a way that the transition of the progesterone amount in the silvia for at least one week is used as an index.例文帳に追加
黄体期に少なくとも2日1回唾液を採取し、該唾液中のプロゲステロンの濃度を測定し、少なくとも1週間に亘る唾液中のプロゲステロン量の推移を指標として黄体機能不全症を鑑別する。 - 特許庁
On the other hand, those home delivery services of the periodical delivery type such as those provided by cooperative associations and those of natural foods make delivery generally once in a week; that is, the time necessary from an order placing to the delivery is long, but the coverage area tend to be large. 例文帳に追加
一方、生協や自然派食品等の定期配送型の宅配サービスは、週に一回程度の配達となり注文から配達までの所要時間も長いが、対応エリアは広い傾向にある。 - 経済産業省
A viewer connects a receiver 1 to a conventional computer 2 periodically once a week, to enable the conventional computer 2 to transmit the reception history data recorded in the reception history memory 35 to a party calculating view information on a communication network 4, such as the Internet through a telephone line 3, together with a receiver ID written in a ROM 23.例文帳に追加
視聴者は、週に一度など定期的に、受信機1を汎用コンピュータ2に接続して、汎用コンピュータ2によって、受信履歴メモリ35に記録されている受信履歴データを、ROM23に書き込まれている受信機IDとともに、電話回線3を通じて、インターネットなどの通信ネットワーク4上に送信する。 - 特許庁
The oral gelatinous formulation containing the bisphosphonic acids, a gelling agent, a polyhydric alcohol, and water is easily swallowed by a patient with osteoporosis, especially an elderly person having a decreased ability to swallow and a person with dysphagia, stays uniform without turbidness for even the dose of once a week, and is excellent in the stability, the strength, and the elution property.例文帳に追加
本発明は、ビスホスホン酸類、ゲル化剤、多価アルコール及び水を含む経口ゼリー状製剤であり、骨粗鬆症患者、特に嚥下能力が低下した高齢者や嚥下障害者にも嚥下しやすく、1回/1週の用量でも白濁せず均一で、安定性、強度、溶出性に優れた製剤である。 - 特許庁
To provide a toilet for pet, settled on the problems that the conventional domestic toilet for pet comprises only cat sand in a container, requires discarding the cat sand, washing the container and replacing the cat sand once a week or per two weeks and so costs much labor, and the cat sand to be discarded is much.例文帳に追加
従来の家庭内のペット用のトイレは容器内に猫砂を入れたものであり、1、2週間に一度容器内の猫砂を全て捨てて容器を洗い、新しい猫砂を入れ替えなくてはならないものであるため、手間がかかり、さらにゴミとして捨てられる猫砂が多量である。 - 特許庁
Article 11 (1) The health officer shall inspect workshops, etc., at least once a week and promptly take necessary measures to prevent the impairment of workers' health when there should be a risk of harmful effects due to the design of the facilities, working methods or in health conditions of such workshops. 例文帳に追加
第十一条 衛生管理者は、少なくとも毎週一回作業場等を巡視し、設備、作業方法又は衛生状態に有害のおそれがあるときは、直ちに、労働者の健康障害を防止するため必要な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
I'd been writing letters once a week and signing them: "Love, Nick," and all I could think of was how, when that certain girl played tennis, a faint mustache of perspiration appeared on her upper lip. 例文帳に追加
ぼくには1週間に1通のペースで「愛するニック」として手紙を書く相手がいたけれど、それについてぼくの頭の中にあることといったら、その娘がテニスをするとき、鼻の下にうっすらとした汗を浮かばせること、それがまるで薄い髭のように思えたことくらいしかない。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
As a general rule, inspections are conducted in areas you intend to cancel the relevant restrictions approximately once a week (provided, however, that samples can例文帳に追加
天候等による汚染状況の変動を考慮し、解除しようとする区域から、原則として概ね1週間に1回(ただし、検体が採取できない場合はこの限りではない)、複数の場所で、すくなくとも1ヶ月以上検査を実施し、その結果が安定して基準値を下回っていること。 - 厚生労働省
The compost is manufactured by mixing a strong alkali treated material having pH≥12.5 which is prepared by mixing and stirring calcium oxide with the organic waste with the fermentation germ Random X (R), heaping without supplying air and turning back once in a week in the method of composting the organic waste using the fermentation germ.例文帳に追加
酸化カルシウムと有機性廃棄物を混合攪拌したpH12.5以上の強アルカリ処理物を、発酵菌(商品名)ランダムX菌と混合し、空気供給なしで堆積し、1週間に1度づつの切り返しで堆肥を製造できる発酵菌及び堆肥化方法。 - 特許庁
I would also like to ask a question concerning IFRS (International Financial Reporting Standards). Last week, an interim report was issued, so I would like you to tell me once again about your thinking. Am I correct in understanding that for the moment, you intend to continue voluntary application? 例文帳に追加
もう1点、国際会計基準についてお伺いしたいのですが、先週、中間取りまとめが発表されたかと思うのですけれども、改めて大臣のお考えを伺いたいということで、現時点では任意適用の継続という理解でよろしいのでしょうか。 - 金融庁
Furthermore, the method includes adding the treatment bacillus B to the treatment liquid W in the treatment tank 1, and performing operation of stirring the inside of the treatment tank 1, once to a few times in a day for about a few hours to one week so as to dissolve part or the whole of picked residue, and eliminate and remove the picked residue from the seaweed culturing nets 10, 10,...例文帳に追加
そして、処理槽1内の処理用液Wに処理用細菌Bを添加し、1日に1〜数回、処理槽1内を攪拌する操作を数時間〜1週間程度行うことによって、摘取残渣の一部又は全部を分解し、海藻養殖用網10,10,…から摘取残渣を脱離・除去させる。 - 特許庁
To rapidly improve the safety of net auction transaction by making use of the system of a cooperative where the member of the cooperative registers automatic transferring and products are delivered to the member once a week, so as to solve the problems of anxiety in shopping on a communication network, troublesomeness/anxiety in collecting a charge for a sold product and anxiety in the deliver of the product.例文帳に追加
生協の組合員が自動振込登録をし、また該組合員に週に一度配達が行われている生協のシステムを活かし、通信ネットワーク上の買い物の不安や、売った品物の代金回収の煩わしさと不安、品物の配送の不安といった問題を解決し、ネットオークション取引の安全性を飛躍的に高める。 - 特許庁
To provide the corner of common advertisements in the newspaper gatefold leaflet of a supermarket which is periodically distributed once per week, and to reduce the manufacturing costs of the common leaflet for both the client of the leaflet itself of the supermarket and the client of the common advertisements by providing a plurality of advertisement frames at the corner section.例文帳に追加
一般的には週に1回は定期的に配布されるスーパーの新聞折り込みのチラシに共同広告のコーナーを設け、このコーナー部分に複数の広告枠を設けてスーパーのチラシ自体の依頼人及び共同広告の依頼人の双方にとって共同チラシの製作費用の軽減化を図ること。 - 特許庁
I am asking this once again in view of the unfolding circumstances where the committee that you mentioned is now scheduled to be established and the provisional payback percentage has just been set this week – I would like to know what kind of thoughts you have on the fact that Mr. Taira, an LDP Diet member, was among the founding directors of the Incubator Bank of Japan and I believe still is, at least formally, a director. In short, I would first like to hear once more about the issue of his responsibility and any other related matters. 例文帳に追加
こういう委員会を作ったり、今週になって概算払率も出たりした中で改めてもう一度お伺いしますが、振興銀行創業からの取締役に自民党議員の平さんがいて、今も形式的には取締役だと思うのですけれども、この問題についてどういうお考えがあるか。つまり、その責任問題とかというものを改めてお聞きしたいというのが第1点です。 - 金融庁
To provide convenience of a heavy user while maintaining or increasing collection efficiency of bicycle parking lot management cost and securing fairness of charging between a normal user who uses the bicycle parking lot about once a week on weekday and the heavy user who uses the bicycle parking lot many times a day, and to flexibly charge a bicycle parking charge according to use of the bicycle parking lot.例文帳に追加
平日1回程度駐輪場を利用する通常頻度利用者と1日何回も駐輪場を利用する高頻度利用者との間の課金の公平性を確保しつつ、または駐輪場管理コストの回収効率を維持しあるいは高めながら、高頻度利用者の便宜を図り、また駐輪場の利用形態に応じて柔軟に駐輪料金を課金する。 - 特許庁
This therapeutic pharmaceutical combination includes administering docetaxel at a certain dose of approximately 20 to 100 mg/m^2 to a cancer patient over one hour (for example, administering once in every three weeks or per week via an intravenous route), and administering rhuMAb HER2 (HERCEPTIN (R)) at a certain dose of approximately 4 mg/kg (for example, via an intravenous route) to a cancer patient.例文帳に追加
約20〜100mg/m^2のような一定用量を1時間にわたって癌患者に投与(例えば、静脈経路により、3週間に1回または1週間毎に投与)されるドセタキセルおよび約4mg/kgのような一定用量を癌患者に投与(例えば、静脈経路)されるrhuMAb HER2(HERCEPTIN(登録商標))する治療用医薬の組合せ。 - 特許庁
(iv) Does the Manager provide arrangements, in coordination with a person in charge of personnel management, etc., to ensure that employees (including Managers) stay away from the workplace for one full week on end at least once per year for purposes such as holidays, training or provisional internal transfer from the viewpoint of preventing inappropriate incidents? 例文帳に追加
(ⅳ)管理者は、事故防止の観点から、人事担当者等と連携し、連続休暇、研修、内部出向制度等により、最低限年一回一週間連続して、職員(管理者も含む)が職場を離れる方策をとっているか。管理者は、その状況を管理し、当該方策を確実に実施しているか。 - 金融庁
(i) In order to check the appropriateness of the management of cash margin and other deposits pertaining to currency-related over-the-counter derivative transactions and so forth and securities-related over-the-counter derivative transactions that are intended for individuals, supervisors shall require over-the-counter derivatives business operators to submit, in principle, once a week, prima facie evidence of the balance of trusts, such as certificates of deposit balance issued by trust banks, as well as a written document in which the required amount for management has been calculated for the corresponding date of calculation. 例文帳に追加
① 個人向けの通貨関連店頭デリバティブ取引等及び有価証券関連店頭デリバティブ取引に係る金銭その他保証金の管理の状況の適切性を確認するため、店頭デリバティブ取引業者に対し、原則として週1回、信託銀行発行の残高証明書等の信託残高を疎明する資料及びこれに対応する計算日における管理必要額を算出した書面の提出を求めることとする。 - 金融庁
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A HARLEM TRAGEDY” 邦題:『ハーレムの悲劇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”EVELINE from "Dubliners"” 邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2002 高木 健 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 原文(James Joyce "Dubliners"全文) <http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/> |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France