1016万例文収録!

「Once and for all」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Once and for allの意味・解説 > Once and for allに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Once and for allの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 202



例文

To provide a solenoid valve driving circuit and a solenoid valve capable of achieving reduction in electric power consumption, quick driving control of the solenoid valve and cost reduction, once for all.例文帳に追加

消費電力の低減、電磁弁の速やかな駆動制御及びコストの低減を一挙に実現することが可能となる電磁弁駆動回路及び電磁弁を提供する。 - 特許庁

To provide a method and a device for bending a metal plate by which the entire length of a part to be bent is uniformly heated all at once and the bending is performed at low cost when bending the metal plate.例文帳に追加

板材の曲げ加工時に曲げ部分の全長を同時に均一加熱に加熱することが可能、かつ低コストの板材曲げ加工方法および装置の提供。 - 特許庁

To provide an automatic updating system for maintaining the security, by automatically updating a WEP password key (WEP key) in a home network using a wireless LAN and changing the WEP key of all object apparatuses over the home network, at once by synchronizing the WEP key of all the object apparatuses with each other.例文帳に追加

無線LANを使用するホームネットワークにおいて、WEPのパスワードキー(WEPキー)を自動更新し、ホームネットワーク上の全対象機器のWEPキーの同期を取り、全対象機器のWEPキーを一度に変えることによってセキュリティを保つ。 - 特許庁

function walks through the list of an application's shared objects and calls the function callback once for each object, until either all shared objects have been processed or callback returns a non-zero value. 例文帳に追加

関数はアプリケーションの共有オブジェクトのリストを辿り、各オブジェクトに対して関数callbackを 1 回ずつ呼び出す。 これは全ての共有オブジェクトが処理されるか、callbackが 0 以外の値を返すまで行われる。 - JM

例文

This function should be called only once for each instance, after a connection has been established; it should not be called at all if a host and user were given when the instance was created.例文帳に追加

このfunctionは各インスタンスについて一度だけ、接続が確立した後に呼び出さなければなりません;インスタンスが作られた時にホスト名とユーザ名が与えられていたら、このメソッドを実行すべきではありません。 - Python


例文

The Kobe Line and Takarazuka Line share nearly all the cars (for details, see "Rolling Stock"); sometimes they are collectively called 'Jinpo-sen,' taking the first letter of both lines (but once they were also called 'Kido-sen,' or the tramway line). 例文帳に追加

また、神戸線と宝塚線は、車両をほとんど共有している(詳細は車両)ことから、まとめて「神宝線」と呼称されることがある(かつて軌道法に基づく路線であったことから「軌道線」とも呼称されたことがあった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a later period, once all the direct descendants of the Kamo family had died out, Tomokage KOTOKUI, a member of a branch line of the Kamo clan, became Onmyo no kami (Director of Onmyoryo) and after Tomosuke KOTOKUI, who was the grandson of Tomokage, Reki Hakase became a hereditary post for descendants of the Kotokui family. 例文帳に追加

後に賀茂家の嫡流が断絶すると、同氏の庶流であった幸徳井友景が陰陽頭となり、孫の幸徳井友傳以後は暦博士の官職は幸徳井家の世襲となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Once the focus evaluation values for all the imaged images have been calculated, an image with the highest focus evaluation value from among the images is chosen and recorded.例文帳に追加

撮像されたすべての画像について合焦評価値が算出されたら、その中で最も合焦評価値が高い画像を選択し、その画像を記録する。 - 特許庁

Vias for layer connection as a board element structuring the electronic circuit board are provided on the drawing layer all at once from both sides of a flip chip side (FC side) and a BGA side.例文帳に追加

電子回路基板を構成する基板要素としての層間接続用のビアを、電子回路基板のフリップチップ側(FC側)とBGA側との両側から作図レイヤ上に一括配置していく。 - 特許庁

例文

To carry out stable detection of nozzles in a short time by reducing effects of optical diffraction and conducting detection at once without moving a head for all nozzles in one nozzle array.例文帳に追加

光回折の影響を低減し、1つのノズル列中の全ノズルに亘ってヘッドを移動させることなく一度に検出することにより、短時間で安定したノズルの検出を行うこと。 - 特許庁

例文

A scanning operation of repeating scanning by the same encoding pattern at least once with R waves generated at the time T_0 as a trigger and gathering data is performed for all the encoding patterns.例文帳に追加

時刻T_0において発生したR波をトリガとし、同一のエンコードパターンによるスキャンを少なくとも一回繰り返しデータを収集するスキャン動作を、全エンコードパターンについて実行する。 - 特許庁

This racket for ball games can be made by molding an elastic soft rubber or resin raw material unitedly all at once to form a frame (1), a grip (2) and a gut (3).例文帳に追加

球技用ラケットのフレーム部(1)グリップ部(2)ガット部(3)を弾力性のある軟質のゴム系、樹脂系の素材で一度に一体成型することが出来る特長を持つ球技用ラケット。 - 特許庁

To provide an air fuel ratio control method by which an optimum amount of a reducing agent can be supplied even through O_2 remaining in a three way catalyst and having a slow desorption speed is desorbed all at once for some reason after the rich spike processing.例文帳に追加

三元触媒に残っている遅い脱離速度のO_2が、今回のリッチスパイク処理次に何らかの理由により一度に脱離されることがあっても、最適な還元剤量を供給し得る空燃比制御方法を提供する。 - 特許庁

To provide a rental case for a set of books, capable of carrying a plurality of volumes of comics all at once at a rental shop and smoothly processing at a counter.例文帳に追加

レンタルショップにおいて複数巻のコミックスを一度にまとめて運べると共に、カウンターでの処理がスムーズに行える、セット本の貸出ケースを提供する。 - 特許庁

To provide a resin-coated reinforcement for concrete, which has a new structure capable of overcoming problems of conventional epoxy resin-coated reinforcements and stainless reinforcements all at once.例文帳に追加

従来のエポキシ樹脂塗装鉄筋及びステンレス鉄筋における問題点を一挙に解決することのできる新規な構成のコンクリート用の樹脂塗装鉄筋を提供すること。 - 特許庁

To provide a blood purifier and a method for attaching a blood purifying circuit to a body of the blood purifier which allow to mount a plurality of metering vessels between predetermined sensors all at once.例文帳に追加

複数の計量容器を、所定のセンサの間に一度に取付けることができる、血液浄化装置及び血液浄化装置本体への血液浄化用回路の取付け方法を提供する。 - 特許庁

The crystallization of the PET resin is worked in a metal mold, and the crystallization of the PBT resin is worked all at once for many products, which are gathered after the mold release, at a predetermined temperature inside a heating furnace or the like.例文帳に追加

PET樹脂の結晶化は金型内で実施し、PBT樹脂の結晶化は、離型後に多数個を取りまとめて所定温度の加熱炉等内において一挙に実施する。 - 特許庁

In this game information announcement processing, for example, a figure varying action in all the figure display positions is once stopped and a combination of predetermined 3 figure is displayed.例文帳に追加

遊技情報報知フラグがセットされている場合には(ステップS3でYES)、図柄表示器の各図柄表示位置において図柄が変動している途中で、所定の遊技情報を報知するための遊技情報報知処理が行われる(ステップS5)。 - 特許庁

When the disk is once taken out from the loading/unloading port and the same or different disk is again loaded, an entire adjustment mode is carried out for automatically performing the automatic adjusting operation of all of plural adjusting parts.例文帳に追加

ディスクが挿排口から一旦、取出され、再び同一または異なるディスクが装填されたとき、複数の全ての調整部分の自動調整動作を行う全部調整モードが実行される。 - 特許庁

Thus, the failure that conventionally tokens for all credits are returned (put out) when the withdrawal (return) button 103 is operated once and the return in the middle can not be allowed.例文帳に追加

これにより、従来、払い戻し(返却)ボタン103を一旦操作すると、全てのクレジット分のメダルが返却(払い出し)されてしまい、途中で返却を中止したくてもできなかった不具合を解消することができる。 - 特許庁

To provide an air-fuel ratio control method by which an optimum amount of a reducing agent can be supplied even through O_2 remaining in a three way catalyst and having a slow desorption speed is desorbed all at once for some reason after the rich spike processing.例文帳に追加

三元触媒に残っている遅い脱離速度のO_2が、今回のリッチスパイク処理次に何らかの理由により一度に脱離されることがあっても、最適な還元剤量を供給し得る空燃比制御方法を提供する。 - 特許庁

Accordingly, complicated works have been needed for restarting the once interrupted spray work, giving large loads onto the operator, lowering the work efficiency, and also stable spray, has been impossible until all of spray-starting operations are finished, causing inferior spray accuracy.例文帳に追加

一旦中断した散布作業の再開操作が煩雑となり、作業者にかかる負担が大きく、作業効率が悪く、加えて、散布開始操作が全て完了するまでは散布量が安定せず、散布精度が良くない、という問題があった。 - 特許庁

In addition, as another method, a rectangle area including all the cells for conversion is specified as the argument of the two-dimensional bar code conversion function, once converted into CSV data and after that, converted into the two-dimensional bar code.例文帳に追加

また、別の方法として変換対象となるセルを全て含む矩形領域を2次元バーコード変換関数の引数に指定し、CSVデータに一且変換してから2次元バーコードに変換する。 - 特許庁

To provide a coupled tack with which a plurality of tacks can be taken out all at once for use without piercing a palm or a finger by a point and can be efficiently received in a case.例文帳に追加

針先で手のひらや指をさすことなく、複数の押しピンを一度に取り出して使用できるとともに、効率よくケースに収納できる連結押しピンを提供する。 - 特許庁

To enable measuring of the film thickness and moisture content of, for example, even a black ink which absorbs a large amount of a near infrared light, all at once (simultaneous measurement), in a printer.例文帳に追加

印刷機において、例えば近赤外線を多く吸収してしまう墨インキであっても、その膜厚と含水率とを一度に計測(同時計測)できるようにする。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing ceramic electronic components, employing a holder which is able to hold a number of electronic component elements and dry all at once the external electrode paste applied to a plurality of surfaces of the electronic component elements.例文帳に追加

多数の電子部品素子を保持することができ、電子部品素子の複数の面に塗布された外部電極ペーストを一度に乾燥させることができるホルダを用いたセラミック電子部品の製造方法を得る。 - 特許庁

As the anchor tensioners can become nearly equal in length, it is possible to tension all of them at once, thus making simpler the work execution method for tensioning and anchoring.例文帳に追加

アンカー引張り材の長さは、すべてほとんど同じ長さになるので、アンカー引張り材は全部を一度に緊張することができ、緊張・定着の施工方法が簡略化できる。 - 特許庁

As a result, it is not required that the pinch sealing part is sealed by all means for certainty or another leaking control means is provided in order to lower the leak occurrence ratio, and the sealing process can be only once.例文帳に追加

この結果、リーク発生率を低下させるために、ピンチシール部を確実に封止したり、あるいは、別個にリーク発生抑制手段を設けたりする必要がなく、また、封止工程が1回で済む。 - 特許庁

For many years he had adopted a system of docketing all paragraphs concerning men and things, so that it was difficult to name a subject or a person on which he could not at once furnish information. 例文帳に追加

ホームズは多年にわたり、あらゆる人物や出来事にまつわる項目を要約した備忘録を作っているので、ほぼどんな情報でも即座に提供できるのであった。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

For many years he had adopted a system of docketing all paragraphs concerning men and things, so that it was difficult to name a subject or a person on which he could not at once furnish information. 例文帳に追加

長年にわたり、彼は人や事件に関する記事に組織的に摘要をつける方式を採用していたので、どんな問題や人物を挙げても彼は直ちにその情報をもたらすことができた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

"When I was little, I once broke my mom's favorite necklace, and all the little pieces spilled onto the road." "Was she mad at you?" "I don't really remember." "Then how do you know you did that?" "She told me about it several times." "She's probably holding it against you." "You think?" "Maybe. Once you start making money, you should buy her another one to make up for it." "Alright, I will."例文帳に追加

「小さい頃に、お母さんのお気に入りのネックレスをちぎちゃってさぁ、路上にバラ蒔いたことがあるんだ」「お母さんに、怒られたでしょ?」「それがね、僕、覚えてないんだ」「じゃぁ、なんで知ってるの?」「お母さんに何度も言われたから」「それって、絶対お母さんは根に持ってるよね」「えっ。そうなのかな?」「多分ね。初任給もらったら、お母さんにネックレスプレゼントしといた方がいいよ」「わかった。そうする」 - Tatoeba例文

To provide technology for realizing user-friendly retrieval with excellent usability, namely, a system and a method for processing travel information and a program for processing travel information by enabling specification of a plurality of retrieval conditions on a single input screen all at once regarding a tour such as a package tour.例文帳に追加

パックツアー等の旅行について、複数の検索条件を単一の入力画面で一度に指定可能とすることにより、使い勝手の優れたユーザーフレンドリーな検索を実現する技術、すなわち旅行情報処理システム及び方法並びに旅行情報処理用プログラムを提供すること。 - 特許庁

The UE 12 notifies once for RSCP and notifies for every time slot for ISCP, or notifies some functions of a ratio of RSCP/ISCP, such as modulation parameters or a combination of all time-slot codes.例文帳に追加

UE12は、RSCPにあっては、1回通知し、ISCPにあっては、タイムスロットごとに、通知することができ、あるいは、RSCP/ISCP比の幾つかの関数、例えば変調パラメータか、又は全てのタイムスロットの符号化を組み合わせたもの、を通知する。 - 特許庁

The distribution job consists of print processing for printing an image of manuscript that is to be necessary at each distribution destination on sheets and ejection processing for ejecting the sheets on which the image of manuscript that is to be necessary at each distribution destination is printed all at once for each distribution destination.例文帳に追加

この配布ジョブとは、各配布先にて必要となる原稿の画像をシートに印刷する印刷処理と、各配布先にて必要となる原稿の画像が印刷されたシートを配布先毎に纏めて排出する排出処理とからなる。 - 特許庁

In the incoming notification system for giving notice of an incoming call to the mobile terminal, in such a case, notice of the incoming is broadcasted to equipment present in a periphery all at once, and an equipment side having received the notice of the incoming selects a choice about the notice of the incoming call and determines an output method for the incoming call notice.例文帳に追加

携帯端末に着信がなされた際にその着信通知を行うための着信通知方法において、周辺に存在する機器に着信通知を即時に一斉同報し、着信通知を受信した機器側で、この着信通知を取捨選択し、着信通知の出力方法を決定する。 - 特許庁

The pro-shogunists laid an ultimatum that demanded the withdrawal of the Choshu troops by a specified date, keeping in line with the shogunate's (the Aizu and Satsuma conservatives', including Yoshinobu HITOTSUBASHI) intention to break off the negotiation through the imperial court and pro-Choshu nobles with Choshu, to provoke and defeat the Choshu army once and for all. 例文帳に追加

朝廷と長州派公卿を介した長州との交渉を打ち切らせ長州軍を挑発して一気に蹴散らしたい幕府側(一橋慶喜・会津・薩摩守旧派)の意向をそのまま受けて、長州軍の退去を期限付きで最後通告して来た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since the collective enshrinement and its application proceeded without an agreement with the bereaved family like in the prewar period, a situation once developed where the Christian wife of a self-defense official who died on duty (other family members all agreed with the collective enshrinement) asked for compensation or the like for religious human rights violations. 例文帳に追加

が、戦前と同様合祀・合祀申請ともに遺族の同意を一切求めず行われるため、クリスチャンである殉職自衛官の妻が(他の遺族は全員賛成)、宗教的人格権を侵害されたとして損害賠償等を請求する事態に発展したことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is, since the fuel for the internal combustion engine is injected into the engine cylinder while minute air bubbles are added to it, minute air bubbles swell and the injected fuel for the internal combustion engine becomes finer further because pressure applied at injection time is released all at once in the engine cylinder.例文帳に追加

すなわち、内燃機関用燃料は、微小気泡が添加された状態でエンジン筒内に噴射されるが、噴射時に加えられる圧力がエンジン筒内で一気に解放されることで、微小気泡が膨張して噴射された内燃機関用燃料を更に微細化することが期待できる。 - 特許庁

The central debate itself is frequently misrepresented as a conflict about whether Darwin's account of evolution or the Biblical account of creation is true—a question which is impossible to answer once and for all, depending, as it does, on the criteria we establish for recognizing truth. 例文帳に追加

中心となる論争そのものは、ダーウィンの進化説と聖書の創造説のどちらが正しいかの衝突、つまりは、真理を認識するために設定した基準によっかかった、これからもずっと答えることのできないような問題だって、しょっちゅう誤って伝えられている。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

Therefore, all the cleaning liquid and the treated liquid discharged from a slit nozzle 55 and the nozzle cleaning unit 40 are stored in the roller bat 96 once and can be reused for cleaning the outer peripheral surface of the roller 95 discharged with the treated liquid as pre-discharge.例文帳に追加

そのため、スリットノズル55やノズル洗浄ユニット40より排出された洗浄液や処理液はすべて、ローラバット96に一旦貯留され、予備吐出で処理液が吐出されたローラ95外周面の洗浄に再利用できる。 - 特許庁

To provide a stretch adhesive bandage for maintaining stretchability in a longitudinal direction and a transverse direction, and allowing a release liner to be peeled off and pasted along various routes while allowing the release liners to be peeled off all at once.例文帳に追加

長手方向と帯幅方向への伸縮性を維持し、かつ、剥離ライナーを一度に全て剥離することへの要求を満たしながらも、剥離ライナーを種々の経路に沿って剥離し貼付することへの要求をも満たす、伸縮性粘着包帯を提供すること。 - 特許庁

To provide a method and apparatus for controlling production in a semiconductor device manufacturing line, in which experiment levels in a plurality of process steps can be comprehended all at once, processing conditions per wafer can be displayed, and experiment level data can be set and managed easily.例文帳に追加

複数工程の実験水準を一度に把握することができ、ウエハ毎の処理条件表示が可能であり、実験水準データの設定と管理が容易である半導体装置製造ラインの生産制御方法及び装置を提供する。 - 特許庁

However, since around 1990, it was easier to purchase and import into Japan inexpensive goods from these East Asian countries as they grew richer through economic development. This was also due to other relevant factors like currency appreciation and so on. In this way, the inevitability of "Full Set Type" or all inclusive industrial structure that once made Japan's economy to work for Japan alone was lost, and it became increasingly difficult to maintain it.例文帳に追加

しかし1990 年前後から、東アジア諸国の経済発展や円高などの状況の変化により、安価な外国からの輸入品が購入しやすくなると、我が国だけで経済を回す「フルセット型」の産業構造の必然性は失われ、それを維持することが困難になった。 - 経済産業省

Sadaka floats the head of Hinagiku with Hina-ningyo (dolls and miniature instruments displayed at the Girls' Festival) in the river to send it to Daihanji, while gorgeous yet sad Joruri (dramatic narrative chanted to a shamisen accompaniment) is played on the musicians' stage; it chants, 'marriage furniture, food box, container, papier-mache dog, and many chests (these are all the instruments included in Hina-ningyo). If she was alive, they would have been real presents once in life, lined up for five or seven cho (distance unit; a cho is about 109 m).' 例文帳に追加

「嫁入り道具、行器、長持犬張子、小袖箪笥の幾さおも、命ながらへ居るならば、一世一度の送り物、五丁七丁続く程」の華やかにも悲しい床の浄瑠璃に合わせ、定高は雛鳥の首を雛人形とともに川に流し大判事に受け取らせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A pattern indicating an attribute of an image is recorded for each attribute, and the image display device detects an attribute of an obtained image and displays the pattern corresponding to the attribute in a display portion based on the detection result of the attribute, thereby displaying attributes of multiple images all at once with multiple patterns.例文帳に追加

画像の属性を表す図形を属性毎に記憶しておき、取得した画像の属性を検出し、該属性の検出結果に基づき、該属性に対応する図形を表示部に表示することにより、複数の画像の属性を複数の図形で一括表示する。 - 特許庁

In the method for manufacturing an optical waveguide circuit according to the present invention, a core layer having two ore more sub layers laid in an order of an under clad, a core, an intermediate clad, and a core on a substrate is exposed to light using a photomask, and glass films including the multi-layer core layer are etched all at once, thereby forming an optical waveguide.例文帳に追加

本発明による光導波回路の作製方法においては、基板上に、アンダークラッド、コア、中間クラッド、コアのように順次積み重なった2層以上のコア層を、フォトマスクを用いて露光し、それら多層コア層を含むガラス膜を一括してエッチングすることによって形成する。 - 特許庁

A vehicle operation plan preparation part 140 searches a circulating circuit passing all nodes only once and returns to an initial point by sequentially selecting low cost arcs, and the vehicle operation plan is prepared based on the circulating circuit obtained by repeatedly executing a series of processings for evaluating the searched circulating route.例文帳に追加

車両運用計画作成部140は、全てのノードを一度だけ通過して初期点に戻る巡回路を、コストの小さいアークを順次選択することにより探索し、探索した巡回路を評価する一連の処理を繰り返し実行して得られた巡回路を基に車両運用計画を作成する。 - 特許庁

To contrive the compacting, simplifying of a constitution and the simplification of maintenance all at once by a method wherein the improvement of a heating efficiency is contrived and the number of installation of a burner is reduced while permitting the uniform heating of a vessel, in a heating furnace whose combustion chamber for heating the vessel is constituted so as to be a circular shape in the plan view.例文帳に追加

容器を加熱する燃焼室が、平面視で環状に構成された加熱炉において、加熱効率の向上を図り、並びに、容器を均等に加熱できるようにしながら、バーナの設置個数を少なくして、コンパクト化、構成の簡略化及びメンテナンスの簡素化を一挙に図る。 - 特許庁

To realize soldering equipment stably usable for a long time, by suppressing overall corrosion which develops all at once over a wide area of a component member in a soldering equipment using tin-enriched lead-free solder having tin as the main component and also suppressing corrosion which develops dispersively and locally.例文帳に追加

錫を主成分とする錫富化鉛フリーはんだを用いたはんだ付け装置の構成部材の広い範囲に一斉的に生じる全面的な侵食および分散的で局部的に進行する侵食を抑止して長期間安定して使用可能なはんだ付け装置を実現すること。 - 特許庁

例文

By arranging the switching device in this way, the self inductance of the circuit of the switching device 3 is reduced, and when the several semiconductor elements 6 are turned on or turned off all at once for switching, high-speed switching can be realized, and by folding it back it becomes a compact structure.例文帳に追加

このように配置することによりスイッチング装置3の回路の自己インダクタンスを低減し、複数個の半導体素子6が一斉にオン・オフしてスイッチングしたときに高速スイッチングを実現でき、且つ、折り返すことでコンパクトな構造となる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS