1153万例文収録!

「PLATFORMS」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > PLATFORMSの意味・解説 > PLATFORMSに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

PLATFORMSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1031



例文

The value of the parameter should be a short name that can be used as part of a filename; colons or other characters that can't be used in filename across platforms should be included.例文帳に追加

パラメタの値はファイル名の一部に使えるような短い名前にせねばなりません; コロンや、複数のプラットフォーム間で同時にファイル名に使えないような文字は含めてはなりません。 - Python

Cross-platform compatibility note: because of the nature of text editors on non-UNIX platforms, it is unwise to use a mixture of spaces and tabs for the indentation in a single source file.例文帳に追加

プラットフォーム間の互換性に関する注意: 非 UNIX プラットフォームにおけるテキストエディタの性質上、一つのソースファイル内でタブとインデントを混在させて使うのは賢明ではありません。 - Python

For Unix, this will be a file generated by the configure script; the meaning for other platforms will vary.例文帳に追加

Unixの場合、このファイルは configure スクリプトによって生成されます; 他のプラットフォームでは、この関数の返す値の意味は様々です。 有意なファイル名を返す場合、ファイルはプラットフォーム固有のテキストファイル形式です。 - Python

name specifies the configuration value to retrieve; it may be a string which is the name of a defined system value; these names are specified in a number of standards (POSIX, Unix 95, Unix 98, andothers). Some platforms define additional names as well.例文帳に追加

name には取得したい設定名を指定します; この値は定義済みのシステム値名を表す文字列にすることができます; 名前は多くの標準 (POSIX.1、 Unix 95、 Unix 98 その他) で定義されています。 - Python

例文

To disclose a scalable graphical user interface architecture for scaling an application graphical user interface of device-platform independent type, with respect to display screens for a plurality of heterogeneous device platforms.例文帳に追加

装置プラットフォーム独立型のアプリケーショングラフィカルユーザインターフェイスを、複数の異種装置プラットフォーム用の表示画面へスケーリングする拡張性のあるグラフィカルユーザインターフェイスアーキテクチャが開示されている。 - 特許庁


例文

Promoting exhibitions and trade shows that are open to the Asia-Pacific region’s SMEs through APEC market-opening activities such as the APEC SME exhibition model and exhibition information sharing platforms例文帳に追加

APEC中小企業展示会モデルや展示会情報共有基盤等のAPEC市場開放活動による、アジア太平洋地域の中小企業に開かれた展示会の推進。 - 経済産業省

The cargo conveying vehicle 1 for conveying the cargo and performing conveying out/in of the cargo is provided with a self-travelable vehicle 2; platforms 6, 7 for moving the cargo; the guide rail 9 provided on the platforms 6, 7 and extending in the movement direction of the cargo; and an actuator for sliding the guide rail 9 in a direction crossing to the movement direction.例文帳に追加

貨物を搬送して前記貨物の搬出入を行う貨物搬送車両1であって、自走可能な車両2と、この車両2に設けられ、前記貨物を移動させるプラットホーム6,7と、このプラットホーム6,7に設けられ、前記貨物の移動方向に延びるガイドレール9と、このガイドレール9を、前記移動方向と交差する方向にスライドさせるアクチュエータと、を備えることを特徴とする。 - 特許庁

The facility comprises platforms 1 provided in parallel with a railway 2, a passengers' overpass 3 bridging the railway 2, staircases 4 connecting the bridge 3 and the platforms 1, elevators 5 provided near the staircases 4 with their upper-floor entrances 7 positioned on the side of the bridge 3, and passages 8 added for connecting the entrances 7 and the bridge 3.例文帳に追加

線路2に平行して設けられるプラットホーム1と、線路2を跨いで設けられる跨線橋3と、この跨線橋3とプラットホーム1とを連絡する階段4と、この階段4近傍に設けられ、その上階出入口7が跨線橋3側に位置して設けられたエレベーター5と、このエレベーターの5上階出入口7と跨線橋3とを接続する増設通路8とから構成。 - 特許庁

The turnable moving platforms 6 and 7 are protruded over the track 4A or the track 4B in the overlapping positional relationship in plan view on the side in which the passenger car 5A or 5B does not arrive.例文帳に追加

旋回移動プラットホーム6,7は客車5Aあるいは客車5Bの到着しない側は軌道4Aあるいは軌道4Bの上部に突出して平面視で重なる位置関係となるようにする。 - 特許庁

例文

To provide a sulky rice transplanter capable of preventing reserve seedling-carrying platforms from disturbing when operating an operating lever capable of engaging and disengaging a clutch and stopping a machine body by alighting from the machine body.例文帳に追加

クラッチの入・切及び機体を停止させることができる操作レバーを機体から降りて操作する際、予備苗載台が邪魔にならないようにできる乗用田植機を得ることを課題とする。 - 特許庁

例文

The transition assistance apparatus 105 operates the intermediate language 104 common to the respective platforms to generate the source program 110 of the transition destination platform, and then, a single transition assistance apparatus with fewer conversion errors can be provided.例文帳に追加

移行支援装置105が、各プラットフォーム間共通の中間語104を操作して移行先プラットフォームのソースプログラム110を生成することにより、変換誤りの少ない単一の移行支援装置を提供できる。 - 特許庁

To improve the efficiency of development, correction, and maintenance of software using a source code creation system by automatically changing and outputting the different portion for addressing a plurality of platforms or libraries.例文帳に追加

複数のプラットフォームまたはライブラリに対応するための差異部分を自動的に変更して出力することで、ソースコード生成システムを利用したソフトウェアの開発、修正、保守の効率を向上すること。 - 特許庁

A server computer converts setting data described with fixed time processing commands on the platforms into common setting data S2 described with fixed time processing commands of a common format (step B3).例文帳に追加

サーバコンピュータにおいて、プラットフォーム上の定時処理コマンドにより記述された設定データを、共通フォーマットの定時処理コマンドにより記述された共通設定データS2にそれぞれ変換する(ステップB3)。 - 特許庁

When a plurality of such vanes (30) are installed in a turbine, a seam (78) is formed by the circumferential side edge (56) of the inner and outer platforms (52, 54) and a portion of the airfoil (32) of a neighboring vane (30).例文帳に追加

複数のこのような静翼(30)をタービンに据え付けると、内側及び外側プラットフォーム(52,54)の周方向側縁(56)及び隣接静翼(30)のエーロフォイル(32)の一部によって継ぎ目(78)が形成される。 - 特許庁

A horizontal car 23 is installed over the connecting bridge 6, and connected to a main rope 27 wound on a driving machine 24 and pulleys 25 and 26 to horizontally move between the upper platforms 12 and 17.例文帳に追加

高架連絡橋6上には水平かご23が設けてあり、駆動機24及び滑車25,26に巻き掛けられた主索27に結合されて、上乗場12,17間を水平移動する。 - 特許庁

The problems are solved by a system which integrates conference platforms and provides real-time information by having an intelligent agent running on a network server that is integrated with the conference platform.例文帳に追加

会議プラットフォームを統合し、該会議プラットフォームに統合されるネットワークサーバー上で実行するインテリジェント・エージェントを有することによりリアルタイム情報を提供するシステムにより前記課題は解決される。 - 特許庁

The platforms 5 and 5' are moved with the walking motion of a user in any arbitrary direction and pull back the movement of the user and the virtual walking motion can be performed at one place without moving forward.例文帳に追加

プラットフォーム5、5’は、使用者の任意の方向への歩行動作に従って移動するとともに、使用者の移動を引き戻し、前進することなく一カ所で仮想的な歩行動作を行うことができる。 - 特許庁

In order to limit displacement of the non-stress beam (14) into the direction which is substantially not parallel with the substrate (12), the non-stress beam (14) is installed in the inner side of a first and a second platforms (16, 18).例文帳に追加

基板(12)と実質的に平行ではない方向への無応力ビーム(14)の変位を制限すべく、無応力ビーム(14)が、第一及び第二のプラットホーム(16,18)の内側に設けられる。 - 特許庁

To enable application to execute the same operation by having the same interface specification on all platforms in multitask control for controlling an application program including plural tasks.例文帳に追加

複数のタスクを含むアプリケーションプログラムを制御するためのマルチタスク制御において、あらゆるプラットフォーム上で同一のインターフェース仕様を持ち、アプリケーションが同一の動作を行うことを可能とする。 - 特許庁

All standardized OTC derivative contracts should be traded on exchanges or electronic trading platforms, where appropriate, and cleared through central counterparties by end-2012 at the latest. 例文帳に追加

遅くとも2012年末までに、標準化されたすべての店頭(OTC)デリバティブ契約は、適当な場合には、取引所又は電子取引基盤を通じて取引され、中央清算機関を通じて決済されるべきである。 - 財務省

To secure the security of a client program with less management cost and labor independently of users' knowledge and consciousness of security, information input means, complicated functions of the client program, and platforms.例文帳に追加

ユーザのセキュリティに関する知識や意識や情報入手手段や、クライアントプログラムの複雑な機能やプラットフォームに依存せず、少ない管理コストや手間でクライアントプログラムのセキュリティの確保を実現する。 - 特許庁

(2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed a mechanical engineering course and, after graduation, must have three years or more of experience in operating vehicle-mounted aerial platforms. 例文帳に追加

二 高等学校等において機械工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後三年以上高所作業車の運転の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Use JavaFX for quickly developing Rich Internet Applications and interactive multimedia applications.Your visually rich JavaFX applications run on desktop computers, web browsers,mobiles, TVs and other platforms.例文帳に追加

リッチインターネットアプリケーションや対話型マルチメディアアプリケーションをすばやく開発するために、JavaFX を使用できます。 視覚的にリッチな JavaFX アプリケーションは、デスクトップコンピュータ、モバイル端末、テレビ、およびその他のプラットフォームで動作します。 - NetBeans

October 12, 1997: As a result of the opening of the underground station for the Kyoto Municipal Subway Tozai Line, rearrangements were made to train operations so that trains running on the Keihan Keishin Line could also be made to arrive at and depart from the same platforms, thereby causing the closure of the ground station. 例文帳に追加

1997年10月12日-京都市営地下鉄東西線開通に伴う地下駅開業に伴い、京阪京津線も同一ホームからの発着に変更され、従来の地上駅は廃止となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since the operation of the extended portion of the line, between Ikoma Station and Gakken-Nara-Tomigaoka Station, started, all the trains on the line have been one-man-operated, and a detection system using infrared beams has been installed on the platforms of all stations in order to support the train operations. 例文帳に追加

また、延伸区間(生駒~学研奈良登美ヶ丘関)開業から全線でワンマン運転を実施しており、その運行補助のために全駅にプラットホーム赤外線検知方式を設置している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The use of island-type platforms facilitates connections and transfers between swift rapid trains (including the Miyakoji Rapid Service on the Nara Line) and slow local trains; additionally, some local trains from Kyoto double back at this station. 例文帳に追加

この島式ホームを用いて、快速列車(奈良線みやこ路快速も含む)と普通との緩急接続が図られており、京都方面からの一部の普通列車の折り返し運転が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1996: The station house was reformed in preparation for the opening of the subway's Tozai Line, whereby the entrance/exit gate area on the east side was renovated and the effective length of the platforms was extended from that for two-car trains to that for four-car trains, because it was scheduled that the use of four-car trains would soon start. 例文帳に追加

1996年(平成8年)地下鉄東西線開業に伴う駅改良工事、東改札口の改築と、列車4両化にあわせホームが有効長が2両から4両に延長される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A roof is installed on each of the platforms around the center, and Platform 2 and 3 are equipped with a waiting room, where currently no bench but only a vending machine is installed, and the entrance door has been removed. 例文帳に追加

各ホームの中ほどには上屋が設置されており、2・3番ホームには待合室もあるが、現在中には自動販売機が設置されているだけでベンチは無く、出入り口の扉も撤去されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As of March of 2009, island platforms for transfer between local trains and rapid trains were put into operation at Kyuhoji, Oji and Tennoji (only for a few trains), and passing loops were put into operation for rapid trains at Hirano Station (JR West Japan) and Kashiwara. 例文帳に追加

2009年3月現在、久宝寺・王寺と天王寺(一部列車のみ)で快速列車との緩急接続を行っており、平野駅(JR西日本)や柏原でも快速列車の待避が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially for local trains running towards the Oji and Nara areas, after island platforms and rapid trains to follow the local trains were implemented at Kyuhoji, the timetable became more flexible due to local trains waiting three stations ahead for only one rapid train. 例文帳に追加

特に王寺・奈良方面行においては久宝寺で後続の快速列車と緩急接続した後、わずか3駅先の駅でもう1本後続の快速列車を待つためダイヤに余裕が生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And in March 2010 (at the end of the year 2009), the platforms of every Station between Kizu Station and Doshishamae Station were extended and it was announced that seven-car trains are being planned to run even between Nara, Kizu, and Kyotanabe. 例文帳に追加

なお、2010年3月(2009年度末)をめどに木津駅から同志社前駅の各駅のホームを延伸し、奈良・木津-京田辺間でも7両編成で運転を行う予定であることが発表されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The platform independent GUI widgets may be selectively transformed with transformation rules to generate a platform specific presentation for use by the application GUI on one of the heterogeneous device platforms.例文帳に追加

プラットフォーム独立型のGUIウィジェットは、異種装置プラットフォーム上にあるアプリケーションGUIが使用するプラットフォーム特定型のプレゼンテーションを生成するため、変換ルールにより選択的に変換されてもよい。 - 特許庁

This fence includes a fence frame 10 in which a tent 24 preventing dust from being scattered to the outside is reinforced and arranged by a meshed net 26 and many platforms are arrayed in a multilayer structure in the vertical direction.例文帳に追加

粉塵などが外部に飛散されないようにするテント24が網状様のネット26により補強配置され、垂直方向に多数のプラットホームが多層構造に配列されたフェンスフレーム10を含む。 - 特許庁

It should also be noted that different platforms may explicitly limit the maximum indentation level.A formfeed character may be present at the start of the line; it will be ignored for the indentation calculations above.例文帳に追加

また、プラットフォームによっては、最大インデントレベルを明示的に制限しているかもしれません。 フォームフィード文字が行の先頭にあっても構いません; フォームフィード文字は上のインデントレベル計算時には無視されます。 - Python

To optimize energy saving, to improve convenience, and to attain a technology of load reduction of program development regarding energy saving, in a system in which platforms such as controllers are shared.例文帳に追加

制御装置の共通化等のプラットホームの共通化が図られたシステムにおいて、省エネの最適化と利便性向上を図るとともに、省エネに関するプログラム開発の負荷低減の技術を実現させる。 - 特許庁

Under these circumstances, institutional investors among others have expressed a strong desire to encourage listed companies to utilize electronic voting platforms in order to ensure a sufficient period of time for them to examine the agenda. The stock exchanges need to take positive action aimed at encouraging listed companies to utilize electronic voting platforms, including for instance, considering the feasibility of requiring certain listed companies to use such a platform. 例文帳に追加

こうした中で、機関投資家等からは、議案の十分な検討期間等が確保されるべく、議決権電子行使プラットフォームの上場会社による利用促進につき、強い要望がある。取引所においては、上場会社による議決権電子行使プラットフォームの利用促進に向け、例えば、一定の上場会社に対する利用義務化の検討などを含め、積極的な取組みが求められる。 - 金融庁

Thereby, since it is not required that a rotation shaft is installed on a back surface side of the first conveying passage 6 along the first conveying passage 6 in order to convey the load-carrying platforms 2, the space can be obtained on the back surface side of the first conveying passage 6.例文帳に追加

これにより、荷台2を搬送するために第1搬送路6の裏面側に第1搬送路6に沿って回転軸を設置する必要が無いので、第1搬送路6の裏面側にスペースを得ることができる。 - 特許庁

That is, the rails 80A, 80C are relatively axially wide at rail platforms 84 of the contours adjacent the airfoils 66A, 66C and inclined toward the rail inner bore 82.例文帳に追加

つまり、レール80A,80Cの各々は、エアフォイル66A,66Cに隣接した外形部のレールプラットフォーム部84において比較的軸方向に広くなっており、そして、レール内周側ボア82へ向かって傾斜している。 - 特許庁

We encourage international organizations such as the UN, World Bank, OECD and RDBs that operate knowledge sharing platforms to strengthen and broaden sources of knowledge on growth and development. 例文帳に追加

我々は,知識共有のためのプラットフォームを運用している国連,世界銀行,OECD,地域開発金融機関(RDBs)等の国際機関に対し,成長及び開発に係る知識の源泉を強化・拡大することを奨励する。 - 財務省

A program creation part 3 (3a, 3b) reads a new logic repository 8 on the basis of a sentence pattern dictionary of language produced according to a language platform to create a program source corresponding to various language platforms.例文帳に追加

プログラム生成部3(3a、3b)では、新業務ロジックリポジトリ8を言語・プラットフォームに応じて作成した言語の文型辞書に基づいて読み込むことにより、様々な言語・プラットフォームに対応したプログラムソースを生成する。 - 特許庁

A computer M has a mutual communication object B0 which operates in the same operating environment as an agent platform P1, and the object B0 serves as a medium to transmit the data between the mobile objects of different agent platforms.例文帳に追加

計算機Mは、エージェントプラットフォームと同一の動作環境で動作する相互通信用オブジェクトを備え、この相互通信用オブジェクトが異なるエージェントプラットフォームにおける移動エージェント間の送信データを媒介する。 - 特許庁

(2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed a mechanical engineering course and, after graduation, must have three years or more of experience in designing, manufacturing, inspecting or maintaining vehicle-mounted aerial platforms. 例文帳に追加

二 高等学校等において機械工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後三年以上高所作業車の設計、製作、検査又は整備の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

General interfaces provide a framework for supporting application authoring platforms to allow application developers to easily specify context information to the system and have it reliably forwarded to the correct input methods.例文帳に追加

一般のインターフェースは、アプリケーション・オーサリング・プラットフォームをサポートするフレームワークを提供し、アプリケーション開発者が、システムに対してコンテクスト情報を簡単に指定して正しいインプット・メソッドに確実に転送することを許す。 - 特許庁

Since then, the station facility, which was supposed to be provisional, has not been moved; and when the construction of Tokaido Shinkansen started, the station was elevated in order to have a similar structure to that of the present station building, which permitted the platforms to be placed just beneath the Shinkansen station. 例文帳に追加

その後、仮設置の予定であった駅設備は移設される事もなく、東海道新幹線の建設に合わせて駅を高架化し、現在のように新幹線駅の真下にホームが設けられる構造となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

June 29, 1935: The line was seriously damaged by the great flood of the Kamo-gawa River, which washed away the roadbed and destroyed the platforms between the Sanjo and Shichijo stations (following this experience, the Kamogawa Extension Project was formulated to take the Keihan Main Line underground). 例文帳に追加

1935年(昭和10年)6月29日鴨川大水害、三条~七条間で路盤流失・プラットホームの倒壊などの大きな被害を受ける(これを契機に京阪本線を地下化する鴨川拡幅計画が策定される)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The type/destination information board installed on the platform for Kawaramachi (platforms 2 and 3) is a rotatable-flap display, which differs from that of other stations in that a flap displaying 'for' is added to the name of the destination, such as 'Limited Express for Kawaramachi.' 例文帳に追加

河原町行きホーム(2・3号線)の種別・行き先案内機は反転フラップ式案内表示機であるが、他駅とは違い「特急河原町ゆき」のように、行き先駅名称の後ろに「ゆき」が添えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Twenty meters east of the platforms (on the Uji side), two storage tracks, with the Uji Line between them, are provided, with the north-side storage track enabling a five-car train to be kept there and the south-side (where New Japan Chemical Co., Ltd. is located) storage track accommodating a seven-car train. 例文帳に追加

ホームから東に(宇治寄り)に20m程進んだ所に宇治線を挟んで2線の留置線があり、北側の留置線は5両編成の車両が、南側(新日本理化)は7両編成の車両が留置出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Formerly, Osumi Station was an unmanned stop equipped with a one-side platform with one track, which could only accommodate trains of up to four cars, but on March 23, 2002 it was renewed into a manned stop that could accommodate trains of up to seven cars; the renewed stop is equipped with two separate platforms and two tracks, and these facilities enable two trains to pass each other. 例文帳に追加

かつては、1面1線の4両編成までが停車可能の無人駅であったが、2002年3月23日より2面2線の7両編成までが停車、行き違いの可能な有人駅となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KERS 2600 is used because it's equipped with the rollsign 'Limited Express' (the rollsign 'K-Limited Express' is not equipped, therefore it cannot be displayed) and because the platforms on the Katano Line can accommodate a train made up of five cars at most, owing to their effective lengths. 例文帳に追加

これは「特急」方向幕が用意されている(ただし、「K特急」表示は設定されていないので表示不可能)のと、ホーム有効長の関係で交野線内が5連までしか入線出来ないことが理由。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although it's an unmanned station, automatic ticket machines are set on a platform for the trains bound for Demachiyanagi Station, while automatic ticket checkers (those without gates) that can handle KANSAI THRU PASS cards are available on both platforms, operating from the time of the first train until 22:30 (10:30 p.m.). 例文帳に追加

無人駅ではあるが、出町柳方面ホームには自動券売機が、両ホーム入り口にはスルッとKANSAI共通カード対応自動改札機(ゲートのないタイプ)が設置されており、始発から22時30分まで稼動する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS