1153万例文収録!

「Parting」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Partingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1630



例文

Therefore, the death of a person means a temporary parting with the deceased before a reunion in Heaven. 例文帳に追加

したがって、死とは、天国において故人と再会できるまでの一時の別れである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Flashy wardrobe is not welcomed at a funeral due to the view that it is a ritual for parting from the deceased. 例文帳に追加

葬儀では、死者との別れの儀式との見解から、華美な服装は歓迎されない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a parting shot, he called to me from the door: ‘I warn you, you'll pay for this! 例文帳に追加

「今に覚えていろ」とその男は戸口のところで捨てぜりふを残して出て行った. - 研究社 新和英中辞典

(When withdrawing hands from tea utensils, give its movement the yoin as when parting from someone you love.) 例文帳に追加

(茶道具から手を離す時は、恋しい人と別れる時のような余韻を持たせよ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tsue Sekkan (The Punishment with the Cane) Act: Princess Kariya asked to see her father's face one last time before parting. 例文帳に追加

杖折檻の場:別れの前にせめて一目父と顔をあわせたいという苅屋姫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

"After all, people leaving or returning, people parting, friends and strangers, all meet at Osaka no seki"Semimaru (Poem No. 10) 例文帳に追加

これやこの行くも帰るも別れては知るも知らぬも逢坂の関 蝉丸(第十番) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then Thrasymedes gave him a parting kick, and went away with his friends. 例文帳に追加

その後、トラシュメーデースは乞食に別れの一蹴りを喰らわせて、友達と一緒に立ち去った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

In his memory, as if they were a divine mandate, rang the words of his father at their parting: 例文帳に追加

記憶のなかから、まるで神の命令のごとく、あの父親の言葉が鳴り響いていた。 - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』

A parting colored layer 2 is disposed on an optical fiber 1 by applying and curing a colored UV-curable resin to which 0.5-5 wt.% silicone parting agent has been added and the surface of the parting colored layer 2 is extrusion-coated with a thermoplastic resin to form an exterior coating 3.例文帳に追加

光ファイバ素線1上にシリコーン系離型剤が0.5〜5重量%添加された着色紫外線硬化型樹脂を塗布,硬化して離型着色層2を設け、この上に熱可塑性樹脂を押出被覆して外被3を設けた構造とする。 - 特許庁

例文

The foundation parting 16 covering a part between the foundation 2 and the outer wall 1 from the outdoor side with the parting backing material 15, is supported between an upper end part of the foundation parting 16 and a lower end part of the outer wall 1 without contacting with the outer wall 1 so that clearance S1 is formed.例文帳に追加

見切り下地材15で基礎2と外壁1の間を屋外側から覆う基礎見切り16を基礎見切り16の上端部と外壁1の下端部との間に隙間S1が形成されるように外壁1に接触させることなく支持する。 - 特許庁

例文

An adjustment part 86 is fitted to the mask main body 84 of the mask 80, corresponds to the shape of the corresponding parting face, and can be adhered to the parting face.例文帳に追加

また、このマスク80のマスク本体84には調整部86が取り付けられており、この調整部86は対応する分割面の表面形状に対応し、密着可能である。 - 特許庁

Next, an virtual tube 21 is disposed with respect to the virtual tube 18 so as to obtain the parting clearance between the predetermined fender and hood in advance, and a parting line 32 is set based on this virtual tube 21.例文帳に追加

次に、予め所定のフェンダ・フード間の見切り隙が得られるように仮想チューブ18に対して仮想チューブ21を配し、この仮想チューブ21に基づいて見切り線32を設定する。 - 特許庁

When the slide core 12 is moved back in the arrow Y1 direction from the side of the parting member 10, a narrow gap is formed between the slide core 12 and the parting member 10.例文帳に追加

したがって、スライドコア12が、見切り部材10側から矢印Y1方向に後退した場合には、スライドコア12と見切り部材10との間に僅かに間隙tが形成される。 - 特許庁

Therefore, the parting line P-L is not strongly pressed against the paper sheet P, so as to prevent the parting line P-L from damaging the recording surface of the paper sheet P.例文帳に追加

これによりパーティングライン(P・L)が用紙Pに強く押し当たることを防止することができ、パーティングライン(P・L)が用紙Pの記録面にダメージを与えることを防止することができる。 - 特許庁

A material passage 35 said to be a runner or the like is connected to the cavity 3 formed between the parting face on the fixed side of a fixed mold 1 and the parting face on the movable side of a movable mold 2 through the gate 36.例文帳に追加

固定型1の固定側分割面と可動型2の可動側分割面との間に形成されたキャビティに、ゲート36を介してランナー等と称する材料通路35を接続する。 - 特許庁

By covering a parting plane 18 with a hydrophobic surface treatment layer 24, the cooling water 22 is repelled at the parting plane 18, thus the time taken for drying can be shortened.例文帳に追加

みきり面18を疎水性の表面処理層24で被覆することで、みきり面18では冷却水22を撥水することによって乾燥にかかる時間が短縮できる。 - 特許庁

In a possible parting line calculation step 14, a possible parting line which is the assembly of the points which are equidistant from any periphery and the corner is calculated within the possible calculation range.例文帳に追加

次に、分割線候補算出工程14で、算定範囲候補内において、任意の周辺及び角部と等距離にある点の集合である分割線候補をそれぞれ算出する。 - 特許庁

The base end 9 is arranged on a parting line 35 formed by die mating surfaces of the composite segmental die out of the outer surface of the tank body 2, and has the transverse width along the parting line 35.例文帳に追加

基端9は、タンク本体2の外面のうち合わせ割り型の型合わせ面が形成するパーティングライン35上に配置され、このパーティングライン35に沿った横幅を有する。 - 特許庁

The method for dissolving a parting agent is characterized in that a parting agent for an organic coating film component which essentially comprises ethylene carbonate and is solid at 25°C is dissolved with a use of microwaves.例文帳に追加

炭酸エチレンを主成分とする有機被膜成分の剥離剤であって、25℃で固体状である剥離剤を、マイクロ波を用いて溶解することを特徴とする剥離剤の溶解方法。 - 特許庁

In addition, the cold runner 4 is constituted of a groove part 19 with a substantially semicircular section which is formed on the parting surface 18 of the dividing block 17 side and the parting surface 20 of the cavity block 2 side.例文帳に追加

コールドランナー4は分割ブロック17側の分割面18に形成した断面略半円状の溝部19とキャビティブロック2側の分割面20とで形成される。 - 特許庁

Thereby, in the inner face of the bottom part wall, the biased side of the parting line P_L becomes inevitably thick, and as the inner face of the bottom part wall goes away from the biased side of the parting line P_L, it is biased thinner.例文帳に追加

これにより、底部壁内面は、必然的に、パーティングラインP_Lの偏り側が厚肉になると共に、パーティングラインP_Lの偏り側から遠ざかるに従って薄肉になるように偏肉する。 - 特許庁

In this floor member 1, a plurality of parting plates 4 are arranged in a space formed of a bottom plate 2 and sidewalls 3, and a space parted by the parting plates 4 is set as a containing chamber 5.例文帳に追加

床材1は、底板2と側壁3で形成された空間の内部に複数の仕切り板4を配置し、仕切り板4によって仕切られた空間を収容室5としている。 - 特許庁

To provide a foundation parting installing structure capable of improving an appearance, and capable of securing waterproofness by constructing a foundation parting in a beautiful straight line shape in a plan view by preventing generation of a step height between the foundation partings juxtaposed along a foundation and flapping of the foundation parting.例文帳に追加

基礎に沿って並設される基礎見切り間に段差が生じたり、基礎見切りが波打ったりすることを防止でき、基礎見切りを平面視で綺麗な一直線状に施工できて外観を向上でき、尚且つ防水性を確保できる基礎見切りの取付け構造を提供する。 - 特許庁

In the plastic bottle made by blow molding, the parting line consisting of the sine curve is formed on the bottom face, and projections and recesses are alternately arranged on the peripheral edge part of the bottom face opposing the parting line, and both ends of the parting line is extended to the recesses to mold the whole of the container thin.例文帳に追加

ブロー成形によるプラスチックボトルであつて、その底面に正弦曲線からなるパーティングラインを形成し、パーティングラインと対峙する底面の周縁部に凸部と凹部を交互に配設すると共に、その凹部にパーティングラインの両端部を延ばし、容器のすべての肉厚を薄肉に成形した。 - 特許庁

The body side oil passages 61i, 62i include a parting face oil passage 62i disposed on parting faces 37i and directly connected to the journal oil passage 63i, and a connection oil passage 61i making working fluid flow between the parting face oil passage 62i and the hydraulic pressure control valve 70i.例文帳に追加

本体側油路61i,62iは、分割面37iに設けられてジャーナル油路63iに直接接続された分割面油路62iと、分割面油路62iと油圧制御弁70iとの間で作動油を流通させる接続油路61iとを有する。 - 特許庁

In this cold storage agent case 10 molded by the blow molding generating the burr along the parting line 16, a recessed groove 19 is formed on an outer face of the cold storage agent case along the parting line 16, and the parting line 16 is positioned in the recessed groove 19.例文帳に追加

パーティングライン16に沿ってバリを生じるブロー成形により成形された蓄冷剤容器10において、前記パーティングライン16に沿って前記蓄冷剤容器の外面に凹溝19を設けると共に、前記凹溝19内に前記パーティングライン16が位置するようにした。 - 特許庁

To provide an inorganic compound gas cushion type powder parting lubricant which is capable of exhibiting a better parting effect as compared with the conventional parting lubricant and is capable of preventing burn on by exhibiting the release effect in segments where a parting lubricant-component does not locally exist even if such segments exist in the segment where molten metal and the inside surfaces of metal molds come into direct contact.例文帳に追加

従来の離型潤滑剤に比して、より良好な離型効果を発揮でき、しかも、溶湯と金型内面とが直接に接触する部分に離型潤滑成分の局所的に存在しない部分があっても、該部分における離型効果を発揮して焼付きを防止できる、無機化合物ガスクッション型粉体離型潤滑剤を提供すること。 - 特許庁

The second tape support hole is located on a parting line K that connects the roller support hole and the guide hole 47.例文帳に追加

ローラ支持孔とガイド孔47とを結ぶ分割線K上に、第2テープ支持孔が位置する。 - 特許庁

The generated heat of the LCD panel 1 is radiated from the parting part serving also as the heat radiation sheet 5 into the air.例文帳に追加

LCDパネル1の発熱は、見切り部兼放熱シート5から空気中へと放熱される。 - 特許庁

No complex compression mechanism is needed in a parting part located between the fixed template and the movable template.例文帳に追加

固定側型板と可動側型板間のパーティング部に複雑な圧縮機構を要しない。 - 特許庁

The collective parted property is divided in a form before the parting and returns to respective original owners.例文帳に追加

集合手放し財産は手放し前のかたちに分割され、それぞれの元所有者に復帰する。 - 特許庁

To accurately detect the remaining quantity of a web for supplying a parting agent to the surface of a fixing roller.例文帳に追加

定着ローラの表面に離型剤を供給するウエブの残量を正確に検出する。 - 特許庁

SUBSTRATE, METHOD FOR PARTING THE SAME, ELECTROOPTICAL DEVICE, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND ELECTRONIC EQUIPMENT例文帳に追加

基板及びその分断方法、電気光学装置及びその製造方法、ならびに電子機器 - 特許庁

The front end of the sheet member P is prevented from parting (rising) from the image holder belt 16.例文帳に追加

シート部材Pの先端が像保持体ベルト16から離間(浮く)することが抑制される。 - 特許庁

A paper sheet receiving chamber 39 is defined between a delivery roller 32 and a parting member 40.例文帳に追加

繰り出しローラ32と仕切り部材40との間には紙葉類受け入れ室39が区画される。 - 特許庁

A parting recessed groove 30 is provided in the peripheral edge of a panel arrangement part of the synthetic resin formed part 14.例文帳に追加

合成樹脂成形部14のパネル部配設部の周縁に見切り凹条30を形成する。 - 特許庁

A die parting line PL is positioned on the flank relief 15 used for molding the dumper 5.例文帳に追加

そして、逃げ面15に、ダンパ5を成形加工する際の金型のパーティングラインPLを位置させる。 - 特許庁

There was even a Sillan who gave him around 30 meters of silk as a parting gift ("Koki," May 15, 845 entry). 例文帳に追加

餞けとして絹12丈(30m余)を贈ってくれた新羅人もいた(845年(会昌5年)5月15日)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a song about the parting of Masashige and his son Masatsura, and it was published in June 1899. 例文帳に追加

楠木正成と息子正行との決別を歌った歌で、1899年(明治32年)6月に発表された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, Mitsumura especially regretted the parting from his wife, and they exchanged each other's kosode (a kimono with short sleeves worn as underclothing by the upper classes) for their last moment. 例文帳に追加

光村は殊に別れを惜しみ、最期の別れにお互いの小袖を交換している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

REGENERATION METHOD AND REGENERATION SYSTEM FOR PARTING AGENT WASTE LIQUID OF ALUMINUM DIE CASTING MOLDING MACHINE, AND REGENERATION SYSTEM VEHICLE例文帳に追加

アルミダイカスト成型機の離型剤廃液の再生方法、再生システム及び再生システム車輌 - 特許庁

Thereby, the front end of the sheet member P is prevented from parting (rising) from the image holder belt 16.例文帳に追加

シート部材Pの先端が像保持体ベルト16から離間(浮く)することが抑制される。 - 特許庁

An interlocking lever is arranged in the holding plate while projecting the distal end of the lever from a parting face by only holding stroke.例文帳に追加

保持プレートに連動杆をパーティング面から先端を保持ストロークだけ突出して設ける。 - 特許庁

The aluminum melting and holding furnace has a partitioned wall 3 parting the holding chamber 15 and the delivery chamber 16.例文帳に追加

アルミ溶解保持炉は、保持室15と搬出室16とを仕切る仕切壁3を有する。 - 特許庁

A parting line 12 is set on a design surface 10 including a panel surface of a fender and an upper panel surface of a hood.例文帳に追加

フェンダのパネル面とフードの上パネル面を含むデザイン面10上に見切り線12を設定する。 - 特許庁

During calculation, the functional specification is maintained, the first and second sides are brought into contact with each other on the parting surface.例文帳に追加

計算中、機能仕様は維持され、第1の側と第2の側は、見切面上で接する。 - 特許庁

Enjaku acts caring for the people around with such a parting shot and his breathing was a masterpiece. 例文帳に追加

との捨て台詞を吐いて周囲に気を使いながら演じたが、その呼吸が絶品であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A bumper fascia 30a is attached at the bottom side of a headlamp 20 having a parting gap p.例文帳に追加

ヘッドランプ20の下側にパーティング間隙pを有してバンパフェイシャ30aが、装着されている。 - 特許庁

Lady Akashi grieved at the parting, and Genji promised her that he would be sure to bring her to the capital someday. 例文帳に追加

別れを嘆く明石の御方に源氏はいつか必ず都へ迎えることを約束するのだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After looking at herself in the mirror, she went out of the room, with the skirt of her kimono parting beautifully as she stepped. 例文帳に追加

彼女は鏡台を覗き込んでから, しゃんと着物の裾を捌いて部屋を出て行った. - 研究社 新和英中辞典




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”A Horseman in the Sky”

邦題:『空飛ぶ騎兵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS