Practicesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1951件
The White Paper on International Economy and Trade (2003) pointed out regarding appropriate operation of the system that accounting information is less reliable in China because of factors such as responsibility issues on the part of certified public accountants and insufficient understanding of accounting practices.例文帳に追加
2003年版の通商白書では、制度の適切な運用について、公認会計士の責任関係と会計実務の不十分な理解等の点から、会計情報の信頼性が劣ることを指摘した。 - 経済産業省
In many cases this is the result of continuing transactions based on conventional tacit understandings, such as not deciding terms and conditions at the start of transactions and leaving in place industry practices whose advantages have been lost.例文帳に追加
これらは、取引開始時点で条件を確定していなかったり、メリットが失われている業界慣行を残していたりという、従来の「阿吽の呼吸」の取引を継続していることに起因している場合が多い。 - 経済産業省
Going forward, Japan's manufacturing industry should improve trade practices that dampen the drive for creating original ideas so that it can continually develop high value-added products that meet the demands of consumers both inside and outside Japan.例文帳に追加
我が国の製造業が、国内外の消費者の要望に応える付加価値の高い製品を常に開発していくために、創意工夫の意欲を削ぐような取引慣行は、今後改善を図っていくべきであろう。 - 経済産業省
The company wants all employees to grow into core personnel in each of their respective roles. Accordingly, it practices management suited to the different types of human resources and encourages the expansion of abilities.例文帳に追加
同社は社員全員に対してそれぞれの役割における中核的な人材として成長して欲しいと考えており、それぞれの人材のタイプに応じたマネジメントを実施し、能力の伸長を促している。 - 経済産業省
・Diffusing and promoting such corporate employment practices as treating job seekers within three years after their graduation as new graduates, "year-round recruitment," and "Gap Year."例文帳に追加
・企業の雇用慣行としての「卒後3 年以内の新卒扱い」、「通年採用」、「Gap Year」等を普及・促進すること、など、政府のグローバル人材の育成や活用に向けた基本的な問題意識や諸課題への対応施策を取りまとめている。 - 経済産業省
We instruct officials to advance this work by producing innovation and trade implementation practices to assist economies in better implementing Leaders’ 2011 commitments in this area.例文帳に追加
我々は,実務者に対し,この分野における2011年の首脳のコミットメントをより良く実施することにおいて,エコノミーを支援するイノベーション及び貿易の実施慣行を生み出すことにより,この作業を進展させるよう指示する。 - 経済産業省
46. We recognize the importance of the development and adoption of innovative practices among small-, medium-, and micro-sized enterprises (SMMEs) in order to create a non-discriminatory and market-driven innovation environment in the Asia-Pacific region.例文帳に追加
46.我々は,APEC地域における非差別的かつ市場主導型のイノベーション環境を形成するために,中小・零細企業(SMMEs)間で革新的慣行の発展及び採用の重要性を認識する。 - 経済産業省
By undertaking research, sharing best practices, working collaboratively to increase transparency and undertaking capacity building, APEC economies can greatly improve the enabling environment for trade in education services within the region.例文帳に追加
調査を行い,ベスト・プラクティスを共有し,透明性を高めるために共同作業し,能力構築を実施することによって,APEC エコノミーは,域内における教育サービス貿易の実施環境を大きく改善することができる。 - 経済産業省
Finally, the company requires that all suppliers adhere to its Social Responsibility Code of Conduct, to ensure suppliers' senior management is committed to Abengoa's sustainability practices and objectives. 例文帳に追加
また、同社は、サプライヤーの上級経営陣がアベンゴアの持続可能性にかかわる慣行と目標を確実に履行するよう、すべてのサプライヤーが社会的責任に関する行動規範を厳守することを求めている。 - 経済産業省
Respondents to this essay too numerous to list have pointed out that hacker ownership customs seem intimately related to (and may derive directly from) the practices of the academic world, especially the scientific research commmunity. 例文帳に追加
名前を挙げきれないくらい多数のコメントが寄せられ、ハッカーの所有権慣習は学問世界、特に科学研究コミュニティの行いと密接に関連し、そこから直接派生したものかもしれないと指摘してくれた。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
He revealed many of the secrets of religious houses on the Continent and described some of the practices which were fashionable in high society and ended by telling, with details, a story about an English duchess--a story which he knew to be true. 例文帳に追加
彼は大陸の修道院のたくさんの秘密を暴露し、上流社会で流行している習慣の一部を描写し、イングランドの公爵夫人の話−−彼が真実と知る話を細部を添えて語って終えた。 - James Joyce『小さな雲』
In the Financial Stability Forum (FSF), we have discussed various measures to address the financial market structural problems that brought about the current financial turmoil.I expect that the FSF will reach useful conclusions in order to both strengthen market functioning and prevent additional turmoil.For instance, the report of the FSF refers to advanced practices of disclosure coverage for private financial institutions.I encourage relevant institutions to adopt such advanced practices. 例文帳に追加
また、金融安定化フォーラム(FSF)においては、今回の混乱をもたらした金融市場の構造的な問題への対応策も議論しており、市場機能の強化と混乱の再発防止に役立つものと期待しています。FSFからの最終報告では、例えば、ディスクロージャーの範囲についての民間金融機関における先進的な事例が盛り込まれていますが、金融機関がこれに基づいて一層の情報開示を行うことを期待します。 - 財務省
(b) In cases when the Board deems it necessary, through the quality control reviews by the JICPA, to further verify whether or not the auditing practices at the subject firm are conducted properly, and/or whether the findings from the JICPA’s reviews are appropriately reflected in the firm’s subsequent audit practices, and/or whether the operation control system at the firm is functioning in an effective way, an on-site inspection, principally of the audit firm, shall be conducted. 例文帳に追加
② 協会による品質管理レビューを通じて、監査事務所における監査業務が適切に行われているかどうか確認する必要が認められる場合、協会による品質管理レビューでの指摘が適切に監査業務に反映されているかどうか確認する必要が認められる場合、又は監査事務所における業務管理体制が有効に機能しているかどうか確認する必要が認められる場合等(主に対監査事務所) - 金融庁
A pattern fitting game practicing means 110 practices a pattern fitting game which successively displays stoppings of a plurality of patterns on a variable displaying means 30 based on realization of a starting condition wherein a ball enters a starting prizing hole 60.例文帳に追加
図柄合わせゲーム実行手段110は、複数の図柄を順次停止表示する図柄合わせゲームを、始動入賞口60に球が入賞するなどの始動条件の成立に基づいて可変表示手段30上で実行する。 - 特許庁
To provide a pinball game machine for effectively preventing fraudulent practices using a magnet and for stabilizing sorting rate by reducing irregular entrance of game balls into a high probability guide path or normal probability guide path.例文帳に追加
磁石を使った不正行為を有効に防止し得ると共に、高確率導入路や通常確率導入路へのイレギュラー的な遊技球の進入を低減させることで振分け率を安定させるようにした弾球遊技機を提供する。 - 特許庁
One of these is a comparative study of the examination practices in each of the Trilateral Offices. Comparative studies and case studies on laws and examination standards have been made for description requirements, inventive step, and novelty. 例文帳に追加
その1つが、審査実務に関する比較研究であり、これまでに記載要件、進歩性及び新規性のそれぞれについて、三極特許庁における法令・審査基準の比較研究及び事例研究を行ってきました。 - 特許庁
Is there a system to take measures, such as the establishment of the “firewall” between the operational divisions, to prevent inappropriate practices on the occasion of Customer Explanation from the viewpoint of avoiding inappropriate incidents in Transactions with the Customer, such as tie-in transactions and abuse of a superior position? 例文帳に追加
顧客との取引において、優越的地位の濫用、抱き合わせ取引等の不適切な事象を回避するため、業務隔壁を設ける等の顧客説明の場面における弊害防止措置を講じる態勢となっているか。 - 金融庁
In the case where the Office (Trading, Banking) Divisions, etc. generate excessive profits, does the Market Risk Management Division analyze the cause thereof and check whether or not the excessive profits result from inappropriate practices such as those deviating from the internal rules? 例文帳に追加
また、市場部門等が過大な収益を挙げている場合には、市場リスク管理部門において、その要因が分析され、それが内部規程等の逸脱等の不適切な取扱いなどによるものでないかを確認しているか。 - 金融庁
The user waiting his turn operates a touch pen 53 and selects a simulation mode of operation to display the operation screen on the before-shoot operation monitor 51, and the waiting user operates the simulation according to the operation screen and practices the operation method.例文帳に追加
また、順番待ちをしているユーザは、タッチペン53を操作して、模擬操作モードを選択し、撮影前作業用モニタ51に操作画面を表示させ、その操作画面に従って、模擬操作を行い、操作方法を練習する。 - 特許庁
The timing setting device 2 allows the signal output part 25 to output the signal when the time elapsed from the start detection of the golf swing when the user practices reaches the time set based on the time information.例文帳に追加
タイミング設定装置2は、利用者の練習時のゴルフスイングの始動を検知してからの経過時間が、前記時間情報に基づいて設定された時間になったときに、前記シグナル出力部25に前記シグナルを出力させる。 - 特許庁
Motohiro's diary was called "Motohiro koki" or "Oenmanin Kanpaku ki," which showed his extensive knowledge of the ancient practices here and there, as he recorded his editing of intellectual papers, the study of Emakimono picture scrolls and ancient paintings, and the recreation of methods to produce kimono and everyday goods. 例文帳に追加
基熙の日記は『基熙公記』あるいは『応円満院関白記』といい、有識書類の校合整理、古画や絵巻物類の考証、装束・調度の製作技術の復活など、基熙の有職故実における該博な薀蓄を散見できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The practices of all three offices agree in that the claims determine the matter for which the protection is sought, and that the description in the specification and the drawings may be used to interpret the claims when needed. 例文帳に追加
クレーム(特許請求の範囲、請求項)は保護を求める事項を特定しており、その解釈にあたっては、必要に応じて明細書の詳細な説明及び図面を利用するという点で、三庁の実務は一致している。 - 特許庁
However, the owner of such a collective mark is not entitled to prohibit the use of the sign in accordance with honest practices in industrial or commercial matters, in particular, by a person who is entitled to use a geographical name. 例文帳に追加
ただし,当該団体標章の所有者は,特に,地理的名称を使用する権利を有する者が工業又は商業事項における誠実な慣行に基づいてする標識の使用を禁じる権利を与えられない。 - 特許庁
The IPR Working Group will continue implementing the IPR Action Plan (Fake Zero Project) to further enhance IPR enforcement information sharing, strengthen the exchanges of legislation and best practices, raise public awareness and enhance cooperation with right holders.例文帳に追加
IPR作業部会は、知的財産権の執行の情報共有を強化し、法制及びベストプラクティスの相互伝達を強化し、人々の意識を高め、権利者との協力を強化するため、IPR行動計画(フェイクゼロプロジェクト)の実施を継続する。 - 財務省
We are encouraged in this respect that experimental transparency reports have already been prepared by the Fund staff, and that countries have engaged in pilot self-assessments of their own transparency practices. 例文帳に追加
我々は、この点に関し、IMFのスタッフによって試験的な透明性報告書が用意されたこと、及びいくつかの国々がそれぞれの透明性に関する慣行について試験的な自己評価に取り組んでいることに勇気づけられる。 - 財務省
We welcome the efforts of IOSCO to strengthen risk management practices for securities firms in relation to HLIs and to consider other measures to limit counterparty risk in dealings with HLIs. 例文帳に追加
我々は、高レバレッジ機関との関係において証券会社のリスク管理の慣行を強化するとともに、高レバレッジ機関と取引する場合の取引先リスクを制限するためのその他の方策を検討するというIOSCOの努力を歓迎する。 - 財務省
Ministers further noted that, after the 1997 Asian financial crisis, best practices in risk management have widely been adopted by the banking sector in Asia to avoid excessive exposure and the fiscal stance has also been prudent in most countries. 例文帳に追加
さらに大臣達は、年のアジア通貨危機以降、過度のエクスポージャーを回避するために、リスク管理に関する最良の慣行がアジアの銀行セクターにおいて広範に受け入れられ、財政スタンスも多くの諸国でプルーデントになったことに留意。 - 財務省
We welcome the FSB’s progress report on the implementation of the principles and standards for sound compensation practices, reaffirm our commitment to ensure that these are followed and ask the FSB to continue its ongoing monitoring. 例文帳に追加
我々は,健全な報酬慣行に係る原則及び基準の実施に関するFSBの進ちょく報告書を歓迎し,これらが守られることを確保するというコミットメントを再確認し,FSBに対し,継続的なモニタリングを続けるよう求める。 - 財務省
We welcome the establishment of a mechanism to share best practices and information on legal frameworks, experiences in preventing and managing accidents and disasters relating to offshore oil and gas drilling, production and maritime transportation. 例文帳に追加
我々は,沖合の石油・ガスの掘削,生産及び海上輸送に関連する事故及び災害の予防及び管理における法的枠組み及び経験に関するベスト・プラクティス及び情報の共有のためのメカニズムの設立を歓迎する。 - 財務省
Following the recent oil spill in the Gulf of Mexico we recognize the need to share best practices to protect the marine environment, prevent accidents related to offshore exploration and development, as well as transportation, and deal with their consequences. 例文帳に追加
メキシコ湾における最近の石油流出を受け,我々は海洋環境保護,沖合の採掘及び開発並びに運輸に関する事故の予防,及びその結果への対処につき,ベスト・プラクティスを共有する必要性を認識する。 - 財務省
In addition we agreed to pursue policy measures with respect to haircut-setting and margining practices for securities financing and OTC derivatives transactions that will reduce procyclicality and enhance financial market resilience. 例文帳に追加
さらに,我々は,証券金融や店頭デリバティブ取引におけるヘアカット設定や証拠金の慣行に関し,景気循環増幅効果(プロシクリカリティ)を抑制し金融市場の強じん性を向上させる政策措置を追求することに合意した。 - 財務省
Far more needs to be done to protect consumers, depositors, and investors against abusive market practices, promote high quality standards, and help ensure the world does not face a crisis of the scope we have seen. 例文帳に追加
消費者、預金者と投資家を濫用的な市場慣行から保護し、質の高い標準を促進し、我々が見た規模の危機に世界が直面しないことを確保することを助けるために、更なる取組がなされる必要がある。 - 財務省
We strongly support the workbeing done by the FSF and the OECD's Forum on Harmful Tax Practices, as well asthe cooperative efforts of the OECD's Committee on Fiscal Affairs (CFA) and theFATF. 例文帳に追加
この点、我々は、FSF及び経済協力開発機構(OECD)の有害な税の競争に関するフォーラムで行われている作業、更には、OECDの租税委員会(CFA)とFATFによる協力的な努力を強く支持する。 - 財務省
In a low inflation, low interest rate environment, there is potential for higher growth through productivity-enhancing structural reforms, and to buttress investor confidence through continued improvements in corporate governance practices, market discipline, and transparency. 例文帳に追加
低インフレ、低金利の環境下では、生産性を高める構造改革を通じて潜在成長率を高め、コーポレート・ガバナンスの慣行や市場規律及び透明性の改善を通じて投資家の信認を支えられる可能性がある。 - 財務省
The Bank should accumulate and disseminate knowledge of good practices to help guide countries seeking to create institutions and implement policies that will forestall and mitigate the social costs of economic shocks and protect the most vulnerable. 例文帳に追加
世銀は、経済ショックの社会的コストを予防・緩和し最も脆弱な人々を守るよう、組織を構築し政策を実施することに努めている国々を支援するため、良き実践の知識を蓄積し普及させるべきである。 - 財務省
We welcome the initial work of the Financial Action Task Force (FATF), which published its review of the rules and practices of 29 countries and territories and its identification of 15 non-cooperative countries and territories (NCCTs) in June 2000 on the basis of the criteria agreed in February 2000. 例文帳に追加
我々は、2000 年 2 月に合意したクライテリアに基づいて 2000 年6月に29カ国・地域の規則や慣行のレビュー及び 15 の非協力国・地域(NCCTs)の特定を公表した金融活動作業部会(FATF)の最初の作業を歓迎する。 - 財務省
those which consist solely of signs or indications which have become customary in the current language or in fair and established practices of the trade to designate the goods or services applied for (general designations)例文帳に追加
使用対象である商品又はサービスを指定するものとして日常言語において又は確立した公正な取引実務において慣用的に使用されている標識又は表示のみをもって構成されているもの(一般的呼称) - 特許庁
Article 10 With regard to the interpretation of terms set forth in the following Article through Article 26 and the application of the provisions thereunder, generally accepted corporate accounting standards and other accounting practices shall be taken into consideration. 例文帳に追加
第十条 次条から第二十六条までの規定の用語の解釈及び規定の適用に関しては、一般に公正妥当と認められる企業会計の基準その他の企業会計の慣行をしん酌しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 60-4 With regard to the interpretation of terms set forth in the following Article through Article 60-12 and the application of such provisions, generally accepted corporate accounting standards and other accounting practices shall be taken into consideration. 例文帳に追加
第六十条の四 次条から第六十条の十二までの規定の用語の解釈及びその適用に関しては、一般に公正妥当と認められる企業会計の基準その他の会計慣行をしん酌しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 22 The State shall take necessary measures for promoting forestry activities of forest owners' cooperation association, and other organizations which operate commissioned forest management practices, in order to contribute to secure efficient forestry production in the local forestry. 例文帳に追加
第二十二条 国は、地域の林業における効率的な林業生産の確保に資するため、森林組合その他の委託を受けて森林の施業又は経営を行う組織等の活動の促進に必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 18 (1) The Board shall conduct investigations prescribed in items (i) to (ii) of Article 5 in conformity with the provisions of the Convention on International Civil Aviation and with the Standards, Practices and Procedures adopted as Annexes thereto. 例文帳に追加
第十八条 委員会は、国際民間航空条約の規定並びに同条約の附属書として採択された標準、方式及び手続に準拠して、第五条第一号及び第二号に規定する調査を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To make access times shorter as compared with those in the conventional practices when this method is applied in a tape streamer backing up, for example, data of server or the like as to a magnetic recording and reproducing device, a tape cassette management device and an information processing system.例文帳に追加
本発明は、磁気記録再生装置、テープカセット管理装置及び情報処理システムに関し、例えばサーバー等のデータをバックアップするテープストリーマーに適用して、従来に比してアクセス時間を短くすることができるようにする。 - 特許庁
After that, he engaged in Shugendo school (Japanese ascetic and shamanistic practice in mountainous sites) in the Yamato Katsuragi Mountain (Kongo-san Mountain of the Kongo mountainous district) and continued ascetic practices in the mountains of Kumano and Mt. Omine, and was inspired with Zao Gongen (the principal image of the Kimpusen Zaodo, and the highest worship object of the Shugendo) that allowed him to establish the base of Shugendo. 例文帳に追加
その後、大和葛城山(金剛山(金剛山地))で修験道を行い、熊野や大峰山(大峯)の山々で修行を重ね、金峯山(吉野)で蔵王権現を感得し、修験道の基礎を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 778, Kenshin (later Enchin), a Buddhist monk of Kofuku-ji Temple in Yamato Province, who had engaged in ascetic practices at Kojima-dera Temple, went north after he received a message from a dream, reaching Mt. Higashi in Yasaka-kyo, Otagi County, Yamashiro Province, now Mt. Otowa, the area where Kiyomizu-dera Temple is situated. 例文帳に追加
宝亀9年(778年)、大和国興福寺の僧で子嶋寺で修行していた賢心(後に延鎮と改名)は、夢のお告げで北へ向かい、山城国愛宕郡八坂郷の東山、今の清水寺の地である音羽山に至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Southern Court, which was supposed to have an overwhelming superiority driving the force of the Northern Court and Bakufu into a corner by abducting of the Retired Emperors or others; they lost their superiority almost as soon as Kogimonin accepted to take government practices. 例文帳に追加
南朝は、上皇ら拉致により北朝・幕府側を回復不能の窮状へ追い込み、圧倒的な優位に立ったはずだったが、広義門院の政務受諾によりその優位性をほぼ完全に失ってしまったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Given that numerous cases of illegal practices and manipulation of information have come to light, we may presume that information asymmetry has been a deep-rooted problem in the type of market-based finance that triggered the financial crisis 例文帳に追加
様々な不正行為や情報の歪み等が明るみに出てきていることなどにかんがみれば、今次の金融危機の発端ともなった市場型金融において、情報の非対称性の問題は根深いものであったことが推察される - 金融庁
It is hoped that Japan continues to make efforts to understand the actual practices of valuation and contribute actively to discussions on appropriate valuation and accounting treatments at international forums such as FSF. 例文帳に追加
今後、わが国として引き続き価格評価の実情を把握するよう努めるとともに、適切な評価と会計処理のあり方についてFSF 等の国際的な場において行なわれる議論に積極的に貢献していくことが望まれる。 - 金融庁
In addition to the risk of officers and employees being provoked into taking excessive risks with regard to the compensation structure, supervisors shall also take due care with regard to whether any similar risks are noticeable with regard to employment practices, personnel evaluation systems and the like. 例文帳に追加
なお、報酬体系に関して役職員による過度なリスクテイクが誘発されるおそれのほか、雇用慣行や人事評価制度等に関連して同様のおそれが見られないか等についても、配意するものとする。 - 金融庁
Last Friday and this Monday, the FSA held hearings with relevant business groups regarding the review of measures to prevent abusive sales practices that may be used in over-the-counter sales of insurance products by banks. I presume that you have received a briefing on that. 例文帳に追加
保険の問題ですが、先週の金曜日と今週の月曜日、銀行の保険窓販の弊害防止措置見直しに関する関係業界団体からのヒアリングがありましたが、その辺の報告は聞いていらっしゃいますよね。 - 金融庁
From the description in "Saikyuki" (record of court practices and usage written in Chinese style) written by MINAMOTO no Takaaki supposedly written in the mid tenth century that the Kobunin had been already ruined, it was estimated that the Kobunin was defunct shortly after the days of Michizane. 例文帳に追加
だが、10世紀中期に書かれたと考えられている源高明の『西宮記』には弘文院は既に荒廃に帰している事が記されていることから、道真の時代からそれ程時間を置かずに廃絶したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
