1153万例文収録!

「Project plan」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Project planの意味・解説 > Project planに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Project planの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 169



例文

Furthermore, towards the realization of the Asian Detroit Plan advocated by the Thai government, automobile industry human development project was launched, in cooperation with Japanese automobile companies operating in the region.例文帳に追加

さらに、タイ政府が提唱するアジアのデトロイト計画実現に向け、自動車産業人材育成プロジェクトが開始され、現地日系自動車関連企業と連携した協力を開始。 - 経済産業省

(2) With regard to land that is newly incorporated into project sites by changing the project plan, the term "Article 59" in the preceding paragraph shall be read as "Article 63 paragraph (1)", and the term "Article 62 paragraph (1)" shall be read as "Article 62 paragraph (1) applied mutatis mutandis pursuant to Article 63 paragraph (2)". 例文帳に追加

2 事業計画を変更して新たに事業地に編入した土地については、前項中「第五十九条」とあるのは「第六十三条第一項」と、「第六十二条第一項」とあるのは「第六十三条第二項において準用する第六十二条第一項」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Requested by the Vietnamese government, JICA conducted feasibility study for comprehensive port construction plan in southern area from 2001 to 2002 and Cai Mep-Thi Vai International Port construction project from 2004 to 2006. It 2005, JICA offered yen-denominated loans to the project.例文帳に追加

ベトナム政府からの要請に基づき、JICAは、2001年~2002年に南部地域における総合的な港湾開発計画の策定等を目的とする調査を実施、2004年~2006年にはカイメップ・チーバイ国際港湾建設事業の事前調査を実施し、2005年には同事業への円借款供与を行った。 - 経済産業省

A Japan-India joint project, the Delhi-Mumbai Industrial Corridor Project (DMIC), is a plan to form a major industrial area by establishing a dedicated freight train railroad between Delhi and Mumbai and developing infrastructure including industrial parks, logistics bases and power plants along with the route having private investment as its main financial source.例文帳に追加

日印共同のデリー・ムンバイ間産業大動脈構想(DMIC)では、デリーとムンバイ間に貨物専用鉄道、道路を敷設し、周辺に工業団地、物流基地、発電所などのインフラを民間投資主体で整備することにより、一大産業地域とする計画が進められている。 - 経済産業省

例文

(7) In a case when applying the provisions of paragraph (2) of the preceding Article to a Specified Municipality, the phrase "and the amount of disbursements necessary for repayment of borrowings from a prefecture pursuant to the provisions of paragraph (2) of the preceding paragraph (hereinafter referred to as "Borrowings for Fund Project")" in item (i) of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "the amount of disbursements necessary for repayment of borrowings from a prefecture pursuant to the provisions of paragraph (2) of the preceding paragraph (hereinafter referred to as "Borrowings for Fund Project"), and the expense to be imposed by a Municipal Insured Long-Term Care Service Plan (which means a Municipal Insured Long-Term Care Service Plan as prescribed in paragraph (1) of the following Article; hereinafter the same shall apply)," the phrase "and the amount of disbursements required for repayment of Borrowings for Fund Project" in item (ii) of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "the amount of disbursements required for repayment of Borrowings for Fund Project, and the expense imposed by a Municipal Insured Long-Term Care Service Plan," the phrase "revenue (except for the amount of grants for a fund project and Borrowings for Fund Project as set forth in item (v))" in item (iii) of the same Article shall be deemed to be replaced with "revenue (including the amount granted by said Municipal Mutual Fiscal Stabilization Project, but except for the amount of grants to a fund project and Borrowings for Fund Project as set forth in item (v))," the phrase "and the amount of disbursements necessary for repayment of Borrowings for Fund Project" shall be deemed to be replaced with "..., the amount of disbursements required for repayment of Borrowings for Fund Project and the amount imposed by said Municipal Mutual Fiscal Stabilization Project," the phrase "and the amount of disbursements necessary for repayment of Borrowings for Fund Project" in item (iv) of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "the amount of disbursements required for repayment of Borrowings for Fund Project and the amount imposed by said Municipal Mutual Fiscal Stabilization Project." 例文帳に追加

7 特定市町村について前条第二項の規定を適用する場合においては、同項第一号中「並びに前項第二号の規定による都道府県からの借入金(以下「基金事業借入金」という。)の償還に要する費用の額」とあるのは「、前項第二号の規定による都道府県からの借入金(以下「基金事業借入金」という。)の償還に要する費用の額並びに市町村相互財政安定化事業(次条第一項に規定する市町村相互財政安定化事業をいう。以下この項において同じ。)により負担する額」と、同項第二号中「並びに基金事業借入金の償還に要した費用の額」とあるのは「、基金事業借入金の償還に要した費用の額並びに市町村相互財政安定化事業により負担した額」と、同項第三号中「収入した金額(第五号の基金事業交付額及び基金事業借入金の額を除く。)」とあるのは「収入した金額(市町村相互財政安定化事業により交付された額を含み、第五号の基金事業交付額及び基金事業借入金の額を除く。)」と、「並びに基金事業借入金の償還に要した費用の額」とあるのは「、基金事業借入金の償還に要した費用の額並びに市町村相互財政安定化事業により負担した額」と、同項第四号中「並びに基金事業借入金の償還に要した費用の額」とあるのは「、基金事業借入金の償還に要した費用の額並びに市町村相互財政安定化事業により負担した額」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(i) The construction project for the pipelines has been implemented according to the construction plan for which notification was given pursuant to paragraph (1) of the preceding Article (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of the said Article) (including such plan following any minor revision specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry under paragraph (2) of the said Article). 例文帳に追加

一 その工事が前条第一項(同条第二項において準用する場合を含む。)の規定による届出をした工事の計画(同条第二項の経済産業省令で定める軽微な変更をしたものを含む。)に従つて行われたものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To manage in a centralized manner data on parts from the project/ plan to the completion of drawings so that the information and data related to development are shared with persons related to the development through an electronic part list.例文帳に追加

企画/構想から図面の完成までの部品のデータを一元的に管理し、開発に関わる情報やデータを電子パーツリストを介して、開発に関連する人々との間で共有する。 - 特許庁

In the eighth report of the Council for Kinki Regional Transport of 2004, plans were created to make the section between Kamo and Kizu a double track as part of the 'project for improving services by strengthening the power of transport and so on,' but there have been no developments toward this plan. 例文帳に追加

2004年の近畿交通審議会答申第8号で「輸送力の強化等によるサービス向上に資する事業」として、加茂-木津間の複線化が盛り込まれているが、複線化の動きはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a disaster damage prevention project plan supporting method for easily setting highly versatile, clear, and objective evaluation rules, concerning a method for evaluating the degree of the risk of natural disaster occurrence, and also to provide its system.例文帳に追加

自然災害発生の危険度を評価する方法に関し、汎用性が高く、明快、且つ客観的な評価ルールを容易に設定できる防災事業計画支援方法とそのシステムを提供する。 - 特許庁

例文

In addition, we also welcomed and supported the Action Plan and the APEC Skills Development Promotion Project (2011-2014), which constitute a multi-year capacity building programme on inclusive growth.例文帳に追加

さらに,我々は,あまねく広がる成長に向けた複数年にわたる能力構築事業から構成される行動計画とAPEC技能開発促進プロジェクト(2011年~2014年)を歓迎し,支持した。 - 経済産業省

例文

Some projects havebeen implemented for securing drinking water quality standards, from water resources towater distribution, with reference toGuidelines for Drinking-Water Quality (WHO)” and“Guidelines for Water Safety Plan (MHLW, in Japanese)”.JICA’s technical cooperation project,“Project on Human Resources Development for Water Sector in the Middle Region ofVietnam,” is a good example of Japan’s assistance.例文帳に追加

「飲料水水質ガイドライン(WHO)」や「水安全計画ガイドライン(厚生労働省)」を参考にした、水源から末端給水までの水質確保を目的とする取組みもあり、我が国の支援の例としてはベトナムでのJICA技術協力プロジェクト「中部地区水道事業人材育成プロジェクト」等が参考となる。 - 厚生労働省

The plan to construct the main artery connecting Kanto and Kinki regions along Nakasen-do Road and not Tokai-do Road, however, resurfaced as the National Highway Development Project after the 1950's. 例文帳に追加

しかし、関東地方と近畿地方を結ぶ幹線を、東海道ルートではなく中山道ルートに建設しようという構想は、1950年代以後に国土開発幹線自動車道(国土縦貫自動車道)計画として再び現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A support server 10 for managing a project for supporting an education plan and personal computers 11-13 arranged at a plurality of schools to be supported in education planning and enabling the schools to transmit/receive the information on the education plan are connected with each other through the Internet 14 so as to communicate the information.例文帳に追加

教育計画の支援事業を管理することになる支援サーバ10と、教育計画の支援を受けることになる複数の学校側に備えられ、教育計画に関する情報の送受信を可能とするパソコン11〜13とはインターネット14を介して互いに情報通信可能に接続されている。 - 特許庁

To provide a method and device for enabling a business planner drafting a business plan while using a computer to determine a business income and expenditure plan so as to optimize a project cost while managing risk representing fluctuation width in profits by mathematical programming represented by linear programming or quadratic programming or the like.例文帳に追加

事業計画を立案する事業計画立案者が計算機を用いて、線形計画法または二次計画法などに代表される数理計画法により、収益の振れ幅を表すリスクを管理しつつプロジェクトの価格を最適化できるように、事業の収支計画を決定する方法および装置を提供する。 - 特許庁

To improve reliability of judging whether user support system changes the plan or not and realize more appropriate project aid by predicting a require time between railroad section according to an operation condition when the railroad section is included in a route to the place to execute the plan from the current position in a user support system automatically changing the plan of reservation or the like according to the condition.例文帳に追加

予めなされた予約等の計画を状況に応じて自動的に変更する利用者支援システムにおいて、現在位置から計画を遂行する場所へ至る経路に鉄道区間を含む場合に、この鉄道区間の所要時間を運行状況に応じて予測することで、計画を変更するか否かの判断の信頼性をより高いものとし、より適切な計画支援を実現すること。 - 特許庁

The IPR Working Group will continue implementing the IPR Action Plan (Fake Zero Project) to further enhance IPR enforcement information sharing, strengthen the exchanges of legislation and best practices, raise public awareness and enhance cooperation with right holders.例文帳に追加

IPR作業部会は、知的財産権の執行の情報共有を強化し、法制及びベストプラクティスの相互伝達を強化し、人々の意識を高め、権利者との協力を強化するため、IPR行動計画(フェイクゼロプロジェクト)の実施を継続する。 - 財務省

Although there is an idea of extending the Tozai Line up to the direction of Rakusai in Nishikyo Ward and Nagaokakyo City, the project was put on ice when the line was extended up to Uzumasa-tenjingawa without making any substantial progress in regard to the future plan. 例文帳に追加

東西線は西京区の洛西方面および長岡京市までの延伸が構想として存在するが、差し当たり太秦天神川までの延伸に留まり、その後の延伸の具体的展望はなかなか描かれていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To speedily take necessary countermeasures by speedily progress states and operation productivity of a plurality of projects in detail and to effectively use past data of completed projects to estimate and plan a new project.例文帳に追加

複数のプロジェクトの進捗状況や作業生産性を迅速かつ詳細に把握して必要な対策を迅速に実施可能とし、また、完了したプロジェクトの過去デ−タを新規プロジェクトの見積りや計画に有効に活用可能とする。 - 特許庁

To instantaneously provide an estimation for a request of a customer, and an SE, hardware and software optimum for constructing a system within a budget, by automatic selection, in making plan of a new project, and to arrange a schedule for the SE in charge.例文帳に追加

新規プロジェクトの計画立案時に顧客の要望、予算にあったシステムを構築するために最適なSEおよびハードウェア、ソフトウェアを自動選択により見積りを即時提供し、対象SEのスケジュールを確保すること。 - 特許庁

At the "Model Project to Support Consulting for Enterprises' Brand Establishment in Shikoku" that was held in 2005 as a part of the Industrial Cluster Plan's "Shikoku Techno Bridge Plan," Ruboa Co.,Ltd. received a business analysis by design producers and designers that are active both domestically and abroad.例文帳に追加

2005年、産業クラスター計画「四国テクノブリッジ計画」の一環として実施された「四国企業のブランド確立に向けたコンサルティング支援モデル事業」にて、国内外で活躍するデザインプロデューサーと、デザイナーの経営診断を受けた。 - 経済産業省

(iii) revenue subject to a fund project: the amount which is calculated pursuant to the provisions of a Cabinet Order to be allocated for the amount of funding necessary to provide for Long-Term Care Benefits and Prevention Benefits, the amount of funding necessary for Community Support Projects, the amount of funding necessary for payment of Fiscal Stability Fund contributions, and the amount of funding necessary for repayment of Borrowings for Fund Project from among the total amount which is received (excluding the amount of grants to a fund project and the amount of Borrowings for Fund Project as set forth in item (v)) during said Plan Term of a special account concerning Long-Term Care Insurance of the Municipality,; 例文帳に追加

三 基金事業対象収入額 市町村の介護保険に関する特別会計において計画期間中に収入した金額(第五号の基金事業交付額及び基金事業借入金の額を除く。)の合計額のうち、介護給付及び予防給付に要した費用の額、地域支援事業に要した費用の額、財政安定化基金拠出金の納付に要した費用の額並びに基金事業借入金の償還に要した費用の額に充てるものとして政令で定めるところにより算定した額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The intention is that a joint project will be started to carry out this plan without fail was expressed by Japan’s Ministry of Economy, Trade and Industry and the Ministry of Economic Development and Trade of the Russian Federation by concluding the Action plan for promoting cooperation in trade and investment. 例文帳に追加

日本国経済産業省及びロシア連邦経済発展貿易省は、別添の日本国経済産業省とロシア連邦経済発展貿易省との日露貿易投資協力拡大に関する行動プログラムを採択するとともに、本行動プログラムを着実に実現していくために共同作業を行うとの意思を表明した。 - 経済産業省

The IPR Working Group will continue implementing the IPR Action Plan (Fake Zero Project) to further enhance IPR enforcement information exchange and sharing, strengthen the exchanges of legislation and best practices, raise public awareness and enhance cooperation with right holders.例文帳に追加

IPR作業部会は、知的財産権の執行の情報交換及び共有を強化し、法制及びベストプラクティスの相互伝達を強化し、人々の意識を高め、権利者との協力を強化するため、IPR行動計画(フェイクゼロプロジェクト)の実施を継続する。 - 財務省

Masamune came up with a project plan to open trade between Sendai Domain and Spain (a trading oversea via Pacific Ocean); in 1613, Masamune built a galleon ship within Sendai Domain with the cooperation of Sebastián Vizcaíno, the envoy of the King of Spain, Felipe III, which was then named as San Juan Bautista. 例文帳に追加

伊達政宗は仙台藩とスペインとの通商(太平洋貿易)を企図し、1613年(慶長18年)、仙台領内において、スペイン帝国国王フェリペ3世(スペイン王)の使節セバスティアン・ビスカイノの協力によってガレオン船・サン・フアン・バウティスタ号を建造した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result of that, it was decided that they would realize a plan called Scholar-Athlete Project, unlike anything else in Japan, and in which the Kyocera Corporation from industry, the Ritsumeikan Academy from the education world, and Kyoto Sanga F.C. from the civilian world cooperate with one another to train excellent persons who will be accepted in the world. 例文帳に追加

その結果、スカラーアスリートプロジェクトという日本で他に類を見ない、産の京セラ、学の学校法人立命館、民の京都サンガF.C.が手を組み世界に通用する優れた人材を育成する計画が実現されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We are addressing research issues such as the "Comprehensive Development Plan Asia" project, doubling the income for Asian region hardware and software infrastructure development, industry promotion, harmonization of systems and standards and to develop strategies in an integrated manner to promote a middle class for that purpose.例文帳に追加

なお、「アジア総合開発計画」事業は、アジア所得倍増に向け、域内のハード・ソフトのインフラ開発、産業振興、制度や基準の調和、中間層育成を一体的に進めるための戦略を策定することを目的としている。 - 経済産業省

(iv) disbursements subject to fund project: the amount which is calculated pursuant to the provisions of a Cabinet Order as the total of the amount of disbursements necessary to provide Long-Term Care Benefits and Prevention Benefits, the amount of disbursements necessary for Community Support Projects, the amount of disbursements necessary for payment of Fiscal Stability Funds contributions, and the amount of disbursements necessary for repayment of Borrowings for Fund Project, of said Municipality during said Plan Term; 例文帳に追加

四 基金事業対象費用額 市町村において計画期間中に介護給付及び予防給付に要した費用の額、地域支援事業に要した費用の額、財政安定化基金拠出金の納付に要した費用の額並びに基金事業借入金の償還に要した費用の額の合計額として政令で定めるところにより算定した額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In theCosts required for the subsidy projectcolumn below, enter the “Consumption tax includedamount for the costs required in the development of the R&D site and Regional Headquarters that are the subject of subsidization. (Costs incurred for site development which do not apply to the subsidized project, such as for manufacturing site, shall not be included here, so enter them in (Attachment 3), Section 2 (Business Plan Which will not be Eligible for the Subsidy). 例文帳に追加

「補助事業に要する経費」欄には、補助対象となる研究開発拠点又は統括拠点の整備に必要な経費につき、「消費税込み」の金額で記載してください。(なお、製造拠点など本補助事業の対象外である拠点整備にかかる経費はここには含めず、(別添3)の「2.補助対象事業以外に係る事業計画」欄に記載してください。) - 経済産業省

Enter a description of the site to be developed through this application; an outline of plans to develop facilities (what function do facility you plan to develop and equipments you are installing have? etc.) and implementation plan of R&D project or Regional HQ operations to be carried out at said site after the site has been established; ideally, write 5 to 10 lines -details may also be explained in a separate sheet). 例文帳に追加

本申請で整備する拠点の内容(施設の整備計画の概要(設立する拠点において、どのような機能を備えた施設の整備、設備機器の導入を行うのか等)及び拠点整備後、当該施設で行う研究開発又は統括事業の実施計画など)を記載してください。(5~10行目安。別紙としてその詳細を説明しても可) - 経済産業省

Subsidies will be provided to associations and voluntary organizations for the development of joint logistics systems, research and development on and formulation of the basic plan for the development of order and delivery information networks, etc., and project planning and system design.例文帳に追加

組合及び任意団体等が物流機能の強化を図るために実施する、共同物流システムの構築、受発注・輸配送情報ネットワークの構築等のテーマに係る調査研究・基本計画策定事業、事業計画・システム設計事業について補助する。 - 経済産業省

The source/ drain region 2 has the first section 3a which adjoins the channel region and the second section 3b where a part of the peripheral hem of the source/drain region 2 is made to project in the channel widthwise direction from the first section 3a, such that it moves away from the gate electrode 1 in plan view.例文帳に追加

ソース・ドレイン領域2は、チャネル領域に隣接する第1部分3aと、ソース・ドレイン領域2の外周縁の一部が平面視上ゲート電極1から遠ざかるように、第1部分3aからチャネル幅方向に突出して形成された第2部分3bとを有している。 - 特許庁

To attain "the visualization of a whole business", "the change association of a flexible plan and the authenticity assurance of a change numerical value", "integral management of a plurality of businesses", and "the introduction of a PM tool and the improvement of project management capability by its activation" in budget management in the executive facility of a public-work.例文帳に追加

公共事業の執行機関における予算管理に「事業全体の可視化」、「柔軟な計画の変更対応と変更数値の信憑性確保」、「複数事業の統合管理」、「PMツールの導入とその活用によるプロジェクトマネジメント能力の向上」を実現する。 - 特許庁

To provide a system for efficiently supporting an underground dam project or the like which is a legitimate ground water development system by integrating geographic information system technology and underground dam technology, and integrally processing data of geological condition, ground water, land use, etc, and to provide a method for creating a plan of the support system.例文帳に追加

本発明は、地理情報システム技術と地下ダム技術を統合し、地質、地下水、土地利用などのデータを総合処理した上で、効率よく、合理的な地下水開発方式である地下ダムの計画などを支援するシステムとその支援システムに係る計画作成方法を提供する。 - 特許庁

To provide a doorway structure for a base-isolated building reducing the weight of a projecting plate, simplifying the fitting structure of the project ing plate to an upper structure body, having little influence on base isolating performance and realizing a building plan with few restrictions, excellent workability and cost reduction.例文帳に追加

はね出し板を軽量化できると共に、それの上部構造体に対する取付構造も簡素化でき、免震性能への影響が少なく、制約の少ない建築計画と良好な施工性及び低コスト化を実現できる免震建築物の出入り口構造を提供すること。 - 特許庁

The Ministry of Economy, Trade and Industry began a project, using subsidies to NEDO, as a part of a five-year plan between 2007 and 2011 that aimed to reduce the quantity of rare metals used and to develop alternative materials through tie ups with universities and independent government corporations, such as the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology, and private companies.例文帳に追加

経済産業省は、平成19~23年度の5年間の計画で、NEDOへの交付金を通じ、民間企業、産業技術総合研究所等の独立行政法人、大学等の連携により、希少金属の使用量削減と代替材料開発を目指したプロジェクトを開始した。 - 経済産業省

The reasons why this application was approved included not only superior plan contents, but also the swift progress in advancing the organizational structure prior to the project, and the ease of consulting with group member Sugakawa Shinkin Bank about bridge financing until the subsidies were disbursed. 例文帳に追加

同事業に採択された要因として、優れた計画内容だけでなく、同事業を知る以前から組織化や迅速な体制づくりが進んでいたことや、交付までのつなぎ融資について、グループに参加する須賀川信用金庫への相談等も受けやすい環境にあったこと等を挙げている。 - 経済産業省

The government will accelerate initiatives for enhancing human capital and reforming the employment system, by speeding up the utilization of private-sector human resource businesses and implementing “the zero child-care waiting list project”, and will also endeavor to compile a national university reform plan around the end of October 2013 to reform the payroll system and other systems for national universities.例文帳に追加

民間人材ビジネス活用の加速や待機児童の解消など、人材力強化や雇用制度改革に向けた取組を早期に進めるとともに、国立大学改革プランを本年10月を目途に取りまとめ、人事給与システム改革をはじめとする大学改革の加速を図る。 - 経済産業省

In 2009, policy research projects "The comprehensive development plan in Asia" project; "Deepening economic integration in East Asia (such as quantitative evaluation of the progress of East Asian Economic Community)" was conducted along with 10 projects in integrated East Asia.例文帳に追加

2009 年度は、「アジア総合開発計画」事業、「東アジア経済統合の深化(東アジア経済共同体の進捗状況の定量評価等)」事業等の10 件の政策研究事業を実施し、東アジア域内一体として取り組むべき課題について調査・研究を行っている。 - 経済産業省

(v) a project to provide comprehensive and continuous support, through review of the In-Home Service Plan and Facility Service Plan for an Insured Person, said Person's mental and physical condition, use status of services subject to Long-Term Care Benefit and periodical consultation with people possessing expert knowledge concerning health and medical care and public aid, in order for said Insured Person to live said daily life independently in the community. 例文帳に追加

五 保健医療及び福祉に関する専門的知識を有する者による被保険者の居宅サービス計画及び施設サービス計画の検証、その心身の状況、介護給付等対象サービスの利用状況その他の状況に関する定期的な協議その他の取組を通じ、当該被保険者が地域において自立した日常生活を営むことができるよう、包括的かつ継続的な支援を行う事業 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the method of arranging the footing beams and the pile for supporting the overhanging part of the building, the footing beams 3, 3, which project from the building, out of the footing beams are arranged to have an X or V shape in plan view, and a the pile 4 for support is arranged immediately under the position where the projecting footing beams mutually intersect.例文帳に追加

建物の張出部を支持する基礎梁と杭との配置方法において、前記基礎梁のうち建物側から突出させる基礎梁3,3を平面視してX型若しくはV型に配置して、その突出させた基礎梁同士が交差する個所の直下に支持用の杭4を配置する配置方法である。 - 特許庁

Part of a flat lath is bent and projected at one face side to be formed into a planar netty portion B of a square shape in a plan view along a predetermined flat face and into a plurality of mutually parallel vertical netty projecting portions C that vertically project at one face side across the whole width of the planar netty portion B.例文帳に追加

平ラスの一部を一方の面の側へ折曲突出させることにより、所定平面に沿った平面視方形状をなす平面網状部Bと、その平面網状部Bの全幅にわたり一方の面の側へ垂直状に突起した複数の互いに平行な垂直網状突条部Cを形成する。 - 特許庁

Furthermore, infrastructure maintenance is not only generating economic value by providing cooperation for infrastructure maintenance based on a big project such as Delhi Mumbai economic corridor plan, Indonesia economic Development Corridor (IEDC) or Japan-Mekong Economic Cooperation and Industry, but it is also a symbol of a deepening bilateral relationship.例文帳に追加

更に、デリームンバイ産業大動脈構想やインドネシア経済回廊(IEDC:Indonesia Economic Development Corridor)、日メコン経済産業協力イニシアティブなどの大きな構想のもとでインフラ整備のための協力を進めることにより、インフラ整備は経済的価値を生み出すだけでなく、二国間関係を強める象徴的意味合いを持つ。 - 経済産業省

55 The anti-depopulation measure project bond is called depopulation bond for short, which the bond for the projects that make arrangement of public facilities and information communication infrastructures implemented on the basis of a plan of special measures for promotion for independence for depopulated areas as formulated in Article 6 of the Act on Special Measures for Promotion for Independence for Under populated Areas. 例文帳に追加

55過疎債とは過疎対策事業債の略で、過疎地域自立促進特別措置法第6条に規定する過疎地域自立促進市町村計画6条に規定する過疎地域自立促進市町村計画に基づいて実施する公共施設や情報通信基盤等整備する事業を対象とする債券。 - 経済産業省

Unlike the case where Hinooka Station remained although it was integrated into Misasagi Station, there had been no plan to set up an alternative station of Kujoyama Station since the early planning stages because it was expected to be a killer construction project and no prospect of many users was seen, despite the fact that residents near Kujoyama Station had been requesting the establishment of an alternative subway station. 例文帳に追加

日ノ岡駅が御陵駅に統合される形で残ったのとは違って、代替駅の建設予定がなかった九条山駅周辺住民からは地下鉄駅設置の要望が出ていたが、難工事が予想された上に利用者が余り見込めないことから、計画段階当初より代替駅を建設する意思はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An economic mission of Japanese industry leaders also accompanied the former Minister of Economy, Trade and Industry Amari when he visited India in the period JuneJuly 2007 and both Japanese political and industry leaders exchanged opinions on the India's plan for the Delhi-Mumbai Industrial Corridor Project with Indian government officials including Prime Minister Singh.例文帳に追加

2007年6月から7月にかけて、甘利経済産業大臣がインドを訪問し、デリー・ムンバイ間産業大動脈構想等についてシン首相以下インド政府首脳と意見交換を行った際にも産業界からミッションが同行し、デリー・ムンバイ間産業大動脈構想についてインド側コンセプトペーパーについて産官トップが意見交換を行った。 - 経済産業省

The aim is that the nation or government formulates the basic policy, has talks with the people involved in the area, works with relevant companies (including tourism operators) on the things necessary for preparation of the plan for the development of sightseeing area by the local government such as the municipalities or prefectures and the implementation of its development project, and promotes the development of that area. 例文帳に追加

国または政府によって基本方針を策定し、その地域の関係者との協議を行い地方自治体である市町村や都道府県による観光圏の整備計画の作成とそれらの整備事業の実施に必要な事を関係する観光などの事業者とともに行い、その圏の発展を促すことを目指すもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ERIA regards ASEAN economic integration, aiming for the establishment of an ASEAN community by 2015, as the most important research project; under direction of ASEAN leaders and economy ministers, ERIA engages in progress assessment and economic effect analysis of theblue print (action plan)” toward realization of the ASEAN economic community and is proposing policy recommendations; the role of ERIA is becoming more and more important toward 2015.例文帳に追加

また、ERIA は、2015年までに ASEAN共同体の構築を目指す ASEANの経済統合を最重要研究課題と位置付け、ASEAN首脳・経済閣僚からの指示の下、ASEAN 経済共同体の実現に向け、「ブループリント(行動計画)」の進捗評価、経済効果分析を行い、政策提言を行っており、2015 年に向けますますその役割が増しているところ。 - 経済産業省

For the Delhi-Mumbai Industrial Corridor Project (DMIC), in December 2011 Prime Minister Noda visited India and declared, in a joint statement of the top-level meeting between Japan and India, that public and private funds worth of U.S. $4.5 billion would be available for the future five years. Also, the leaders of the two countries reached a consensus on the promotion of participation by Japanese enterprises to realize the DMIC plan.例文帳に追加

デリー・ムンバイ間産業大動脈構想(DMIC)においては、2011 年12 月、野田総理大臣がインドを訪問し、日印首脳会談における共同声明において、日本は今後5 年間で45 億ドル規模の官民資金を利用可能にする旨を表明するとともに、DMIC 構想の実現に向け、日本企業の参加を促進していくことで一致した。 - 経済産業省

Article 52 (1) The provisions of Article 3 shall not apply to the acceptance of a trust by a person who has obtained the approval of the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology and the Minister of Economy, Trade and Industry with regard to a plan for the implementation of a Specified University Technology Transfer Project (meaning a Specified University Technology Transfer Project as prescribed in Article 2(1) of the Act on the Promotion of Technology Transfer from Universities to Private Business Operators (Act No. 52 of 1998); hereinafter the same shall apply in this Article) pursuant to the provisions of Article 4(1) of that Act (referred to as an "Approved Business Operator" in paragraph (3)) as a Specified University Technology Transfer Project based on registration by the Prime Minister (hereinafter referred to as "Acceptance of a Trust that Falls under the Category of a Specified University Technology Transfer Project" in this Article). 例文帳に追加

第五十二条 大学等における技術に関する研究成果の民間事業者への移転の促進に関する法律(平成十年法律第五十二号)第四条第一項の規定により特定大学技術移転事業(同法第二条第一項に規定する特定大学技術移転事業をいう。以下この条において同じ。)の実施に関する計画についての文部科学大臣及び経済産業大臣の承認を受けた者(第三項において「承認事業者」という。)が、内閣総理大臣の登録を受けて、特定大学技術移転事業として行う信託の引受け(以下この条において「特定大学技術移転事業に該当する信託の引受け」という。)については、第三条の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The initial plan was as follows: bifurcate a feeder line from Morishoji Station on the Keihan Main Line (corresponding to the current Senbayashi Station); at Akagawa, connect it with the line proceeding from the project site of Kami-shinjo Station to the south, and then extend the line to Umeda Station via Sakuranomiya Station and Tenma Station on the Joto Line (later Osaka Loop Line); at Umeda Station, construct a general terminal station (after the inauguration of Tenjinbashi Station; subsequently, the plan was changed to bifurcate the Keihan Main Line at Noe Station and extend the Shinkeihan Line from Tenjinbashi Station, but the plan was abandoned in 1932 and the license lapsed in 1942 (see also the section on the Keihan Umeda Line); however, since the elevation of the Joto Line was postponed due to the investment policy that prioritized the reconstruction of the Great Kanto Earthquake, Keihan, which had anticipated extending the line up to Umeda Station by making use of the site of the Joto Line once it was elevated, decided to look for an alternate site, based on the perspective that this new line project wouldn't be feasible for some time. 例文帳に追加

当初は京阪本線森小路駅(現在の千林駅に相当)から支線を分岐させて、新京阪線上新庄駅予定地から南へ延長した路線に赤川で合流させ、城東線(後の大阪環状線)桜ノ宮駅・天満駅を経由して梅田まで延伸し、同地に総合ターミナル駅を作ろうという構想(天神橋駅開業後に京阪本線は野江駅分岐、新京阪線は天神橋駅からの延伸に計画変更し、1932年に断念、1942年に免許失効。京阪梅田線も参照)を打ち出したが、城東線の高架化が関東大震災復興工事優先投資の方針から遅れることになったため、梅田延伸に関して高架化に伴う跡地の利用を考えていた京阪では、この新線は当面は実現不可能と考えて、代替地を探すことにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS