Recentを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4614件
Today, I would like to talk about challenges in the recent global economy and international finance and measures we have taken to address them, based on my own experiences. In my discussion, I would like to especially try to focus on the perspectives of Japan and of Asia. 例文帳に追加
本日はそのような私の経験を踏まえつつ、最近の世界経済、国際金融における諸課題と、それらへの対応について、特に日本の視点、アジアの視点からお話をしたい。 - 財務省
In recent years the ADB's outstanding loans have been on a decreasing trend, and in 2006 remained at SDR5.29 billion. Conversely, liquidity investments have been on an increasing trend, with these exceeding outstanding loans in 2006 with SDR6.09 billion. 例文帳に追加
アフリカ開発銀行においては、近年貸付残高が減少傾向にあり、2006年には52.9億SDRに留まる一方で、余資運用残高は増加傾向にあり、2006年には60.9億SDRと、貸付残高を超過しています。 - 財務省
Based on this need, Japan is working out an "African Green Growth Strategy" to promote green growth in Africa. At the recent follow-up ministerial meeting for the Tokyo International Conference on African Development (TICAD), Japan submitted an interim report on the strategy. 例文帳に追加
我が国はそのような点を踏まえ、アフリカにおけるグリーン成長を推進するため,「アフリカ・グリーン成長戦略」を策定しており、先般のTICADフォローアップ会合で中間報告を提示しました。 - 財務省
The Bank's recent activity has been truly remarkable in this regard. At the same time, the Bank has succeeded in curbing its administrative expenditures. In fact, notwithstanding the largest-ever level of commitment the Bank made in 2000, it managed to keep the administrative expenses almost at the level of the previous year. 例文帳に追加
このような目覚ましい活動を行いながらEBRDは行政経費の抑制に努めており、2000年には過去最大のコミットメントを行う中で行政経費を前年並みに抑えています。 - 財務省
Japan welcomes the Bank's recent initiative to strengthen its support for these countries, while drawing upon its expertise and experience in this area such as support to small and medium-sized enterprises (SMEs). 例文帳に追加
我が国としては、EBRDがこれらの国に対して、中小企業支援などでこれまでに培った専門性を生かしながら支援を強化する方針を示していることを歓迎します。 - 財務省
Japan will continue to support governance and capacity building efforts through the Japan Europe Cooperation Fund and the ETC Multi-Donor Fund. Our support for judicial capacity building in the Kyrgyz Republic is a recent example. 例文帳に追加
我が国としても、キルギスの司法分野の能力構築を支援したように、日本欧州協力基金とETC信託基金を通じてETCのガバナンス強化や能力構築を支援してまいります。 - 財務省
The FATF welcomes the significant recent steps that Uzbekistan has taken to restore and strengthen its AML/CFT regime and takes note of the action plan for further steps that it has articulated. 例文帳に追加
FATFは、ウズベキスタンが同国の資金洗浄・テロ資金供与対策体制を復元し強化するために行った最近の重大な措置を歓迎し、明文化された追加的な措置のための行動計画に留意する。 - 財務省
U.S. and Japanese representatives also exchanged views on recent developments in their respective financial markets and outlined their macroeconomic policy responses to slowing global growth following the September 11 attack. 例文帳に追加
日米の代表は、それぞれの金融市場における最近の進展についても意見交換し、また、9月11日のテロ事件後の世界経済の減速に対応したマクロ経済政策について概括した。 - 財務省
In the financial services session, the Japanese side reported on Japan's progress in financial sector reform, including recent measures in the Japanese financial services area, such as changes in the Deposit Insurance Regime and inspection schemes. 例文帳に追加
金融サービスセッションにおいて、日本側は、預金保険制度や検査スキームの改革といった日本の金融サービス分野における最近の政策を含む金融セクターの改革の進展について報告した。 - 財務省
Monetary policy issues were discussed and the EU side presented the developments in the fiscal policy area, outlining the recent proposals for strengthening the implementation of the Stability and Growth Pact. 例文帳に追加
金融政策について議論され、EU側は、安定成長協定の履行を強化するために最近なされた提案の概要について説明し、財政政策の分野における進展について説明した。 - 財務省
In the financial services session, the Japanese side reported on progress on securities sector reform, including the recent legislation to widen the scope of financial sectors eligible for securities introducing agent businesses. 例文帳に追加
金融サービス・セッションでは、日本側は、証券仲介業としての適格が認められる金融業態の範囲を広げる最近の立法措置を含め、証券分野の改革の進展について報告した。 - 財務省
They agreed to cooperate closely for formulating concrete mechanisms of the Chiang Mai Initiative, which was announced at the recent ASEAN+3 (China, Japan and Republic of Korea) Finance Ministers Meeting on May 6. 例文帳に追加
両大臣は、5月6日のASEAN+3(中国、日本及び韓国)蔵相会議において発表されたチェンマイ・イニシアティブについて、具体的なメカニズムを構築するために緊密に協力することで合意した。 - 財務省
We exchanged views on recent economic and financial developments and policies and took note of the report of Asian Development Bank (ADB) President Mr Tadao Chino on the economic outlook of the region. 例文帳に追加
我々は、経済・金融にかかる最近の情勢及び政策について意見交換を行い、域内の経済見通しについてのアジア開発銀行(ADB)千野忠男総裁による報告に留意した。 - 財務省
While there is no "one right answer" from either an academic or a policy perspective, I would like to present my views based on recent exchanges of views with a number of experts including overseas authorities. 例文帳に追加
学術的にも政策的にも「唯一の正解」が用意されたテーマではないが、この際、内外の関係者との意見交換なども踏まえた現時点の私なりの考え方を整理してみたい。 - 財務省
We support the conclusions of the recent G-20 Leaders Summit in Los Cabos on 18-19 June 2012 and will act together to strengthen the global recovery and ensure strong, sustainable and balanced growth. 例文帳に追加
我々は、2012年6月18、19日にロス・カボスで開催されたG20首脳サミットの結論を支持し、世界経済の回復を強化し、強固で持続可能かつ均衡ある成長を確保するために協働する。 - 財務省
The price of oil more than doubled between December 2006 and mid-July 2008, before easing in recent weeks, while, during the same period, food prices rose by over 50 percent. 例文帳に追加
原油価格は、直近の数週間において下落傾向に転じるまで、2006年12月から2008年7月中旬の間に2倍以上に高騰し、同期間中、食糧価格は50%以上上昇しました。 - 財務省
This is a very complicated and difficult challenge, given the rising uncertainties of the outlook of developed economies emanating from recent troubles in the financial sector, and theconsequent possible downturn of investment and trade to Africa. 例文帳に追加
先進国経済が一連の金融問題を契機に変調を来たし、貿易・投資を通じてのアフリカ経済の下支えが揺らぐ可能性がある今、これは非常に複雑で困難な課題であります。 - 財務省
The recent empirical study shows that increased farming income brought about by “green revolution,” has lead to a dramatic reduction in poverty rate in Asia, achieved over a long period of time. 例文帳に追加
アジアでは、「緑の革命」による農業所得の拡大が、長期間にわたるプロセスを経て、貧困人口の劇的な削減へ結びついていくことが実証研究により明らかにされてきました。 - 財務省
In the aftermath of the recent financial crisis, Japan also launched the JSDF-Emergency Window in April 2009 to mitigate the impact of the crisis on vulnerable groups, and has continued to provide support totaling 200 million dollars from the window over three years to 2011. 例文帳に追加
また、今般の金融危機に際しては、危機が脆弱層に与える影響を緩和するべく、2009年4月にJSDF-Emergency Windowを立上げ、2011年までの3年間で2億ドルの支援を実施しているところです。 - 財務省
In the wake of the most severe economic shock in recent history, the G20 has the opportunity to contribute to the reconstruction of the world economy in a form conducive to strong, sustainable, inclusive and resilient growth. 例文帳に追加
昨今の歴史の中で最も深刻な経済ショックを受け,G20は,強固で持続可能で包括的かつ強じんな成長に資する形で世界経済の再建に貢献する機会を有している。 - 財務省
Agreement was reached at a recent IMF Executive Board meeting on a general framework regarding the application of measures to involve the private sector in a concerted form to countries facing balance of payments difficulties. 例文帳に追加
先日の理事会では国際収支困難に陥っている国に対して、どのような場合にPSIを要求し、どのような場合に要求しないのかという、おおまかな枠組みについて合意がありました。 - 財務省
Particularly after the recent large-scale financial assistance to Brazil and other Latin American countries, the IMF's usable resources are at very low level, and we hope for an urgent decision on a quota increase. 例文帳に追加
特にブラジル等最近の中南米諸国に対する多額の資金支援を経たのちでは、IMF資金の利用可能性は非常に低下しており、IMFにおいて早期に増資の決断がなされることを期待します。 - 財務省
ADB's recent increase of its Trade Finance Facilitation Program to $1 billion was quite timely, and we welcome that a related MOU for trade finance support will be signed shortly between ADB and JBIC. 例文帳に追加
なお、ADBが貿易金融促進プログラムを10億ドルに増額したことは時宜を得たものであり、関連してADBとJBICの間で貿易金融支援のための覚書が間もなく締結されることを歓迎します。 - 財務省
Despite the recent strong economic growth in the Asia-Pacific region, two-thirds of the world's poor, or around 600 million people, remain in poverty in this region, and inequality has been worsening. 例文帳に追加
力強い経済成長を果たすアジア・太平洋地域ですが、貧困人口は世界全体の貧困人口の3分の2、約6億人がアジア・太平洋地域に存在しており、格差は更に拡大しています。 - 財務省
In fact I raised this issue at the recent meeting of the G7 Ministers and Governors in Bonn, and Japan will continue to participate in constructive discussions on this issue. 例文帳に追加
事実、私は先日ボンで開かれたG7蔵相・中央銀行総裁会合においてこの問題を提起致しました。日本は引き続きこの問題に関する建設的な議論に参加してまいります。 - 財務省
In view of the recent developments, we urge all countries that have not yet fully implemented the OECD standards of transparency and effective exchange of information in tax matters to do so without further delay. 例文帳に追加
最近の動きにかんがみ、税に関する透明性及び効果的な情報交換にかかるOECDの基準を完には実施していない国に対し、遅滞なくこれを実施するよう要請。 - 財務省
They welcomed the progress made in the preparatory work for the new GATT round and the recent positive conclusions of discussions between the United States and the European Community on bilateral trade issues. 例文帳に追加
ガット新ラウンドのための準備作業が進展したこと及び最近における米国・欧州共同体間の貿易問題に関する交渉について前向きの結論が出されたことを歓迎した。 - 財務省
We commend the Brazilian authorities for their able economic stewardship and successful cooperation with the IMF, and we welcome their recent decision to continue these strong policies without an additional IMF program. 例文帳に追加
我々は、経済運営能力及びIMFとの協力の成功につきブラジル当局を賞賛し、追加的なIMFプログラムを求めることなく、力強い政策を継続するとの最近の当局の決定を歓迎。 - 財務省
In October, we asked the Financial Stability Forum (FSF) to analyse the underlying causes of the recent turbulence and put forward relevant actions and initiatives in a number of areas. 例文帳に追加
昨年10月、我々は金融安定化フォーラム(FSF)に対し、最近の金融混乱の根底にある要因を分析し、いくつかの分野における適切な行動と対応について提言するよう要請した。 - 財務省
i) A company with accounting auditors (excluding one specified by Cabinet Order by taking into consideration the amount of stated capital, the total amount of the liabilities reported on the balance sheet pertaining to the most recent business year, and any other matters 例文帳に追加
一 会計監査人設置会社(資本金の額、最終事業年度に係る貸借対照表の負債の部に計上した額の合計額その他の事項を勘案して政令で定める者を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
To solve the problem that although a flexible wiring board has complicated extended wirings because of recent miniaturization of electronic equipment and packaged components and the flexible wiring board is required to bent for packaging, such bending requires an exclusive bending mark formation process to cause the cost rise of the flexible wiring board.例文帳に追加
フレキシブル配線基板は、近年実装部品や電子機器の小型化のため、引き回しが複雑化し、フレキシブル配線基板自体を折り曲げ実装することが要請されている。 - 特許庁
If it can be determined from the detected difference that a receiving status of a reception signal is excellent for just recent N reception frames (S46: Yes), processing frequency of a clock reproducer 19 is decreased (S47).例文帳に追加
直近N個の受信フレームについて検出差から受信信号の受信状態が良好と判定することができれば(S46正)、クロック再生器19の処理頻度を減少させる(S47)。 - 特許庁
A similarity retrieval part retrieves past routes which are similar to a most recent traveling history composed of time-series location data obtained by a location sensor part from among retrieval data stored in a past history DB.例文帳に追加
類似検索部は、過去履歴DBに記憶されている検索用データのなかから、位置センサ部で取得された、時系列の位置データでなる直近の移動履歴と類似する過去の経路を検索する。 - 特許庁
To provide a combined harvester for responding to the requests of cost reduction, growing in recent years by simplifying a mechanism for on-and-off operation of a reaping clutch 89 and threshing clutch 91 in a prescribed order as much as possible.例文帳に追加
コンバインにおいて、刈取クラッチ89と脱穀クラッチ91とを所定の順序で入り切り作動させるための機構をできるだけ簡素化し、近年高まっているコストダウンの要請に応える。 - 特許庁
To provide a technology of enhancing withstand voltage performance of a vacuum valve while minimizing enlargement thereof because the electric field of not only the contacts but also the bellows cover or arc shield increases due to enlargement of the bellows and the diameter of an electrode rod in a high voltage large capacity VST in recent years.例文帳に追加
近年における高電圧大容量のVSTでは、ベローズの大形化、電極棒の径の増大により、接点部だけでなくベローズカバーやアークシールドの電界も高くなる。 - 特許庁
At a step S136, the control part 15 controls a reproduction processing part 12 to search the reproduction to the position of starting the reproduction set at the step S124 at "the most recent searching speed" stored in a storage part 14.例文帳に追加
ステップS136では、制御部15は、再生処理部12を制御して、ステップS124で設定した再生開始位置まで、記憶部14に記憶されている「直近のサーチ速度」でサーチする。 - 特許庁
(2) The written application for approval described in the preceding paragraph shall include as attachments a business report, a balance sheet and a profit and loss statement of the company issuing shares relating to the voting rights for the most recent business year. 例文帳に追加
2 前項の認可申請書には、当該議決権に係る株式を発行した会社の最近一事業年度の事業報告、貸借対照表及び損益計算書を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To facilitate handling of a large-scale battery pack of a rated current 36V specifications starting to be introduced during recent years that is one attached to and detached from a battery-mounting part in sliding of a power tool.例文帳に追加
電動工具のバッテリ取り付け部にスライドさせて取り付け、取り外しするバッテリパックであって、近年提供され始めた定格電流36V仕様の大型バッテリパックの取り扱いを容易にする。 - 特許庁
On arrival of the gap beneath the head 5 after a label printing, the disconnection is checked on the predetermined number B of the heat elements, starting from the heat element next to the last heat element checked in the recent round.例文帳に追加
そして、ラベルへの印字処理が終了し、ヘッド5の直下にギャップがきたとき、前回最後にチェックした発熱体の次の発熱体から順に所定数Bだけ断線の有無をチェックする。 - 特許庁
To provide a wet paper-peeling off agent that can hinder the sticking of the wet paper after the paper making to the rolls (or press rolls) and can permit the wet paper to be easily peeled off from the rolls (or press rolls) thereby meeting the speeding-up of the recent paper-making process.例文帳に追加
近年の抄紙速度の高速化に対応して、抄紙後の湿紙がプレス工程のロール(プレスロール)に付着し難く、ロール(プレスロール)から容易に剥離する湿紙剥離剤を提供することにある。 - 特許庁
The server extracts sites as many as display sites having recent update time among other sites belonging to the group (S72) and accesses a URL of an extracted image to receive image data (S73, S74).例文帳に追加
サーバではそのグループに属する他のサイトにおいて更新日時が新しい表示サイト数分のサイトを抽出し(S72)、抽出された画像のURLにアクセスして画像データを受信する(S73、S74)。 - 特許庁
The beacon signals carry information on the acquired GPS time; time delays from the most recent GPS time to the transmission of the beacon signals; ID numbers of the base stations; and base station position information.例文帳に追加
ビーコン信号には取得したGPS時刻と、直近のGPS時刻からビーコン信号を送出するまでの時間遅れと、基地局のID番号と、基地局位置情報との情報がのせられる。 - 特許庁
For frame synchronization, a correlation value is obtained for each OFDM symbol period by the correlation metric values obtained in the NC (e.g. most recent) OFDM symbol periods having the NC expected values.例文帳に追加
フレーム同期化の場合、相関値は、NCの期待値を有するNC(例えば、最も最近の)OFDMシンボル期間に得られた相関測定基準値により各OFDMシンボル期間に対して得られる。 - 特許庁
To provide a liquid tobacco enabling the smoking of the tobacco without using fire or emitting smoke in a public area where the smoking is inhibited owing to the recent antismoking and non-smoking campaign.例文帳に追加
近来の嫌煙、禁煙運動により公共の場所で、吸えなくなった煙草を公共の場所で火を使用する事なく煙も出さないで煙草を吸えるようにした液体タバコを提供する。 - 特許庁
When the recent frequency of shock generation is high according to the information, a write cache function is temporarily inhibited and improvement in reliability of data is realized by the writing guarantee of write data to the disk.例文帳に追加
また、衝撃情報により、最近の衝撃の発生頻度が高い場合には、ライトキャッシュ機能を一時的に禁止し、ライトデータのディスクへの書き込み保証によるデータの信頼性の向上を実現する。 - 特許庁
To solve the problem of requiring an underground hydrant being compact in a whole integrated height dimension of a hydrant part and a repairing valve part, and suitably coping with service water pipe shallowly burying work of recent years.例文帳に追加
消火栓部分と補修弁部分を積み上げた全体の高さ寸法がコンパクトであり、近年の水道管浅層埋設工事に好適に対応することのできる地下式消火栓が求められている。 - 特許庁
The scale of livestock industry is enlarged, and even the excrements such as the excreta come to be rejected in large amounts while environmental standards become severer in recent years.例文帳に追加
この家畜糞尿を昆虫の食性を利用して育成し、昆虫体は飼料や飼料原料に、分解物は土壌改良剤、有機肥料で利用する昆虫育成堆肥化装置を提供する事に有る。 - 特許庁
In view of the fact that her elder brothers Nobunaga and Nobukane treated Ichi with much more warmth than they did other sisters, a recent viewpoint claims that she was a younger sister with the same mother, of Nobunaga and Nobukane, and that her mother was Dota-gozen. 例文帳に追加
兄信長や信包の市に対する待遇が姉妹の中ではたいへん厚かったことから、最近では信長、信包の同腹の妹であるとされ母は土田御前であるという見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of course, there are some dramas that portray Kagetoki as a villain, such as the recent "Minamoto no Yoshitsune" (TBS drama) (1990, Katsuhiko WATABIKI played Kagetoki KAJIWARA and Noriyuki HIGASHIYAMA played MINAMOTO no Yoshitsune). 例文帳に追加
もちろん一方で、景時を大悪人として描くドラマも存在しており、例として近年の作品では『源義経(TBSテレビドラマ1990年)』(1990年、梶原景時役:綿引勝彦、源義経役:東山紀之)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The legend of Chujo-Hime had been adopted by Noh (traditional masked dance-drama), Joruri (dramatic narrative chanted to a samisen accompaniment) and Kabuki (traditional drama performed by male actors) with variously embroidered from medieval times to recent times, and gradually modified into a story of 'stepchild abuse.' 例文帳に追加
中将姫の伝承は中世から近世にかけてさまざまに脚色されて、能、浄瑠璃、歌舞伎などにも取り上げられるようになり、しだいに「継子いじめ」の話に変質していく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
