1153万例文収録!

「Rest House」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Rest Houseの意味・解説 > Rest Houseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Rest Houseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 51



例文

And the rest of the house.例文帳に追加

残りの部屋も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Did you want to see the rest of the house?例文帳に追加

他の部屋を見たい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's so different from the rest of the house.例文帳に追加

この部屋は 他と だいぶ違う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a rest house at the beach 例文帳に追加

海水浴場などの休憩施設 - EDR日英対訳辞書

例文

It's even smaller than the rest of your house.例文帳に追加

家の残りの部分よりも小さい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

This is the Minakuchi-jo Castle - Minakuchi ochaya (rest house). 例文帳に追加

これが水口城(水口御茶屋)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is located on the second floor of the Visitors' Rest House. 例文帳に追加

参拝客用の休憩所2階にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the rest of your life! get out of my house!例文帳に追加

ー残りの人生をね ー出て行くんだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Right after watson and I examine the rest of the house.例文帳に追加

ワトソンと僕で 他の部屋を調べた後にね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Even if you heal please take a rest in your house for three days.例文帳に追加

治っても三日は安静にしてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

The Seiyukai members predominated (over the restin the Lower House. 例文帳に追加

衆議院では政友会が優勢を占めていた - 斎藤和英大辞典

I'm leaving the house to get a job. the rest of you can get an apartment.例文帳に追加

俺は 家 出て バイトするから 3人で アパートでも借りろよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I went to my parents' house to lay my father to rest last week. 例文帳に追加

私は先週、父の納骨のために実家へ行きました。 - Weblio Email例文集

His room is in a wing apart from the rest of the house. 例文帳に追加

彼の部屋は家の他の部屋と離れているそでにある. - 研究社 新英和中辞典

in Japanese Edo era, rest house for a plaintiff 例文帳に追加

江戸時代において,訴訟人が出頭する時の休息施設 - EDR日英対訳辞書

she came to a house rather larger than the rest. 例文帳に追加

ちょうどそのとき、他のよりも大きめの家を通りかかりました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

heaven is my throne, and the earth a footstool for my feet. What kind of house will you build me?’ says the Lord; ‘or what is the place of my rest? 例文帳に追加

『天はわたしの王座, 地はわたしの足台。 - 電網聖書『使徒行伝 7:49』

Ochaya (rest house) of Fushimi Inari Taisha Shrine [Fukakusa Yabunouchi-cho, Fushimi Ward, Kyoto City] 例文帳に追加

伏見稲荷大社御茶屋〔京都市伏見区深草薮ノ内町〕 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a Chatei (rest house) by the pond, decorated with Chabana (flowers appropriate for tea ceremonies or tea house), and it features a calm and Japanese-style feeling. 例文帳に追加

池端に茶亭を設け、茶花を配し落ちついた日本的な風情を演出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I could stay locked up in this house for the rest of my life yet still speak impeccable french.例文帳に追加

残りの人生を この家に縛られても 完璧なフランス語を話してる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The will stipulates that she can live in the house for the rest of her life 例文帳に追加

遺書は、彼女が人生の残りをこの家に住むことができると規定する - 日本語WordNet

If the rest follows plan, brody will be delivered to a safe house outside tehran a few hours later.例文帳に追加

予定通りいけばブロディは数時間後に テヘラン郊外の安全な隠れ家に 戻れるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Tink was very contemptuous of the rest of the house, as indeed was perhaps inevitable, 例文帳に追加

ティンクはこの家で自分の部屋以外は全くバカにしていて、たぶんそれはしょうがないことだったのでしょう。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

and we went about opening the rest of the windows down-stairs, filling the house with gray-turning, gold-turning light. 例文帳に追加

ぼくらは1階に降り、残りの窓をすぺて開き、灰色から金色へと変化していく光を室内に取り入れた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

`if I don't make haste I shall have to go back through the Looking-glass, before I've seen what the rest of the house is like! 例文帳に追加

「急がないと、家のほかのところがどうなってるか見ないうちに、鏡を通って戻らなきゃなんなくなる! - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

A chaya (rest house) called Kyomi Jaya is still there at the pass, showing the history of the pass that has been one of the oldest in the area. 例文帳に追加

京見茶屋という茶屋が峠に残っており、古くからの峠としての歴史を今尚深く残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the rest, and the block house itself, still lay in a black shadow chequered with long silvery streaks of light. 例文帳に追加

残りの部分は丸太小屋もふくめてまだ暗い影の中にあり、長い銀色の光の筋で明暗の模様を作っていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

To house a leg rest base neatly as provided with a massaging means for legs comprising air bags during the unease period.例文帳に追加

空気袋からなる脚用マッサージ手段が設けられた脚載せ台がその不使用時に邪魔になることがないものとする。 - 特許庁

The residence of the lord was Sanda-jo Castle with ninomaru (second bailey), ochaya (rest house), arms store house and ammunition storage built in premises of today's Arima High School campus (the site of Sanda-jo Castle) and mitachi (feudal lord's office) built in the premises of existing Sanda Elementary School. 例文帳に追加

居城は三田城で、現在の有馬高校校舎敷地(三田城跡)に二の丸・御茶屋・武器庫・煙硝蔵などを設け、現在の三田小学校敷地に御館が築かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had to live the rest of his life bearing the heavy cross of having been unable to rescue his child from the burning house. 例文帳に追加

燃えさかる家からわが子を救い出せなかった彼は, それ以来ずっと, その重い十字架を背負って生きなければならなかった. - 研究社 新和英中辞典

it was but a little part of the smoke that found its way out, and the rest eddied about the house and kept us coughing and piping the eye. 例文帳に追加

外にでていく煙はほんの少しで、残りは小屋にうずまき、小屋のものはつねに咳き込んで、涙を流しているしまつだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

It is proposed to make the memorial tablet after receiving a person's secular name while he is alive, to house the gene DNA in a closely sealing chamber and to have ashes laid and sealed to rest and after he dies.例文帳に追加

生前に戒名をもらって位牌を作り、遺伝子DNAを密封室に収め、死後納骨密封してもらうことを提案する。 - 特許庁

The unclean spirit, when he has gone out of the man, passes through dry places, seeking rest, and finding none, he says, ‘I will turn back to my house from which I came out.’ 例文帳に追加

汚れた霊は,人から出て来ると,休み場を求めて乾いた場所を通るが,何も見つからない。そこで,『出て来た自分の家に帰ろう』と言う。 - 電網聖書『ルカによる福音書 11:24』

Kibune, famous for its Kawayuka (Riverside Summer Terrace), located at the foot on the side of Sakyo Ward, started as something like a chaya (a rest house) where people who came over the Seryo-toge Pass took a break and got fixed. 例文帳に追加

左京区側の麓にある川床で有名な貴船はこの芹生峠を越えた人が休憩を取り、服装を正した茶屋のようなものから始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It could be shut off from the rest of the house by a tiny curtain, which Tink, who was most fastidious [particular], always kept drawn when dressing or undressing. 例文帳に追加

小さなカーテンで部屋のほかの場所からは区切ることができて、ティンクときたらとても気難しかったので、着替えたりするときにはいつもカーテンをひいていたのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

It was 7,500 JPY for the chairman, 4,500 JPY for the deputy chairman and 3,000 JPY for the rest of the councilors (this did not change from the amendment of the law in 1920 until it was abolished in 1947 and the salary for the councilors of the House of Representatives was the same.) 例文帳に追加

それぞれ、議長7,500円、副議長4,500円、議員3,000円であった(いずれも1920年(大正9年)の法改正から1947年(昭和22年)の法廃止まで、衆議院も同額)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even now, there is still a strong custom against positioning any gate or storage room, or any place using water such as a kitchen, rest room, or bath, in the direction coinciding with the kimon as seen from the center of the house. 例文帳に追加

現在でも、家の中央から見て鬼門にあたる方角には、門や蔵、および水屋・便所・風呂などの水を扱う場所を置くことを忌む風習が強く残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Miyazu eki Station - Miyazu Sambashi - Amanohashidate eki-mae Station - Kasamatsu Cable-shita - Hide - Kyoga-misaki rest house - Amino eki-mae Station - Kumihama eki Station - Hyogo prefectural Homeland for the Oriental White Stork - Toyooka eki Station (Hyogo Prefecture) - Kinosakionsen eki Station 例文帳に追加

宮津駅-宮津桟橋-天橋立駅前-傘松ケーブル下-日出-経ヶ岬レストハウス-網野駅前-久美浜駅-兵庫県立コウノトリの郷公園-豊岡駅(兵庫県)-城崎温泉駅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, as the switch parts 5-9 are respectively operated by the respective fingertips, the respective sizes of them are made to be small, which makes it possible to house the switch parts 5-9 in a part of an arm rest 1.例文帳に追加

したがって、スイッチ部5〜9は、各指先でそれぞれ操作されるものであるため、それぞれの体格が小さくなるので、スイッチ部5〜9をアームレスト1の一部に内蔵することができる。 - 特許庁

The Sunatori-tei site, which was originally an ochaya (rest house) of the lord in the Edo period and where the Hosokawa-naizen family lived in the Meiji period, in the suburbs of Kumamoto is maintained as a part of the Suizenji-Ezuko Park (Kumamoto Prefectural library garden). 例文帳に追加

江戸時代の藩主の御茶屋で、明治時代に細川内膳家が住んだ熊本郊外の砂取邸跡は水前寺江津湖公園の一部(熊本県立図書館庭園)として整備されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the number of total bet tokens betted by players participating in a mah-jongg game, for example, 10% are distributed for house gains and the rest 90% are distributed for expenditure to pay tokens to the participating players and a ring.例文帳に追加

麻雀ゲームに参戦したプレイヤによりベットされたトータルベットメダル数のうち、例えば10%がハウスゲイン用として分配され、残りの90%が、参戦プレイヤにメダルを払い出すための払出用と、リング用とに分配される。 - 特許庁

In Yatsushiro City of Kumamoto Prefecture which had been the castle town of the Matsui clan, historical materials of the Matsui clan are displayed at the Yatsushiro Municipal Museum and Matsui Bunko Library, and in its vicinity, there remain sites of Yatsushiro-jo Castle and Shohinken which used to be Matsui clan's ochaya (rest house). 例文帳に追加

松井家の城下町であった熊本県八代市の八代市立博物館や松井文庫には松井歴代史料が展示されており、近くには八代城跡や松井家の御茶屋だった松浜軒(しょうひんけん)もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, there were monks such as Gyoki who violated these restrictions and preached to the general public, and, although he was suppressed, he was also supported by general public for his efforts in social work such as provision of irrigation systems and fuseya (aid station or rest house) as well as road construction. 例文帳に追加

しかし、行基のように禁令にそむいて民間への布教をおこない、弾圧されたものの灌漑設備や布施屋の設置、道路建設などの社会事業に尽力し、民衆の支持を集める僧侶もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To aim a house with a pet corner that is provided with an elevated residential space where a cat and/or other pets can enter and exit freely to play, sunbathe, and rest, and with a living space where the pet(s) can take meal or excrete.例文帳に追加

猫等のペットが自由に出入りして遊んだり、日向ぼっこをしたり、休息したりすることが出来る高所居留スペースと、ペットが食事をしたり、排泄をしたりすることが出来る生活スペースとを具備したペットコーナーのある住宅を目的とする。 - 特許庁

To provide a care house which enables a person to be cared to receive care at rest, enables a caregiver to safely perform the care even the caregiver is an aged person, is inexpensive and compact, does not require much time in arrangement, and is moved by truck without requiring a special permission.例文帳に追加

要介護者が安静した状態で介護を受けることができ、介護者が高齢であっても安全に介護をすることができ、安価、コンパクトで設置時間も短く、特別な許可を要せずトラック移動をさせることができる介護用ハウスを提供する。 - 特許庁

At least one set of pinholes of the inner and outer cylinders communicating with each other houses a pin group which is composed of a bottom pin, a change pin, a driver pin and a spring, and the rest of the sets of the pinholes house the other pin groups which are composed of the bottom pin, the driver pin and the spring.例文帳に追加

相連通する内筒及び外筒の少なくとも一組のピン孔にはボトムピン、チェンジピン、ドライバーピン及びスプリングよりなるピン群が収容され、残余の組のピン孔にはボトムピン、ドライバーピン及びスプリングよりなる他のピン群が収容される。 - 特許庁

On the wide area cooling plates 11a, etc., cooling water is supplied to a heat discharge side of a Peltier device from a cooling water supply pipe 15, and warm water heated there is corrected in a water discharge tube 16 and is further supplied for reuse from a connection section 17 to a rest house located around a slope, etc.例文帳に追加

広域面積冷却板11a……には冷却水給水管15から冷却水がペルチェ素子の放熱側に供給され、ここで温めれた温水は放水管16に集められ、再利用のために接続部17からゲレンデ周辺のレストハウス等に供給される。 - 特許庁

Other than the work for the Imperial Court, he is known to have worked on the interior of Edo-jo Castle and the construction of Tokai-ji Temple in Shinagawa (a family temple and villa for the Tokugawa family in Shinagawa Ward), Minakuchi-jo Castle to accommodate the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") on his way to Kyoto (Minakuchimachi, Koga City, Shiga Prefecture), Iba Ochaya (rest house) (Notogawa-cho, Higashiomi City, Shiga Prefecture), and the ochaya within Osaka-jo Castle grounds. 例文帳に追加

宮中造営の業績のほかに、江戸城内や品川東海寺(品川区)(徳川氏の菩提寺兼別荘)、征夷大将軍上洛の際の休泊所である水口城(滋賀県甲賀市水口町)、伊庭御茶屋(滋賀県東近江市能登川町)、大坂城内御茶屋などが知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a home sauna house which can be easily constructed even in a person's home garden etc. by making use of a sauna-cabin style handed down from ancient times in northern Europe, and which is contrived so that he/she can totally enjoy a rest, exercises, study, various types of hobbies, or the like, while enjoying a sauna bath or a bath (a shower bath).例文帳に追加

北欧に古くから伝わるサウナ小屋の形式を活かすことにより、自宅の庭等にも簡単に構築することができ、合わせて、サウナ浴と入浴(シャワー浴)を楽しみながら休憩、運動、勉強、或いは、各種の趣味等を、トータル的に楽しむことができるように工夫したホームサウナハウスを提供する。 - 特許庁

例文

To solve the problem of this invention by providing a charnel house capable of laying ashes of several thousand base units to rest, by effectively using an out-of-service hotel left as it is without remodeling and disassembling from the aspect of cost due to losing a utility value as a hotel while leaving a useful life as a building, for the problem to be solved.例文帳に追加

解決しようとする問題点は、建築物としての耐用年数は残しながらホテルとしては利用価値がなくなり、費用面から改造も解体もできずに放置されている廃ホテルを有効利用することと、数千基単位の納骨が可能な納骨堂を得ることが発明が解決しようとする課題である。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS