1016万例文収録!

「Spending」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Spendingの意味・解説 > Spendingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Spendingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1043



例文

He is spending a few days in New York with his wife and two daughters, and he leaves for the South to-night." 例文帳に追加

ここ何日かを妻と娘2人と一緒に過ごし、今夜南部にもどろうとしているんだ」 - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』

However, it still did not resolve the issue of absolute shortfall of classrooms; on the other hand, education spending was being cut back due to the inflation of military spending which was needed to be prepared against the Russian Empire, which kept expanding southward at the time. 例文帳に追加

しかしそれでも教室の絶対的不足は解消せず、一方で当時南下政策を続けるロシア帝国に対する備えの必要から軍事費が膨張し、教育費が削減される傾向があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As usual, Deputy Prime Minister Kan said that we must come up with ideas, yet the implementation of ideas requires spending. There would be no problem whatsoever if we could live on ideas alone without spending 例文帳に追加

相変わらず菅副総理は、「知恵を出すんだ」、「知恵を出すんだ」という話でございまして、知恵にはお金が必要な話であって、お金を伴わない知恵だけで我々が生活できるのだったら、こんな簡単な話はないのでね - 金融庁

considered the most important areas of social spending, the ways in which public expenditure can be effectively targeted to the neediest, and the trade-offs which are involved when levels of social spending are determined; 例文帳に追加

社会政策上の支出において最も重要な分野、財政支出が最も必要な層に効果的に使用される方策、更に社会政策上の支出のレベルが決まった際に生じるトレード・オフについて検討が行われた。 - 財務省

例文

In May 2004 at the pre-Summit meeting of Finance Ministers, we discussed the sustainability of health care spending in the major countries and ideas and policies for reform of such spending. 例文帳に追加

2004 年 5 月のサミット財務大臣会合では、我々は主要国における医療支出の持続可能性及び同支出の改革のためのアイデアや政策について議論。 - 財務省


例文

For instance, hypothetically speaking, if Japanese export goods decline in international competitiveness or the composition of spending items changes among domestic and foreign consumers (such as increases in services spending), the results of this simulation will be different.例文帳に追加

例えば仮に、我が国輸出財の国際競争力が低下したり、内外の消費者の支出項目構成が変化(サービス支出が増加する等)したりすれば、このシミュレーションの結果は異なるものとなる。 - 経済産業省

The graying of society, which is bound to progress in the future, will increase social security and other mandatory expenditures and could squeeze public spending such as discretionary spending.例文帳に追加

今後進展する高齢化は、社会保障支出等の義務的経費の支出を増大させ、景気対策等の裁量的経費を圧迫し得るものである。 - 経済産業省

As it was not possible to obtain data on ordinary construction project spending broken down into DIDs and other regions for this analysis, however, it is possible that ordinary construction spending in DIDs may be having a relatively large impact.例文帳に追加

ただし、この分析においては、DIDとそれ以外の地区に分けた普通建設事業費の額が得られないという限界があるので、DIDでの普通建設事業費が相対的に大きいことが影響を与えている可能性がある。 - 経済産業省

Now, we will compare per-capita real growth rates of disposable income in China and per-capita real growth rates of consumption there, both in urban areas. As shown in Figure 2.3.31, growth rates of spending get higher as households move into higher disposable income brackets while spending growth gets smaller as households move into lower disposable income brackets.例文帳に追加

都市部における一人当たりの可処分所得と消費支出の実質伸び率を比較すると、所得階層が上位になるにしたがって伸び率は高く、下位になるにしたがって伸び率は低くなる傾向にある(第2‑3‑31図)。 - 経済産業省

例文

In the case of per-capita disposable income and spending for consumption among households in urban areas, differences are seen in effective disposable income between urban households in coastal areas and urban households in inland areas. Spending for consumption has been moderately growing among urban households in inland areas, for example.例文帳に追加

例えば、都市部家計一人当たりの可処分所得、消費支出を比較すると、沿海部と内陸部の都市部家計の実質可処分所得には格差があり、内陸部での消費の伸びは緩やかなものにとどまっている。 - 経済産業省

例文

A breakdown of the expenditures indicates that discretionary spending including defense costs rose significantly. Discretionary spending, which accounted for 6.3% of GDP in FY2000, increased every year from then onwards and accounted for 7.7% of GDP in FY2004.例文帳に追加

歳出の内訳を見ると、国防費を含む裁量的支出の増加が大きく、2000年度には対GDP比6.3%であったが、その後は毎年増加し、2004年度には同7.7%となった。 - 経済産業省

Regarding the business sector, when the significant economic recession occurred in 2009, production and capital spending were contracted. It was supposed that, as a reaction, the stock buildup and increase of capital spending were implemented in 2010, especially in the first half of the year.例文帳に追加

企業部門については、2009年の大幅な景気後退時に生産、設備投資が縮小し、2010年は特に前半にその反動として在庫の積み増しや設備投資の拡大がみられたと考えられる。 - 経済産業省

Differences of spending growth among households with different levels of disposable income are reflected in percentage shares of spending by households with different income levels against consumption by all households in urban areas. Consumption by upper-ranked income-earning groups (top 20% income earners) accounts for a significant portion of consumption by all income earners. The top 20% income earners contributed to more than 40% of spending increase recorded between 2000 and 2004.例文帳に追加

こうした可処分所得と消費支出の伸びの差は、都市部家計消費における所得階層別のシェアに現れており、上位所得層(上位20%の所得階層)が占める割合は大きく、消費支出額の増加への寄与で見ても2000年から2004年の上位所得層の寄与が4割を超えている。 - 経済産業省

While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.例文帳に追加

この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。 - Tatoeba例文

A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.例文帳に追加

これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 - Tatoeba例文

My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.例文帳に追加

私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 - Tatoeba例文

an occasion of spending a night away from home or having a guest spend the night in your home (especially as a party for children) 例文帳に追加

家から離れて夜を過ごすか、客にあなたの家で夜を過ごさせる行事(特に子供たちのためのパーティーとして) - 日本語WordNet

While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything. 例文帳に追加

この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。 - Tanaka Corpus

(iv) The bankrupt, by conducting extravagant spending, gambling or any other speculative act, has significantly reduced his/her property or assumed excessive debts. 例文帳に追加

四 浪費又は賭博その他の射幸行為をしたことによって著しく財産を減少させ、又は過大な債務を負担したこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is possible to enable a kernel profiling function, if one wishes to find out where the kernel is spending its CPU cycles. 例文帳に追加

カーネルがどこで CPU サイクルを消費しているか調べたい場合には、カーネルのプロファイリング機能を有効にすればこれを実現できる。 - JM

Ten years later, in 1623, after receiving Imperial sanction for his involvement in the Shie Incident, he retired to the Chikurinin sub-temple, spending his remaining years at the Anrakuan tea-house. 例文帳に追加

10年後の1623年(元和(日本)9年)、紫衣事件の勅許を得た後、塔頭竹林院に隠居し、茶室安楽庵で余生を送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many young court nobles who try to take a peek at her constantly come and surround the residence of Taketori no Okina, spending their time around it. 例文帳に追加

その姿を覗き見ようと竹取の翁の家の周りをうろつく公達は後を絶たず、彼らは竹取の翁の家の周りで過ごしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a principle, danna-sama is supposed to strike a balance between his home and geigi, but some end up becoming bankrupt by spending too much money on geigi or by being taken advantage of by an evil geigi. 例文帳に追加

通常は家庭と芸妓の両立が原則だが中には芸妓にのめりこみすぎたり悪い芸妓に利用されたりと破産する者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is one of the most popular fruits in Japan and the scene of family members getting together around the kotatsu (coverlet covered table with heater) eating mikan on the table becomes one of the typical images of a family happily spending time together in winter. 例文帳に追加

日本の代表的な果物であり、冬になれば炬燵の上にミカンという光景が一般家庭に多く見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this Kyoho era, the then government headed by a shogun temporarily banned large-size Hina-matsuri dolls to limit people's spending. 例文帳に追加

この享保年間、人々の消費を当時の幕府によって規制するため一時的に大型の雛人形が禁止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike spending the night with a lower ranked courtesan, to be with an oiran required a lot of customs and conventions. 例文帳に追加

下位の遊女と一夜を共にするのとは異なり、花魁を揚げるには様々なしきたりが存在していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yohei, who is Tokubei's son-in-law, uses this to his advantage and grows increasingly dissipated, taking money from the shop and spending it on prostitutes at Aramachi-town. 例文帳に追加

それをいいことに、義理ある息子与兵衛はますます増長し放蕩し、店の有り金を持出しては新町の遊女に入れあげている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Okichi, the wife of oil merchant Teshimaya, pities him for his lack of spending money and secretly gives him some. 例文帳に追加

小遣い銭にことかいてはふびんであると、町内の油屋豊島屋の女房お吉の手からひそかに銭をあたえていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Lacking spending money, Yohei borrowed 1 kanme (a measure of coins) from Kohei, a money lender and master of a cotton shop, using a counterfeit of his father-in-law's seal. 例文帳に追加

与兵衛は遊ぶ金にこまり、金貸しの綿屋小兵衛から1貫匁の金を義父のにせはんでかりた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yet around midnight when everyone was asleep, preceded by a little girl, she went to the chamber in which he was spending a sleepless night, thinking of her. 例文帳に追加

だが、人が寝静まった子一つの時(夜中の12時半ごろ)、女が女童を先に立たせ、女のことを思って眠れずにいた男の寝所までやってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After spending half of his life in Japan devoting himself to his missionary work, late in his life he fell ill in Nagasaki and died in 1609 at the age of 76. 例文帳に追加

半生を日本宣教に捧げたオルガンティノは最晩年、長崎で病床につき、1609年、76歳で没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also had Imperial mausoleums throughout Yamato and Kawachi Provinces investigated, spending a huge amount of money to restore 66 of them which were in need of repair. 例文帳に追加

また大和国と河内国一帯の御陵を調査のうえに修復が必要なものに巨額な資金をかけて計66陵を修復させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around 1635, he transferred his territory of about 300 koku to Kashima, Hitachi Province and concentrated on writing "Mikawa Monogatari'," spending the rest of his life there. 例文帳に追加

寛永12年(1635年)ごろから常陸国鹿嶋に300石ほどの地を移し、余生を送りながら『三河物語』の執筆に没頭したようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While spending such days, Ona-a became a priestess and announced her name as 'Soshinni' in 1643 with a recommendation of Iemitsu as one of the reasons. 例文帳に追加

このような日々を送るうち、おなあは家光の勧めもあって、寛永20年(1643年)に出家し「祖心尼(そしんに)」と名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kendo stated that gyoji and seal of state should be carved from gold or precious stone, but dared to use stone in order to save government spending, and presented them. 例文帳に追加

乾堂は本来なら純金か玉で刻すべきであるとしながら、国費の倹約のためにあえて印材を刻して政府に献上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He worked as a minister in Osaka, Kochi, and Kyoto, spending the rest of his life as a Christian. 例文帳に追加

また大阪・高知・京都など牧師として各地を転々して、キリスト者としての後半生を過ごした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After spending July 6 and 7, 1579 for calling on other warlords to surrender, Mitsuhide entered the Azuchi-jo Castle on July 8 (There is a view that he entered the Azuchi-jo Castle on July 7). 例文帳に追加

光秀は、6月3日、4日を諸将の誘降に費やした後、6月5日(4日説がある)安土城に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, he commenced attacking Mino and, after obtaining Mino by a spending five-year period, placed his base in the Inabayama-jo Castle and started to take part in administration of state. 例文帳に追加

そして、美濃攻略に着手、5年の歳月をかけて美濃を奪うと稲葉山城に本拠を置いて天下の経営に乗り出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nenkan (a right granted as a stipend to members of the Imperial family (including the emperor), consorts of the emperor, some Court nobles, and so forth to nominate a person for a certain government post conferred to them on the occasion of the annual installation of them as government officials) and jogo (ninkan) (recruiting officials for court works and spending the money they paid for the post for the work expenses) were examples of Baikan. 例文帳に追加

年官及び成功(任官)などがその例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Hidetada, after vainly spending several days, knew Masayuki's intent and was inflamed with rage, and resolved to capture Ueda-jo Castle. 例文帳に追加

秀忠は数日を空しく費やした後で昌幸の真意を知り激怒、上田城攻略を決意したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Having said that, the problem is that the) Money is not being used properly for domestic consumption, such as spending for industrial activity and the people’s lives 例文帳に追加

このお金が、産業活動、国民生活にきちんと使われていっていないという、そうしたいわば内需ですね - 金融庁

Regarding payments made to public-interest corporations, we need to eliminate wasteful spending by the government and incorporated administrative agencies, so there is still work remaining to be done. 例文帳に追加

公益法人への支出については、国や独立行政法人の支出の無駄を根絶する必要があり、これで済んだものとは考えていない。 - 金融庁

Do you think that, although there is criticism that it would amount to pork-barrel spending, a supplementary budget should be compiled? 例文帳に追加

一部からは、ばら撒きだというふうな意見もでていると思うのですけれども、補正予算を組むべきだと大臣自身は思われますか - 金融庁

From the viewpoint of maintaining fiscal discipline, we are continuing reforms based on theBasic Policies 2006.” Moreover, in line with the points suggested by the Council for Comprehensive Review of Administrative Expenditures, a thorough reduction in unnecessary spending will be carried out by strictly reviewing the necessity of respective policies. 例文帳に追加

また、財政規律を維持する観点から、「基本方針二〇〇六」等に基づく改革を継続しております。 - 金融庁

That is because the new cabinet includes 10 first-time cabinet ministers, although there are also some people, such as Ms. Renho, who have been reappointed after spending some time outside the cabinet. 例文帳に追加

やはり(初入閣が)10人おられますから。蓮舫さんのように、また(閣内に)戻ってこられた方もおられますけれども。 - 金融庁

After the Great East Japan Earthquake on March 11, people have tended to place great importance on friendship and family ties and are now spending more time together. 例文帳に追加

3月11日の東日本大震災後,人々は友情や家族とのきずなを重視する傾向にあり,今はより多くの時間を一緒に過ごしている。 - 浜島書店 Catch a Wave

We expect spending on aid for trade to increase to $4bn, including through enhancing the Integrated Framework. 例文帳に追加

我々は、統合フレームワークの強化も含め、貿易のための援助の支出が40億ドルに増加することを期待。 - 財務省

After spending years of efforts in this area, Japan obtained a range of highly sophisticated systems for damage mitigation. 例文帳に追加

我が国はその後も予防に努力を傾けた結果、世界でも高度の自然災害予防システムを持つに至っています。 - 財務省

例文

Amid the euphoria following the introduction of the euro in 1999, several governments repeatedly expanded their public spending in a careless manner. 例文帳に追加

ユーロ発足後の楽観的なムード(euphoria)の中で、いくつかの政府は不用意に支出を拡大させていった。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES”

邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; O Henry 1911, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS