1016万例文収録!

「TEXTILES」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > TEXTILESの意味・解説 > TEXTILESに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

TEXTILESを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 319



例文

With regard to textiles and clothing sectors, "Harmonization" among all Members should be pursued to participate, because many items of export interest for developing countries are included in these product areas. This "Harmonization" should aim at substantial reductions not only of tariffs, but also of NTBs (Refer to Annex 1 for the details). 例文帳に追加

特に繊維・繊維製品分野については、途上国の輸出関心品目も多く含まれることから、全ての国が参加し、関税・非関税障壁削減を実質的に促進するための繊維ハーモを推進すべき。(Annex I) - 経済産業省

Among SMMs, the proportion of manufacturing costs accounted for by spending on utility power is highest in ceramic, stone and clay products (5.9%), followed by plastic products (4.2%), and textiles (4.0%) (Fig. 1-1-29). 例文帳に追加

中小製造業の製造コストに占める購入電力使用額の割合を見てみると、最も高い窯業・土石製品製造業が5.9%、次いでプラスチック製品製造業が4.2%、繊維工業が4.0%となっている(第1-1-29 図)。 - 経済産業省

5. “Apparel, accessories, and textileshere comprises the “apparel, apparel accessories, and notions” and “textilewholesale trades according to the Japan Standard Industrial Classification of minor industries. 例文帳に追加

5.ここでいう衣服・身の回り品・繊維品とは、日本標準産業小分類における、衣服・身の回り品卸売業、繊維品卸売業をいう。 - 経済産業省

6. “Apparel, accessories, and textileshere comprises the “apparel, apparel accessories, and notions” and “textilewholesale trades according to the Japan Standard Industrial Classification of minor industries. 例文帳に追加

6.ここでいう衣服・身の回り品・繊維品とは、日本標準産業小分類における、衣服・身の回り品卸売業、繊維品卸売業をいう。 - 経済産業省

例文

As shown on the ceiling of the graph, the home appliance, toys and miscellaneous goods, ceramic, stone and clay products, textiles and other industries have strong competitiveness in final goods.例文帳に追加

グラフの天井に張り付くように、家庭用電気機器、玩具・雑貨、窯業土石製品、繊維製品等が最終財で強い競争力を有している。 - 経済産業省


例文

In India, which is in the spotlight of Asian emerging economies, industries are distributed vertically on the left side of the origin except that the textiles and foods industries, etc. have competitiveness in both intermediary and final goods (Figure 2-2-3-3 (c)).例文帳に追加

アジアの新興国として脚光を浴びているインドを見ると、繊維、食品等で中間財、最終財ともに高い競争力を持つ以外は、むしろ原点の左側に縦に業種が並んでいる(第2-2-3-3(c)図)。 - 経済産業省

The exhibition pursues new uses and potentials for textiles and introduces products that leading creators have visualized from unprecedented angles.Emphasizing technologies, the exhibition transmits information about highly functional and high-value-added Japanese textile products to the world.例文帳に追加

繊維の新たな活用や可能性を追求、一流クリエーターによるこれまでにない切り口で可視化した作品を紹介。テクノロジーを全面に出し、世界に向けて日本の高機能・高付加価値繊維の情報を発信。 - 経済産業省

With the industry facing the intensification of competition with textile manufacturers in China and other neighboring countries, the company has set its sights on moving into new fields through the use of textile pleating technology and has decided to move away from the field of clothing textiles and avoid competing with major companies.例文帳に追加

同社は、中国など近隣諸国との競争激化という業界事情から、「脱衣料」を掲げ、「大手企業と競合しない」、「プリーツ加工技術を使う」という方針で新分野の開拓を目指した。 - 経済産業省

During the transition period, the ATC permitted transitional safeguards (TSG),which were applicable only to non-integrated items of textiles and clothing, and different from normal safeguard measures stipulated in the Agreement of Safeguards.例文帳に追加

なお、この期間中は、未統合品目に限りセーフガード協定に基づくセーフガード措置とは別の、繊維協定に基づく経過的セーフガード措置(Transitional Safeguard、以下「TSG」という。)という繊維分野独自のセーフガードに関するルールが適用されていた。 - 経済産業省

例文

However, the Special Measure on Chinese Textiles and Clothing product is in effect until December 31, 2008.例文帳に追加

これに伴い、TSG 制度も消滅したため、現在は通常のセーフガード措置(ただし、中国に対しては、2008年12月31日まで対中国繊維特別措置が適用。)の対象となる。 - 経済産業省

例文

With the expiry of the Agreement on Textiles and Clothing (ATC) on December31, 2004, the quota systems operated by the US, the EU and others expired.例文帳に追加

2004年12月31日の繊維及び繊維製品(衣類を含む)に関する協定(ATC:Agreement on Textile and Clothing、以下「繊維協定」)失効により、欧米等が有していた割当(クォータ)制度が撤廃された。 - 経済産業省

Despite these measures, from April 2005, the number of requests from domestic industries in the EU and the US increased dramatically for imposition of the Special Measure on Chinese Textiles based on Paragraph 242 of the Report of the Working Party on the Accession of China to the WTO.例文帳に追加

しかし、中国側の措置にも拘らず、2005年4月以降、欧米の国内業界による中国WTO加盟作業部会報告書パラ242に基づく対中国繊維特別措置の申請が急増した。 - 経済産業省

In accordance with these agreements, on January 1, 2006, the Chinese authorities adjusted the products subject to Provisional Administrative Measures on Textile Export, and cancelled the Export Tariffs on Textiles.例文帳に追加

中国と欧米との合意に伴い、中国側は2006年1月1日をもって、繊維製品輸出臨時管理の対象品目を調整、更に同年同日をもって、中国繊維製品の輸出関税制度を廃止した。 - 経済産業省

In particular, serious effects on SMEs have been seen in sectors involving ceramic and clay/stone products, petroleum products, paper-pulp products, publishing and printing, cleaning, transportation and textiles.例文帳に追加

特に、窯業・土石製品、石油製品、パルプ・紙製品、出版・印刷、クリーニング、運輸、繊維工業等の業種で大きな影響が見られている。 - 経済産業省

Looking at the trend in the value of shipments by industry based on METI's Census of Manufacturers, the margin of decrease exceeded 40% from 1997 to 2005 for apparel and other finished products made from fabrics, lumber and wood products, furniture and fixtures, and textiles例文帳に追加

経済産業省「工業統計表」に基づき、業種別の出荷額動向を見てみると、衣服・その他の繊維製品、木材・木製品、家具・装備品、繊維工業で1997年から2005年の間の減少幅が40%を超える。 - 経済産業省

Looking at the figures by product, while the share accounted for by imports of manufactured products classified by raw material (nonferrous metals, metal products, iron and steel, textiles, etc.) has been declining, the share of primary commodities (crude oil, iron ore, etc.) has been expanding (Figure 1-3-24).例文帳に追加

製品別では、原料別製品(非鉄金属、金属製品、鉄鋼、繊維等)の輸入に占めるシェアが低下する中、一次産品(原油や鉄鉱石等)のシェアが拡大している(第1-3-24図)。 - 経済産業省

It is also pointed out that compared with major developed countries, specific energy consumption is high at 25% to 60% in manufacturing industries and 40% in energy-intensive industries such as electricity, iron, nonferrous metals, chemicals, and textiles in China.例文帳に追加

また、主要先進国と比較すると、中国の工業製品のエネルギー消費原単位は25~60%、電力、鉄、非鉄金属、化学、繊維といったエネルギー多消費産業では40% 高いとの指摘もある。 - 経済産業省

It was also decided that import quotas on the international trade of fibers and textiles, which the Multi Fiber Agreement (MFA) had allowed for some members, such as the U.S. and several European countries, as an exception to the GATT, would be eliminated from 2005.例文帳に追加

多角的繊維協定(MFA)に基づきGATTの例外として米国、欧州等が実施していた繊維・繊維製品の国際貿易における輸入数量制限措置を2005 年から撤廃することも決定された。 - 経済産業省

The Panel issued a report on May 31, 2001, finding that the US authorities had excluded the captive products (products created by vertically integrated U.S. textile manufacturers for their own internal use) from their definition of "domestic industry" goods. It also interpreted Article 6.4 of the Agreement on Textiles and Clothing as requiring the investigating authority to determine that imports from all Members cause the serious injury or threat of injury. Accordingly, the Panel concluded that the transitional safeguards in question were inconsistent with the Agreement on Textiles and Clothing because the US authorities did not examine the effect of imports from Mexico, the biggest exporter of combed cotton yarn into the US.例文帳に追加

パネルは2001年5月31日に報告を発出し、①米国当局は損害の認定において国内産業の定義から次工程向け産品(垂直統合された米国繊維業者による自己消費のための生産)を除外した、②繊維協定第6条4項は、すべてのWTO加盟国からの輸入が重大な損害またはその現実のおそれの帰属を調査当局に要求している、と認定・解釈した上で、米国当局は綿コーム糸の最大の輸入国であるメキシコからの輸入の影響を分析しなかったことを理由として、本件TSG措置は繊維協定に違反しているとした。 - 経済産業省

Also in 2006, Yoshida expanded his creative horizons to include the designing of yukata (Japanese summer kimono) for Kawashima Selkon Textiles Co., Ltd's 'METEYUNDE' brand; his designs attracted considerable attention after actress Aoi MIYAZAKI appeared wearing the "Float Flower" yukata, which Yoshida had designed (reference: 'Yukata natsu kimono kikonashi BOOK 2006,' published by Index Communications Corporation). 例文帳に追加

同年は、株式会社川島織物セルコンの浴衣ブランド「METEYUNDE」のデザイナーを担当するなど活動の幅を広げており、吉田デザインの浴衣「FloatFlower」は、女優・宮崎あおいが着用するなど注目を浴びた(ゆかた夏きもの着こなしBOOK2006年度版/インデックス社-参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although such risks were involved, these envoys were incredibly influential to Japan at the time, by bringing back large numbers of books and high quality textiles, silverware, porcelain and musical instruments and also introducing advanced political systems and the international culture of Tang. 例文帳に追加

そのような危険を冒してまで遣唐使たちは、多くの書籍やあるいはすぐれた織物や銀器・陶器・楽器などを数多く持ち帰り、また、唐の先進的な政治制度や国際色豊かな文化をもたらし、当時の日本に多大な影響をあたえた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While containing an overview of the whole of modern art in Japan, MOMAK places particular emphasis on collections and art exhibitions in the western regions of Japan especially in Kyoto, such as Japanese-style paintings of the Kyoto School and Western-style paintings, and also it has a large collection of art works, such as the ceramics of Kanjiro KAWAI and dyed textiles. 例文帳に追加

日本の近代美術史全体に配慮しながら、京都を中心に関西・西日本の美術に比重を置き、京都画壇の日本画、洋画などを積極的に収集、展示し、河井寛次郎の陶芸、染織など工芸作品のコレクションも充実している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The inkjet ink for use in textiles comprises water, a polymer compound which has a hydrophilic main chain and a plurality of side chains and which may be crosslinked among the side chains by means of the irradiation with an active energy ray, and a disperse dye.例文帳に追加

少なくとも水と、親水性主鎖に複数の側鎖を有し、活性エネルギー線を照射することにより、側鎖間で架橋結合可能な高分子化合物と、分散染料を含有することを特徴とする繊維用インクジェット用インク。 - 特許庁

The process for the production and hydrophobization of polyester textiles makes both a dihalogenotriazine compound having a hydrophilic substituent and a polyamino compound coexist in dyeing a polyester textile with a disperse dye and imparts a function for hydrophobization to the polyester textile.例文帳に追加

ポリエステル繊維を分散染料を用いて染色する際、親水性の置換基を有するジハロゲノトリアジン系化合物及び多価アミノ化合物を共存させポリエステル繊維を疎水化の機能性を付与させるポリエステル繊維の疎水化製造方法。 - 特許庁

To provide a trim head of a hook and the hook with the same which can be implemented even for a type for use in thick textiles by preventing it from becoming wrinkled in use and resistant to the occurrence of cracks by pressure due to pressing in manufacturing and processing.例文帳に追加

本発明は、製造加工時のプレス圧で亀裂が生じにくく、使用時には生地等に皺をつくらなく、厚手の生地にも使えるタイプの実施も可能とする新規の、ホックの飾り頭体および当該飾り頭付きホックを提供することを目的とするものである。 - 特許庁

The back of the carpet ground textiles (except for a tile carpet) is coated with an aqueous system emulsion composition by blending a polyisocyanate compound having a reactive isocyanate group with highly solid contents, a fabric web is stuck together, and is dried after heating and hardening, and the thick carpet can be obtained.例文帳に追加

敷物原反(ただし、タイル調カーペットを除く)の裏面に、高固形分エマルジョン系コンパウンドに反応性イソシアネート基を有するポリイソシアネート化合物を配合した水系エマルジョン組成物を塗工し、さらに、布帛を貼り合わせて、加熱・硬化させたのち、乾燥し、厚物敷物を得る。 - 特許庁

To provide an ink composition excellent in color developability, stability and fixation, particularly, to provide an inkjet-printing ink excellent in color developability, stability and fixation and in use for textiles, and also excellent in ink-jetting stability from the inkjet head.例文帳に追加

発色性、安定性および定着性に優れたインク組成物を提供すること、特に発色性、安定性および定着性に優れると共にテキスタイル用インクジェット記録用インクとして優れ、また、インクジェットヘッドからのインクの吐出安定性に優れるインクジェット記録用インクを提供する。 - 特許庁

To provide a photoluminescent light color-changing body which can clearly view the unique visual sense effect in which both luminescent effect by minute pieces having a luminescent property and color changing effect of a photochromic material by light are united and woven, and can have the application and development for many fields such as toys, ornaments, apparel, textiles field or the like.例文帳に追加

光輝性を有する微小片による光輝効果と、光によるフィトクロミック材料の色彩変化効果の両者が融合して織りなす特異の視覚効果を明瞭に視認でき、玩具、装飾、衣料、繊維分野等の多分野に応用展開が可能な光輝性光変色体を提供する。 - 特許庁

The underlaying tape is a tape for protecting the substrate board placed at the lower side of the joint section when the joint section of the cloth stuck on the substrate board is cut off, and it is constituted of net-like knitting or textiles formed of threads of synthetic resin fibers or natural fibers.例文帳に追加

下地ボードに貼られたクロスのジョイント部の切断時に該ジョイント部の下側に配置して下地ボードを保護するテープであって、合成樹脂繊維又は天然繊維の糸で形成した網状の編物又は織物からなる下敷きテープ。 - 特許庁

A side wall as a flexible laminate component having a multi-layered structure in which reinforcing materials such as textiles, cloth, knit or fleece overlap in many layers has multi-layered structures 3, 5 including a large number of reinforcing plies such as textile, cloth, knit and fleece.例文帳に追加

織物や布、ニットまたはフリースといった形態の補強材が何層にも重ねられた多層構造をもつ柔軟性のあるラミネート構成部品としての側壁が、とくに織物や布、ニットまたはフリースといった形態の補強プライを数多く含む多層構造3、5をもつ。 - 特許庁

To provide a new coating composition for coating textiles such as a safety restraint cushion or a air bag of a car and assisting decrease of air permeability of the coated textile, to provide textile products applied with the coating composition, and to provide a method for producing the coating composition.例文帳に追加

織物、例えば自動車の安全拘束クッションまたはエアバッグを被覆し、被覆した織物の空気透過性の減少を助けることができる新規な被覆組成物、該被覆組成物が適用された織物製品、ならびに、該被覆組成物の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a coil fastener joint for plastic textiles applicable to a dry canvas for paper making to be order-made to meet a variety of specifications, or the like, easy to engage and lock coil-like fastener element rows to each other, and easy to pass a core for joining.例文帳に追加

多種多様の仕様にオーダーメイドされる抄紙用ドライヤーカンバス用途等にも適用可能で、且つ相互のコイル状フアスナーエレメント列同士を噛み合わせ錠止し易い、また接合用芯線が挿通し易いプラスチック織物のコイルフアスナー継手を提供する。 - 特許庁

To provide a sheath core type conjugate fiber having heat-adhesive performance, which is a thermally adhesive fiber having low thermal shrinkage coefficient and gives fabrics, products and the like, excellent in dimensional stability, without causing much shrinkage after applied with heat treatment when forming fabrics such as woven or knitted fabrics or nonwoven fabrics, or textiles.例文帳に追加

熱収縮率が低い熱接着性の繊維であって、織編物や不織布等の布帛や繊維製品とし、熱処理を施した後も大幅に収縮することなく、寸法安定性に優れた布帛や製品等を得ることができる熱接着性能を有する芯鞘型複合繊維を提供する。 - 特許庁

To provide a thick woven fabric excellent in dimensional stability to heat, bulkiness and cushion property and suitably usable for not only textiles, but also for raw materials in a woven fabric composed of a face side fabric formed of a plain weave-based structure, a lining fabric and a binding yarn for binding these fabrics.例文帳に追加

平編系組織で形成される表地、裏地およびそれらをつなぐ接結糸から成る編物において、熱寸法安定性と嵩高性とクッション性に優れ、衣料用のみならず、資材用に好適に使用できる厚地編物を提供する。 - 特許庁

In this irrigation pipe 10, the outer peripheral surface of a pipe body 14 having water discharge holes 12 formed in the wall part at predetermined intervals is covered with a water absorption cloth 16 having a water absorption rate of 20 mm or longer in averaged value by Bayh Lec method in the water absorbency test method for textiles specified in JIS L 1907.例文帳に追加

壁部に所定間隔毎に水流出孔12が形成されたパイプ本体14の外周面に、JIS L 1907に規定された繊維製品の吸水性試験方法におけるバイレック法による吸水速度の平均値が20mm以上の吸水布16を被覆した灌水パイプ10とする。 - 特許庁

To obtain the manufacturing method for a master for heat sensitive stencil printing, in which the lowering of the smoothness of the surface of a film is small when master raw textiles are reeled-up in a roll, no defect such as white point or the like develops in a printed image, the printed image excellent in image quality can be obtained.例文帳に追加

マスタ原反をロール状に巻き取ったときのフィルム表面の平滑度の低下が小さく、印刷画像に白点等の欠点が発生しない、画質の優れた印刷画像が得られる感熱孔版印刷用マスタの製造方法を得る。 - 特許庁

Turkey unilaterally imposed quantitative restrictions on textiles effective January 1, 1996, when joining the Customs Union Agreement with the EU.例文帳に追加

トルコは、EU―トルコ関税同盟の締結にあたり、EU が従来から行ってきた繊維に関する残存MFA 規制の実効性を保つことを目的として、EU が数量制限を行ってきた品目と同様の品目について1996年1月1日より一方的に新たな数量制限を導入した。 - 経済産業省

Looking at those activities by industry, extra-regional export rates decreased for electrical machinery, and iron and steel, and a shift to local sales-oriented activities can be seen, while extra-regional export rates have risen in textiles and transport machinery. This trend of increasing extra-regional export rates remains unchanged for the manufacturing industry in general.例文帳に追加

また、これを業種別に見ると、電機機械、鉄鋼については域外輸出比率が低下し、現地販売型の事業活動への移行が見られるが、繊維、輸送機械では逆に域外輸出比率が上昇しており、製造業全体で見れば、その傾向に変化は見られない。 - 経済産業省

Furthermore, industries in which Japan has strong intermediate good exports, including the chemical, iron, steel, textiles, and miscellaneous goods industries, are positioned within the 2nd quadrant in China where they are assembly production type industries. This confirms that the production structures of Japan and China have high complementarity.例文帳に追加

さらに、日本が中間財輸出に強みを持っている化学、鉄鋼、繊維、雑貨等の産業は、中国では第二象限に位置する組立型産業構造を示しており、このことからも日本と中国の産業構造の補完性が高いことが確認される。 - 経済産業省

China is exhibiting strength in labor-intensive industries like those for miscellaneous goods and textiles, but at the same time, its electronic appliances industry is in the most competitive position of any country, reflecting the fact that China is upgrading its industrial structure from a labor-intensive structure by implementing more advanced technology.例文帳に追加

中国は、雑貨、繊維など労働集約型の産業において強さを発揮しているが、同時に、家電が最も競争力の強いところに位置しており、これは労働集約型から技術的なキャッチアップによる産業構造の高度化を反映していると考えられる。 - 経済産業省

According to the Industrial Production Index, general machinery, transport equipment, and electrical machinery have been expanding since the trough of the business cycle; while on the other hand, textiles, ceramics, stone and clay products, and foods and tobacco have been on a gradual downward trend.例文帳に追加

鉱工業の業種ごとにおける伸び率の違いを、鉱工業生産指数で見ると、一般機械や輸送機械、電気機械が景気の谷以降、右肩上がりなのに対し、繊維、窯業・土石製品、食料品・たばこは緩やかな減少傾向を辿っている。 - 経済産業省

It was at this time that the president learned from a person in the same industry in Italy of the existence of "Impannatori*," reputed to be one of the reasons Italy has produced world-leading textiles and fashion. Four years ago Mizuho Kogyo Co., Ltd. brought in a person responsible for planning at a textile manufacturer and started its Impannatore Project.例文帳に追加

そんな折、イタリアの同業者より、イタリアが世界をリードするテキスタイルやファッションを生み出してきた要因の一つとも言われている「インパナトーレ(※)」の存在を知り、4年前にテキスタイルメーカーより企画担当の社員を招き入れてインパナトーレ事業を立ち上げた。 - 経済産業省

According to the Japan Textiles Importers Association's survey, it is becoming more apparent that Japan's textile products supplier's sources are shifting to Vietnam and other ASEAN countries and companies are taking advantage of strategic logistics through EPA (see Figure 3-2-3-10).例文帳に追加

日本繊維輸入組合のアンケートからも、日本の繊維製品の最終調達先がベトナムをはじめとするASEAN諸国に移りつつあることが明らかになっており、企業がEPAを戦略的に活用しながら物流設計を行っていることが伺える(第3-2-3-10 表)。 - 経済産業省

Additionally, guidelines for the development of good relations between subcontracting entrepreneurs and subcontractors (“Guidelines for the Promotion of Fair Subcontracting Practices”) for two industries (textiles, information services and software) were revised in 2011, and 238 information sessions were held to explain the guidelines in 15 industries. 例文帳に追加

さらに、親事業者と下請事業者の望ましい取引関係を構築するためのガイドライン(下請適正取引等の推進のためのガイドライン)を、平成23年は、2業種(繊維、情報サービス・ソフトウェア)が改訂を行うとともに、15 業種のガイドラインの説明会を238回開催した。 - 経済産業省

Meanwhile, in China, in light industries such as toys and miscellaneous goods, ceramics, stone and clay products, and textiles industries, competitiveness in final goods has already been shown on the ceiling of the graph, and competitiveness in intermediary goods has increased. In addition, in the general machinery and transport machinery industries, competitiveness in both intermediary and final 309 goods are increasing after overcoming delays (Figure 2-2-3-2 (b)).例文帳に追加

これに対して、中国は、既に最終財の競争力が上限に張り付いていた玩具・雑貨、窯業土石、繊維等の軽工業で、中間財の競争力が上昇するとともに、遅れていた一般機械、輸送機械で中間財、最終財ともに競争力が上昇している(第2-2-3-2(b)図)。 - 経済産業省

A prominent feature of these efforts is an emphasis on adopting an awareness of the characteristics of local markets by tying up with local capital and performing marketing geared to local tastes and preferences in lifestyle-related sectors such as food products and clothing and other textiles.例文帳に追加

なお、生活関連の業種(食料品、衣服・その他の繊維製品等)においては、現地資本との提携や現地の嗜好等に合わせたマーケティングを行うなど、現地市場の特性を意識した取組を重視する傾向が見られるのが特徴的である。 - 経済産業省

It can be seen from this chart that there were variances among different segments of the manufacturing industry during the economic recovery and expansion period. Machinery-related segments such as general machinery, electrical machinery and transport equipment were robust, while textiles and textile products, and lumber and wood products were relatively weak.例文帳に追加

それによると、景気拡張局面においては、製造業の中でも、一般機器、電気機器、輸送機器等の機械関連の製造業の業況が良く、繊維・同製品、木材・木製品等の業況は相対的に悪く、ばらつきが見られた。 - 経済産業省

The special safeguard measures for textile and textile products(including clothes) under the Agreement on Textiles and Clothing (ATC) expired at the end of 2004 and can no longer be imposed by Member countries.例文帳に追加

なお、従来認められていた繊維及び繊維製品(衣類を含む。)に関する特別なセーフガード措置は、繊維及び繊維製品に関する協定(以下「繊維協定」という。)が2004年末をもって失効したことにより、認められなくなった(これに伴い、継続中の繊維セーフガード措置も、全て2004年末をもって終了となった。)。 - 経済産業省

The import restrictions that had been maintained under the MFA will be gradually eliminated by this integration. Trade in textiles and clothing, which up to this point had been subject to less restrictive rules than ordinary GATT disciplines, was completely integrated into the GATT by the end of 2004when the ATC terminated.例文帳に追加

MFA の下で維持されてきた輸入制限措置は、この段階的統合により漸次撤廃され、GATT の一般ルールより緩やかなルールが適用されてきた繊維分野は、繊維協定が終了する2004年末には完全にGATT の一般ルールに整合的なものとなった。 - 経済産業省

例文

On October 8, the Appellate Body circulated its report, overturning the panel's interpretation of Article 6.4 Part II Chapter 7 Safeguards 362 on the grounds that it had "no legal effect," but supported the Panel's ultimate finding that the TSG was inconsistent with the Agreement on Textiles and Clothing.例文帳に追加

上級委員会は同年10月8日、報告を発出し、②については、パネルによる繊維協定第6条4項の解釈はなんら法的効果を持たないものと判断したものの、結論においては、本件TSG 措置は繊維協定に違反している、とした。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS