1016万例文収録!

「Tumulus」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Tumulusを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1215



例文

In the Kofun (tumulus) period, beni had not been introduced into Japan yet and people used mineral pigments such as minium and cinnabar to decorate their bodies with red, and noble men mainly applied such pigments to their faces and bodies in order to enhance their vitality. 例文帳に追加

日本に紅が伝来する前の古墳時代において身を飾る赤といえば丹や朱と呼ばれる鉱物性の顔料であり、多くは身分の高い男性が顔や体に塗りつけ己の生命力を増強する目的で用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From sections of the Kofun period (tumulus period) that followed, more artifacts were excavated, including fittings the majority of which bear pommels with characteristic decoration, as seen in examples such as kantotachi (sword with a ring pommel) and kabutsuchi-no-tachi (sword with a pommel having a fist-like end). 例文帳に追加

次の古墳時代になると出土品が多くなり、環頭大刀(かんとうだち)や頭椎大刀(かぶつちのたち)など、柄頭に特徴的な装飾がある外装が目立つようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is located one kilometer east from the temple, and said to be the tumulus of Mayumi Takeyumi, or the place where Emperor Shomu's arrow was buried (A legend says part of Emperor Shomu's arrow was used to carve the head of Buddha on the head of the principal image of eleven-faced Kannon). 例文帳に追加

寺の東方1kmほどのところにあり、真弓長弓の塚とも、聖武天皇の弓を埋めたところとも伝える(伝承では聖武天皇の弓の一部を使って、本尊十一面観音の頭上の仏面を刻んだとされている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were no tumuluses that could possibly have been built around that time (early to mid-Kofun period (tumulus period)), nor were there any grave mounds from the Yayoi period. 例文帳に追加

その上、そういった当時(古墳時代前~中期頃)に築造された可能性のある古墳もなければ、さりとて弥生時代の墳丘墓と見られるものもない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Surveys of imperial mausoleums by archaeologists are conducted under highly restricted conditions, and there are many graves, such as the Daisenryo Tumulus, about which it is doubtful whether or not they are truly graves of emperors or imperial family members. 例文帳に追加

考古学者の調査は厳しく制限されており大仙陵古墳のように実際に天皇あるいは皇族の墓であるか不明なものも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Some of the mausoleums were left in ruins as the imperial family declined in power during the medieval period, while others, like the tumulus which is believed to the tomb of Emperor Ankan, were converted into castles of Sengoku daimyo (territorial lords in the Sengoku period). 例文帳に追加

中世になり天皇家の力が衰えると荒れ放題となる陵墓もあり、中には伝安閑陵古墳のように戦国大名の城として改造されたものまであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, a genealogy indicating the existence of Obiko no Mikoto, the first Prince of the Emperor Kogen, was engraved on kinsakumei tekken (an iron sword with gold-inlaid inscriptions) unearthed from Inariyama-kofun Tumulus; then more people now believe that the Emperor Kogen actually existed. 例文帳に追加

しかし、稲荷山古墳出土の金錯銘鉄剣に、孝元天皇の第一皇子大彦命の実在を示す系譜が刻まれていたことから、孝元天皇自身も実在の人物とみなす見方も出てきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The inscription 'Shikinomiya Palace' (described asor 磯城) on the iron sword inlaid with gold from the Inariyama-kofun Tumulus is supposed to indicate Asakura no Miya Palace (yet there is another theory to regard this as Shiki () in Kawachi region (Yao City, Osaka Prefecture)). 例文帳に追加

稲荷山古墳出土金象嵌鉄剣銘に見える「斯鬼宮(しきのみや・磯城宮)」も朝倉宮を指すと言われる(別に河内の志紀(大阪府八尾市)とする説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Recently some archaeologists advocated that the Mausoleum was the Otsukayama Tumulus (a keyhole-shaped mound; 335m in length) stretching over Nishiotsuka, Matsubara City, Osaka Prefecture and Minami-eganoso, Habikino City. 例文帳に追加

近年一部の考古学者が、同県松原市西大塚と羽曳野市南恵我之荘に亘る河内大塚山古墳(前方後円墳・全長335m)とする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to the Kojiki, Oke no mikoto (later the Emperor Ninken) himself destroyed a part of the tumulus of the Emperor Yuryaku in order to inflict vengeance for the father of the Emperor Kenzo (Prince Ichihe no Oshihano). 例文帳に追加

『古事記』によると、顕宗天皇の父(市辺押磐皇子)の仇討ちをすべく、意祁命(後の仁賢天皇)自ら雄略天皇陵の墳丘の一部を小規模ながら破壊した、とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to legend, the main tomb of the Sakitatenami tumuli, which is located next to the Sakiishizukayama tumulus, was mistakenly regarded as Empress Jingu's tomb and worshipped as such during the Heian period, which incurred gods' wrath and caused plagues. 例文帳に追加

平安時代、佐紀石塚山古墳の隣りの佐紀盾列古墳群主な古墳を神功皇后の陵墓として祭っていたが、それが誤っていて祟りがあったとも伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In later years, though not known when, she was reburied in Shinaga no Yamada no Misasagi (the Yamada Imperial tomb in Shinaga; by an archeological term, Yamada Takatsuka Tumulus) located at Yamada, Taishi-cho, Minami Kawachi-gun, Osaka Prefecture.' 例文帳に追加

後年、時期は不明ながら、大阪府南河内郡太子町山田にある河内国磯長山田陵(しながのやまだのみささぎ、考古学名としては山田高塚古墳)に改葬された」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that she was buried in Ochi no oka no eno misasagi, and the Imperial Household Agency has designated Kurumagi Kennou kofun (tumulus) (round barrow, approximate diameter 45 meters) in Oaza Kurumagi, Takatori Town, Takaichi County, Nara Prefecture an imperial mausoleum of Empress Kogyoku/Saimei. 例文帳に追加

越智崗上陵(おちのおかのえのみささぎ)に葬られたとされ、宮内庁により奈良県高市郡高取町大字車木にある車木ケンノウ古墳(円墳、直径約45メートル)が皇極・斉明天皇陵に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But a scientific society published its opinion that the current Imperial Mausoleum (ryobo) in Imaizumi, Kashiba City, Nara Prefecture, determined by the Imperial Household Agency, "was not built as a tumulus (kofun), but is just a natural hill. 例文帳に追加

しかし、宮内庁が定めている、奈良県香芝市今泉にある現在の陵墓は「古墳として造営されたものではなく、単なる自然丘」という見解を学会は発表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takano no Misasagi Mausoleum in Misasagi Town, Nara City, Nara Prefecture, is identified as her mausoleum while the identification of Saki Takatsuka Tumulus in the Mausoleum as the Mausoleum of Empress Koken remains questionable because it is a keyhole-shaped tomb mound composing the Sakitatenami Burial Mounds. 例文帳に追加

奈良県奈良市山陵町にある高野陵(たかののみささぎ)と比定されているが、孝謙天皇陵と比定されている佐紀高塚山古墳は佐紀盾列古墳群を構成する前方後円墳であり、その比定は疑問視されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was initially buried in Iware no ikegami no misasagi (mausoleum) and later reburied in Kochi no shinaga no hara no misasagi (known as Kasuga Mukaiyama Tumulus located in Oaza Kasuga, Taishi-cho, Minamikawachi-gun County, Osaka Prefecture.) 例文帳に追加

磐余池上陵(いわれのいけがみのみささぎ)に葬られたが後に河内磯長原陵(現・春日向山古墳(大阪府南河内郡太子町大字春日))に改葬された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Prince Oshikuma (Oshikuma no Miko; his date of birth was unknown, the date of his death was in March of 201.) first appeared in the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) as an Imperial family (royal family) during the Kofun period (tumulus period) in Japan. 例文帳に追加

忍熊皇子(おしくまのみこ、?-神功皇后元年(201年)3月(旧暦))は、『古事記』『日本書紀』に伝えられる古墳時代の皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is unclear when the custom of Japanese Court caps began, but it is confirmed that people already used kanbo (cap-shaped crowns) made of metals such as gold, silver, and gilt bronze in the Kofun (tumulus) period. 例文帳に追加

日本の冠の起源がいつかは明らかではないが、古墳時代には、すでに金、銀、金銅などから成る冠や冠帽(帽子状の冠)が着用されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From seeing the harness as burial goods of the old tomb it proved that a cavalry horse culture started at the tumulus period in Japan, and then raising horses for military use spreaded to various places in the Japanese Islands, especially the distribution expanded in the eastern country. 例文帳に追加

日本では古墳時代に古墳の副葬品として馬具が見られることからこの頃に乗馬文化が導入され、軍事的利用される馬の育成は日本列島の各地へ広まり、特に東国において分布が拡大する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, Yoshinobu's grave is neither in the Tokugawa Family graveyard of his family temple Zojo-ji Temple or the Tokugawa Family graveyard at Kan'ei-ji Temple; instead, a tumulus similar to that of the Imperial Family was built in Yanaka Cemetery. 例文帳に追加

このため、慶喜の墓は徳川家菩提寺である増上寺徳川家墓地でも寛永寺徳川家墓地でもなく、谷中霊園に皇族のそれと同じような円墳が建てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Makino grave of YAMATO no Ototsugu is assumed to be the Bakuya-zuka burial mound in Koryo-cho, Nara Prefecture, but this is a kofun (tumulus) of the Umami burial mounds, which were all constructed in different periods. 例文帳に追加

和乙継の牧野墓は奈良県広陵町にあるバクヤ塚が推定されているが、これは馬見古墳群に属する「古墳」であって築造年代が異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is also a hypothesis that the buried bones, discovered during the excavation of Abuyama Tumulus in Oaza Ai, Ibaraki City, Osaka Prefecture in 1934 are those of FUJIWARA no Kamatari himself. 例文帳に追加

なお、昭和9年(1934年)に大阪府茨木市大字安威の阿武山古墳の発掘中に発見された埋葬人骨は藤原鎌足本人であるとする説も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While he was having a feast with Morohira KANO, who was his master, on the top of Nakatsuyama-kofun Tumulus near his birthplace, he warded off a group of monks who were robbing the mound for magatama (comma-shaped beads). 例文帳に追加

師の加納諸平と共に、生家近くの仲ツ山古墳の墳頂上で、酒宴をしながら、勾玉等を盗掘していた僧侶の一団を追い払った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding the Suyama-kofun Tumulus, his script that reads 'I have come up with a theory' suggests that he might have heard of a tradition indicative of the entombed that makes the tomb an Imperial mausoleum. 例文帳に追加

また、巣山古墳については、何か伝承を聞いていたのであろうか、「おのれいささか考え出でたることあり」と皇陵として被葬者の心当たりがある旨を書いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial Household Agency identifies 'Eifuku-ji Kita-kofun Tumulus' in Eifuku-ji Temple in Taishi-cho, Minamikawachi County, Osaka Prefecture with the graveyard of Shotoku Taishi (known as Shotoku Taishi Gobyo, Shinagaryo). 例文帳に追加

墓所は大阪府南河内郡太子町(大阪府)の叡福寺にある「叡福寺北古墳」が宮内庁により比定されている(聖徳太子御廟・磯長陵しながりょう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 5, 1595, the family of Hidetsugu including the women were executed at Sanjogawara; a total of 39 people including the bereaved children (four boys and one girl), a lawful wife, concubines, and waiting women were executed in front of the tumulus where the head of Hidetsugu was laid. 例文帳に追加

そして、同年8月2日(旧暦)(9月5日)には三条河原において、秀次の家族及び女人らも処刑されることになり、秀次の首が据えられた塚の前で、遺児(4男1女)及び正室・側室・侍女ら併せて39名が処刑された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a legend that Chujo Hime descended Takada-gawa River by boat and landed at Abe Village, and stayed in Tsukiyama Village where still remain Tsukiyama Tumulus (Yamatotakada City) before she entered Taima-dera Temple. 例文帳に追加

中将姫は船で、高田川を使って移動、安部村に上陸、築山古墳(大和高田市)のある築山村に滞在した後、当麻寺へ入ったとの伝説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides, it is assumed that Hashihaka-kofun Tumulus is the tomb of Himiko, the queen of Yamatai-Koku kingdom, who was depicted in Gishiwajinden (an 'Account of the Wa' [inhabitants of the western Japanese archipelago in the late third century] in "The History of the Wei Dynasty" which comprises "The History of the Three Kingdoms" written by Chen Shou, where the account is known as the first historical record of Japan). 例文帳に追加

さらに箸墓古墳(はしはかこふん)は魏志倭人伝にあらわれる邪馬台国の女王卑弥呼の墓ではないかと推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were important routes from hinges of marine traffic such as Osaka Bay, Suminoe no tsu (Suminoe Port) and Naniwa no tsu (Naniwa Port) to Asuka region, the center of politics, on the periphery of Mt. Nijo from the Kofun period (tumulus period) to the Asuka period. 例文帳に追加

古墳時代から飛鳥時代にかけて、二上山周辺は、海上の交通の要所、大阪湾・住吉津・難波津から、政治の中心の舞台である飛鳥地方への重要ルートとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to alternate traditions, the tumulus in Takachiho-cho, Miyazaki Prefecture, Mt. Kunimi in Kimotsuki-cho, Kagoshima Prefecture, Mt. Noma-dake in Minamisatsuma City, Kagoshima Prefecture, and Takaya-jinja Shrine in Murasumi-cho, Miyazaki City, Miyazaki Prefecture are also considered to be Hoori's tombs. 例文帳に追加

他に、宮崎県高千穂町内の古墳、鹿児島県肝付町の国見山、鹿児島県南さつま市の野間岳、宮崎県宮崎市村角町の高屋神社などもホオリの神陵という伝承がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a high possibility that Obiko no Mikoto is identical to Ohobiko, an ancestor of Owake no omi and whose name is inscribed on the kinsakumei tekken (an iron sword with gold-inlaid inscriptions) that was excavated from the Inariyama-kofun Tumulus in Saitama Prefecture. 例文帳に追加

なお、埼玉県の稲荷山古墳から発掘された金錯銘鉄剣に見える乎獲居臣の上祖・意冨比垝(おほびこ)と同一人である可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This theory is based on the following evidence: 1) Obiko's grandson Iwakamutsukari appears in the year of 53 in Keiko tenno ki (Records of Emperor Keiko); 2) the number of generations inscribed on the iron sword excavated from the Inariyama-kofun Tumulus in Saitama Prefecture. 例文帳に追加

その説によると、景行紀53年に登場する大彦の孫磐鹿六雁の存在、あるいは埼玉稲荷山古墳出土の鉄剣銘文に記された系譜の代数から示される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, TAIRA no Masakado has been regarded as an Ubusunagami (guardian deity of one's birthplace) that protects Tokyo, but it is at the same time a typical Tatari-gami that places many curses, which is known as Tradition of head tumulus of TAIRA no Masakado. 例文帳に追加

ことに平将門は東京を守る産土神であると同時に、平将門の首塚伝承で知られる数々の祟りをなす典型的な祟り神である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nowadays, the fine details of the Tsuda theory are not always considered to be correct, but the approach that views Japanese mythology as a reflection of historical facts from the Yayoi to the Tumulus periods without archeological proof, is basically avoided. 例文帳に追加

現在では津田説が細部まで正しいとは必ずしも考えられてはいないが、日本神話を考古学などの証拠なく弥生・古墳時代の史的事実の反映と考える説は基本的に退けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The era when no historical documents are available and the historical archaeological materials that remain are classified, based on the classification of historical periods used in archaeology, in the Paleolithic period (in Japan), the Jomon period, the Yayoi period, and the Tumulus period. 例文帳に追加

文献史料がなく考古史料が残る時代は、考古学上の時代区分に従い、旧石器時代(日本)・縄文時代・弥生時代・古墳時代と区分する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hashihaka Tumulus, which is said to be the tomb of Yamatototohimomoso Hime no Mikoto according to the Nihonshoki, is located in the Makimuku ruins--a possible location of the Yamatai Kingdom. 例文帳に追加

『日本書紀』により倭迹迹日百襲媛命の墓として築造したと伝えられる箸墓古墳は、邪馬台国の都の有力候補地である纏向遺跡の中にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hashihaka Tumulus is about 160 meters in diameter, which corresponds to the Record of Japan in the History of Wei, which states, "When Himiko passed away, the Wajin made a large mound that was more than 150 meters long." 例文帳に追加

この箸墓古墳の後円部の大きさは直径約160mであり、「魏志倭人伝」の「卑彌呼死去卑彌呼以死大作冢徑百余歩」と言う記述に一致している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to today's archaeology, the Hashihaka Tumulus is the most probable resting place of Himiko, so Yamatototohimomoso Hime no Mikoto is considered the most likely person to be identified with Himiko. 例文帳に追加

現在の考古学は箸墓古墳を卑弥呼の墓の最有力候補と見ているから、倭迹迹日百襲媛命(やまとととひももそひめのみこと)は卑弥呼の有力な候補の1つと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japanese history, tumuluses constructed between the third and seventh centuries are particularly referred to as 'kofun' and other tumuluses constructed in other periods are referred to as funkyubo (grave mound or tumulus). 例文帳に追加

日本史では、3世紀後半から7世紀前半に築造されたものを特に「古墳」と呼び、それ以外の時代につくられた墳丘を持つ墓は墳丘墓と呼んで区別している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kofun are also usually named after a mountain or tumulus at the time of discovery, and such names are the same as the aza (an administrative designation of small sections into which some of the rural districts of Japan are divided) of the location. 例文帳に追加

古墳も例外ではないが、古墳自体に「○×塚」、「○×山」などの名称がもともと付いていることが多く、字名も同じである場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Yamato Kingdom is a term used to refer to the royal authority and government that developed around a monarch, known as an okimi, and several powerful clans during the Kofun period (tumulus period). 例文帳に追加

ヤマト王権(やまとおうけん)とは、古墳時代に「大王」(おおきみ)と呼称された大王(ヤマト王権)といくつかの有力氏族が中心となって成立した王権・政権である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is partly because the three countries have shared cultures, including kanji (Chinese characters), Confucianism, Buddhism, the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code), which had been introduced into Japan through countries on the Korean Peninsula since the Kofun period (tumulus period). 例文帳に追加

それはこれらの三国が古墳時代以来朝鮮半島の国々を経て日本に伝播してきた漢字、儒教、仏教、律令制などの文化を共有したことによる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inaridai No.1 Tumulus is a round burial mound whose diameter is about 28 meters and one of the Inaridai Kofun Cluster which consists of twelve burial mounds located on the height of the northern shore of the lower Yoro-gawa River in Ichihara City, Chiba Prefecture. 例文帳に追加

稲荷台1号古墳は千葉県市原市の養老川下流域の北岸台地上に営まれた12基からなる稲荷台古墳群中の1基であり、径約28メートルの円墳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The other examples of inscription in the Kofun period which seem to have been made in Japan and has a lot of letters are an inscription of long sword (75 letters) unearthed from Eta Funayama Tumulus in Kumamoto Prefecture and an inscription of mirror (48 letters) owned by Sumida Hachimangu Shrine in Hashimoto City, Wakayama Prefecture. 例文帳に追加

日本で作られたと考えられる古墳時代の他の銘文について字数が多い例は、熊本県江田船山古墳出土の大刀銘75字、和歌山県橋本市隅田八幡宮所蔵の鏡銘48字などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1873, a stone coffin with side entrance was found in the large keyhole-shaped tomb mound, which has overall length of 61 meters, from the Eta Funayama Tumulus in Nagomimachi, Tamana County, Kumamoto Prefecture. 例文帳に追加

1873年(明治6年)、熊本県玉名郡和水町(たまなぐんなごみまち)にある江田船山古墳から、全長61メートルの前方後円墳で、横口式家型石棺(せっかん)が検出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okimi is a historical term which generally refers to the chief of the Yamato sovereignty (Japan) from the latter half of the third century to the end of the seventh century which is from the Kofun (tumulus) period to the Asuka period. 例文帳に追加

大王(おおきみ)とは、一般に3世紀後半から7世紀末頃、古墳時代から飛鳥時代にかけてのヤマト王権(倭国)の首長を指していう歴史用語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the inscriptions on an iron sword excavated from the Eta Funayama Tumulus in Kumamoto Prefecture, it says 'amenoshitashiroshimesu okimi,' suggesting that the title amenoshitashiroshimesu okimi had been born at least by this period (the end of the fifth century). 例文帳に追加

熊本県の江田船山古墳から出土した鉄剣・鉄刀銘文には「台天下獲□□□鹵大王」とあり、この頃(5世紀後期)には治天下大王の称号が生まれたことを示唆している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, on an iron sword excavated from Inariyama-kofun Tumulus in Saitama Prefecture, it says 'Wakatakeru okimi,' and it is thought that the title okimi was also used. 例文帳に追加

ただし、埼玉県の稲荷山古墳から出土した鉄剣には「獲加多支鹵(わかたける)大王」とあり、大王号も併用されていたのではないかと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, five Sankakubuchi Shinjukyo Mirrors were discovered from at the back of Ishiki (a room made of stone in the tomb, in which coffins were placed) of Mt.Gongen Gojuichigo-kofun Tumulus, Mitsu-cho, Tatsuno City, Hyogo Prefecture, and Totsuki-style cylindrical Haniwa was discovered from beside Ishiki. 例文帳に追加

しかし、兵庫県たつの市御津町の前方後円墳権現山51号墳の後方部の石槨から三角縁神獣鏡が5面発見され、石槨すぐそばで都月型円筒埴輪が発見された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the early Tumulus period (from about the middle to the late part of the third century), cylindrical Haniwa appeared such as cylindrical form Haniwa, or jar form Haniwa, and later, bell-shaped Haniwa which had the form putting a jar on the stand. 例文帳に追加

古墳時代前期初頭(3世紀中葉〜後葉)には、円筒形または壺形、少し遅れて器台の上の壺を乗せた形の朝顔形埴輪などの円筒埴輪が見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS