意味 | 例文 (43件) |
back to the futureの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 43件
Future Car Debuts in U.S. on "Back to the Future Day"例文帳に追加
未来の車が「バック・トゥ・ザ・フューチャーの日」に米国で発売 - 浜島書店 Catch a Wave
Future is in front of the body and the past is to your back.例文帳に追加
「未来」は 体の前 「過去」は 後ろで表します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And that comes back to what the future role of the united nations例文帳に追加
ここで国連の将来の役割や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Next saturday night we're sending you back to the future !例文帳に追加
今度の土曜日 君は未来へ戻れる! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's because I am. i've come back to this night from the future.例文帳に追加
俺は今夜 未来から戻ってきた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sometimes, it's necessary to look back at the past in order to move on to the future.例文帳に追加
未来に進むためには ときに過去を 振り返ることも必要なんでぃ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the future, baseball and softball will have a chance to come back to the Olympics. 例文帳に追加
将来,野球とソフトボールが五輪に復帰するチャンスはある。 - 浜島書店 Catch a Wave
The cherry blossoms in full bloom are too beautiful to go back with you, I am looking at them musing about the future. 例文帳に追加
とてもないて 眺めにあかし深雪山 帰るさ惜しき 花の面影 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But I will have the opportunity to travel back in time in the near future and save my mom.例文帳に追加
でも近い将来 時間を遡るはずだ 母を救うために... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've come back from the future to tell you something really important.例文帳に追加
君に、本当に重要なことを 伝えるために、未来から来たんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I believe they've come back from the future to first kill you and then your son.例文帳に追加
最初はあんたと息子を殺すために 奴らが未来から来たこと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Finally able to return to a future without the flash, only to realize that in traveling back例文帳に追加
あとはフラッシュの いない未来に帰るだけだ それだけだったのに 帰る道を失った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The CM browsing result and a CM cut result are fed back to CM management in the future.例文帳に追加
CM閲覧実績およびCMカット実績は将来のCM管理にフィードバックされる。 - 特許庁
The actual results of CM browsing and CM cut are fed back to future CM management.例文帳に追加
CM閲覧実績およびCMカット実績は将来のCM管理にフィードバックされる。 - 特許庁
Play it cool and maybe they will take us back to the future so we can have an excellent adventure.例文帳に追加
ファーリー、クールに振舞え。 未来に連れてってくれるかも。 そうなりゃ すてきな冒険ができる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Did john, the future john, did he send you back to help me jump over my death?例文帳に追加
ジョン, 未来のジョンは, 私の死を避けて ワープさせるために あなたを寄こしたの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She has come back from the future to stop it from happening, and she needs Miyamoto to get back "an important thing" for her. 例文帳に追加
彼女はそれを止めるために未来から戻ってきた,そして「ある重大なもの」を彼女の元に取り戻すには,ミヤモトが必要だという。 - 浜島書店 Catch a Wave
Future information is made easy to go back to history by emitting the mew-type neutrino from an accelerator by a binary system and exceeding the light speed based on the relativity theory.例文帳に追加
加速器から2進法でミュー型ニュートリノ打ち出し相対性理論で光速を超えて時間を遡り過去へ未来情報が行きやすくする。 - 特許庁
In order to look to the future, one should begin by looking back at recent experiences of the international financial system.例文帳に追加
国際金融システムの将来を見るために、最近の経験を振り返ることから始めたいと思います。 - 財務省
After they get their original gender identities back, they carve out their future and attain their highest social positions respectively: He became Kanpaku (chief adviser to the Emperor), while she became Chugu (the second consort of the Emperor). 例文帳に追加
本来の性に戻った2人は、それぞれ自らの未来を切り開き、関白・中宮という人臣の最高位に至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those reform proposals were plans for system of government centered on the Tokugawa family and indicated future after Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor), in addition, separation of powers was also included in the plans. 例文帳に追加
これら改革案は徳川家中心の政体案であり、且つ三権分立を取り入れたもので、大政奉還後の展望を示したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among them are the world hits "Back to the Future," "Jaws," "Indiana Jones" and "Jurassic Park." 例文帳に追加
それらの中には世界的にヒットした「バック・トゥー・ザ・フューチャー」や「ジョーズ」,「インディー・ジョーンズ」,「ジュラシック・パーク」などがある。 - 浜島書店 Catch a Wave
Machines has traveled back in time taking human form to terminate john connor, the future leader of the resistance.例文帳に追加
人間の形をしたマシーンは時を越えて ジョン・コナーを抹殺しに来る 彼は未来にレジスタンスの指導者になる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The policy on the annexation of Korea was decided at a cabinet meeting in July, 1909, but Hirobumi ITO, who resigned from the Korea Protection Agency, and came back to Japan, continued to resist the early annexation, believing the annexation should be conducted later in the future. 例文帳に追加
1909年7月に韓国併合の方針が閣議決定されたものの、韓国統監府を辞して帰国していた伊藤博文はあくまでも併合自体は将来的な課題として早期合併に抵抗を続けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Both managers say they have found business to be more interesting than anything else. They both say that while they are presently using land and a building provided by the government, in the future they want to conduct business on their own efforts and contribute back to the community. 例文帳に追加
両経営者は「商売は何より面白い。現在は、土地や建物は行政に提供してもらっているが、今後は、自助努力で商売を通じて、地域に恩返しをしていきたい。」と口を揃える。 - 経済産業省
In the 1989 movie "Back to the Future Part II," Marty (Michael J. Fox) and Doc (Christopher Lloyd) travel from 1985 to that date in a car.例文帳に追加
1989年の映画「バック・トゥ・ザ・フューチャー PART2」の中で,マーティ(マイケル・J・フォックス)とドク(クリストファー・ロイド)は車で1985年からその日にやってくる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Enryaku-ji Temple demanded that Rennyo retire and that Junnyo should leave the temple, since they were concerned about Junnyo succeeding to Hongan-ji Temple and taking back political power in the future, given Junnyo's connection with the Imperial Palace and Muromachi bakufu. 例文帳に追加
延暦寺は朝廷や幕府との繋がりのある順如が後継になった場合、その後ろ盾で本願寺が復活する事を恐れて蓮如の引退と同時に順如の廃嫡を求めたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In view of procuring such manpower in the future, some measure can be considered to be taken, such as supporting local education institutions (donation, installation of a class in collaboration with an organization from the society, scholarship scheme, etc) or back-up foreign students from the local country studying in Japan.例文帳に追加
将来的なこうした人材の確保に向けて、現地教育機関の支援(寄付、冠講座の設置、奨学金等)、新興国からの留学生を支援することも考えられる。 - 経済産業省
In order for the Japanese economy to absorb the economic growth in Asia, it has become more important to flow back a certain amount of profits gained in foreign countries to Japan, and it indicates that the overseas development of not only the manufacturing industry but also the non-manufacturing industry will be increasingly important in the future (Figure 3-3-4-2).例文帳に追加
我が国経済が海外の成長を取り込むためには、現地で得た利益等を一定程度国内に還元されることが益々必要となっており、今後は製造業のみならず、非製造業の海外展開が重要性を増していることを示唆している(第3-3-4-2 図)。 - 経済産業省
A method includes a step in which a user of a mobile Internet device and other users who communicate through the Internet adjust actions, and send present or future action information to a back-end database connected to the Internet, the back-end database being remote from the mobile Internet device.例文帳に追加
モバイルインターネット装置のユーザとインターネットを介して通信する他のユーザとの間で行動の調整を行い、インターネットに接続されたバックエンドデータベースに現在又は将来の行動情報を送信する行程を含み、バックエンドデータベースはモバイルインターネット装置からリモートしている。 - 特許庁
In addition, the design assisting system 10 includes a function to deliver data related to products on the design assisting system or shapes of components to the CAD system and also a function to feed back design changes to the design assisting system for different products to be made in the future when shapes and the like are changed for the current product by using the past data on the CAD system.例文帳に追加
これに加え、設計支援システム10には、設計支援システム上における製品や部品の形状データをCADシステムに引き渡し、またCADシステム上で過去のデータを用いて今回の製品のために形状の変更等を行った場合に、これを将来の別の製品のために設計支援システムへフィードバックする機能も含まれている。 - 特許庁
These estimates are based on numerous reservations, and in the future more detailed investigation by many local governments is desirable. Nevertheless, the above analysis indicates that, as population decline proceeds in the future, an advisable course of action for many local governments from the point of view of administrative costs will be to pursue compact town development by curbing suburban development and at the same time focusing public investment in central urban areas to attract and cluster urban functions (such as housing, welfare, education, culture, exchange, commerce and services) in these areas and attract populations back to city centers.例文帳に追加
これらの試算は、多くの留保条件付きのものであり、今後、多くの地方自治体で検討が深められることが望まれるが、以上の分析により、今後、人口減少が進行する中で、郊外開発を抑制しつつ中心市街地に公共投資をはじめ住宅、福祉、教育、文化、交流、商業・サービス業等の各種都市機能を誘導・集積し、人口の中心部への回帰を目指すコンパクトなまちづくりは、行政コストの面から、多くの自治体にとって望ましい対応の方向となり得ると考えられる。 - 経済産業省
To provide a medical X-ray diagnostic device reducing the loads of an operator and a subject by simplifying setting and positioning operations in an automatic positioning function, improving the operability of the operator by enabling the frequency of use and a display for every disease to be displayed on the setting screen, capable of feeding back them to future development, and improving the techniques of the operator.例文帳に追加
オートポジショニング機能における設定操作や位置決め操作を簡略化することで、操作者及び被検者の負担を軽減すると共に、その設定画面において使用頻度や症例毎の表示も可能とすることで、操作者の操作性を向上させ、且つ、開発へのフィードバックも可能とし、さらには、操作者の技術向上をも図ることのできる医用X線診断装置を提供する。 - 特許庁
In a manufacturing method by which an electromagnetic wave shielding film is manufactured by sticking a conductive material carrying a geometric pattern to the surface of a transparent base film, an adhesive layer is provided on the back of the transparent base film to which the conductive material is stuck and the base film is stuck to a substrate with the adhesive for future working.例文帳に追加
透明フィルム基材表面にメッシュ状の幾何学図形を形成した導電性材料が貼り合されてなる電磁波シールドフィルムの製造法において、導電性材料が貼り合された透明フィルム基材の背面に粘着剤層を設けるとともに、該粘着剤を介して導電性材料付きフィルム基材を支持板に貼り付け、その後の加工に供する。 - 特許庁
If we read them, we will be reminded that unless we pass on the lessons of a financial crisis like this and previous bubbles to future generations, our nature makes us prone to repeat the bubble cycle, which dates back to the 17th or 18th century. This time, Japan was lucky to have at least avoided this mistake. 例文帳に追加
是非そういうものも目を通していただくと、後の世代にこういう金融危機やバブルの教訓というものを残しておかないと、17世紀、18世紀から始まったバブルの繰り返しというのは、人間というのはどうも懲りない性分で、いけないと思いながらやってしまうという、その部分だけは日本ではなかったと、これは幸いであったのではないかなと思っています - 金融庁
The road traffic control center accumulates passing expected route information set by plural car navigation devices through a communication means, anticipates traffic jams and congestions in the future, corrects the passing expected route of the individual vehicles, when anticipating the conjection and the crowdedness, and gives feed back on the corrected passing expected route to individual vehicles via the communication means.例文帳に追加
道路交通管理センターでは、複数のカーナビゲーション装置で設定された通過予定経路情報を通信手段により集積し、将来における道路渋滞や混雑を予測し、渋滞や混雑が予想される場合には個々の車両の通過予定経路を修正し、修正された通過予定経路を通信手段経由で個々の車両に戻すものである。 - 特許庁
When he returned to Japan due to his illness in 1905, he brought back a vast number of Western paintings including 'Impressionists' ones to build a real modern Western Art museum in the future, as well as Japan and Oriental Arts including 'Ukiyoe' which had flowed out of Japan and his book collection; however, he took a turn for the worse and died next year before he was understood by the people. 例文帳に追加
病のため1905年に帰国した際、将来日本に本格的な西洋近代美術館を作るための「印象派」を始めとする膨大な西洋絵画、「浮世絵」などの流出した日本・東洋美術や蔵書のコレクションを持って帰ったが理解が得られないまま、翌年病状が悪化し没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With this said, looking back at the process of this Task, we can see that this Verification Committee has been a forum of cooperative work and combined wisdom, where various agencies and organizations of the government, groups in society, and various individuals gathered together -even though they had different positions and opinions - to seek the truth concerning unprecedented national-level violations of human rights, namely the Hansen's disease problem, and to prevent future recurrences of such violations.例文帳に追加
とはいえ、ここに改めて事業の過程をふりかえれば、検証会議とは、国の諸機関、社会の諸団体、そして個々人が、それぞれの立場と主張を持ちながらも、ハンセン病問題という未曾有の国家的人権侵害の真相を究明し、その再発を防止するために集まり、知恵を寄せあった共同作業の場であった。 - 厚生労働省
This question is not related to the results of the review committee. It is nearly one year since you invoked the payoff measure, and the Incubator Bank of Japan has caused considerable damage as deposits were not fully paid back to depositors. Looking back at the past year, how do you feel about that? When Incubator Bank of Japan failed, the FSA stressed that that bank was a very extraordinary bank. What are your thoughts on future challenges, such as how to improve the soundness of the financial sector as a whole and the soundness of financial institutions? 例文帳に追加
検証委の結果ではないのですけれども、もうすぐペイオフから1年経って、多大な被害というか、預金者に全額戻らないという迷惑をかけた銀行だったわけですけれども、この1年経ってみてのご感想というか、あの銀行は非常に特殊な銀行だったということを破綻した当時、金融庁として強調していたわけですが、今後の課題というか、全体としての健全性の底上げ、金融機関としての底上げについて、大臣としてご感想などがございましたらお願いします。 - 金融庁
(Reason 3) Ideally, the water supply work should be run on full cost recovery basis in which both capital cost and O/M cost are covered by the water rate. In Myanmar, however, it is very difficult for the local government to mobilize financial resources for building water supply system. The diffusion of the water supply system has not progressed yet, and some cities of substantial size is equipped with no water supply system. In the early stage of development, it is necessary to utilize funds from the central government and the foreign organizations in order to build the nationwide water supply system. Then, it may eventually come the day to mobilize resources from the financial market by issuing local bonds in the near future since it may not be sufficient enough to cover all the costs necessary to diffuse the system by the funds from the central government and the foreign aid. Regarding the issuance of the local bond, it is not probable for the local government to make it real without back-up of the central government. In order to serve this function, it must be needed a ministry which is in charge of planning and executing those funding within the central government.例文帳に追加
③水道事業は、理想的には水道料金により資本費用と維持管理費用を賄うフルコスト・リカバリーが原則であるが、ミャンマーのように、全国的に水道整備が遅れており、相当規模の都市でも水道が無い都市がある状況下においては、地方自治体が水道整備資金を自ら調達することは困難であり、初期においては中央政府の財政資金や外国援助資金を投入することが必要となる。 - 厚生労働省
The Deposit Insurance Corporation of Japan (DICJ) announced that no major turmoil arose yesterday in commencing the procedures to pay back deposits of the Incubator Bank of Japan (Nihon Shinko Ginko), which the other day became subject to limited deposit protection under the so-called “pay-off” scheme. What is your understanding of the issues in carrying out the bankruptcy proceedings in the future? What is the approach to be taken by the Financial Services Agency (FSA) to resolve such issues? Please elaborate on these two points. 例文帳に追加
先日、ペイオフを発動した日本振興銀行についてなのですが、昨日から預金の払い戻し手続きが始まって、特段の混乱はなかったと預金保険機構の方は発表していますけれども、今後の破綻処理が進んでいく上での課題というものを大臣としてはどのように認識をされていて、今後その課題解決に向けて、金融庁としてはどのような姿勢で臨んでいくのか、その2点についてお願いいたします。 - 金融庁
意味 | 例文 (43件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |