brewingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1014件
While this sakatsukasa is often confused by the public with the sake-no-tsukasa (also called "miki-no-tsukasa"), or historical sake brewing by the Imperial Court during the Asuka and Nara periods, they are actually completely different concepts. 例文帳に追加
この酒司は、一般によく飛鳥時代や奈良時代の日本酒の歴史朝廷による酒造り(さけのつかさ/みきのつかさ)と混同されることが多いが、まったく別の概念である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regardless of who invented sushi, as a result of using vinegar in making sushi, and the advancement in technology of brewing vinegar, sushi which was acidulated with vinegar without waiting for fermentation, so-called 'Haya-zushi,' came into being. 例文帳に追加
誰が発明したかはともかく、寿司に酢が使われ、酢の醸造技術も進んできて、いよいよ発酵を待たずに酢で酸味を得て食する寿司、「早寿司」が誕生することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1874, '醗酷' accompanied by its readings 'hakko' and 'yasuto,' which means yeast, appeared in "Kagaku Shokei Shusui Seizo-sho Zen" (scientific expedient of sake brewing) written by H. Caliberd and translated by Harue Koizumi. 例文帳に追加
明治6年(1874年)には、H.カリーベールド著小泉晴江訳『科学捷径酒水製造書全』のなかで、「醗酷」が「はっこう」「ヤアスト」というふりがな付きで酵母の意味として使われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for discriminating the strains of yeast from each other, a method for classifying the strains of the yeast and a method for selecting the strains of the yeast having characteristic brewing properties.例文帳に追加
酵母の菌株を相互に識別する方法、酵母の菌株を分類する方法、並びに、醸造特性に特徴のある菌株を選抜する方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
This method for producing fish sauce-like seasoning liquid is characterized by comprising the following process: making malted rice, and brewing the malted rice using gluten, malted rice raw materials obtained by subjecting gluten and the mixture of this gluten with wheat to heating, and fish and shellfish.例文帳に追加
グルテンまたはこのグルテンと小麦の混合物を各々熱処理した製麹原料と、魚介類とを用いて製麹および醸造する魚醤様調味液の製造法。 - 特許庁
One koku of water is usually added to one koku of polished rice to produce sake, but for example, a method of brewing sake in winter, which is invented in the Kanbun era, uses 1.2 to 1.3 koku of water using a sake brewing technique called "kumimizu nobashi" (drawn water dilution), so more than one koku of pure sake is eventually produced from one koku of unhulled rice with a sakedare percentage being more than 1.00. 例文帳に追加
たとえば酒造りには「汲水延ばし(くみみずのばし)」などと表現される技法があり、これは通常の酒造りにおいては精米1石に対して水1石を加えていたものを、寛文年間に改良された寒造りなどでは加える水を1.2~1.3石とするため、結果として1石の籾米から生酒1石以上が生産され、酒垂れ歩合は1.00以上になるからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an infrared bulb with improved emission rate of heat rays and a device using it which is utilized for space heating, drying, heating, heat-retention, cooking, medicine, brewing, maturing, fermenting, defrosting, baking, sterilization, or the like.例文帳に追加
熱線の放射率を高くした赤外線電球、及びそれを用いた暖房、乾燥、加熱、保温、調理、医療、焙煎、熟成、発酵、解凍、焼成及び殺菌などに使用される装置を提供する。 - 特許庁
To provide a beverage brewing machine capable of preventing adhesion and accumulation of extract on a shooter and maintaining the extract fed into an extraction chamber almost at a prescribed quantity.例文帳に追加
シューターに抽出物質が付着して堆積するのを防止し得るとともに、抽出室内に供給される抽出物質がほぼ規定量に維持され得る飲料抽出機を提供すること。 - 特許庁
To provide an ultrasonic washing apparatus, easily washing the body by a solution obtained by diluting rice bran soybean brewing extracting component-based no-foam natural washing agent with a feeble energy water.例文帳に追加
米糠大醸造抽出成分系無発泡天然洗浄剤を微弱エネルギー水で希釈した溶液によって身体の洗浄を容易に行う事の出来る超音波洗浄装置を提供する。 - 特許庁
A suitable quantity of component obtained by boiling rice bran soybean brewing extracting fermenting component at high temperature is added to keep hydrogen ion concentration about pH 9.5 and used as a charging undiluted solution.例文帳に追加
ちなみにチャージング原液には米糠大豆醸造抽出発酵成分を高温煮沸処理した成分を適量添加して、水素イオン濃度をPH9.5程度に保持したものを使用する。 - 特許庁
Especially, there is provided a production method for potato shochu removed or decreased in immaturity, having a ≥200 μg/L methional content and using baked potato as at least a part of the brewing raw material.例文帳に追加
特に、掛原料の少なくとも一部に焼成ジャガイモを用いることを特徴とする、青臭さが除去又は軽減され、メチオナール含量が200μg/L以上のジャガイモ焼酎の製造方法。 - 特許庁
To provide a simple selection method for barley variety having an excellent brewing property by using a thermostability of the barley β-amylase which imparts significant affects on the final degree of the apparent attenuation in fermentation.例文帳に追加
醸造特性特に仮性最終発酵度に強く影響を与えるオオムギβ−アミラーゼ熱安定性を指標として、優良醸造特性を持つオオムギの簡易選抜法を提供する。 - 特許庁
In the first step, it is preferable to fractionate the spore fraction by mixing the seed koji for brewing with an aqueous solution to prepare a seed koji suspension and then, filtering the seed koji suspension.例文帳に追加
また、第1工程では、醸造用種麹と水溶液を混合して種麹懸濁液を調製し、次いで該種麹懸濁液を濾過することにより、胞子画分を分画することが好ましい。 - 特許庁
A center server 2, affiliated stores A, B, C, etc., a brewing manufacturer 3, a bank server 4 and terminal equipment of the customer are connected with the Internet 1, and the affiliated stores A, B, C, etc., are preliminarily registered in the center server 2.例文帳に追加
インターネット1にはセンタサーバ2、加盟店A、B、C、・・・、酒造メーカ3、銀行サーバ4、及び顧客の端末機器が接続され、予め加盟店A、B、C、・・・はセンタサーバ2に登録されている。 - 特許庁
A static mixer 18 having many distributors is attached to the midway of a pipeline of a transporting pipe 12 for transporting the raw material for brewing after finishing a steaming step by the steaming still 7 to the next Koji-making step.例文帳に追加
蒸煮缶装置7による蒸煮工程を終了した醸造用原料を次の製麹工程に移送する移送管12の管路途中に多数の分流板を配設したスタティックミキサー18を付設する。 - 特許庁
This method for producing a stiffly kneaded type nutritive food 1 is characterized by obtaining the food by kneading lees 2 of rice wine obtained in a brewing step, with a matured cheese 3 in the volume ratio of 5:5, and forming the kneaded product into an arbitrary three-dimensional shape 4.例文帳に追加
醸造工程で得られる酒粕と熟成チーズとを5:5の嵩比で混練して自由立体形状に形成して得ることを特徴とする硬練り状栄養食品の製法である。 - 特許庁
It includes discussion about whether Jordan looks like a toon ferret or not, whether or not to type in capitals, who is drinking too much coffee, where the best beer is brewed, who is brewing beer in their basement, and so on. 例文帳に追加
これは、Jordanがシロイタチに似ているかどうか、大文字で打つかどうか、誰がたくさんコーヒーを飲むか、 どこのビールが一番うまいか、誰が地下室でビールを作っているか、 などについての議論を含みます。 - FreeBSD
Originating from the Silla Kingdom of ancient Korea, the Hata clan were naturalized citizens based in Kado-no-gori (equivalent to the modern area of Nishikyo Ward and the southern part of Ukyo Ward in Kyoto City) and possessed skills such as sericulture, weaving, sake brewing and river management. 例文帳に追加
秦氏は、新羅系の帰化人の家系であり、葛野郡(かどのごおり、現・京都市右京区南部・西京区あたり)を本拠とし、養蚕、機織、酒造、治水などの技術をもった一族であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Konoshimanimasu-Amaterumimusubi-jinja Shrine (Kaiko-no-yashiro) near Koryu-ji Temple and Umenomiya-taisha Shrine in Umezu, Ukyo Ward and Matsuno-taisha Shrine in Arashiyama, Nishikyo Ward (both devoted to the deity of sake brewing) are also said to be connected to the Hata clan. 例文帳に追加
広隆寺の近くにある木嶋坐天照御魂神社(蚕の社)や、右京区梅津の梅宮大社、西京区嵐山の松尾大社(ともに酒造の神)も秦氏関係の神社といわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In May 1881, 300 brewers from Kochi Prefecture presented the government with a petition for the reduction of sake brewing tax and at the same time sought cooperation from Emori UEKI who was the leader of the Freedom and People's Rights Movement and was also from Kochi. 例文帳に追加
1881年5月、高知県の酒造業者300名が政府に対して造酒税の引下げ嘆願を提出するとともに、地元出身の自由民権運動の指導者植木枝盛に助力を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on the investigation results, the bakufu issued an act to reduce sake production to one-third according not to shuzokabu amount which was only a nominal one, but to sake brewing kokudaka breweries had declared. 例文帳に追加
そして、その調査結果をふまえて、建前としての酒造株高ではなく、酒屋に申告させた酒造石高を基準として酒の生産量を三分の一にするようにという法度を発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a manner, merchants had outwitted the bakufu's policy by taking advantage of the difference between shuzokabu amount and the amount of rice for brewing sake, but this time around, the bakufu got around the merchants. 例文帳に追加
いうなれば、いつも酒造株高と酒造米高に生じる格差をうまく利用して幕府の政策の裏をかいていた商人たちに対し、今度は幕府が商人たちの裏をかいたわけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The coffee brewing apparatus (100) includes a sensor (103) composed and arranged so as to detect a composition member which is employed in a corresponding coffee-maker (101) and a corresponding coffee drink preparing means.例文帳に追加
コーヒー抽出装置(100)は、対応するコーヒーメーカー(101)およびコーヒー飲料を淹れる手段で使用する構成部材を検知するよう構成および配置されるセンサー(103)を備える。 - 特許庁
To provide a method for producing a fermented malt beverage having a weizenbier-like fruity aroma not using wheat malt which mainly causes gassing and turbidity but using bottom fermentation yeast suitable for a large brewing facility.例文帳に追加
噴き濁りの主要因となる小麦麦芽を用いず、大型醸造設備に適した下面発酵酵母を用いて、ヴァイツェンビール様のフルーティー香を有する発酵麦芽飲料を製造する方法の提供。 - 特許庁
The first head of the family, Genbe, was a vegetable vendor; the second head, Gennosuke, was engaged in water-wheel rice milling; and the third head, Genzaburo,started off as a government contractor for the 16th Division of the Imperial Japanese Army, after which he became a carrier and then made his way into the sake brewing industry. 例文帳に追加
源兵衛(初代)は、野菜商、源之助(2代)は水車精米業、源三郎(3代)は大日本帝国陸軍第16師団の御用商、陸運業を皮切りに酒造業に進出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
* In 1996, activity of the Osaka Regional Taxation Bureau's Research Institute of Brewing was suspended due to the Great Hanshin-Awaji Earthquake, and was resumed in 1997 but as the last event to be discontinued from the next year, so that the company is regarded as have in fact been awarded the 'gold prize' of the Institute for the sixth time in a row. 例文帳に追加
※1996年の大阪国税局新酒鑑評会は阪神・淡路大震災のため中止し、1997年を最後に終了したため、実質は6回連続金賞受賞した事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When water has penetrated from the outside of a rice grain into the central structure of sakamai (rice for brewing sake) where starch content is high (according to the language of toji and other workers in brewery "mentama" (literally, "eyeball"), the rice grain become literally transparent. 例文帳に追加
水が、米粒の外側から、中心部の酒米構造(杜氏蔵人言葉では「目んたま」)と呼ばれるデンプン質の多い部分へ浸透していくと、米粒が文字通り透き通ってくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In recent years, many breweries have adopted this method and, preparing various conditions other than the variety of rice, have sought to identify consumer preferences for varieties of rice or pursue brewing methods suitable for each variety of rice. 例文帳に追加
最近では多くの蔵がこの方法を採用し、米種以外の条件を揃えて消費者の米種別の嗜好を模索したり、それぞれの米種にあった醸造法が研究されたりしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The agricultural experiment station of Toyama Agricultural Research Center cross-fertilized Hidahomare/Akita sake and conducted breeding, and beginning in 1996 brewing tests were carried out as 'Toyama sake No. 45;' it was given the name 'Obama nishiki' in 1998, and the variety was registered in 2001. 例文帳に追加
同県農業技術センター農業試験場にてひだほまれ/秋田酒を交配育種、1996年より「富山酒45号」として醸造試験を続け、1998年「雄山錦」と命名、2001年品種登録。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The method of brewing is to add mochi rice to the ingredients, reduce the amount of water to half, ferment, and in the final stage add malted barley and ferment further, then add charcoal just before refining. 例文帳に追加
製法は原材料にもち米を加え、水の量を5割近くまで減らして仕込み、終盤に大麦麦芽も加えて更に発酵させた後、もろみを絞る直前に木灰を混入している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Katahaku is a sake (Japanese rice wine) brewing method from the Heian to Edo periods which uses polished white rice only for the kakemai (steamed rice) and unpolished genmai (unpolished rice) for kojimai (malted rice). 例文帳に追加
片白(かたはく)は、平安時代から江戸時代にかけての日本酒の醸造において、掛け米(蒸米)だけに精白米を用い、麹米には精米していない玄米を用いる製法のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bodaisen was a kind of "soboshu" (monk's sake), brewed at Shoryaku-ji Temple on Mt. Bodai in Nara, using both the water of the Bodaisen-gawa River running through the temple precinct and "Bodai-moto" (the starter mash, or the sake brewing method using the mash), and it belonged to "Nanto moro-haku" (several kinds of soboshu having the highest quality). 例文帳に追加
奈良菩提山(ぼだいせん)正暦寺(しょうりゃくじ)で、境内を流れる菩提仙川の水と、菩提酛という酒母・製法を用いて造られた僧坊酒で、南都諸白に属する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the times of famine due to poor harvests, no rice was available for sake brewing, while on the contrary, during times of excess of rice due to good harvests and the subsequent reduced price of rice, there were no such advantages as processing rice into sake. 例文帳に追加
不作で飢饉が続くときには酒造りへ回す米はないし、逆に豊作が続いて米が余り米価が下がり始めると酒に加工させておくほど好都合な使い道はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The bakufu controlled sake brewing based on the market price of rice and the food situation of the time, as current central banks control the economy by changing the official interest rate. 例文帳に追加
だから、ちょうど現代の中央銀行が公定歩合を上げ下げして景気をコントロールしようとするのと同じで、そのときどきの米相場や食糧事情によって、幕府は酒造を統制したのであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before the Meiji period when sake brewing became modernized, yamaoroshi was extremely hard work: rice milling was conducted powered by a water wheel; then, steamed rice and water were put into a flat large tub and were patiently rammed with a mash paddle. 例文帳に追加
酒造りが近代化される明治時代以前は、精米は水車で行なわれ、半切り桶の中に蒸米と水をいれ、櫂(かい)で丹念にすりつぶすという大変な重労働であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, the yamaoroshi-haishi-moto has the advantage of being able to keep the effect of the moto intact even the karashi, the period from the completion of the moto development to its use in the brewing process, is prolonged. 例文帳に追加
また、酒母ができあがってから使用するまでの期間を工程のなかでは日本酒枯らしというが、枯らし日数が長くなっても酒母の力が低下しないという強みも持ち合わせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reason for why a very small amount of koji and rice are introduced in brewing for Japanese sake is because the sole purpose of the danjikomi is to prevent sudden environmental change for the yeast. 例文帳に追加
添において投入される日本酒麹と日本酒米が少量でなければならないのは、あくまでも酵母に急激な環境の変化を与えないことが段仕込み全体の目的だからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Engishiki" (967) written about a century later, the major sake was thick, brewing rice and malt several times, which can be seemed as the origin of dan-jikomi (the three-stage preparation) in later ages. 例文帳に追加
それより約一世紀ほど新しい『延喜式』(967年)によれば、主に造られる酒質は米と麹を数回に分けて仕込む濃い味の酒になっており、後世の段仕込みの原型がすでにうかがわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Goshu no nikki" (The technical book on sake brewing) written in the beginning of the Muromachi period, there are descriptions on techniques such as today's dan-jikomi, technique of fermenting lactobacillus, pasteurization and filtration by charcoal. 例文帳に追加
室町時代初期に書かれた『御酒之日記(ごしゅのにっき)』には、すでに今日の段仕込みや、乳酸菌発酵の技術、火入れによる加熱殺菌、木炭による濾過などについての記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The bakufu considered that the sakekabu system had a weakness in the point of the amount of sake brewing, and it was afraid that tax revenue would decrease if merchants including sake breweries hit the weak point. 例文帳に追加
幕府から見れば、酒株制度には酒造石高をめぐって一つの弱点があり、酒屋ら商人たちがそこをうまく利用すると、幕府に入る酒税が先細りになっていく恐れがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since it was reported to have no smell of alcohol and no deterioration by pasteurization in the trial brewing of 1940, it became to be produced actually in sake breweries in all over Manchukuo in 1941. 例文帳に追加
昭和15年(1940年)に実施された試醸で、香りはほとんど感じることなく火入れによる変敗も認められなかったと報告されたため、昭和16年(1941年)には満州全土の酒蔵で実用に移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, Zenkoku Shinshu Kanpyokai, which aims for the learning and progress of brewing techniques rather than industrial development, has been held every spring until now in spite of arguments for and against it. 例文帳に追加
いっぽう産業振興よりも醸造技術の修得・向上が目的とされる全国新酒鑑評会は、賛否両論を浴びながらも現在に至るまで毎年春に行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since it needed a high brewing technique, a limited amount of it was brewed experimentally for education of kurabito or submitted for Zenkoku Shinshu Kanpyokai. 例文帳に追加
その造りには高度な醸造技術を要することから、蔵人たちの修業研鑽のために、また全国新酒鑑評会への出品酒とするために、ごく限られた量だけ実験的に造られていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The rice polishing technique was rapidly developed such as an appearance of a vertical-type rice-milling machine in 1930, and the high ratio in rice polishing which was necessary for brewing ginjoshu became possible easily. 例文帳に追加
昭和5年(1930年)には縦型精米機の登場などによって精米技術が飛躍的に発達し、吟醸酒を造るのに欠かせない高い精米歩合が容易に実現されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the expression of "shuzo-ka" refers to not only toji but also some breweries who do not just produce sake on the business level but elevate sake brewing to their own belief or philosophy. 例文帳に追加
なお、酒造家という表現には、杜氏だけでなく、単なるビジネスライクな生産者に留まらないで、自らの酒造りを一つの理念や思想にまで昇華させているような蔵元も含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A hanten and an apron respectively had a brewery's name relieved on its colored field, and these items were newly given to a worker from the brewery at the end of the sake brewing process of the year, along with some other gifts such as sea bream-shaped candy and a pair of Japanese wooden sandals. 例文帳に追加
半纏と前掛けには蔵の名前が染め抜かれ、造り仕舞い(つくりじまい)のときなどに鯛の粉菓子や下駄などとともに新しい半纏と前掛けが蔵から贈られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the heating process has not been done and hiochi bacteria have been left, even today when the safe brewing is guaranteed, it sometimes becomes overripe, sour and gives off hineka (abnormal odor of overripe sake). 例文帳に追加
火入れをせず、日本酒のなかに火落ち菌を放置すると、安全醸造が保障されている現在でも過熟(かじゅく)になって、酒がすっぱくなったり、老ね香を発したりすることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In those days, sake brewing was what is now called leading-edge biotechnology and major temples were in the following situations which were so favorable as to make it possible for them to be entrusted with and take charge of such state-of-the-art technology. 例文帳に追加
この時代の醸造は、今風に云えばバイオテクノロジーの最先端であり、当時の大寺院はそれを委譲されて担っていくだけの、以下に挙げるような数々の好条件に恵まれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The brewing industry temporarily declined due to the Genpei War at the end of the Heian period, but as money economy prevailed in the Kamakura period, soboshu was highly valued in the market again. 例文帳に追加
平安時代末期には、源平の争乱などによって一時的に衰退したが、鎌倉時代になって貨幣経済が広まると僧坊酒は市場でふたたび高い評価を受けるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The rice-milling machines for food rice are greatly different in structure from those for rice for sake brewing and the efficiency of the latter has dramatically improved since the appearance of the vertical-type rice-milling machine early in the Showa period. 例文帳に追加
食用米の精米機と、酒造米の精米機は、構造的に大きく異なる部分があり、後者は昭和初期に縦型精米機が出現して以降、飛躍的に効率が高まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|