| 意味 | 例文 |
development capabilitiesの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 89件
Integrate development and production operations and uplift the level of overseas plants' capabilities under the Mother Plant System.例文帳に追加
本体組立ては需要の大きい地域で行う キーコンポーネント(エンジン、油圧機器、モーター等)は日本で一極集中生産 商品開発機能を有する工場による開発部門と生産部門の一体化ならびに海外生産工場のレベル向上 - 経済産業省
In order to strengthen the competitiveness of a company, it is also imperative that the capabilities of each and every one of its employees are increased. Improvement of human resources through vitalization of activities in the human resource development sector is also important.例文帳に追加
また、企業競争力の強化のためには、当該企業従業員1人1人の能力向上が必要不可欠であり、人材育成分野における活動の活性化を通じた人材の高度化等も重要である。 - 経済産業省
The Job Card System was established in April 2008 in order to enable people with limited opportunities for vocational ability development, such as "freeters,"women who have finished raising children, and single mothers to enhance their capabilities and shift to stable jobs.例文帳に追加
フリーター、子育て終了後の女性、母子家庭の母等の職業能力形成機会に恵まれない方が、その能力を向上させ、安定した雇用へと移行できるようにするため、2008年4月に「ジョブ・カード制度」が創設された。 - 経済産業省
Moreover, as it is in the field of high value-added products in which large enterprises plan to expand capacity in Japan, manufacturing SMEs in Japan with the advanced technological capabilities to support the development and production of such products look set to grow ever more in importance. 例文帳に追加
また、大企業が国内で今後強化を予定している分野が高付加価値品であることから、その開発・生産を支える高い技術力を有した日本国内の中小製造業の存在もますます大切となっていくと思われる。 - 経済産業省
Job training is being implemented by consigning training to various kinds of private sector education and training institutions, such as specialized training colleges, universities, NPOs, companies seeking workers, etc., in addition to being implemented at public human resources development facilities for the development of vocational capabilities, in order to promote the smooth reemployment of workers, including manufacturing workers who were forced to leave their jobs.例文帳に追加
ものづくり労働者を含め離職を余儀なくされた者の円滑な再就職の促進を図るため、公共職業能力開発施設において職業訓練を実施しているほか、専修学校、大学、NPO、求人企業等あらゆる民間教育訓練機関等を委託先として活用して職業訓練を実施している。 - 経済産業省
Fig. 2-5-15 [1] and Fig. 2-5-15 [2] show that when supplying funds to SMEs that are engaging in research and development, financial institutions place emphasis on future business potential, the management capabilities of the company representative, and the rationality of management policy and business plans.例文帳に追加
第2-5-15図①及び②で、金融機関は、研究開発に取り組む中小企業に対し融資などの資金供給を行う際に、事業の将来性、代表者の経営能力、経営方針・事業計画の合理性を重視していることを示した。 - 経済産業省
In response, efforts are moving forward toward detailed surveys of human resources needs and the development of vocational qualification and certification systems covering a broad range of capabilities from engineering to clerical, which can be utilized as benchmarks for the setting of career goals for young people as well as for the hiring by companies.例文帳に追加
これに対応して詳細な人材ニーズ調査を行うとともに、若年者のキャリア目標作りや企業側の採用の目安として活用可能な、技能系から事務系にわたる幅広い職業能力評価・公証制度の整備が進められている。 - 経済産業省
Job training for displaced workers and people looking to change jobs Job training is being implemented by consigning training to various kinds of private sector education and training institutions, such as specialized training colleges, universities, NPOs, companies seeking workers, etc., in addition to being implemented at public human resources development facilities for the development of vocational capabilities, in order to promote the smooth reemployment of workers, including manufacturing workers who were forced to leave their jobs. 例文帳に追加
離転職者に対する職業訓練ものづくり労働者を含め離職を余儀なくされた者の円滑な再就職の促進を図るため、公共職業能力開発施設において職業訓練を実施しているほか、専修学校、大学、NPO、求人企業等あらゆる民間教育訓練機関等を委託先として活用して職業訓練を実施している。 - 経済産業省
Mr. Kamei, as well as I, believes that we should tap civil servants' capabilities and that the public and private sectors should work together toward the development of Japan. That is the consistent philosophy of our conservative party. I believe that I have done my part to the best of my limited ability. 例文帳に追加
亀井さんはじめ私も出来るだけお役人さんの力を引き出そう、そして官民協力して日本国を作っていくべきだというのは、我々は、ぶれない保守政党の理念でございますから、そういった意味で微力でございますが、しっかりやらせて頂いたつもりでございます。 - 金融庁
To provide a scalable interconnection system of a multiple processor system, which facilitates diagnostic cross-triggering of events between different processors in a stage of product development and to especially provide capabilities of achieving synchronous stop/start and steps of a plurality of cores in a single integrated circuit.例文帳に追加
製品開発段階時に異なるプロセッサ間で事象の診断交差トリガを容易にする、複数プロセッサ・システムのスケーラブルな相互接続システムを提供すること、特に、単一の集積回路中の複数コアの同期した停止/開始及びステップを達成する能力を提供する。 - 特許庁
In addition, the Ministry of Economy, Trade and Industry has been examining the possibilities of the elderly and the retirees of the baby-boom generation with sufficient motivation and capabilities to participate in science classes in elementary schools and to be sent as lecturers in local career development classes so that they can stay active in a new environment utilizing their own experience.例文帳に追加
また、経済産業省は、退職後も十分な意欲と能力を持った高齢者・団塊世代が、それまでの経験をいかして新たな場所で活躍していけるよう、小学校における理科などの授業への参画、地域のキャリア教育の講師派遣等の検討を進めている。 - 経済産業省
We will prepare a "consumer market map" in order to analyze the consumption activities of consumers in Asia. In the long-term, we aim to make Japan and Asia the base of consumer intelligence in the world by enhancing trend generating capabilities through the development of products and services grounded in consumer needs.例文帳に追加
アジアにおける消費者の消費活動を把握するための「消費市場マップ」を整備し、消費者ニーズに立脚した商品・サービス開発を通じたトレンド発言力の強化により、長期的には日本・アジアを世界の消費インテリジェンスの発信基地とすることを目指す。 - 経済産業省
(3) In order to assist the development of new business and enhance the management capabilities of small and medium building contractors, the “Know-How and Technology Transfer Support Program” was implemented to pool the know-how and technologies of leading and mid-tier building contractors and provide the following forms of support to small and medium building contractors: (1) technological matchmaking support, and (2) know-how and advisory support. (New) 例文帳に追加
(3) 中小建設企業の新事業展開、経営力の強化を支援するため、大手・中堅建設企業が有するノウハウ・技術を集約し、中小建設企業に対して①技術マッチング支援、②ノウハウアドバイス支援を行う「ノウハウ・技術移転支援事業」を実施した。(新規) - 経済産業省
In February 2004, the “administrative ability evaluation criteria” were developed as the benchmark for objective evaluation of vocational capabilities necessary to perform clerical jobs. Current plans call for the development of similar ability evaluation criteria for each industry field in order of precedence going forward.例文帳に追加
平成16年2月には、事務系の職務をこなすために必要な職業能力を客観的に評価するための基準として「事務系職務の能力評価基準」が策定されており、今後、業界別の能力評価基準が順次策定されることとなっている。 - 経済産業省
If we look at the differences between enterprises that successfully develop new products and those that do not in terms of their advantages over competitors in business resources (such as "planning and solution capabilities" and "price competitiveness") and enterprise attributes (such as "human resources regularly engaged in planning and development of new products" and "market recognition"), we find that a large proportion have "planning and solution capabilities," "provide original products" and "introduce advanced technologies" (Fig. 2-1-67, Appended Note 2-1-7).例文帳に追加
競合他社に対する経営資源の優位性として「企画・提案能力」「価格競争力」等、企業属性として「恒常的に新しい商品の企画・開発に取り組む人材の有無」「市場での認知度」等のそれぞれについて、新製品開発の成果を上げている企業と上げていない企業の差をみると「企画・提案の能力」、「独自性のある商品を提供」、「先進性のある技術の導入」が大きい(第2-1-67図、付注2-1-7)。 - 経済産業省
By effectively using the outstanding R&D capabilities of the Japanese pharmaceutical industry, we will contribute to international health, and will support overseas development and growth of the Japanese pharmaceutical industry by supporting R&D for drugs aimed at developing countries and through public-private partnerships, including governmental fund contributions.例文帳に追加
日本の製薬産業の優れた研究開発力を活かして、国際保健分野での貢献を行うとともに、日本の製薬産業の海外進出を下支えし、その成長・発展を図るため、国が資金を拠出する等により、官民協働で開発途上国向けの医薬品の研究開発支援を行う。 - 厚生労働省
We recognized the importance of continuing support for the Strategic Plan for SME growth and welcomed the on-going development of relevant projects which will not only contribute to APEC’s overall objectives but also enhance SME capabilities for sustainable economic growth.例文帳に追加
我々は、中小企業の成長のための戦略計画の継続的な支援の重要性を認識するとともに、これらの取組がAPEC全体の目標に貢献するだけでなく、持続的な経済成長に向け中小企業の能力向上に資する関連プロジェクトの継続的な展開を歓迎した。 - 経済産業省
To this end, the government will promote efforts to: accumulate creative human resources from both at home and abroad in the regions; discover new regional resources from domestic and international perspectives, especially from the standpoint of foreigners; combine technological capabilities, elaborate techniques, sensibility and wisdom accumulated in Japan; promote the development of products highly evaluated overseas and expansion of their sales channels; create new creative industries (including those for traditional crafts, fashion, design, and contents); advance the overseas development of regional resources; and promote the attraction of foreign visitors.例文帳に追加
このため、国内外のクリエイティブ人材を地域において集積し、外国人も含め国内外の視点により、新たな地域資源を発掘するとともに、我が国に蓄積されている技術力、匠の技、感性、知恵と融合し、海外市場で評価される商品の開発、販路開拓を進め、伝統工芸、ファッション、デザイン、コンテンツなどの新たな文化産業を創出し、地域資源の海外展開とインバウンド誘致の取組を推進する。 - 経済産業省
Both institutions need to clarify their responsibilities based on the central objectives of their institutions.They need to strengthen their effort to improve their institutional capabilities and streamline and prioritize their operations, such as surveillance, crisis prevention and development assistance.The governance reform will promote these efforts. 例文帳に追加
IMF・世界銀行は、まず、各々、本来の使命を明確にした上で、こうした使命への忠誠を明確にするとともに、このような時代の変化に応じ、サーベイランス、危機の予防、開発援助・支援等の基幹業務の能力向上、合理化、重点化と、これらを促すガバナンス構造の改善に向け不断の見直しを行っていくことが求められます。 - 財務省
In addition, greater uptake of the revised guidelines on formulation and implementation of SME business continuity plans (BCPs) will be promoted and low-interest loans will be provided to fund the development of disaster-prevention facilities in accordance with BCPs in order to apply the lessons of the Great East Japan Earthquake and so contribute to improvements in SMEs’ crisis management capabilities and corporate value. 例文帳に追加
さらに、東日本大震災の教訓を活かし、緊急時の中小企業の危機対応力の向上並びに企業価値向上に資するため、中小企業BCP(事業継続計画)策定運用指針の改訂を踏まえ一層の普及促進を図るとともに、BCP に基づく防災施設整備に対する低利融資を実施する。 - 経済産業省
In order to further deepen and expand industrial clusters that support regional economies and give rise to a succession of new internationally competitive businesses, action will be taken to form and expand geographically broad-based personal networks among industry, universities and the government sector, pursue the commercial development of technologies at the local level, and strengthen incubation capabilities by, for example, establishing facilities to support new businesses.例文帳に追加
地域経済を支え、世界に通用する新事業が次々と展開される産業集積(産業クラスター)を更に深化・拡大させるため、産学官の広域的な人的ネットワークの形成・拡充、地域における実用化技術開発の推進、新事業支援施設の整備等のインキュベーション機能の強化施策の推進を図る。 - 経済産業省
While employment conditions continue to be harsh, job training is being implemented by consigning training to various kinds of private-sector education and training institutions, such as special training schools, universities, NPOs, companies seeking workers, etc., in addition to public facilities for the development of vocational capabilities, in order to promote the smooth re-employment of workers, including manufacturing workers who were forced to leave their jobs.例文帳に追加
厳しい雇用情勢が続く中で、ものづくり労働者を含め離職を余儀なくされた者の円滑な再就職の促進を図るため、公共職業能力開発施設のほか、専修学校、大学、NPO、求人企業等あらゆる民間教育訓練機関を委託先として活用して職業訓練を実施している。 - 経済産業省
Article 1 The purpose of this Act is to improve the social infrastructure efficiently and effectively and to ensure the provision of affordable and good service to the citizens by taking measures for promotion of provision etc., of Public Facility etc. through utilization of private finance, management abilities and technical capabilities, thereby contributing healthy development of the national economy. 例文帳に追加
第一条 この法律は、民間の資金、経営能力及び技術的能力を活用した公共施設等の整備等の促進を図るための措置を講ずること等により、効率的かつ効果的に社会資本を整備するとともに、国民に対する低廉かつ良好なサービスの提供を確保し、もって国民経済の健全な発展に寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
However, while the export of cheap products from China skyrocketed, technology transfer from these foreign companies and the technological capabilities of Chinese companies have not increased as expected. The Chinese government has recognized that it is not necessarily reaping sufficient benefits from the introduction of foreign capital and has begun to focus on such foreign investment that can contribute to the real development of the country.例文帳に追加
しかし、中国からの低価格品の輸出は急増したが、外資系企業からの技術移転が思うように進まず国内企業の技術力が向上しない等、外資導入のメリットが必ずしも十分に得られているわけではないという認識が徐々に広まり、中国の発展に真に寄与するような外資導入が重視されるようになっている。 - 経済産業省
In Japan, families and companies have played many of the roles for life security. Enhancement of the capabilities of social security to benefit all people, including the working generation, is needed so that every single one of us can have lifelong peace of mind, in development of the aging population and in a changing environment for families and companies.例文帳に追加
家族と企業が生活保障機能の多くを果たしてきた日本において、少子高齢化のさらなる進展、 家族・企業をとりまく環境変化の中で、これからも国民一人ひとりが生涯にわたって安心して暮ら すことのできる社会を実現するためには、現役世代も含めた全ての人が、より受益を実感できる よう、社会保障の機能を強化することが必要。 - 厚生労働省
The accurate and swift disclosure of information on subjects such as an enterprise’s technological capabilities and the future potential of its business, as well as of course its business and financial situation, to financial institutions and other third parties not only contributes to SMEs’ management, but also makes a major contribution to the development of trusting relations between financial institutions and SMEs (see Column 1-3-1). 例文帳に追加
自社の経営・財務状況はもちろん、技術力や事業の将来性等様々な情報について、金融機関をはじめとする第三者に対し正確かつ迅速に開示していくことは、中小企業の経営に役立つだけでなく、金融機関と中小企業の間に信頼関係を構築していくことにも大いに役立つと言える(コラム1-3-1参照)。 - 経済産業省
In order to prevent short-term needs required by global economic competition from causing the tradition of respecting monodzukuri to be neglected and the initiatives to improve the capabilities of skilled workers to be weakened, it is desirable to devote efforts to the development of human resources, particularly those that play the central role in the manufacturing workplace, and to maintain Japan's advantage over other countries in manufacturing skills.例文帳に追加
グローバル経済競争の短期的な必要性に迫られてその伝統が蔑ろにされ、ものづくり産業における技能者の能力向上の取組が弱められることのないよう、ものづくり現場における中核人材を中心とした人材育成に努め、諸外国に対する我が国のものづくり技能の優位性を維持するための努力が望まれる。 - 経済産業省
While employment conditions continue to be harsh, job training is being implemented by consigning training to various kinds of private-sector education and training institutions, such as specialized training schools, universities, NPOs, companies seeking workers, etc., in addition to being implemented at public facilities for the development of vocational capabilities, in order to promote the smooth reemployment of workers, including manufacturing workers who were forced to leave their jobs.例文帳に追加
厳しい雇用情勢が続く中で、ものづくり労働者を含め離職を余儀なくされた者の円滑な再就職の促進を図るため、公共職業能力開発施設において職業訓練を実施しているほか、専修学校、大学、NPO、求人企業等あらゆる民間教育訓練機関等を委託先として活用して職業訓練を実施している。 - 経済産業省
In this chapter, based on the above problem consciousness, issues such as climate change,resources, food, water, and poverty will be discussed. For each issue, the current situations and responses of each country, as well as the possibilities for Japan to contribute to solving the challenges by applying its comprehensive capabilities including technologies and social systems will be examined. Appropriate future structures of the market in achieving sustainable development will also be considered.例文帳に追加
本章では、上記のような問題意識に基づき、気候変動、資源、食料、水、貧困等の各課題について、その現状及びそれに対する各国の対応並びに我が国の有する技術や社会システム等の総合力をいかした課題解決に向けた貢献の可能性を検証し、新たな持続的発展のための市場の在り方を展望する。 - 経済産業省
Article 4 Measures for the creation, protection and exploitation of intellectual property shall be promoted with the objective of achieving an intensification of the technical capabilities of Japanese industry and the revitalization of the industry, the activation of the local economy, and an increase in job opportunities, thereby contributing to the intensification of the international competitiveness of Japanese industry and a sustainable development of Japanese industry that precisely responds to the changes in the economic environment at home and abroad, through encouraging smooth transfer of the results of creative Research and Development into commercial use and promoting the development of new business fields, management innovation and business startups, all of which are based on intellectual property. 例文帳に追加
第四条 知的財産の創造、保護及び活用に関する施策の推進は、創造性のある研究及び開発の成果の円滑な企業化を図り、知的財産を基軸とする新たな事業分野の開拓並びに経営の革新及び創業を促進することにより、我が国産業の技術力の強化及び活力の再生、地域における経済の活性化、並びに就業機会の増大をもたらし、もって我が国産業の国際競争力の強化及び内外の経済的環境の変化に的確に対応した我が国産業の持続的な発展に寄与するものとなることを旨として、行われなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Since its foundation, the IMF’s fundamental objectives have been to stabilize the global economy and international monetary and financial systems.In order to continue its meaningful contributions to international society, the IMF needs to further strengthen its efforts in improving its institutional capabilities and streamlining and prioritizing its operations in response to the dynamic development of the global economy.Moreover, reform of its governance structure has become a prerequisite for reforms in other areas. 例文帳に追加
設立以来のIMF本来の使命は、世界経済及び通貨・金融システムの安定であり、今後も中核的な国際金融機関としてIMFが国際社会に有効な貢献を続けるためには、グローバル化の進展といったダイナミックな環境の変化に対応した業務の能力向上、合理化、重点化に努めるとともに、これらの改革を根本から支えるガバナンスの改革を進めることが重要と考えます。 - 財務省
In the development of human resources suited to monodzukur, the challenge is to motivate students to proactively acquire, through school education, a wide range of knowledge and skills and the ability to perform various tasks by using them and, on the other hand, to foster, through in-company and external lessons and training, personnel equipped with advanced knowledge and skills suitable for their respective jobs based on basic capabilities necessary for achieving social and vocational independence.例文帳に追加
ものづくり人材育成においては、幅広い知識・技能をすすんで習得し、それらを活用して様々な課題に対応できるような能力を、学校教育を通じて習得させるとともに、社会的・職業的に自立するために必要な基盤となる能力を基に、それぞれの業務内容に応じた高度な専門知識・技能を身に付けた人材を企業内外での学習や訓練を通じていかに育成していくかが課題である。 - 経済産業省
The report pointed out that it would be appropriate to establish a rule requiring the development of a proper system for the provision of guidance related to social and vocational independence by seeking organic collaboration between various organizations within universities so as to enable students to improve their own qualifications after graduation and acquire capabilities necessary for achieving social and vocational independence through the implementation of educational programs, welfare and guidance.例文帳に追加
その中で、社会的・職業的自立に関する指導等について、教育上の目的に応じ、学生が卒業後自らの資質を向上させ、社会的及び職業的自立を図るために必要な能力を、教育課程の実施・厚生補導を通じて培うことができるよう、大学内の組織間の有機的な連携を図り、適切な体制を整える、という趣旨の規定を設けることが適当であるとされた。 - 経済産業省
(2) The term "Qualified Project" as used in this Act means a project (including an urban redevelopment project, a land readjustment project, and another urban development project) involving the provision etc. of Public Facility etc. (which mean construction, rehabilitation, maintenance or operation of Public Facility etc, or planning of them, and include provision of services to the citizens; the same shall apply hereinafter), which is carried out more efficiently and effectively by utilizing private finance, management abilities and technical capabilities. 例文帳に追加
2 この法律において「特定事業」とは、公共施設等の整備等(公共施設等の建設、改修、維持管理若しくは運営又はこれらに関する企画をいい、国民に対するサービスの提供を含む。以下同じ。)に関する事業(市街地再開発事業、土地区画整理事業その他の市街地開発事業を含む。)であって、民間の資金、経営能力及び技術的能力を活用することにより効率的かつ効果的に実施されるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As described above, the development of skill standards has become a key policy issue in Japan in terms of steadily linking economic growth to employment creation, improving human capital in combination with corporate IT investment and organizational reform, ensuring meaningful evaluations of human capital investment in public policy, and pursuing targeted human resources strategies that meet region-specific needs. In fact, the above mentioned “evaluation standards for vocational capabilities” have been developed in this context.例文帳に追加
以上述べたように、経済成長と雇用創出を確実に結び付け、企業のIT投資や組織改革と組み合わせた人的資本の向上を行い、公共政策における人的資本投資に対する評価を意義あるものとし、地域の個性に応じた人材育成を的確に行う上でも、我が国におけるスキルスタンダードの整備は重要な政策課題であり、前述した「職業能力評価基準」の策定もこのような観点から行われている。 - 経済産業省
In addition, in order to promote the commercialization of the outputs of technological development, action will be taken to inform and encourage SMEs to use the commercialization support available, including a database of enterprises selected for specific subsidies that is maintained to publicize their technological capabilities, and the provision of low-interest loans by JFC. At the same time, use of a multistage selection process (phased competitive selection) will be adopted and expanded for allocation of special subsidies while steadily implementing R&D projects supported under the SBIR Program to Support Technological Innovations Chosen by Phased Competitive Selection. (Continuation) (See p. 204.) 例文帳に追加
さらに、技術開発成果の事業化を促進するため、特定補助金等の採択企業の技術力をPR するデータベースや日本公庫による低利融資等の事業化支援措置を中小企業者等に周知し、利用促進を図るとともに、SBIR 段階的競争選抜技術革新支援事業による研究開発事業を着実に実施しつつ、特定補助金等への多段階選抜方式(段階的競争選抜方式)の導入拡大を図る。(継続)(p.208参照) - 経済産業省
It is important for SMEs, with the objective of heightening labor productivity, to abolish wasteful operational practices, raise production efficiency levels through the use of IT and other measures, and work on increasing added value through the development, supply and other processes of new products and services. Management and employees must join hands and work together in order to attain mutual understanding regarding the importance of raising labor productivity, which has a correlation to wage levels, motivate the employees toward work and improve the capabilities to generate added value.例文帳に追加
中小企業は、労働生産性の向上のため、業務上の無駄の排除、ITの活用等による生産効率の向上や、新たな製品やサービスの開発や供給等による付加価値の増大に取り組むとともに、賃金水準と相関関係にある労働生産性の向上の重要性について従業員と認識を共有し、従業員が意欲的に仕事に取り組み、付加価値を作り出す能力を高めていくべく、経営者と従業員が共に努力していくことが重要であるといえよう。 - 経済産業省
In this section, the current situation and the responses of each country regarding climate change will be discussed, as well as how Japan should tackle this global challenge taking advantage of its industrial technologies and other capabilities cultivated through Japan’s rich experiences. The excellence of Japanese technologies is highlighted in the following statement, “Japan, which depends heavily on energy imports from abroad, has undertaken nationwide energy saving efforts for the past 30 years since the first oil crisis, and successfully doubled its real GDP without increasing energy consumption in the industrial sector.” Required platforms, including promotion of innovative technological development will also be discussed.例文帳に追加
本節では、世界的な気候変動問題の現状及び各国の対応について論じるとともに、「エネルギー資源を海外に依存する我が国は、第一次石油危機に直面して以来、国を挙げて省エネに取り組み、過去30年間、産業部門のエネルギー消費量を増やすことなく、実質GDPを2倍にすることに成功」したという我が国の経験の中で醸成された産業技術等をいかして、我が国がこの地球的課題にいかに挑戦していくのか、また、そのためのプラットフォームとして、革新的技術開発を促進することも含め、何が必要かを論じる。 - 経済産業省
For the exploitation of overseas markets, mainly in Asia where interest in Japanese food is increasing based on the prosperity of the wealthy class in particular, it is important (1) as internal activities, to overcome bottlenecks such as human resources, information, etc. in order to appropriately identify overseas market needs and construct a network necessary for sales channel development as well as to let a type of “local trading companies” that have “new trade company capabilities” to provide information on the unique value of local products and sell them in a more appropriate size and adaptable manner than major trading companies to make production and distribution connected as entities responsible for the management of the entire food value chain; (2) as cross-boundary activities, to adopt strategic measures, including the acceleration of intergovernmental discussions on quarantine in order to increase the export of agricultural fishery, and food products from Japan; and (3) as activities in overseas markets, to secure loyal non-transient customers of Japanese agricultural products through the expansion of markets for Japanese food and food materials and the prevention of the leakage of intellectual properties such as local brands, making good use of Japanese restaurants that are the point of contact with customers.例文帳に追加
特に、富裕層の隆盛で日本食に対する関心が広がるアジアを中心とした海外市場の開拓に向けて、①国内においては、海外の市場ニーズを的確に捉え、販路開拓に必要なネットワークを構築する人材や情報等といったボトルネックを克服し、大手商社と比して小回りの利く規模で地域の産品の価値を発信、販売する「新たな商社機能」を有するいわば「地域商社」が、食料バリューチェーン全体の管理を担う主体として生産と流通を結びつけること、②国境措置については、我が国農林水産物・食品の輸出を拡大するため、政府間の検疫協議の加速化に取り組むなど、戦略的対応を図ること、③海外市場においては、消費者接点となる日本食レストランを切り口とした日本食や日本食材市場の裾野拡大や、地域ブランド等の知的財産及び技術流出の防止等を通じ、一過性でない我が国農産物の常連客を作ること、が重要である。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
