1153万例文収録!

「doing」に関連した英語例文の一覧と使い方(333ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

doingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18562



例文

I don't like the idea of us doing stuff separately. no, look, we can still investigate together.例文帳に追加

私ドン'は、私たちは別途のものを行うのでは、tはアイデア が好きです。 いいえ、私たちはまだ 調査することができ、見て。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Sooner or later, everyone's gonna forget about that and i'm gonna go back to doing what i'm really good at, instead of sweeping streets and plowing snow and picking up garbage.例文帳に追加

皆いつまでも 覚えてない 得意な仕事に戻るつもりさ 道路掃除や雪かきや廃物処理じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She was saved by doing pennance for her sins, giving up the pleasures of the flesh, including food and sleep.例文帳に追加

彼女は悔悛をすることで 罪を償い救われました 情欲や食べ物 睡眠など 全ての楽しみを絶ったのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Long before the famous aphorism by Isoroku YAMAMOTO, 'Show your subordinates how to do a thing, talk them into doing it...,' there was a doka composed with the same meaning. 例文帳に追加

山本五十六の有名な言葉「して見せて、言って聞かせて…」よりも古くから同じ意味の道歌が詠まれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I got carried away at the social and made an awful blunder by doing a ludicrous [funny] impersonation of our boss. 例文帳に追加

親睦会で興に乗じて座興におもしろおかしく社長の物真似をして大失敗をしでかしてしまった. - 研究社 新和英中辞典


例文

He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 例文帳に追加

自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 - Tanaka Corpus

This is used for walking along the mountain path, and was mainly used by priests doing ascetic practice in the mountains, and by ascetic Buddhist monks including yamabushi (a mountain priest). 例文帳に追加

山道を歩くための下駄であり、山の中で修行する僧侶や山伏などの修験者が主に用いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hokaibo is hated by all the people because he is involved in wrong doing as a tool of a cruel bailiff, wears dirty clothes and is lascivious. 例文帳に追加

悪代官の手先として悪事を働きしかも薄汚い恰好をして好色でみんなから嫌われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.例文帳に追加

あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。 - Tatoeba例文

例文

If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.例文帳に追加

よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 - Tatoeba例文

例文

Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.例文帳に追加

私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 - Tatoeba例文

this is what I always imagined myself doing in the south of France, sitting idly, drinking coffee, watching the people 例文帳に追加

私がいつも想像していた、フランス南部での自分の姿はこうだ、ぼんやりと座り、コーヒーを飲み、人々を観察する - 日本語WordNet

He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.例文帳に追加

自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 - Tatoeba例文

asked me to introduce him to your company and arrange a meeting with the intention of doing business.例文帳に追加

~(様)より、貴社を紹介されたい旨、および取り引きについて打ち合わせる機会を設けたいとの意向を承りました。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

I was all ready for a nice vacation, but no, nothing doing, the airlines have to go on strike. 例文帳に追加

すてきな休暇を過ごそうと準備万端整えていたのに, ああ残念, 航空会社がストなんかに入ってしまうなんて. - 研究社 新英和中辞典

41012Description: Sometimes after doing a large CVS checkout, an Out Of Memory Erroroccurs, which forces you to shut down the IDE. 例文帳に追加

41012問題: CVS で大量のファイルをチェックアウトした後に、OutOfMemoryError が発生し、IDE の強制終了が必要になることがあります。 - NetBeans

Of course when doing so corresponding methods have to be implemented to access the variables again. 例文帳に追加

もちろん、そのようにするなら、対応するメソッドを実装して変数にアクセスできるようにしておかなければなりません。 - PEAR

You might use this after playing a spot sound effect, before waiting for user input, or before doing disk I/O.例文帳に追加

短いサウンドエフェクトを再生した直後やユーザ入力待ちの前、またディスク I/O 前などに使うことになるでしょう。 - Python

It means to devote oneself to the action of mediation itself as earnestly as a person forgets even his or her existence by doing mediation. 例文帳に追加

いま坐禅している自分がいる、という自覚すら忘れてしまうほどに、坐禅という行為そのものに没頭する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By doing this, the conductive material layer (metal paste) 13 is transferred to the substrate 20, together with the shape of the convex portion 11.例文帳に追加

それにより、基板20には、凸部11の形状とともに導電材料層(金属ペースト)13が転写される。 - 特許庁

By doing so, the company intends to enhance operational capabilities for stably supplying highcapacity high-performance battery-use negativeelectrode materials. 例文帳に追加

これにより、高容量・高性能な電池用負極材料を安定して供給できる事業基盤を強化する。 - 経済産業省

Fig. 2-2-25 depicts a breakdown of the perceived problems associated with doing business in East Asia broken according to region (China, the four NIEs, and the ASEAN4). 例文帳に追加

東アジア現地での経営で感じる問題について、中国・NIES4・ASEAN4の地域別に集計したものが第2-2-25図である。 - 経済産業省

We will turn these commitments into prosperity and opportunity, and in doing so, we committed to take the following specific actions例文帳に追加

我々は,これらのコミットメントを繁栄と機会に変える。そして,そのために,以下の具体的な行動をとることにコミットした。 - 経済産業省

In so doing it overlooks the fact that there is no isolated, self-sufficing individual. 例文帳に追加

だが、そうすることによって、孤立した自給自足の個人などどこにもいないという事実が見落とされてしまうのである。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

He later went on to say, "My films always receive mixed reviews but now I know I'm doing things right."例文帳に追加

後に,彼は続けて「僕の映画はいつも賛否が分かれるが,自分がやっていることは正しいとわかりました。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

What was detective Fix, so unluckily drawn on from country to country, doing all this while? 例文帳に追加

フィックス探偵は、不幸な成り行きで世界一周をすることになってしまったのだが、その間何をしていたのだろうか? - JULES VERNE『80日間世界一周』

doing the good things in which he found his pleasure, and no longer exposed to disgrace and penitence by the hands of this extraneous evil. 例文帳に追加

善をなし、それに喜びを感じ、もはや外からの悪の手によって屈辱や悔恨にさらされることもない。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

The sudden realization of my ignorance of their ways of thinking and doing came home to me very vividly in the darkness. 例文帳に追加

そして急に、かれらの考え方や行動様式を知らないという認識が、暗がりの中で鮮明に襲ってきました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

intruding into one chamber where a dishevelled man in pajamas was doing liver exercises on the floor. 例文帳に追加

またある部屋に入り込んだところ、そこにはパジャマを着ただらしない格好の男が、床で強肝体操をやっていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

To provide a modular kitchen which secures space where a person who does not do wet work can work near a sink by providing a dry area near the sink and has a storage means that both of a person doing the wet work and the person not doing that near the sink can utilize further.例文帳に追加

シンク付近にドライエリアを設けて水仕事をしない者がシンク付近でも作業できるスペースを確保し、さらに、シンク付近にいる水仕事をする者、しない者の双方が利用可能な収納手段を有するシステムキッチンを提供する。 - 特許庁

InDoing Businessof 2012, South Korea ranked higher from the previous year in 6 out of 10 evaluation items; especially in the items related to entrepreneurial business, “simplified online procedures” was highly rated and sharply raised its rating to No. 24 from the previous year’s No. 60.例文帳に追加

2012 年版の Doing Business で、韓国は 10 ある評価項目のうち 6 項目で前年から順位を上げたが、特に起業に関する項目について、オンラインによる起業手続の簡素化が評価され、前年の 60 位から 24 位へと一気に順位を上げた。 - 経済産業省

An implication for Japan is that it is important to improve the domestic business environment by simplifying tax procedures, entrepreneurial procedures, etc., in which Japan scored low on the World Bank’s “Doing Business (2012)” and to correct the high-cost business environment.例文帳に追加

我が国へのインプリケーションとしては、高事業コストの是正を行うとともに、世界銀行のDoing Business(2012 年)でも低評価がなされている、納税手続、起業手続等の効率化により国内の事業環境を改善することが重要である。 - 経済産業省

The World Bank has published the annual report "Doing Business" since 2004 by annually evaluating and ranking the business environment around the world, and Russia ranked low in the latest report published in December 2011: 120th among 183 countries.例文帳に追加

世界 銀行は2004 年から例年世界各国の事業環境を評価し て順位付けを行い年次報告書「Doing Business」とし て公表しているが、2011 年12 月に公表された最新版 の同報告書によれば、ロシアは183 か国中第120 位と 低位に位置づけられている。 - 経済産業省

JBIC 2011 gives the ranking in the Countries/Regions as Promising for Overseas Operations obtained from the JBIC questionnaire survey. World Bank 2012 gives the business environment ranking in the Doing Business 2012 of the World Bank, "WEF2011?2012Infrastructure" gives infrastructure index ranking among competitiveness index of The Global Competitiveness Report 2011 ? 2012 of the World Economic Forum.例文帳に追加

なお、「JBIC2011」は国際協力銀行アンケートでの有望事業展開先国・地域のランキングを、「世銀2012」は世界銀行「Doing Business 2012」での事業環境のランキングを、「WEF2011-12 インフラ」はWorld Economic Forum「The Global Competitiveness Report 2011-2012」の競争力指標中のインフラ指標のランキングを示している。 - 経済産業省

By doing this, light from internal LED or the like can be efficiently dispersed and visually recognized even from a very distant place and from every angle.例文帳に追加

内部のLED等の光源を効率よく拡散し、どの角度からでもかなりの距離から視認できるものとなる。 - 特許庁

By doing so, the drop in temperature at both the ends of a fixing belt 20 and a heat-generating roller 21 in the axial direction is compensated.例文帳に追加

これにより、定着ベルト20および発熱ローラ21の軸方向で両端における温度低下を補うことができる。 - 特許庁

To reduce manufacturing cost and improve speed of painting by doing without a painting process which was indispensable for the conventional process.例文帳に追加

従来必要不可欠であった乾燥工程を不用とすることにより、設備コストの低減、塗工速度の向上を図る。 - 特許庁

On the other hand, a unit game is started if betting on the unit game without doing processing in S10 when the shift flat is ON.例文帳に追加

一方、切換フラグがONのときには、S10の処理を行うことなく単位遊技に賭けられると単位遊技が開始する。 - 特許庁

To provide a finger-sucking preventive glove capable of preventing an infant from doing finger sucking, and designed so as not to easily come off from the wearer's finger.例文帳に追加

乳幼児の指しゃぶりを防止して、容易には手指から外れることのない指しゃぶり防止用手袋を提供する。 - 特許庁

To provide an absorptive article easily fitted to the figure of a wearing person without causing a positional deviation even when doing hard exercise or the like.例文帳に追加

着用者の体型にフィットし易く、激しい運動等をしても位置ずれの起きない吸収性物品を提供すること。 - 特許庁

By doing so, the method prevents distortion of and improves a mark shape such that the characteristic of recording/reproducing is improved.例文帳に追加

これにより、マークの形状歪曲を抑制すると同時に、マークの形状を改善できて記録/再生特性が向上される。 - 特許庁

To provide a water supply faucet capable of optionally moving water flowing out of a faucet pipe when doing the dishes or cleaning a sink.例文帳に追加

洗い物やシンクの掃除をするときに蛇口管から出る水を任意に移動させる事ができる給水用蛇口の提供。 - 特許庁

It is possible to separate chips, without damaging semiconductor chips by doing the die attachment process, without stripping off the tape.例文帳に追加

保護テープを除去せずにダイ接着工程を行うことによって半導体チップを損傷することなくチップを分離できる。 - 特許庁

In this manner, an operator OP doing an operation can draw a line picture on a first display which is arranged in a separated place.例文帳に追加

それにより、施術中の術者OPは、離れた位置に配置された第1表示部に線図を描画することができる。 - 特許庁

Also, in doing so, the location information on the video subject corresponding to the arranged location of the information reader is simultaneously acquired.例文帳に追加

また、その際には前記読取装置の配置位置に対応した映像被写体の位置情報についても同時に取得する。 - 特許庁

By so doing, the phosphorescent nanoparticles formed do not aggregate with one another and thus do not coarsen.例文帳に追加

そのため、形成される燐光体ナノ粒子同士が凝集することがなく、燐光体ナノ粒子が粗大化することがない。 - 特許庁

To provide a connector for a substrate of preventing break between a terminal and a substrate by doing away with looseness of a connector housing.例文帳に追加

コネクタハウジングのガタつきをなくすことで、端子と基板との間の断線を防止することのできる基板用コネクタを提供する。 - 特許庁

To provide a system for automatically inferring when a target is doing something significant, and for alerting an operator.例文帳に追加

目標物が何か意味のあることをしている時点を自動的に推測し、オペレータに警報を出すためのシステムを提供する。 - 特許庁

(2) Without limiting subsection (1), different fees may be prescribed in respect of the doing of an act according to the time when the act is done. 例文帳に追加

(2) (1)を制限することなく,行為の実行に関しては,実行の時期に応じた異なる手数料を定めることができる。 - 特許庁

例文

The extension may be granted though the time for doing the act or taking the proceeding has expired. 例文帳に追加

当該行為又は手続を行うための期間がすでに満了していたとしても、かかる延長を認めることは、妨げられない。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS