1016万例文収録!

「fallen over」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > fallen overに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fallen overの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

The flowers have fallen [are over]. 例文帳に追加

花が散った. - 研究社 新和英中辞典

to pull someone or something that has fallen over up 例文帳に追加

(倒れたものを)引っぱって起こす - EDR日英対訳辞書

I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.例文帳に追加

私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 - Tatoeba例文

Jean has fallen out with Paul over the education of their children.例文帳に追加

ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。 - Tatoeba例文

例文

the state or condition of having fallen over onto one's side 例文帳に追加

立っていたものが横倒しになった状態 - EDR日英対訳辞書


例文

I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. 例文帳に追加

私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 - Tanaka Corpus

Jean has fallen out with Paul over the education of their children. 例文帳に追加

ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。 - Tanaka Corpus

The number of people who have fallen victim to drugs is increasing all over the world [in every part of the world]. 例文帳に追加

世界各地で麻薬の魔手にかかる人の数が増えている. - 研究社 新和英中辞典

A foot of snow had fallen since the last sled had passed over, 例文帳に追加

最後のそりが通った後に30センチもの雪が積もっていた。 - Jack London『火を起こす』

例文

On seeing a sake bottle (called heishi) fall over at a drinking party, he is said to have been pleased and remarked 'The Heishi has fallen' (Heishi being another reading for the Chinese characters for 'Taira clan'). 例文帳に追加

その酒席で瓶子(へいし)が倒れるのを「平氏が倒れた」と喜んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He had fallen on his feet in Buenos Ayres, he said, and had come over to the old country just for a holiday. 例文帳に追加

ブエノスアイレスでなんとかやっていけるようになり、故郷には休暇で来ていると言った。 - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

Observe how they pass over fallen twigs without making the slightest noise. 例文帳に追加

まったく音をたてずにインディアン達が落ちてる小枝の上を通りすぎていくさまに注意してみてください。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Making his way back to the group by the glass case, he fell over the fallen chair and took a moment to collect himself again. 例文帳に追加

陳列ケース近くまで戻ろうとして倒れた椅子に蹴つまずき、何とか体勢を立て直す。 - G.K. Chesterton『少年の心』

Since this leg type moving robot naturally transfers to get closer to a turned-over state on its side even when it is fallen to turn over on its back, there are only limited fallen attitudes, and the number of rising action patterns to be supported can be reduced.例文帳に追加

脚式移動ロボットは、仰向け状態で転倒した場合であっても、自然に横転に近付く状態に移行するので、転倒姿勢が限定され、サポートすべき起き上がり動作パターン数を削減することができる。 - 特許庁

The fallen article receiving device 18 is equipped with a fitted section fittingly fixed to a deck vertical section of the deck 14 for the pedestrians and a fallen article receiving section extended over the lower part of a pallet vertical section of the pallets 2 and 3.例文帳に追加

落下物受け具18は、歩行者用デッキ14のデッキ鉛直部に嵌め込み固定される嵌め込み部と、パレット2、3のパレット鉛直部下方にわたって延設された落下物受け部とを備える。 - 特許庁

Resource richcountries face the risk of falling into conflicts as various groups fight over the control of its resources, and many of them have actually fallen into the vicious cycle of conflict leading to weakened governance. 例文帳に追加

資源国は、その資源ゆえに内戦が生じやすく、その結果ガバナンスが脆弱化するという悪循環に陥る国が多くなっています。 - 財務省

To provide an eaves gutter hanger, capable of surely carrying rainwater fallen over the upper surface of an arm part to an eaves gutter.例文帳に追加

アーム部の上面に降りかかった雨水を軒樋に確実に流入させることができる簡便な軒樋吊具を提供する。 - 特許庁

As a result, the support part 52 can be smoothly slid over a holder and can also be prevented from being fallen from the holder.例文帳に追加

この結果、支持部52をホルダーに対し円滑にスライドさせることができ、またホルダーからの支持部52の脱落も抑制できる。 - 特許庁

Thus far we have considered the entry rate from a number of perspectives, which all confirmed the entry rate to have fallen over the long term.例文帳に追加

いくつかの視点で開業率を見てきたが、長期的にはそのいずれもが低下をしてきた様子が確認できた。 - 経済産業省

A recent questionnaire survey found that Japan's location competitiveness in Asia, or the advantage of operating in Japan, has sharply fallen over the past few years.例文帳に追加

最近のアンケート調査によると、この数年で、アジアの中での日本に立地する魅力、すなわち立地競争力は、急激に低下しています。 - 経済産業省

After having fallen under the influence of Greece financial crisis, the stock prices turned over and maintained an upward trend after August.例文帳に追加

株価はギリシャ財政危機を受けて下落した後に反転し、8月末以降は上昇基調を維持している。 - 経済産業省

But as a result of this series of internal squabbles, the bakufu itself had fallen into decline, and was now capable of exerting control only over the area immediately surrounding Kyoto, transforming into an institution that just barely managed to take the place of the shugo and survive as the titular authority over the Sengoku-period daimyo who each struggled to defend his authority over his own territory. 例文帳に追加

結局、一連の内紛で幕府そのものが衰微し京都周辺を収めるだけの地方政府へと転落し、辛うじて守護に代わって全国に割拠した戦国大名への権威付け機関としての存在感を示すだけのものと化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Over the mountain,' a translated song in the play of 'Pipa Passe' by Carl Busse, and 'Fallen Leaves,' a translation of 'Chanson d'Automne' by Paul Verlaine are famous in Japan as those are picked up and introduced in Japanese textbooks. 例文帳に追加

カール・ブッセの作品「PipaPasse」の劇中歌を翻訳した「山のあなた」や、ポール・ヴェルレーヌの「ChansondAutomne」の翻訳「葉落葉」は国語の教科書で採用・紹介しているものもあり、有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1156, after the death of the Cloistered Emperor Toba, the Retired Emperor Sutoku and Emperor Goshirakawa, who had fallen into conflict over the imperial succession, reached the point where it was no longer possible to avoid armed conflict, and so each camp began recruiting powerful warriors. 例文帳に追加

翌保元元年(1156年)、鳥羽法皇の死後、皇位を巡って対立していた崇徳上皇と後白河天皇の武力衝突が不可避の情勢になり、双方の陣営が有力な武士を招聘していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an eaves gutter drain capable of surely draining rainwater in an eaves gutter over a long period of time even if obstacles such as fallen leaves and vinyl bags are accumulated.例文帳に追加

落葉やビニール袋等の障害物が滞積しても長期間にわたって軒樋内の雨水を確実に排水可能な軒樋用ドレンを提供する。 - 特許庁

To provide a furnace wall structure of a rotary kiln capable of preventing a furnace wall from being fallen or turned over even when a low strength castable refractories are used.例文帳に追加

低強度のキャスタブル耐火物を用いた場合にも、炉壁の脱落や倒壊を防止することができるロータリーキルンの炉壁構造を提供する。 - 特許庁

A filter element is provided over the lower case 22, and the cover member 24 shields foreign mattes fallen off from the filter element to reduce fall of the foreign material onto the periphery of the stick coil 40.例文帳に追加

下ケース22の上方にはフィルタエレメントが設置され、カバー部材24はフィルタエレメントから落下する異物を遮蔽し、スティックコイル40の周辺への異物の落下を低減する。 - 特許庁

To provide a nonvolatile semiconductor memory device in which a memory cell which has fallen into an over-erase state caused by interruption of erase operation can be relieved.例文帳に追加

本発明は、消去動作が中断することにより過消去状態に陥ったメモリセルを救済することが可能な不揮発性半導体記憶装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

When the toilet lid 5A is downward turned into a fallen state, the cover 10 covers over the clearance between the toilet lid 5A and the projecting part 6a from the upper part by the inverse operation to that in the case where the toilet lid 5A is upward turned into an erected state.例文帳に追加

便蓋5Aを下方に回動させて倒伏状態としたときには、カバー10は、便蓋5Aを上方に回動させて起立状態としたときと逆の動作により、上方から該便蓋5Aと凸部6aの間の間隙に被さる。 - 特許庁

Thus, since the decoration member 2 is not fallen off even if the wheel body is turned over so that the front side thereof faces downward, the assembling processes can be performed without holding the decoration member 2 by hands.例文帳に追加

ホイール本体の表面側を下方にひっくり返しても加飾部材2が抜け落ちないので、加飾部材2を手で保持しておく必要なく組付作業を行うことができる。 - 特許庁

When the fragile part 14c and the fragile part 15c are broken, the first pivot holder 14 and the second pivot holder 14 are fallen, and the impact absorbing performance over the whole of the wiper device 1 for a vehicle is improved.例文帳に追加

また、第1ピボットホルダ14及び第2ピボットホルダ15も、脆弱部14c及び脆弱部15cが破断すると脱落するため、車両用ワイパ装置1全体の衝撃吸収性能を向上できる。 - 特許庁

To restrict seat slide rails from being broken at the time of front collision and further restrict side shills from being fallen inside at the time of side collision in a vehicle body structure having seat slide rails arranged to bridge over the forward and rearward cross members.例文帳に追加

前後のクロスメンバに跨るようにシートスライドレールが配置された車体構造において、前突時に該レールが折れるのを抑え、側突時にサイドシルの内倒れを抑える。 - 特許庁

Therefore, even if the child seat 10 is not laterally fallen and is not turned over at top and bottom contrary, the support leg 116 can be made to the state that the support leg 116 can be used by easily turning it.例文帳に追加

このため、チャイルドシート10を横倒しにしたり、チャイルドシート10を天地逆にひっくり返したりしなくても、容易にサポートレッグ116を回動させてサポートレッグ116を使用できる状態にできる。 - 特許庁

Snow coverage cross section information indicating the distribution of the amount of snow coverage over the entire width of a road 11 is detected by a fallen snow sensor 13 at an observation site 1 that is arranged at a road network and is transmitted to a construction office 3.例文帳に追加

道路網に配置した観測場所1で、積雪センサ13により道路11の全幅員にわたる積雪量分布を示す積雪断面図情報を検出して、土木事務所3に送信する。 - 特許庁

To prevent a user from tripping over a cutout part for avoiding the interference of connectors formed on a getting-on/off deck and also to prevent small articles from being fallen from the cutout part into a hoistway.例文帳に追加

乗降デッキに形成されている連結器干渉回避用の切欠部に利用者が躓いたり、小物類を切欠部から昇降路に落下させないようにする。 - 特許庁

To provide a nozzle for a snowfall machine capable of uniformly diffusing and spraying a mist fluid in before and behind/left and right directions over a wide range, making snow quality uniform without irregularity in a fallen snow state, and reducing the consumption of air.例文帳に追加

霧流体を前後・左右方向へ広範囲にムラなく拡散吐出させ得、雪質が均一で且つ積雪状態にムラが生じない許かりでなく、エア消費量が少なくて済む降雪機用ノズルを提供する。 - 特許庁

Furthermore, an examination of trends in the shares represented by export destinations for typical SME products over the past few years shows that the proportion of exports to the United States has fallen year after year, while the proportion of exports to China is steadily rising (Figs. 1-1-10(1), (2)).例文帳に追加

また、ここ数年の中小企業性製品の輸出先別シェアの推移を見ると、米国向け輸出のシェアが年々低下する一方、中国向け輸出のシェアは着実に上昇している(第1-1-10図〔1〕、〔2〕)。 - 経済産業省

Of particular note is the fact that the proportion of enterprises depending on certain largevolume customers for almost all (at least 81%) of their sales has also fallen in all fields over the past 10 years (Fig. 2-3-5). 例文帳に追加

特に、特定の大口取引先に売上のほとんど(81%以上)を依存する企業の割合も、この10年間に全分野で低下していることが分かるのである(第2-3-5図)。 - 経済産業省

The Bureaus of Economy, Trade and Industry visited 225 SMEs nationwide over the period of December 2008 to January 2009 to conduct interviews. There were many SMEs expressing concern over the large-scale reduction with ordershaving fallen 70% in December and January compared with the same period of the previous year.”例文帳に追加

実際、経済産業局が2008年12月から2009年1月にかけて、全国の中小企業225社を訪問し、聴き取り調査を実施したところ、受注が「12月と1月は前年比7割減」などといった、大幅な減少に困惑する中小企業の声が多数あった9。 - 経済産業省

Article 432 The employer shall, when it is liable to cause dangers to workers due to collapsed cargo piles or fallen cargoes, take measures to prevent dangers by fastening with ropes, setting over nets, providing preventive posts, restacking cargo piles, etc. 例文帳に追加

第四百三十二条 事業者は、はいの崩壊又は荷の落下により労働者に危険を及ぼすおそれのあるときは、当該はいについて、ロープで縛り、網を張り、くい止めを施し、はい替えを行なう等当該危険を防止するための措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In Vietnam, the poverty rate has been reduced from 58 percent to 16 percent over the past 15 years.The poverty rate has fallen,not only in fertile Mekong Delta region, but also in the northern mountain area.Vigorous public investment in rural infrastructure is regarded as one of the factors that has contributed to this remarkable result. 例文帳に追加

ベトナムでは、過去15 年間で、肥沃なメコンデルタ地域だけでなく、北部山岳地域も含めて貧困人口の割合を58%から16%まで顕著に減少していますが、この背景として、政府が農村インフラ整備に精力的に取り組んだことが指摘されています。 - 財務省

To provide a reliable welding method by which a welded part is not fallen off over time, when a baffle plate having an upper surface separated from and opposed to an inner wall surface of a head cover is vibration-welded to the resin-made head cover.例文帳に追加

樹脂製のヘッドカバーにヘッドカバーの内壁面と離間して対向する上面を有するバッフルプレートを振動溶着する場合において、経年的に溶着部分が剥離することのない確実な溶着方法を提供する。 - 特許庁

To provide a draining street conduit for preventing rainwater from gathering in a roadway side end part, allowing a motorcycle and a bicycle to easily travel on the side end part, and causing no hindrance when crossing over a cross walk in the draining street conduit for making the rainwater fallen on a road surface flow to a side ditch.例文帳に追加

道路路面に降った雨水を側溝へ流す為の排水性街渠であって、車道側端部に雨水が溜まることなく、又側端部をバイクや自転車が走行し易く、しかも横断歩道を渡る際に支障を来たすことのない排水性街渠の提供。 - 特許庁

The partition 24 is mounted on the cowl body 18 in an obliquely inclined condition with respect to an automobile 12, and when an impact force over a predetermined value is applied on the cowl louver from a top side, the mounting condition on the cowl body 18 is released and the partition wall is fallen.例文帳に追加

この仕切壁24は、自動車12に対して斜めに傾いた状態でカウル本体18に取り付けられており、カウルルーバに上から所定値以上の衝撃力が作用した際には、カウル本体18に対する取付状態を解除されて倒れる。 - 特許庁

To provide a running assisting device for vehicle capable of preventing a traffic accident by estimating a possibility that a following vehicle runs over a center line and previously informing an oppitely coming vehicle of the fact when a fallen rock, a stopped vehicle, a vehicle running at low speed, etc., exist on a road.例文帳に追加

道路上に落石や停止車両、低速車両などが存在した場合、後続の車両がセンターラインをオーバーする可能性があることを予測し、その旨を予め自車両へ通知することにより、交通事故を防止し得る車両の走行支援装置を提供する。 - 特許庁

The linking mechanism 44 links support body 40 and display panel 42 so that they swing around a support shaft 60 between a fallen state wherein the display panel 42 is put over the support body 40 and a raised state wherein the display panel 42 is raised from the support body 40.例文帳に追加

連結機構44により、支持体40とディスプレイパネル42とは、支持体40にディスプレイパネル42が重ね合わされた倒伏状態と、支持体40からディスプレイパネル42が起立した起立状態との間で支軸60を中心として揺動可能に連結される。 - 特許庁

Operation levers 14 for changing over the opened state of the window sash are so disposed around the window sash disposed in the window frame of the multi-directional opening window which is vertically fallen inward and laterally opened inward as to be slid in the circumferential direction of the window sash.例文帳に追加

上下方向に内倒し及び横方向に内開きする多方向開放窓の窓枠に配設される障子の周囲には、それらの開放状態を切り換えるための作動杵14が障子の周方向へ摺動可能に配設されている。 - 特許庁

例文

To provide an epoch-making orange-like decoration made of resin, which has simple constitution and to which a decoration to be placed on the orange-like decoration is strongly stuck and fixed even with the adhesive strength of an adhesive agent or an adhesive tape on the market without letting the decoration detached and fallen off over a long period of time.例文帳に追加

簡易な構成で、市販の接着剤や接着テープの接着力でも橙状飾り具に載せる飾り具を強固に接着固定でき、長期にわたりこの飾り具が外れ落ちることのない画期的な樹脂製の橙状飾り具を提供することを目的とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS