1153万例文収録!

「flammable」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > flammableの意味・解説 > flammableに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

flammableを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 593



例文

The spherical inorganic hollow powder is manufactured by heat-treating an inorganic raw material powder using a burner provided at least with a section of a quadruplex tube incorporating a supporting gas feed pipe, a flammable gas feed pipe, a supporting gas feed pipe and a feed pipe for the inorganic raw material powder in this order.例文帳に追加

このような状無機質中空粉体は、助燃性ガス供給管、可燃性ガス供給管、助燃性ガス供給管、無機質原料粉末供給管の順に組まれた四重管部分を少なくとも備えたバーナーを用いて無機質原料粉末を熱処理することによって製造することができる。 - 特許庁

To provide a flammable gas sensor that realizes a reduction in size of the whole sensor, reduction in cost, increase of a contact cross section between a gas to be measured and oxidation catalyst particles, efficiency of transmissibility in oxidation reaction heat, and significant improvement in measurement sensitivity and measurement precision without giving thermal and mechanical stress to a thermopile.例文帳に追加

全体の小型化、コストダウンを図りつつ、測定対象ガスと酸化触媒粒子との接触断面積の増大及び酸化反応熱の伝達性の効率化を図るとともに、サーモパイルに熱的、力学的なストレスを与えないようにして測定感度及び測定精度の著しい向上を実現できる可燃性ガスセンサを提供する。 - 特許庁

To provide highly functional blue powder which uses neither the method by hydrolysis of a metal alkoxide nor the expensive metal alkoxide and a highly flammable organic solvent and is easy to control temperature and humidity without requiring production facilities and an explosion-proof arrangement and can obtain products totally at a low cost and a method of preparing the same, and also to provide clear blue powder having sufficient lightness and a method of preparing the same.例文帳に追加

金属アルコキシドの加水分解による方法を用いずに、高価な金属アルコキシドや引火性の高い有機溶媒を用いることなく、製造施設も防爆設備を必要とせず、温度、湿度の管理も容易であり、総合的に製品の価格も安価に得られる機能性の高い、青色粉体およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

This thermal decomposition furnace is constituted of a thermal decomposition furnace main body 2, a cyclone 3 for capturing a fluidizing medium b in the thermal decomposition gas c discharged from the main body 2, a rubbish drying hopper 4 for storing the medium b captured by the cyclone 3 and a transferring means 5 for transferring the medium b and flammable solid waste d stored in the hopper 4 to the main body 2.例文帳に追加

熱分解炉本体2と、該本体2から排出する熱分解ガスc中の流動媒体bを捕捉するサイクロン3と、サイクロン3で捕捉した流動媒体bを溜めるゴミ乾燥ホッパ4と、ゴミ乾燥ホッパ4内の流動媒体b及び可燃性固形廃棄物dを熱分解炉本体2に移送する移送手段5から形成されている。 - 特許庁

例文

To provide a flash butt welding method of a steel plate solving a problem that oxidation of a welding part caused by air entrainment during flash butt welding is suppressed, allowing the shield of the welding part to be stably usable for a long period using non-flammable gas of high safety, and obtaining high welding quality, and also to provide a device used for the same.例文帳に追加

本発明は、フラッシュバット溶接時の大気巻き込みに起因する溶接部の酸化を抑制するという課題を解決し、安全性の高い非可燃性のガスを用いて溶接部のシールドを安定的に長期間使用可能とし、高い溶接品質を得ることができる鋼板のフラッシュバット溶接方法及び装置を提供することを目的とする。 - 特許庁


例文

This method for dry type ammonia decomposition processing of decomposing ammonia includes adding oxygen to a gas containing ammonia together with a flammable compound including carbon atoms and bringing the mixed gas into contact with a catalyst to decompose the ammonia, wherein the catalyst employed is a transition metal carried on zeolite of ten- or twelve-membered ring structure or silica-alumina as a carrier.例文帳に追加

炭素原子を含む可燃化合物とともにアンモニアを含むガスに、酸素を添加して触媒に接触させることにより前記アンモニアを分解する乾式アンモニア分解処理方法において、前記触媒として、10員環構造もしくは12員環構造のゼオライトまたはシリカ・アルミナを担体として遷移金属を担持させたものを使用した。 - 特許庁

A wet type methane fermentation tank 4' is arranged on a burning furnace 7 employing intermittent driving method for mainly performing burning treatment of flammable waste, garbage of the amount necessary for fermenting methane gas of the amount necessary for the starting is sorted and collected, methane fermentation is performed by using the wet type methane fermentation tank 4' to recover biogas and the biogas is used for the starting of the burning furnace 7.例文帳に追加

可燃ごみを主に焼却処理する間欠運転方式の焼却炉7に湿式メタン発酵槽4’を併設し、起動に必要な量のメタンガスを発酵させるのに必要な量の生ごみを分別収集し、湿式メタン発酵槽4’によりメタン発酵させてバイオガスを回収し、このバイオガスを焼却炉7の起動に使用する。 - 特許庁

In the method for thermally cracking the flammable waste 11 to generate the thermally cracked gas 21 and reforming tar and soot included in the thermally cracked gas 21 by steam into carbon monoxide and hydrogen, the method is characterized by directly feeding the steam and the reforming reaction heat necessary for the reforming via the combustion gas 27 from a burner 24.例文帳に追加

可燃性廃棄物11を熱分解して、可燃ガスを含有した熱分解ガス21を発生させ、熱分解ガス21中に含まれるタールとススを、水蒸気で一酸化炭素と水素に改質する熱分解ガスの改質方法において、改質に必要な前記水蒸気及び改質反応熱を、バーナ24からの燃焼ガス27で直接供給する。 - 特許庁

The system includes a combustion chamber 3 having a gas burning unit 31 to which a flammable fuel and an oxidant gas are supplied and a combustion is performed, and a power generation part 1 having the fuel cell for power generating by supplying a combustion product containing a hydrocarbon gas ejected by the combustion with the gas burning unit 31.例文帳に追加

本発明に係るシステムは、可燃性燃料及び酸化剤ガスが供給されて燃焼が行われるガス燃焼装置31を有する燃焼室3と、ガス燃焼装置31での燃焼によって排出された炭化水素系ガスを含む燃焼生成物が供給されることにより発電する燃料電池を有する発電部1とを備えている。 - 特許庁

例文

To provide a detergent exhibiting a high detergency against every type of stain, preventing oxidative deterioration at a high temperature in steam cleaning or the like, low toxic, hardly deteriorating the quality of a material to be cleaned, low flammable, and utterly free from a risk of depletion of the ozone layer and to provide a cleaning method and cleaning apparatus suitable for the detergent.例文帳に追加

あらゆるタイプの汚れに対して、高い洗浄力を示し、かつ、蒸気洗浄時等の高温下における酸化劣化を防止しつつ、低毒性で、被洗物に対する材質安定性が高く、しかも引火性が低いうえ、オゾン層破壊の恐れが全くない洗浄剤とその洗浄剤に適した洗浄方法および洗浄装置を提供する。 - 特許庁

例文

Article 279 (1) The employer shall not use machines, etc., or fires that produce sparks or arcs, or that reach a high temperature and are liable to become an ignition source, or use fire at places where it is liable to cause explosion or fire due to existence of combustible dust other than dangerous substances, gunpowder, a large quantity of easily flammable substances or dangerous substances. 例文帳に追加

第二百七十九条 事業者は、危険物以外の可燃性の粉じん、火薬類、多量の易燃性の物又は危険物が存在して爆発又は火災が生ずるおそれのある場所においては、火花若しくはアークを発し、若しくは高温となつて点火源となるおそれのある機械等又は火気を使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) For the tunnels, etc., where flammable gas exists and is liable to cause explosion or fire (excluding the case listed in the next item), and when the distance to the facing reaches 100 m: Survival equipment against carbon monoxide or other respiration apparatuses (hereinafter referred to as "respiration apparatuses" in this Article), portable illumination apparatuses and other apparatuses necessary for evacuation. 例文帳に追加

二 可燃性ガスが存在して爆発又は火災が生ずるおそれのあるずい道等にあつては、切羽までの距離が百メートルに達したとき(次号に掲げる場合を除く。) 一酸化炭素用自己救命器等の呼吸用保護具(以下この条において「呼吸用保護具」という。)、携帯用照明器具その他避難に必要な器具 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Therefore, the nonflammable compressed fiber panel 1 has nonflammability in addition to characteristics of the compressed fiber panel such as light weight and high strengths and is widely applied to building materials such as inside walls/partitions of buildings to which conventional flammable compressed fiber panels comprising 100% recovered pulp have not been applied.例文帳に追加

これによって、不燃性圧縮繊維パネル1は、軽量かつ高強度という圧縮繊維パネルの持つ特性に加えて、不燃性をも具備するものとなり、従来の回収パルプ100%からなる可燃性の圧縮繊維パネルを用いることができなかった建物の内壁・パーティションといった建材用途にも応用範囲が拡がる。 - 特許庁

This system is provided with a gasification furnace 1 generating distillation gas by heating flammable waste, a low temperature reforming facility 2 reforming the distillation gas from the gasification furnace at gasification temperature or lower, a dehumidifying facility 3 cooling and dehumidifying the reformed gas from the low temperature reforming facility 2, and a generator 4 using the reformed gas dehumidified by the dehumidifying facility 3 as fuel.例文帳に追加

可燃性廃棄物を加熱して乾留ガスを発生するガス化炉1と、当該ガス炉からの乾留ガスをガス化温度以下で改質する低温改質設備2と、当該低温改質設備2からの改質ガスを冷却除湿する除湿設備3と、当該除湿設備3にて除湿された改質ガスを燃料とする発電機4を備えている。 - 特許庁

The flaming material composition contains a color developer, an exothermic agent, and a flammable agent, wherein the color developer is a strontium nitrate contained in an amount of 55-70 wt.% and a lithium carbonate contained in an amount of 1-6 wt.%, the content of the exothermic agent is 10-25 wt.%, and the material that has the chlorine atom is contained in the composition.例文帳に追加

発色剤、発熱剤及び可燃剤を含む発炎剤組成物において、発色剤として硝酸ストロンチウムを55〜70重量%及び炭酸リチウムを1〜6重量%含有し、発熱剤の含有量が10〜25重量%であり、組成物中に塩素原子を有する物質を含有しないことを特徴とする発炎剤組成物。 - 特許庁

To provide a flame retardant resin showing high level flame retardation or self-quenching property as well as a flame-retardant molding form using the flame retardant resin, developing a flame retardant method such as being able to give the excellent flame retardation or self-quenching property to a flammable resin without causing the drawbacks indicated, in replacement of an inorganic or organic flame retardant.例文帳に追加

無機質もしくは有機質の難燃化剤に代わって、それらに指摘される欠点を生じることなく可燃性樹脂に優れた難燃性乃至自己消火性を付与し得る様な難燃化法を開発し、高レベルの難燃性乃至自己消火性を示す難燃化樹脂を提供すると共に、該難燃化樹脂を用いた難燃性成形体を提供すること。 - 特許庁

The flammable waste in the carbonization combustion chamber is subjected to carbonization combustion by high-temperature combustion gas by a burner, the generated carbonization gas and combustion gas are circulated to the combustion gas circulation path, the carbonization gas is taken into the flame of the burner for burning, and one portion of the combustion gas is circulated to the carbonization combustion chamber from the circulation path and the remainder is discharged from the flue to the atmosphere.例文帳に追加

乾留燃焼室内の可燃性廃棄物を、バーナにより発生する高温の燃焼ガスにより乾留燃焼させ、発生した乾留ガス及び燃焼ガスを燃焼ガス循環路に循環させ、乾留ガスをバーナの火炎に取り込んで燃焼させ、燃焼ガスの一部を循環路から乾留燃焼室に循環させると共に残部を煙道から大気に放出する。 - 特許庁

To obtain a clear blue coloring material composition having high functionality, and preferably sufficient brightness which uses neither a method by the hydrolysis of a metal alkoxide nor an expensive metal alkoxide and a highly flammable organic solvent and requires neither production facilities nor explosion-proof facilities and is easy to control temperature and humidity to obtain products totally at a low cost.例文帳に追加

金属アルコキシドの加水分解による方法を用いずに、高価な金属アルコキシドや引火性の高い有機溶媒を用いることなく、製造施設も防爆設備を必要とせず、温度、湿度の管理も容易であり、総合的に製品の価格も安価に得られ、機能性も高く、好ましくは十分な明度を有する鮮やかな、青色色材組成物およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

In this waste melting treatment method in which an ash content in the waste after charging the waste and massive carbon-based flammable substance into the furnace, drying, thermally-decomposing and burning the waste in the furnace, and further melting the same in the furnace, is discharged from a furnace bottom section, the waste and wood chips are charged to form a carbide particle layer in the filler layer formed in the furnace.例文帳に追加

廃棄物及び塊状炭素系可燃物質を炉内に投入し、炉内で廃棄物を乾燥、熱分解及び燃焼させ、さらに炉内で溶融させた廃棄物中の灰分を炉底部から排出する廃棄物溶融処理方法において、廃棄物と木材チップを投入して、炉内に形成される充填物層中に炭化物粒子層を形成するようにする。 - 特許庁

Residual flame in fire extinguishing work using a fire foam agent is perfectly extinguished by timely discharging a powder fire extinguishing agent into a burning fuel, a flammable liquid surface, or a space or hollow space that is almost sealed and located between any floater on the liquid surface and a fixed upper roof part by using a ventilation part for releasing vapor agglutinating under the roof.例文帳に追加

燃焼している燃料あるいは可燃性の液体表面又はその上にある任意のフロータと固定上部屋根部との間あるほぼ密閉された空間又は空洞内に、屋根の下に凝集する蒸気を放出するための通気口を用いて、粉末消火剤を適時に放出することにより、泡消火剤の消火作業で残留した炎を完全に消火する。 - 特許庁

In this vessel including the bulk cargo hold 10 for storing solid materials generating flammable gas in bulk states, inner walls 11, 12, 13 and 14 for surrounding the bulk cargo hold 10 are formed by one-sheet shaped inner wall plates joined by using only a completely penetrated butt joint W1 without using a weld joint by fillet-welding when connecting steel plates.例文帳に追加

可燃性ガスを発生する固形物をばら積み状態で収納するばら積み貨物倉10を備えた船舶において、前記ばら積み貨物倉10を囲む内壁11,12,13,14を、鋼板の接続において隅肉溶接による溶接継手を用いずに完全溶け込みの突合せ継手W1のみを用いて接合された一枚板状の内壁板で形成する。 - 特許庁

To obtain a clear magenta coloring material composition having high functional characteristics and sufficient lightness which uses neither a method for hydrolyzing expensive metal alkoxides nor highly flammable organic solvents and does not requires explosion-proof facilities in its manufacturing equipment and is easy to control temperature and humidity and can be inexpensively obtained collectively as to the cost of products, and a method for manufacturing the same.例文帳に追加

金属アルコキシドの加水分解による方法を用いずに、高価な金属アルコキシドや引火性の高い有機溶媒を使用することなく、製造施設も防爆設備を必要とせず、温度、湿度の管理も容易であり、総合的に製品の価格も安価に得られ、機能性も高く、十分な明度を有する鮮やかな、マゼンタ色色材組成物およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

Article 262 (1) The employer shall, when carrying out the work welding, cutting or heating of metal using flammable gas and oxygen (hereinafter referred to as "gas, etc." in this and next Articles) at places where ventilation is insufficient, in order to prevent explosions, fires or burns due to leakage or discharge of gas, etc., at the said places, take the following measures: 例文帳に追加

第二百六十二条 事業者は、通風又は換気が不十分な場所において、可燃性ガス及び酸素(以下この条及び次条において「ガス等」という。)を用いて溶接、溶断又は金属の加熱の作業を行なうときは、当該場所におけるガス等の漏えい又は放出による爆発、火災又は火傷を防止するため、次の措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 389 The employer shall, when it is found as a result of the measurement pursuant to the provision of Article 382-2 that flammable gas exists, exclude the case unavoidable due to the nature of the work, prohibit workers from carrying fire, matches, lighters or other ignitable articles into the inside of the tunnels, etc., and post a notice to that effect at a readily visible place near the entrance to the tunnels, etc. 例文帳に追加

第三百八十九条 事業者は、第三百八十二条の二の規定による測定の結果、可燃性ガスが存在するときは、作業の性質上やむを得ない場合を除き、火気又はマッチ、ライターその他発火のおそれのある物をずい道等の内部に持ち込むことを禁止し、かつ、その旨をずい道等の出入口付近の見やすい場所に掲示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Herein, even in the case that isobutane as the flammable refrigerant leaks from the refrigerating cycle device and its gas is burnt by arc discharge between both electrodes 40, 44, an antiflash net 46 on the outside of the discharge electrode 44 and the counter electrode 40 serving as an antiflash wire net have antiflash action for preventing the spread of the combustion from the antiflash net 46 and the counter electrode 40 to the outside.例文帳に追加

ここで、冷凍サイクル装置から可燃性冷媒であるイソブタンが漏れ、そのガスが、両電極40,44間のアーク放電により燃焼したとしても、放電電極44の外側の消炎網46と、消炎金網を兼ねる対電極40とには消炎作用があり、その燃焼が消炎網46及び対電極40から外側へ広がることが防止される。 - 特許庁

To provide a method for treating organic waste and a device therefor, which can realize the efficient use of not only organic waste containing flammable substances, such as waste tires and waste plastics, whose calories are easily and efficiently used, but also organic wastes with a high moisture content, such as organic sludge containing moisture in a large amount, and has improved capacity to treat these organic wastes.例文帳に追加

廃タイヤや廃プラスチックスといった熱量の有効利用が容易な可燃性物質を含有する有機性廃棄物のみならず、水分が多量に含まれる有機性汚泥等の高含水率の有機性廃棄物も効率的に処理することが可能であり、これらの有機性廃棄物の処理能力も向上させた有機性廃棄物の処理方法及びその装置を提供すること。 - 特許庁

A flammable gas detection apparatus 1 includes a heating resistor 34 to be exposed to an atmosphere to be detected and an energization control circuit 50 for controlling the heating resistor 34 at two different temperatures, and when controlling the heating resistor 34 at the different temperatures, detects respective output voltages on both ends of the heating resistor 34 corresponding to the different temperatures and finds out states of the gas based on the output voltages.例文帳に追加

可燃性ガス検出装置1は、被検出雰囲気に晒される発熱抵抗体34と、発熱抵抗体34を2つの異なる温度に制御する通電制御回路50とを備え、発熱抵抗体34を異なる温度に制御した際に、異なる温度に対応した発熱抵抗体34の両端の各出力電圧を検出し、その出力電圧に基づいてガスの状態を求めるものである。 - 特許庁

Article 281 (1) The employer shall, as regards places set forth in Article 261, when using an electric machine and appliances at the place where flammable dust (excluding deflagration dust such as the dusts of magnesium and aluminum) is liable to reach the explosive concentration even after the measures set forth in the same Article have been taken, not use electric machine and appliance unless those are of an explosion-proof structure having an explosion-proof capacity for such dust. 例文帳に追加

第二百八十一条 事業者は、第二百六十一条の場所のうち、同条の措置を講じても、なお、可燃性の粉じん(マグネシウム粉、アルミニウム粉等爆燃性の粉じんを除く。)が爆発の危険のある濃度に達するおそれのある箇所において電気機械器具を使用するときは、当該粉じんに対し防爆性能を有する防爆構造電気機械器具でなければ、使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 389-8 (1) The employer shall, in the case of construction work of tunnels, etc., and when having found that the concentration of the flammable gas reaches 30 % of the lower explosion limit or more, immediately evacuate the workers to a safety zone, stop using fire or other ignitable articles and take measures for ventilation, etc. 例文帳に追加

第三百八十九条の八 事業者は、ずい道等の建設の作業を行う場合であつて、当該ずい道等の内部における可燃性ガスの濃度が爆発下限界の値の三十パーセント以上であることを認めたときは、直ちに、労働者を安全な場所に退避させ、及び火気その他点火源となるおそれのあるものの使用を停止し、かつ、通風、換気等の措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This infective medical waste treatment method comprises an incinerating step of incinerating the flame retardant medical wastes, a melting step of using a plasma heating device for improving the combustibleness of combustion improver to heat/burn unburnt components of flame retardant materials remaining in incinerated ashes and heat/melt non-flammable materials into a slug form, and an exhaust gas treatment step of rendering harmless harmful gas generated in the incinerating step and the melting step.例文帳に追加

感染性医療廃棄物を焼却する焼却行程、および、プラズマ加熱装置により助燃材の燃焼性を向上させ、これにより焼却灰に残存する難燃物の未燃分を加熱・燃焼すると共に不燃物を加熱・溶融してスラグ化する溶融行程、および前記焼却行程および溶融行程にて発生した有害ガスを無害化する排ガス処理工程を有する。 - 特許庁

The vehicular air-conditioner having a circulation flow path in which flammable refrigerant is circulated comprises sensors 50, 52 arranged in a vehicle for detecting the refrigerant leakage from the circulation flow path and a collecting means having a collection container connected to the circulation flow path for collecting the refrigerant in the circulation flow path into the collection container when the sensors 50, 52 detect the refrigerant leakage.例文帳に追加

可燃性冷媒が循環流路内を循環する車両用空調装置は、前記車両内に配置され、前記循環流路からの前記冷媒の漏出を検知するセンサ50,52と、前記循環流路に接続された回収容器を有し、前記センサ50,52が前記冷媒の漏出を検知したときに、前記循環流路内の冷媒を前記回収容器に回収する回収手段とを備える。 - 特許庁

The method of sterilization comprises a combustion gas forming process for forming combustion gas by igniting a flammable gas by an ignition device to be exploded or burned; a releasing process for releasing the combustion gas from an outlet toward the object to be sterilized; a water-adding process for forming moist air by adding water to the released combustion gas; and a sterilization process for sterilizing the object to be sterilized with the moist air.例文帳に追加

可燃性ガスを点火装置で点火して爆発又は燃焼させ、燃焼ガスを形成する燃焼ガス形成工程と、当該燃焼ガスを放出口から殺菌対象物に向けて放出させる放出工程と、当該放出した燃焼ガスに加水して湿り空気を形成する加水工程と、当該湿り空気により上記殺菌対象物を殺菌する殺菌工程とを有する。 - 特許庁

To provide a method for treating a chlorine-containing flammable substance such as a chlorine-containing plastic waste, wherein clogging by its fusion at an auxiliary fuel nozzle as a charging means does not occur, when it is charged into a burning furnace as an auxiliary fuel, and can greatly reduce the amount of discharged hydrogen chloride gas generated by the combustion in the burning furnace.例文帳に追加

塩素含有廃プラスチックの如き塩素含有可燃性物質を焼成炉内に補助燃料として投入して燃焼させる際に、投入手段である補助燃料用ノズルにおいて、塩素含有可燃性物質の融着による閉塞が起きず、しかも、焼成炉内での燃焼によって発生する塩化水素ガスの排出量を大幅に減少させることのできる塩素含有可燃性物質の処理方法を提供する。 - 特許庁

(2) When flammable liquid is floating in the Specified Port by reason of an occurrence of a marine accident or other circumstances and that the Captain of the port finds that a fire could occur, it may restrict or prohibit person in such water area to smoke or treat a fire; provided, however, that this shall not apply in the event that the provision of paragraph 1 of Article 42-5 of the Act Pertaining to the Prevention of Marine Pollution and Maritime Disaster applies. 例文帳に追加

2 港長は、海難の発生その他の事情により特定港内において引火性の液体が浮流している場合において、火災の発生のおそれがあると認めるときは、当該水域にある者に対し、喫煙又は火気の取扱いを制限し、又は禁止することができる。ただし、海洋汚染等及び海上災害の防止に関する法律第四十二条の五第一項の規定の適用がある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A sintering method for heating and sintering a formed article 5 made from a clay of silver or a silver alloy by burning the solid alcohol fuel 3 comprises covering the solid alcohol fuel 3 with a flammable cover sheet containing water so that one part of a top face of the solid alcohol fuel can appear outside the sheet; and burning the solid alcohol fuel 3 to heat and sinter the formed article.例文帳に追加

固形アルコール燃料3を燃焼することにより銀または銀合金粘土成形体5を加熱し焼結する銀または銀合金粘土の焼結方法において、前記固形アルコール燃料3の上に、水を含んだ可燃性蓋シートを、前記固形アルコール燃料の上面が一部露出するように被せて固形アルコール燃料3を燃焼させることにより加熱し焼結する銀または銀合金粘土の焼結方法。 - 特許庁

The fixing means is heated by supplying the heat of combustion obtained by combusting the flammable gas to the fixing means.例文帳に追加

電子写真方式を用いて像担持体へ現像剤像を形成する画像形成手段と、像担持体へ搬送されるとともに像担持体上に形成された現像剤像を写し取る記録媒体と、前記記録媒体上の現像剤像を加熱溶融させて記録媒体上に定着させる定着手段と、可燃性ガスを供給するためのガス供給手段とを有する画像形成装置において、前記定着手段に対して前記可燃性ガスを燃焼させた燃焼熱を供給することで前記定着手段を加熱する構成。 - 特許庁

Article 328-3 The employer shall, in the case of carrying out ship refitting, repairs and cleaning, etc., and when carrying out the work using machine, etc., that generates sparks or arcs or reaches high temperatures, becoming a potential source of ignition, or work using fire in areas inside the said ship such as the hold or adjoining areas, measure the concentrations of vapor of inflammable substances and flammable gas in the work place and surrounding areas before commencing the said work and as needed during said work. 例文帳に追加

第三百二十八条の三 事業者は、船舶の改造、修理、清掃等を行う場合に、船倉等当該船舶の内部又はこれに接する場所において、火花若しくはアークを発し、若しくは高温となつて点火源となるおそれのある機械等又は火気を使用する作業を行うときは、当該作業を開始するとき及び当該作業中随時、作業箇所及びその周辺における引火性の物の蒸気又は可燃性ガスの濃度を測定しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16-10 The purpose of the Hazardous Materials Safety Techniques Association (Kikenbutsu Hoangijutsu Kyokai, KHK) is to conduct the examination of an outdoor tank storage facility as entrusted by a municipal mayor, etc. under the provisions of Article 11-3 or Article 14-3, paragraph (3) and to conduct tests and an investigation and provide technical assistance, etc. concerning the safety of storage, handling or transportation (excluding those operations by means of an aircraft, ship, railway or tramway; hereinafter the same shall apply in this Chapter) of hazardous materials or designated flammable goods (hereinafter referred to as "hazardous materials, etc." in this Chapter), thereby ensuring the safety of storage, handling or transportation of hazardous materials, etc. 例文帳に追加

第十六条の十 危険物保安技術協会は、第十一条の三又は第十四条の三第三項の規定による市町村長等の委託に基づく屋外タンク貯蔵所に係る審査を行い、あわせて危険物又は指定可燃物(以下この章において「危険物等」という。)の貯蔵、取扱い又は運搬(航空機、船舶、鉄道又は軌道によるものを除く。以下この章において同じ。)の安全に関する試験、調査及び技術援助等を行い、もつて危険物等の貯蔵、取扱い又は運搬に関する保安の確保を図ることを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 322 The employer shall, when carrying out the work at underground workshop where is liable to generated flammable gas, (excluding the case of carrying out construction works of tunnels etc., prescribed by Article 382) or when carrying out an open-cut excavation work (meaning the excavation work of natural ground or transportation, etc., of earth and rocks associated with the excavation [limited to those work which are carried out at places where excavating work of natural ground are carried out and in the vicinity of the said places]; the same shall apply hereinafter) at places where is liable to discharged gas from gas supply lines, take the following measures in order to prevent an explosion or fire: 例文帳に追加

第三百二十二条 事業者は、可燃性ガスが発生するおそれのある地下作業場において作業を行うとき(第三百八十二条に規定するずい道等の建設の作業を行うときを除く。)、又はガス導管からガスが発散するおそれのある場所において明り掘削の作業(地山の掘削又はこれに伴う土石の運搬等の作業(地山の掘削の作業が行われる箇所及びこれに近接する箇所において行われるものに限る。)をいう。以下同じ。)を行うときは、爆発又は火災を防止するため、次に定める措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 389-11 (1) The employer shall, when carrying out the construction work of a tunnel, etc., where the distance to the facing is expected to reach 100 m (500 m for a tunnel, etc., other than those where flammable gas exists and is liable to cause explosion or fire) or more, conduct an evacuation drill and fire fighting training (hereinafter referred to as "evacuation drill, etc.") for the workers concerned once within the period during which the distance to the facing reaches 100 m and once every period within six months thereafter in order to prepare for cave-in, inundation, gas explosion, fire, etc. 例文帳に追加

第三百八十九条の十一 事業者は、切羽までの距離が百メートル(可燃性ガスが存在して爆発又は火災が生ずるおそれのあるずい道等以外のずい道等にあつては、五百メートル)以上となるずい道等に係るずい道等の建設の作業を行うときは、落盤、出水、ガス爆発、火災等が生じたときに備えるため、関係労働者に対し、当該ずい道等の切羽までの距離が百メートルに達するまでの期間内に一回、及びその後六月以内ごとに一回、避難及び消火の訓練(以下「避難等の訓練」という。)を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 671 The building lessor shall, when the employer to whom the said building is leased, manufacturers or handles dangerous substances or other explosive or flammable substances or when 50 or more workers of the employer to whom the said building is leased work within the said building, provide the said building with automatic alarm facilities, emergency bells, or other alarm facilities, or portable loud-speakers, manual sirens or other alarm tools to be used to give a warning to the workers promptly at an emergency, and maintain them properly functioning at all times. 例文帳に追加

第六百七十一条 建築物貸与者は、当該建築物の貸与を受けた事業者が危険物その他爆発性若しくは発火性の物の製造若しくは取扱いをするとき、又は当該建築物の貸与を受けた事業者の労働者で、当該建築物の内部で就業するものの数が五十人以上であるときは、非常の場合に関係労働者にすみやかに知らせるための自動警報設備、非常ベル等の警報用の設備又は携帯用拡声器、手動式サイレン等の警報用の器具を備え、かつ、有効に作動するように保持しておかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

There are a variety of aerosol products that including dusters, insect repellents, deodorants and industrial lubricants. Now, consumer aerosols are non-fluorocarbon, with the exception of dust rwmore ers and medical aerosols or other special purpose products. If we Compare it to 1989, 73 million CO2 tons of greenhouse gases are reduced. LPG, or dimethyl ether, is used as an alternative substance. For dusters that use flammable gas such as dimethyl ether, cautious use is necessary. To reduce the volume of emissions from dust removers, blowers keeping them safe at the same time, using new gases with a lower greenhouse effect such as carbon dioxide or introducing mechanical blowers may become the solution. 例文帳に追加

ダストブロワーや、殺虫剤や室内消臭剤、工業用の潤滑剤など様々な種類があるエアゾール製品は、現在ではダストブロワーや医療用噴霧器、その他の特殊用途を除いてすべてノンフロン化。89年比の出荷量ベースだと、削減量が約7300万CO2トンになります。代替物質として、LPG・ジメチルエーテルなどを使用しています。ダストブロワーについては、ジメチルエーテルなどの可燃性ガスの利用は、細心の注意が必要です。より温室効果の低いガスの利用や、二酸化炭素、機械式のブロワーなども活用しながら、排出量の削減を進めています。 - 経済産業省

例文

In Japan, isobutane is used as a refrigerant instead of fluorocarbon refrigerants. Isobutane is flammable, and so there are many precautions taken to prevent accidents. For instance, refrigerator piping which used to be welded, has been changed to a seamless pipe to prevent gas leakages. Moreover, defroster heaters, which used to be in singlelayer tubes, are now in double-layer tubes, so that surface temperatures never get higher than the combustion point. These forward technologies support the use of nonfluorocarbon. For other refrigeration equipment, such as convenience store show cases, non-fluorocarbon products using carbon dioxide are already in practical use. Also, non-fluorocarbon, energy-efficient automatic vending machines are now in use on the street all over this country. Most of these non-fluorocarbon equipment are recently put in practical use, so they are not wide-spread yet. However, the government is promoting the technical development and installation of non-fluorocarbon facilities and equipment with financial incentives. 例文帳に追加

日本では冷媒フロンの替わりにイソブタンを使用。可燃性ガスのイソブタンは、漏れると発火する危険性があるため、安全性を確保するための様々な工夫を行ってきました。従来溶接していた冷却器の配管は、イソブタンの漏洩を防ぐため繋ぎ目を無くしました。更に、1枚のガラス管に入れていた霜取りヒーターを二重のガラス管の中に入れることによって、表面温度をイソブタンの発火点より低く抑え発火を防ぐなど、高い技術力を駆使しノンフロン化に成功したのです。他の冷凍空調機器では、コンビニにおけるショーケースでも、二酸化炭素を冷媒としたノンフロン製品が実用化されており、また、自動販売機にも、ノンフロン・省エネ機があります。これらのノンフロン機器は、まだ一部が実用化されたばかりでその普及はこれからですが、国の補助を用い、ノンフロンの施設や設備の技術開発や導入等の促進がされています。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS