1016万例文収録!

「foreign exchange markets」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > foreign exchange marketsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

foreign exchange marketsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 63



例文

(ii) when a Foreign Financial Instruments Exchange has closed all its Foreign Financial Instruments Markets in which to conduct Foreign Market Transactions; and 例文帳に追加

二 外国市場取引が行われる外国金融商品市場の全部を閉鎖したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Price action in the foreign exchange markets has been weak for the last three days.例文帳に追加

この三日間、外国為替市場は軟調で推移している。 - Weblio英語基本例文集

an act to depreciate the value of a local currency on foreign exchange markets for the purpose of increasing exports 例文帳に追加

輸出増加のため自国の外国為替相場を下落させること - EDR日英対訳辞書

The euro has been well received in the international financial and foreign exchange markets. 例文帳に追加

ユーロは、国際金融市場及び外国為替市場において歓迎された。 - 財務省

例文

Emerging countries took measures to curb these capital outflows, while intervening in foreign exchange markets by selling foreign exchange reserves (Figure 1-1-2-12).例文帳に追加

新興国は、こうした資本流出に歯止めをかけるための対策を講じ、また、外貨準備の売却による為替介入等を実施した(第1-1-2-12図)。 - 経済産業省


例文

Completion of the work of the CGFS on reporting of aggregate positions and transactions in foreign exchange markets. 例文帳に追加

外国為替市場における総ポジションと総取引の報告に関するCGFSの作業を完了すること。 - 財務省

(ii) intermediary, brokerage, or agency service for the entrustment of sales and purchase of Securities on Financial Instruments Exchange Markets or Foreign Financial Instruments Markets; 例文帳に追加

二 取引所金融商品市場又は外国金融商品市場における有価証券の売買の委託の媒介、取次ぎ又は代理 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Further, risk aversion by investors resulted in an increase in the volatility in various markets, including stock and foreign exchange markets, thereby causing a global decline in stock prices. 例文帳に追加

また、投資家のリスク回避的な行動により、株式・為替等の各種市場においてボラティリティが上昇し、株価は世界的に下落した。 - 金融庁

a. To set purchase and sale prices in yen terms and take into consideration prices in domestic and overseas markets, foreign exchange rates and other factors in determining prices. 例文帳に追加

a.売買価格は、円建てとし、国内及び海外市場における取引価格、外国為替相場等を斟酌して適正に決定すること。 - 金融庁

例文

Based on this background, global moves are spreading toward risk aversion, leading to instability in financial and capital markets, including foreign exchange. 例文帳に追加

これを背景に、世界的にリスク回避の動きが生じ、為替市場を含む金融・資本市場では不安定な動きが見られます。 - 金融庁

例文

The stability of the financial and capital markets and the foreign exchange market is extremely important for the sake of restoring the smooth circulation of the real economy.例文帳に追加

実物経済の円滑な循環を再生するためには、金融・資本市場、為替市場の安定が極めて重要である。 - 経済産業省

European markets have affected Japanese stocks and, today, also caused the New York stock market to experience its largest drop of the year. Foreign exchange markets have been affected considerably as well. 例文帳に追加

今の関係の影響で、日本株もそうですし、今日も、ニューヨークで今年最大の下げ幅を記録して、あと、為替のほうもかなり影響を受けています。 - 金融庁

One can take the view that the government bonds of countries burdened with problems of public finance or current accounts were attacked in the bond markets, resulting in falling bond prices and soaring interest rates, instead of their currency being attacked in the foreign exchange markets. 例文帳に追加

いわば為替市場でのアタックができなくなった代わりに、国債市場で財政や経常収支に問題のある国の国債がアタックされ、価格が下がり金利が急上昇するという事態が生じたと言えるだろう。 - 財務省

Furthermore, in comparison with China and ASEAN4, which aggressively accumulated foreign exchange in the process of achieving economic growth, India’s foreign exchange reserves are low relative to the size of its economy, although the country has increased its acceptance of direct investment as it opens its markets to foreign investment (Figure 1-4-7).例文帳に追加

また、中国、ASEAN4 が経済成長を遂げる過程で外資を積極的に取り込んできたことに比べ、インドの直接投資の受入れは、対外開放の進捗に伴い近年上昇しているものの、その経済規模に対比して低水準である(第1-4-7 図)。 - 経済産業省

(b) Intermediary for the entrustment of sales and purchase of securities on Financial Instruments Exchange Markets prescribed in Article 2, paragraph (17) (Definitions) of the Financial Instruments and Exchange Act or Foreign Financial Instruments Markets prescribed in Article 2, paragraph (8), item (iii), (b) (Definitions) of that Act (excluding acts listed in (c)); 例文帳に追加

ロ 金融商品取引法第二条第十七項(定義)に規定する取引所金融商品市場又は同条第八項第三号ロ(定義)に規定する外国金融商品市場における有価証券の売買の委託の媒介(ハに掲げる行為に該当するものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Having observed the recent developments in financial and capital markets, I am fully aware of the large fluctuations in foreign exchange markets and stock markets. The FSA will continue to closely monitor the developments in the markets including foreign exchange and stock markets, and will make efforts including fact-finding of corporate finance from the viewpoint of determining whether financial institutionscrucial financial intermediation functions are being demonstrated sufficiently. 例文帳に追加

まさに非常に時宜を得たご質問だと思っております。最近の金融・資本市場の動きを見ると、為替市場あるいは株式市場に大きな変動が見られている状況はよく承知いたしておりまして、金融庁といたしましては引き続き為替・株式市場等の動向を注視するとともに、金融仲介機能、金融が持っている大変大事な金融仲介機能を十分に発揮されているか等の観点から、企業金融、実態把握等に努めてまいりたいと思っています。 - 金融庁

It was hoped that the ABF1 would facilitate the channeling of some of the abundant foreign exchange reserves held by the Asian economies back into the bond markets in the region and contribute to risk dispersion of the foreign-currency assets held by the central banks of Asia and their improved profitability.例文帳に追加

これにより、アジアの豊富な外貨準備の一部を域内の債券市場に環流するとともに、アジアの中央銀行が保有する外貨資産のリスク分散と収益性向上に資することが期待された。 - 経済産業省

Likewise when it comes to foreign exchange, London and New York markets maintain high exchange transaction volume and share, while the Tokyo market is losing its share, although its transaction volume grew in 2004.例文帳に追加

同様に外国為替市場を見ても、取引高及びシェアにおいてロンドン市場、ニューヨーク市場が高水準を維持しているのに比べ、東京市場の取引高は2004年に伸びたもののシェアは低下している。 - 経済産業省

In this situation, the emerging economies had to expand their foreign currency reserves again in 2010, which had once been reduced by the financial crisis. It showed that they undertook measures to counter the upward pressures on their currency exchange rates by active intervention in the currency exchange markets.例文帳に追加

こうした背景から、新興国は、金融危機で縮小した外貨準備高を、2010年には急速に再拡大させており、為替市場に積極的に介入することで、自国通貨の上昇圧力に対応したことがうかがえる。 - 経済産業省

Furthermore, the situation in the securitization market, together with its impact on the European financial markets as detailed below, induced investors to resort to risk aversion, which caused the spillover effects to the entire credit market and even to the foreign exchange and stock markets. 例文帳に追加

更に、こうした証券化市場の状況は、後述する欧州の金融機関への影響とあいまって、投資家のリスク回避的な行動を誘発し、クレジット市場全体や為替市場、株式市場に対して、影響が波及することとなった。 - 金融庁

On the other hand, the U.S. jobs data for March, announced last week, fell short of expectations, so some people think that there are moves to avert risk in the foreign exchange and other markets. 例文帳に追加

他方、先週はアメリカの雇用統計3月分が予想を下回ったということなどもあり、為替を含め足元の市場にはややリスクオフの動きが生じているとの見方もあります。 - 金融庁

The Japanese government has constantly expressed strong concerns about the one-sided appreciation of yen since last summer, so we do not feel anything odd about the latest movement in the foreign exchange markets. 例文帳に追加

日本政府としては、昨年夏以来の一方的な円高の動きについて、従来から強い懸念を有してきた。したがって、足元の為替市場の動きについて違和感はない。 - 財務省

Recent disruption in financial markets, including the foreign exchange market and the stock market sparked by the global economic downturn and sovereign debt problems in Europe and the US, is creating new challenges to the entire world, including Japan which is working hard toward reconstruction. 例文帳に追加

世界経済の下振れと欧米の債務問題に端を発した最近の為替・株式等の金融市場の混乱は、復興に取り組む我が国を含め、世界全体に新たな課題をもたらしています。 - 財務省

Assess the implications and consistency of fiscal and monetary policies, credit growth and asset markets, foreign exchange developments, commodity and energy prices, and current account imbalances. 例文帳に追加

財政政策及び金融政策、貸出しの伸び及び資産市場、外国為替の状況、一次産品及びエネルギー価格並びに経常収支不均衡の影響及び整合性を評価する。 - 財務省

Recent volatile movements in foreign exchange markets, including the appreciation of the yen, could have adverse effects on the recovery of the Japanese economy as well as the world economy. 例文帳に追加

最近の為替市場における円高を伴う不安定な動きは、我が国経済ひいては、世界経済の回復に対して悪影響を与える恐れがあります。 - 財務省

Although the yen temporarily experienced a rapid appreciation in foreign exchange markets, the concerted G7 intervention proved effective in restraining excess volatility and disorderly movements in exchange rates.I believe that the international community’s coordinated response, geared toward stabilizing the market is greatly significant. 例文帳に追加

為替相場では一時円高が急速に進みましたが、G7による協調介入は為替相場の過度の変動や無秩序な動きを抑制する効果をあげており、国際社会が連帯して市場の安定に向けて協調することの意義は極めて大きいと考えます。 - 財務省

(iv) Expansion of opportunities for trading foreign company stocks in Japan (development of a framework for secondary markets for JDRs) Based on the examination of the instrument design of JDRs (Japanese depositary receipts), including by the Tokyo Stock Exchange and the Japan Securities Depository Center, Inc., the FSA will promote the work by the parties concerned on the development of an institutional framework for secondary markets for JDRs, aiming at establishing the framework within the first half of 2008. 例文帳に追加

④ 海外企業株式の国内での取引機会の拡大(JDRの流通制度の整備)東京証券取引所及び証券保管振替機構等におけるJDR(日本版預託証券)の商品内容等についての検討を踏まえ、平成20年上半期を目途に、関係者によるJDRの流通のための体制整備を推進する。 - 金融庁

Amid the rise of markets such as Singapore and Hong Kong from companies expanding in East Asia, it is pointed out that Japan’s financial markets are difficult for foreign companies to utilize. For example, on the Tokyo Stock Exchange and other exchanges, there are problems of low level of recognition, application of Japan’s unique accounting standards, obligation for disclosure in the Japanese language, and the examination period for listing taking a long time.例文帳に追加

我が国の金融市場については、東アジア等に展開する企業から、シンガポールや香港等の市場が台頭する中、例えば、東京証券取引所等について、低い認知度、我が国固有の会計基準の適用、日本語による情報開示の義務付け、上場に当たっての審査期間が長期にわたること等の問題があり、外国企業にとって活用しにくい状況にあるとの指摘もある。 - 経済産業省

For example, when the transaction volume of the top 10 countries in terms of foreign exchange volume, which is an index showing the scale of financial and capital markets of each country as an "international financial center," was compared with the corresponding figures from the previous decade, although the order does not change much, we observe that London and New York have still ranked first and second, respectively. These two cities exhibit largely expanding transaction volumes and form the two poles of the global financial markets.例文帳に追加

例えば、各国の金融資本市場の「国際金融センター」としての規模を示す一つの指標である外国為替取引量の上位10か国の取扱量を10年前と比較すると、その順位は大きく変化していないものの、第1位のロンドン及び第2位のニューヨークが取扱量を大幅に拡大しており、二つの極が形成されつつある。 - 経済産業省

Anyway, the Financial Services Agency (FSA) will remain vigilant and keep a close watch over future developments in the stock, foreign exchange and other markets as well as the impact on the management of Japanese financial institutions while maintaining cooperation with other authorities in and outside Japan. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、金融庁としては引き続き警戒水準を維持しながら、株式、為替等々様々な市場の動向や、それが金融機関の経営に与える影響などについて、内外の関係当局とも連携しながら注意深くフォローしていきたいと思っております。 - 金融庁

While the impact on the Japan's credit market has been relatively mild compared to European markets, the Japan's stock market suffered comparatively large impact than the credit market, due in part to (i) the large share of transaction volume by foreign investors, and (ii) the effects of exchange rate appreciation on exporters. 例文帳に追加

わが国のクレジット市場への影響は欧州に比して相対的に軽微であったものの、わが国の株式市場では、①外国人投資家の市場占有率が高いことや、②為替相場の輸出企業への影響、などが指摘されており、クレジット市場に比べればその影響が比較的大きかった。 - 金融庁

Since various problems related to financial systems tend to spread instantaneously in global financial markets, it is necessary to make efforts to understand the actual state of global impact and to share common perceptions through prompt exchange of information and opinions with foreign authorities, utilizing various international meetings. 例文帳に追加

金融システムの諸問題は、グローバルな金融市場において瞬時に波及しやすいものであることから、様々な国際会議等の場を利用して海外当局と迅速に情報交換・意見交換を行うことによって、国際的な影響についての実態把握や認識の共有に努める必要がある。 - 金融庁

D. When conducting examinations under Article 60-3(1)(iii) of the FIEA, supervisors shall request Japan’s financial instruments exchanges to confirm the effectiveness of agreements made with establishers of foreign financial instruments exchange markets on the provision of information. 例文帳に追加

ニ.金商法第 60条の3第1項第3号の審査に当たっては、我が国金融商品取引所に対し、外国金融商品取引市場開設者との間で締結される情報の提供に関する取決めの実効性の確認を求めるものとする。 - 金融庁

We will remain vigilant to developments related to this problem and pay close attention to the risk management practices of financial institutions as well as developments in the stock, credit and foreign exchange markets, including by cooperating with the relevant authorities in and outside Japan and gathering information promptly. 例文帳に追加

今後、高い警戒水準を維持しつつ、金融機関のリスク管理状況や、株式やクレジット、為替といった様々な市場の動向等について、内外の関係当局とも連携しながら、早め早めの情報収集に努めるなど、十分注視してまいります。 - 金融庁

We will heighten our alert level further for developments related to this problem and pay close attention to the risk management practices of financial institutions as well as developments in the stock, credit and foreign exchange markets, including by cooperating with the relevant authorities in and outside Japan and gathering information promptly. 例文帳に追加

今後、警戒水準を更に高めつつ、金融機関のリスク管理状況や、株式やクレジット、為替といった様々な市場の動向等について、内外の関係当局とも連携しながら、早め早めの情報収集に努めるなど、十分注視してまいります。 - 金融庁

I have one more question. The situation in the Middle East has grown tense, producing an impact on the foreign exchange and crude oil markets. How do you expect the situation to affect the financial sector in a broad sense? 例文帳に追加

もう1点ですが、中東情勢が緊迫化して、為替だとか原油市場にも影響を与えていると思います。この辺、広い意味で金融セクターへの影響ということもあると思いますので、大臣としてはこの辺の影響をどういうふうに考えていらっしゃいますか。 - 金融庁

I am aware that in the financial and capital markets, including the foreign exchange market, there have been unstable movements, such as a drop of the euro due to concerns over the European fiscal and financial problems, after S&P lowered the credit ratings of nine euro-zone countries on Friday, as was mentioned now. 例文帳に追加

今お話がございましたように、13日(金)のS&Pによるユーロ圏9カ国の格下げを受けて、欧州の財政・金融問題に対する懸念等から、通貨ユーロの下落など、為替市場を含む金融・資本市場で不安定な動きがみられているということは承知いたしております。 - 金融庁

On the topic of the appreciating yen and falling stock prices, there has been substantial volatility in foreign exchange and stock markets lately. Please share your views on this matter with us, as well as anything the FSA may have in mind as part of the economic policies. 例文帳に追加

円高・株安についてなのですが、このところ外国為替市場ですとか株式市場でかなり荒っぽい値動きがいっていると思います。このことについての大臣のご所見と、経済対策の一環で金融庁として何か考えていることがあれば併せてお願いします。 - 金融庁

Under these circumstances, the FSA will keep a close watch on developments in the stock, foreign exchange and other financial markets and on the effects of market developments on the financial system. 例文帳に追加

こういったことでございますので、金融庁としては引き続き、株式、為替、様々なマーケットの動向を注意深くモニターすると同時に、マーケットの動きが金融市場に与える影響等について引き続き注意深くフォローしていきたいと思っております。 - 金融庁

Voluntary working groups have been established to further discuss a range of key issues crucial to further development of the domestic and regional bond markets, such as, securitization, credit guarantee, promotion of local currency denominated bonds, credit rating, and foreign exchange transactions and settlement issues. 例文帳に追加

証券化、信用保証、現地通貨建て債券の推進、格付機関及び外国為替・決済システムといった、国内および域内の債券市場のさらなる育成のために重要な一連の課題をさらに議論するため、任意参加のワーキンググループがいくつか設置された。 - 財務省

As the European sovereign debt crisis has not yet been fully resolved, Japan believes that, if we are to mitigate downside risks for the global economy, including Asian economies, it is important to use this opportunity to strengthen the Fund’s resources so as to ensure the stability of the financial and foreign exchange markets. 例文帳に追加

欧州の政府債務危機が未だ完全な終息を見ない現状にあっては、この機を逃さず、IMFの資金基盤強化を実行し、もって金融・為替市場の安定を確かなものとすることが、アジア諸国を含め世界経済の下方リスクを緩和する上で重要と考えます。 - 財務省

In Asia, a region that has experienced a period of great pain since last year, convincing signs of recovery are yet to appear.In the meantime, another currency crisis started to unfold in Russia this past summer, triggering turbulence in the foreign exchange and financial markets elsewhere, such as the Latin-American economies. 例文帳に追加

昨年大きな苦しみを経験したアジア諸国では、いまだ状況が大きく改善する気配はなく、本年夏以降はロシアにおいて発生した通貨危機を契機に、ラテンアメリカ諸国等、他の為替・金融市場に動揺が生じています。 - 財務省

Consequently, a huge amount of current account surpluses which accumulated flowed into government bond markets in advanced countries such as the US treasury bond market mainly through the investment of foreign exchange reserves. Such an expansion of demands led to further lowering of long-term interest rates in advanced countries.例文帳に追加

結果として積み上げられた巨額の経常収支黒字資金は、外貨準備の運用を中心として米国債市場を始めとした先進国の国債市場に流入し、先進国の長期金利はこうした需要の拡大から更に低下した。 - 経済産業省

A.I will not comment on this media report. However, the Financial Markets Strategy Team has engaged in brainstorming regarding various issues, including how to make use of the special foreign exchange account. A proposal for a debt-to-equity swap using foreign currency reserves was also discussed in the brainstorming sessions. 例文帳に追加

答)当該報道についていちいちコメントはいたしませんが、かねて金融市場戦略チームでは、いろいろなブレインストーミングを行ってきております。その中には、例えば外為特会の運用の仕方についての議論もございました。ブレインストーミングの話ではございますけれども、外貨準備を使ったデット・エクイティ・スワップという案も議論されたところでございます。 - 金融庁

Of course, it is true that the terms of foreign trade, including foreign exchange rates, have become somewhat unfavorable. However, the greatest cause is the evaporation of export markets, including China, the United States and Europe. So I believe that while it is important to put the global economy on the path to recovery, we should quickly create a domestic economic engine in Japan. 例文帳に追加

為替がもちろん交易条件が少し悪くなったということは事実ですけれども、やっぱり売り先が無くなった、中国、アメリカ、ヨーロッパを含めて無くなった、これが最大の原因だと思っていますので、やっぱり世界経済を良くしていくということが大事であると同時に、日本の国内での経済の牽引というものが早急に作られるべきだというふうに思っております。 - 金融庁

As I just said, the FSA is keeping an eye on any such sign with the greatest possible attention. Given the ups and downs that occur in movements of stock prices and exchange rates, the most import consideration for Japan is, after all, how to run its real economy, as this serves as the foundation of all those markets. This brings me to believe that if our real economy is maintained soundly, it should be able to serve as one big bulwark to minimize the impacts from any such significant fluctuations in the financial, foreign exchange and other markets - this is the sort of thing that I find critical. 例文帳に追加

さっき言ったように、金融庁としては、細心の注意を払いながらそれを見ているわけですが、一つは、そういう株、為替のいろいろな動きがありますが、やはり、日本で一番大事なことは、その基本になる、基になる実体経済をどうしていくのか、ということが一番大事な話なので、それをちゃんとしていくことによって、そういう金融・為替等の大きな変動があっても、その影響が最小限に食い止められるという一つの大きな防波堤になると思いますので、そういうことが大事だろうと思っています。 - 金融庁

As for the outflow of East Asia’s foreign exchange reserves to developed countrieslow-risk assets, one argument is that East Asian countries and regions are investing their foreign exchange reserves in developed countriessafe assets with low rates of return out of necessity, as the capital markets in their country or region are not developed. Therefore, it is argued, the outflow is the difference in terms of the countrys or region’s rate of return on risky assets that these countries and regions can normally enjoy and they are compelled to pay this amount to developed countries in the form of a certain premium (Fukui (2003)).例文帳に追加

東アジアの外貨準備が先進国の低リスク資産へ流出することについては、東アジア諸国・地域には、自国内や域内に資本市場が発達していないために、先進国の安全資産による低い収益率での運用を余儀なくされており、本来享受できる自国や域内の危険資産の収益率との差を一種のプレミアムの形で先進国に払わされているとの見方もある(福居(2003))。 - 経済産業省

Over the past two days, the market condition deteriorated. Yesterday in particular, the U.K. market performed poorly despite coordinated interest rate cuts, including a 1.5 percentage point cut in the U.K., and other countriesmarkets also fared poorly. Also, as the yen showed some volatility in foreign exchange trading, we will continue watching market developments until the weekend. 例文帳に追加

特に一昨日、昨日、またマーケットが非常に厳しい状況、特に昨日は各国利下げ、英国の1.5%ですか、にもかかわらず英国もマーケットが悪い数字が出ておりますし、各国悪い流れになっておりますので、また為替の方も円から見れば少し動いておりますので、そういった状況を見極めながら来週末に臨んでいきたい。 - 金融庁

Please let me first briefly introduce myself. I currently serve as Vice Minister of Finance for International Affairs, responsible for broad international issues related to G-20’s Finance Ministers and Central Bank Governors meetings and Summit meetings; international financial institutions such as the International Monetary Fund (IMF), the World Bank, and the Asian Development Bank; relationships with advanced economies and Asian countries; regional financial cooperation in Asia; and foreign exchange markets. 例文帳に追加

現在、私は日本の財務省で財務官、英語で言えば国際担当次官という仕事をしている。G20の財務大臣・中央銀行総裁会合や首脳会合、IMFや世界銀行、アジア開発銀行などの国際金融機関、先進各国やアジア各国との関係、アジアにおける金融協力、為替市場などに関わる問題が担当ということになる。 - 財務省

例文

In recent years the crisis-hit Asian countries have enjoyed a rapid recovery and have significantly lessened their vulnerability by reducing their short-tem external debt and increasing their foreign reserves. However, since the latter half of last year their stock and exchange markets have softened and growth has decelerated noticeably as a result of the worsening world economic environment. 例文帳に追加

危機に見舞われたアジア諸国は、これまで急速な回復を遂げるとともに、短期対外債務の減少や外貨準備の増加等経済の脆弱性も大きく減少しましたが、昨年後半から世界経済環境が悪化している影響を受け、株式・為替市場が軟化し、成長に顕著な減速が見られます。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS