1153万例文収録!

「gets between」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > gets betweenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

gets betweenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 324



例文

Something gets in between one's teeth. 例文帳に追加

歯に物がはさまる - 斎藤和英大辞典

The one who gets control of the fight between women is the one who gets control of love.例文帳に追加

女同士の戦いを制する者が 恋愛を制するんですよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The cover 6 gets in between a guide 8 and the air bag 1.例文帳に追加

カバー6はガイド8とエアバッグ1との間に入り込んでいる。 - 特許庁

Now everything else gets put aside, including any grubby little fratricidal conflict between you and ds ripley.例文帳に追加

君とリプリーとの仲間同士の 汚い小競り合いを含めて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The caster wheel gets out/gets in by the level difference between the L-shaped bearing hole high part 3a and the L-shaped bearing hole low part 3b.例文帳に追加

L型軸受け孔高3aとL型軸受け孔低3bの高低差によりキャスター車輪を出入する。 - 特許庁


例文

The difference between the part where the brush has moved and the blurred part on the paper become clear when it gets dry. 例文帳に追加

筆の通過した跡と滲み(淡い色)との差が、乾くと明瞭になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Deviation between the starting revolution and the regular revolution of speed change gets smaller while the throttle position or an accelerator position gets larger.例文帳に追加

発進回転数と通常変速回転数との偏差は、スロットル開度またはアクセル開度が大きくなるにしたがって小さくなる。 - 特許庁

If you need to know how many chars you have between your tags, this is the method that gets it. 例文帳に追加

タグの間に文字がどれだけあるかを知らなければならないとき、このメソッドで取得します。 - PEAR

Though the cooling fan 34 gets easier to form frost as the outside air temperature gets higher and difference between the outside temperature and the temperature near the cooling fan 34 gets larger, the heat generation amount of the duct heater 45 is controlled to get larger as the temperature difference gets larger, and the frost formation is hard to be generated near the cooling fan 34.例文帳に追加

冷却ファン34は、外気温度が高くて冷却ファン34付近の温度との差が大きいほど着霜しやすいと言えるが、温度差が大きいほどダクトヒータ45の発熱量が大きくなるように制御され、冷却ファン34付近に着霜し難くなる。 - 特許庁

例文

When the conveying belt 8 runs, the projection part 66 gets into between the conveying belt 8 and the belt roller 6.例文帳に追加

搬送ベルト8が走行すると、突出部66が搬送ベルト8とベルトローラ6との間に入り込む。 - 特許庁

例文

It floats here and there riding the wind, and gets into the opening of something, or into the gap between the warm and cold air. 例文帳に追加

風に乗ってあちこちをさまよい、物の隙間、暖かさと寒さの隙間を狙って入り込む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The recording device records a test pattern to detect a difference in the transfer amount of the sheet material between the amount before the sheet material gets out from the transfer roller and the pinch roller and the amount at the time when it gets out.例文帳に追加

シート材に、そのシート材が搬送ローラーおよびピンチローラーから外れる前と、外れる際のシート材の搬送量の差を検出するためのテストパターンを記録する。 - 特許庁

To rationally collect fare based on a straight distance between stations where a user gets on/off even when the user gets on/off across a plurality of company lines.例文帳に追加

複数の会社線を乗継乗車する場合であっても、乗降車の駅間の直線距離に基づく乗車料金を合理的に徴収できるようにする。 - 特許庁

Therefore, space does not appear between the insulators, which can prevent such phenomena that the coil gets caught in the space between both when winding a coil.例文帳に追加

このため、インシュレータ−コア間に隙間が生じず、巻線を巻装する際に両者間の隙間にコイルが挟まってしまう現象を防止できる。 - 特許庁

To limit or stop a current when a lead gets abnormal and moreover to prevent a short circuit from occurring between a conductor and a lead.例文帳に追加

負荷の異常時に電流を制限または停止し、しかも導電体とリード間での短絡を防止する。 - 特許庁

When a medal gets caught between the belt 2 and the separation means 3, for example, the belt 2 is temporarily oppositely driven.例文帳に追加

例えば、ベルト2と分離手段3の間にメダルが詰まったとき、ベルト2は一時的に逆方向に駆動される。 - 特許庁

Consequently, fuel injection quantity is limited when difference between the actual fuel pressure and the target fuel pressure gets to threshold value or higher.例文帳に追加

このため、実際の燃圧に対する目標燃圧の差圧が閾値以上となると、燃料噴射量を制限する。 - 特許庁

The space between the facing pair of the metal electrodes gets narrow as separating from the opening.例文帳に追加

互いに対向する一対の金属電極11の間隔は、開口部から離れるにつれて狭くなっている。 - 特許庁

If your mind gets rocky, it will be harder for me to hold you... and you could start to slip between past and future.例文帳に追加

心が不安定になれば 維持が難しくなる あなたは過去と未来の間で スリップし始める可能性がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The glass sheet 11 gets between the shoulder 24 and a washer 16 which is pressed and hung to the other edge of the valve body 14.例文帳に追加

ガラス板11は、ショルダ24と、バルブボディ14の他端に押圧係合されたワッシャ16との間にはさまれている。 - 特許庁

An intermediate thread 43 between the fishing line 8 and leaders gets loose along with the falling of the sinker 5, and fishhooks 41 and ground bait fall from the container 4.例文帳に追加

錘5の落下とともに中糸43が解ぐれ、釣針容器4から釣針41と撤餌が落下する。 - 特許庁

In the imaging apparatus, a gap, which is very small, is formed between a stroboscope 24 and an aperture 100 through which the stroboscope 24 gets in and out.例文帳に追加

ストロボ24とこのストロボ24が出入りする開口100との間には、僅かであるが、隙間が形成されている。 - 特許庁

A worker gets on an elevator car 1 and a chain block 20 is installed between the rope hitching tool 6 and the bottom of the cylinder 4.例文帳に追加

かご1に作業員が乗ってロープ引き止め具6とシリンダ4の下端との間にチェーンブロック20を設ける。 - 特許庁

On the contrary, a person who gets off a train passes between the two train side partition fences and reaches a platform, passing through a passage 4.例文帳に追加

逆に、列車から降りる人は二つの列車側仕切り柵の間を通り、通路4を通過して、ホームに至る。 - 特許庁

A difference between the reflecting face 20 and the dummy part 30 gets small thereby, to enhance the appearance attractiveness in an appearance.例文帳に追加

反射面20とダミー部30との差異が小さくなり、外観上において見映えを良好にすることができる。 - 特許庁

The train is crowded between Kyoto and Karasuma, but gets quieter the closer it gets to either end of the line. 例文帳に追加

全線が都心を通る烏丸線内は全線通しの運転のみで区間運転はないため、利用者の多い京都~烏丸御池間は混雑し、両端の竹田及び国際会館に向かうほど閑散とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the difference between the temperature of the coolant and the upper limit temperature gets smaller, for example, the engine is controlled so that the output of the engine decreases.例文帳に追加

冷却水の温度と上限温度との差が小さいほど、たとえば、出力が低下するようにエンジンが制御される。 - 特許庁

This sheet feeding device is so constructed that a rocking moment M1 is greater as the contacting angle θ1 between the sheet and the pick-up roller 12 gets greater.例文帳に追加

用紙とピックアップローラ12との接触角θ1が大きくなるほど、揺動モーメントM1が大きくなるように構成する。 - 特許庁

To prevent an accident such that a worker gets his or her hand or finger caught between a battery and a battery box to hurt the hand or a finger.例文帳に追加

バッテリとバッテリボックスの間に手や指を挟んで作業者が怪我をしてしまうのを防止することを目的とする。 - 特許庁

To secure performance of requiring carry-over between specimens, even when a sampling frequency or a sampling integrated amount for the specimen gets large.例文帳に追加

検体のサンプリング回数又はサンプリング積算量が多くなっても検体間のキャリーオーバを要求する性能に確保すること。 - 特許庁

Difference between the stoichiometric air fuel ratio AFst, and the rich criterion AFrich and the lean criterion AFlean is established larger as conversion window of the catalyst gets larger.例文帳に追加

触媒の浄化ウインドウが大きいほど、リッチ判定値AFrichおよびリーン判定値AFleanと、ストイキ空燃比AFstとの差を大きくする。 - 特許庁

A relative positional relation between the respective reflecting mirrors 106, 306 is maintained over a long period, since a bonding degree gets equal between the reflecting mirrors 106, 306.例文帳に追加

また、反射ミラー106,306間で接着度合いが等しくなるので、各反射ミラー106,306間の相対位置関係を長期間に渡って維持することが可能となる。 - 特許庁

Thus, the impact when the end section of the printing medium 2 rushes into a space between the carrying rollers and gets out from the space between the carrying rollers is softened, and the printing grade is prevented from deteriorating.例文帳に追加

これにより、印刷媒体2の端部が搬送ローラの間に突入、および、間からの脱出する際の衝撃を緩和し、印刷品位の劣化を防止する。 - 特許庁

In a part formed between adjacent lower half cylindrical girders 5 on a back surface 4, both sides in a fork inserting direction are formed as sloped surfaces 4b, where the surface gets closer to the ground as the surface gets closer to the edge of the part, and a part between both sloped surfaces 4b is formed as a middle part 4a.例文帳に追加

裏面部4の隣合う下筒状桁半5間に架設された部位をフォーク挿入方向と同方向における両側を側端側程下となる傾斜面部4bとすると共に両傾斜面部4b間の中間部分を中間部4aとする。 - 特許庁

At the time of connecting the cable, the operator component side projection counters between contact side projection through the cable and gets engaged with the contact side projection.例文帳に追加

ケーブルの接続時には、操作子側突起がケーブルを介してコンタクト側突起の間に対向しかつコンタクト側突起にかみ合う。 - 特許庁

To provide an interface that a user gets used to, concerning each onboard equipment on a plurality of vehicles utilized between a plurality of users.例文帳に追加

複数のユーザ間で利用される複数の車両におけるそれぞれの車載機において、ユーザが使い慣れたインターフェースを提供する。 - 特許庁

As coming closer to the coolant inlet 2, a distance between the drum filters 10 and 11 and the bottom of the reservoir 1 gets larger.例文帳に追加

そして、ドラムフィルター10、11と濾過槽1の底面との間隔は、クーラント流入口2に近いもの程大となるようにされる。 - 特許庁

Thus, a gap between the movable side housing and the fixed side housing 21 gets widened to tilt the movable side housing to a big angle.例文帳に追加

これにより、可動側筺体と固定側筺体21との間の隙間が拡大し、可動側筺体を大きな角度までチルトさせることができる。 - 特許庁

Since the line switch 6 is usually closed, a voltage detecting circuit 37 gets voltages Vab and Vbc between each phase and the next, based on the voltage signal from the control transformers 35 and 36, and also gets an interphase voltage Vca from the difference Vab between both voltage vectors.例文帳に追加

線路開閉器6は通常閉路されているので、電圧検出回路37は、制御トランス35、36からの電圧信号に基づいて各相間電圧Vab、Vbcを求めるとともに、両電圧ベクトルの差Vab−Vbcから相間電圧Vcaを求める。 - 特許庁

While the vehicle is being stopped, as the difference between the temperature of the coolant and a predetermined upper limit temperature gets larger, the engine is controlled so that an operating state of the engine gets closer to the operating state where efficiency is a predetermined one.例文帳に追加

停車中に、冷却水の温度と予め定められた上限温度との差が大きいほど、エンジンの運転状態が、効率が予め定められた効率となるときの運転状態に近づくように、エンジンが制御される。 - 特許庁

For that, a potential difference V_m (=V_m1+V_m2+V_m3) between the wall charge 52 and a part positioned in a light-off emission zone 20b of the common electrode 28c gets smaller, so that leak discharge inside the light-off emission zone 20b gets hard to occur.例文帳に追加

そのため、壁電荷52と共通電極28cの消灯発光区画20b内に位置する部分との間の電位差V_m(=V_m1+V_m2+V_m3)が小さくなるので、その消灯発光区画20b内の漏れ放電が発生し難くなる。 - 特許庁

The second light guiding means has a shape that distance between an emission surface of the second light guiding means and a surface opposing to the emission surface gets smaller as light flux distribution of light emitted from one or more light source 110 gets smaller.例文帳に追加

第2導光手段は前記一つ以上の光源から発生される光の光束分布が小さくなるほど第2導光手段の出射面と前記出射面に対向する面との間の距離が狭くなる形態を有する。 - 特許庁

Thereby the temperature distribution due to the fluorescent lamps 2a, 2b gets as is shown with a mark A4, the composition of the temperature distributions gets as is shown with a mark A5 and the temperature difference ΔT1 between the highest temperature A5max and the lowest temperature A5min of the panel temperature is reduced.例文帳に追加

これにより、蛍光管2a,2bによる温度分布は符号A_4 に示すものとなり、合成された温度分布は符号A_5 に示すものとなって、パネル温度の最高温度A_5maxと最低温度A_5minとの温度差ΔT_1 が小さくなる。 - 特許庁

The assigned temperature is determined to be brought into a temperature between a heating temperature where the moisture increase amount gets maximum at first after staring the heating, and a heating temperature where the moisture increase amount gets minimum at first after passing through the maximum.例文帳に追加

そして、水分増加量が加熱開始後に最初に極大となる加熱温度と、前記極大を経過した後の前記水分増加量が最初に極小となる加熱温度との間の温度に前記指定温度を決定する。 - 特許庁

To prevent a faulty image or faulty cleaning caused by an effect that the carrying of a transfer belt gets unstable by friction between a counter member and the transfer belt.例文帳に追加

対向部材との間の摩擦によって転写ベルトの搬送が不安定となることに起因する画像不良やクリーニング不良を防止する。 - 特許庁

The emitted liquid gets into the clearance between the wafer W and the polishing pad 20, which uplifts the wafer from the polishing pad 20 to separate the wafer.例文帳に追加

噴射された液体は、ウェーハWと研磨パッド20との間に入り込み、ウェーハWを研磨パッド20から浮上させて剥離させる。 - 特許庁

The respective light beams emitted from the lasers 22A and 22B are totally reflected in a direction where the distance between the beams gets shorter by the mirror 25.例文帳に追加

半導体レーザ22A,22Bから出射された各光ビームを、トーリックミラー25によりビーム間距離が小さくなる方向に全反射させる。 - 特許庁

To obtain a highly reliable inter-base station synchronization system which can synchronize frame cycles between respective base stations even if a reference base station gets out of order.例文帳に追加

基準基地局が故障しても、各基地局間でフレーム周期を同期させることができ、信頼性の高い基地局間同期システムを得る。 - 特許庁

To provide a trouser bottom-reinforcing pad so designed that the back side of low-hemline trouser bottom hardly gets between shoes and the heel of a wearer when walking with the trousers worn.例文帳に追加

裾の長いズボンを履いて歩く際にズボンの裾の後ろ側が靴と踵の間に挟まりにくいようにすることを課題とする。 - 特許庁

例文

There is a risk that vibration and noise become large when number of active cylinders gets small and ignition-explosion intervals between the active cylinders become irregular.例文帳に追加

稼動気筒数が少なくなったり、稼働気筒間の点火・爆発間隔が一定にならなくなったりした場合に、振動・騒音が大きくなるおそれがある。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS