1016万例文収録!

「in marriage」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in marriageの意味・解説 > in marriageに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in marriageの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 590



例文

The third day, there was a marriage in Cana of Galilee. Jesusmother was there. 例文帳に追加

それから三日目に,ガリラヤのカナで結婚式があった。イエスの母はそこにいた。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 2:1』

When the server computer 101 stores the photo of the marriage ceremony entered via an image input terminal 104 to an image storage section 206, the server computer 101 edits the document and the photo of the marriage ceremony to output the photo of the marriage ceremony in which the document is integrated via a terminal 106.例文帳に追加

そして、サーバコンピュータ101は、画像入力端末104を介して入力された結婚式の写真を画像記憶部206に記憶すると、上記文書と上記結婚式の写真とを編集し、上記文書を組み込んだ結婚式の写真を出力端末106を介して出力するようにする。 - 特許庁

(ii) if the parties do not lodge notification of marriage; provided however, that the effect of marriage shall not be prevented merely because notification was not given in the form prescribed in paragraph (2) of Article 739. 例文帳に追加

二 当事者が婚姻の届出をしないとき。ただし、その届出が第七百三十九条第二項に定める方式を欠くだけであるときは、婚姻は、そのためにその効力を妨げられない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Based on this myth, Hakuto-jinja Shrine enshrines white rabbit, which is considered as a matchmaker deity that brings about marriage to a specific person instead of bringing about marriage with someone in general, and it is considered to have the benefit of realizing a matchmaking with a particular person in mind. 例文帳に追加

なお、この神話から、白兎を祭る白兎神社は、一般的な縁結びではなく、特定の人との縁結びの神様とされ、意中の人との結縁にご利益があるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Onna Onmyoji" (Female Onmyoji) (Atsushi KANO) - A fictitious account in which forces in the Imperial Court who were opposed to attempts to unite the Imperial Court and the Shogunate through a marriage of convenience between Princess Kazunomiya and Tokugawa Iemochi sent a female Onmyoji called Yase, who looked exactly like the princess, to take her place and so prevent the marriage. 例文帳に追加

『女陰陽師』(加野厚志)-公武合体政策に反目する朝廷勢力が、皇女和宮と徳川家茂の政略結婚阻止のために和宮に瓜二つの女陰陽師・八瀬を送り込むというフィクション。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Although the marriage with Iemochi was confirmed officially, she made the bakufu promise to build a new Palace for her half younger sister, Katsuranomiya Imperial Princess Sumiko, or to make sure she would have her own room in the style of the Imperial Palace, not in the inner rooms of the shogun's palace (Ooku) style, after the marriage. 例文帳に追加

結局家茂との結婚が決まった後も、幕府に異母姉桂宮淑子内親王の御殿の建設や、降嫁後も大奥風ではなく御所風の生活を守ることなどを約束させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he lost his wife Toshiko AKAMATSU to tuberculosis in January 1900, he found out not only a new hobby but also a new wife, Shige ARAKI, eighteen years younger than him, whom he married in January 1902 after a formal marriage interview with her, which had been encouraged by his mother (it was a second marriage for both of them). 例文帳に追加

新たな趣味を得ただけではなく、1900年1月に赤松登志子(旧妻)が結核で死亡したのち、母の勧めるまま1902年1月、18歳年下の荒木志げと見合い結婚をした(再婚同士)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, there is a theory that this marriage was planned in order to control the movements of Yoshitsune, however, according to the Azumakagami, 'the engagement has been already accepted in advance,' and this fact shows that the marriage itself had been fixed previously. 例文帳に追加

この事から、義経を監視する目的との見方もあるが、吾妻鏡に「兼日約諾せしむ」とあるように、婚姻自体は以前から決まっていたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Republic of Korea, until the Civil Code Article 809 Section 1 was declared void at the Constitutional Court in 1997 (Marriage ban of the same family name and hongan), marriage between those having the same family name and the same hongan was prohibited. 例文帳に追加

大韓民国では、1997年に憲法裁判所で民法第809条1号が無効と判断されるまで、同姓同本貫の場合の結婚が禁止されていた(同姓同本不婚)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A plot was discovered at the time of her marriage, in which Naomori SAKAZAKI, the lord of Tsuwano Domain, planned to attack Senhime's marriage procession to abduct her. As a result, Naomori committed suicide (or was killed by his retainers) and the Sakazaki clan was deprived of their samurai status along with their territory (Senhime incident). 例文帳に追加

この時、津和野藩主坂崎直盛が輿入れの行列を襲って千姫を強奪する計画を立てていることが発覚し、直盛は自害(もしくは家臣により殺害)、坂崎氏は改易処分となった(千姫事件)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This went against Hideyoshi's will to ban the marriage between the families of daimyo; however, Masanori was convinced that this marriage will lead to the peace of the families of Toyotomi and Tokugawa in the future. 例文帳に追加

これは諸大名の私婚を禁じた秀吉の遺命に反するものだったが、正則はこの婚姻こそが豊臣・徳川の将来の和平に繋がると確信していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In case of marriage that husband will be a member of a family which has female head of a family (Nyufu marriage), if no party dissent, a husband became a head of a family (the Old Civil Codes, Article 736). 例文帳に追加

婚姻により夫が女戸主の家に入る(入夫婚姻)際、当事者の反対意志表示が無い限り入夫が戸主となった(旧民法736条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in cases concerning their spouses or persons directly related to them through consanguinity or marriage or who are their relatives by a collateral line up to the fourth degree or who are related by marriage up to the second degree; 例文帳に追加

配偶者,又は直接的な血縁関係若しくは姻戚関係にある者,又は第4親等内の親族若しくは第2親等内の姻族に係わる事件 - 特許庁

In Japan, few children are born out of marriage, and there is little likelihood of the birthrate being increased unless young people get married. Without stable employment, however, the chances of marriage are reduced.例文帳に追加

我が国では婚外子が少なく若年者が結婚しなくては出生率の向上は見込めないが、雇用が不安定な状況では結婚はおぼつかない。 - 経済産業省

(1) Spouse (including those who have not submitted a marriage registration but were engaged in a common law marriage with the worker, this applies for category (2) as well), child, parent, grandchild, grandparent and sibling who depended on the worker’s income for their livelihood at the time of the worker’s death.例文帳に追加

(1)労働者の死亡当時その者と生計を同じくしていた配偶者[婚姻の届出をしていないが、事実上婚姻関係と同様の事情にあった者を含む。(2)についても同じ]、子、父母、孫、祖父母及び兄弟姉妹 - 厚生労働省

When leaving the domicile in the case of marriage, apprenticeship, etc., a person was required to have terauke shomon (certificate of the family Buddhist temple) and to be registered in new Shumon Ninbetsu Aratame Cho in new address. 例文帳に追加

婚姻や丁稚奉公などで土地を離れる際には寺請証文を起こし、移転先で新たな改帳へ記載することとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the begging of her marriage life, the Empress Teimei was taught civilities and rules of etiquette in the Imperial Court in a stern manner by Yukiko MADENOKOJI, a senior court lady and the educator,; this put the Empress Teimei in a difficult position. 例文帳に追加

成婚当時は教育係の万里小路幸子という老女官に宮中での礼儀作法を厳しく躾けられ困惑した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, in most cases, Nobunaga used adopted daughters for political reasons, to marry into Daimyo (Japanese feudal lord) families: rather than bringing them up, he adopted girls in form only and gave these adopted daughters away in marriage. 例文帳に追加

因みに、信長は大名間の政略婚にはほとんど養女を用いていた(育てた訳ではなく、形式上養女にして送り出す形)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the year after their marriage, a daughter was born to her and Munemitsu, and in 1877, her father-in-law Munehiro DATE died. 例文帳に追加

結婚の翌年、宗光との間に娘が生まれており、1877年(明治10年)には舅にあたる伊達宗広が死去している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a memorial to the marriage of Emperor Showa, it was developed as the first athletic park in Kyoto City in 1930 and the ballpark was completed in August 1932. 例文帳に追加

昭和天皇の御成婚を記念し、1930年に京都市内初の運動公園として整備が開始され、野球場は1932年8月に完成。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, it is likely that an increase in the number of low-income freeters would spur a rise in the non-marriage rate and decline in the birthrate.例文帳に追加

したがって、低所得であるフリーターが増加することにより、未婚率の上昇や出生率の低下に拍車をかけることとなろう。 - 経済産業省

According to this view, the changes in Murasaki Shikibu's environment (marriage, childbirth, loss of husband, service, etc.) were reflected in her work. 例文帳に追加

この場合は、その間の紫式部の環境の変化(結婚、出産、夫との死別、出仕など)が作品に反映しているとするものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April, the Minister of the Palace held a flower festival at his residence, and approved a marriage between his daughter, Kumoi no Kari, and Yugiri, who had been in love with each other for a long time. 例文帳に追加

四月、内大臣は自邸で藤の花の宴を開き、その場でかねての仲であった娘の雲居の雁と夕霧の結婚を認める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the death of her mother, she was almost forced to move from a mountain villa in Ono, where she lived in seclusion, to the principal residence of Ichijo no Miya, and then Yugiri proposed marriage to her. 例文帳に追加

母御息所の死後、夕霧の手によって半ば強引に隠棲していた小野山荘から本邸の一条宮に移されて求婚される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even in the present day, in part of Kyoto there remains a custom that a bride exhibits her kimonos brought as bride's household articles to her neighbors at the time of marriage. 例文帳に追加

現在でも京都の一部では、嫁入りの際に花嫁が近所の人に嫁入り道具として持参した着物を披露する習慣が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakurayu (salt-pickled blossoms in hot water) is often drunk at events such as weddings and formal marriage meetings in place of green tea, to avoid the situation of 'Ocha o nigosu' (making tea turbidevading the point). 例文帳に追加

婚礼や見合いなどの席では「お茶を濁す」ことを嫌い、お茶を用いずに桜湯を用いることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The popular belief that a delay in putting the Hina-matsuri dolls away after the festival will delay the daughter's marriage is a superstition which began in the early Showa period. 例文帳に追加

祭りの日が終わった後も雛人形を片付けずにいると結婚が遅れるという俗説は昭和初期に作られた迷信である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Relating the above, he confessed in a column "Watashi no rirekisho" (my résumé) in the Nihon Keizai Shinbun newspaper that this marriage of his with Ogi was also a shotgun wedding. 例文帳に追加

ちなみにこの扇との結婚もできちゃった結婚であったことを、日本経済新聞に連載したコラム『私の履歴書』で白状している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1552, in a political marriage that was part of his father's plan to strengthen ties with Yoshimoto IMAGAWA, he married Imagawa's daughter. 例文帳に追加

天文21年(1552年)に信玄が今川義元との関係を深めるために行なった政略結婚の一環で、義元の娘を正室として娶っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His younger sister (or his daughter?) became Yoriuji ASHIKAGA's Ie no Nyobo (lady-in-waiting), and after that, through inter-marriage, the Uesugi clan became very influential in the Ashikaga family. 例文帳に追加

重房の妹(娘?)が足利頼氏の家女房となり、以後、上杉氏は姻戚関係を通じて足利家中で権勢を得るようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Caught in a predicament, FUJIWARA no Tadamichi. Otono (Minister), tried to reconstruct Sekkan-ke by giving his adopted daughter in marriage as chugu (the second consort of an emperor). 例文帳に追加

苦境に立たされた大殿・藤原忠通は養女の藤原育子を二条天皇の中宮として摂関家再興を目指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) rejected his petition, and in December 1825 he solemnized a marriage between Naomasa NABESHIMA and Morihime in Edo as Ukeyaku accordingly. 例文帳に追加

しかし、幕府に拒まれ、文政8年(1825年)11月、江戸において、請役として鍋島直正と盛姫の婚儀をつかさどった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is clarified that there was a movement to have Hideyori appointed to the Sadaijin (Minister of the Left) in the Imperial Court in 1608, four years after the marriage. 例文帳に追加

婚儀の4年後、慶長13年(1608年)に秀頼の左大臣任官の動きが朝廷にあったことが明らかにされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hokusai KATSUSHIKA married twice in his life, and in each marriage his wife had one son and two daughters (a total of two sons and four daughters). 例文帳に追加

葛飾北斎は生涯に2度結婚しており、それぞれの妻との間に一男二女を儲けている(合わせると二男四女)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is an anecdote about his marriage, which states that Tomiko fell in love with the beautiful Yoshihisa at first sight, but no such evidence can be found in reliable materials. 例文帳に追加

この婚儀は美男子であった義央を、富子が見初めたとの逸話もあるが、確実な資料からは見出せない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, Suseribime no mikoto was furiously jealous over Yachihoko no kami's (i.e., Okuninushi's) tsumadoikon visit (a system of marriage in which the husband visits the wife at home) to Nunakawa hime, who was in Koshi no kuni. 例文帳に追加

また、八千矛神(=大国主)が高志国の沼河比売のもとに妻問婚に行ったことに対し須勢理毘売命は激しく嫉妬した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were various reasons for travels, such as house moving, official or commercial trip, visiting temples and shrines, a hot-spring cure, and in cases of women, marriage and live-in domestic service. 例文帳に追加

引っ越しや公用・商用の旅、参詣や湯治などの遊行、女性の場合には婚姻や奉公など様々な理由での旅がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, because it showed a critical stance against a family system of patriarchal authority in Japan, a view of marriage in Western style had been gradually spread. 例文帳に追加

しかし日本における家父長的家族制度に批判的な視線を投げかけたことにより、徐々に西欧的結婚観への支持を広げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the same as a marriage: there is no point in getting together when they are not in love with each other and committed to making combined efforts. 例文帳に追加

これは結婚と同じですよ。お互いに相思相愛、一緒に頑張るということがないのに、一緒になったって意味がありません。 - 金融庁

No wedding has attracted so much attention in Britain since the marriage of Prince William's parents, Prince Charles and the late Princess Diana, in 1981. 例文帳に追加

ウィリアム王子の両親であるチャールズ皇太子と故ダイアナ妃の1981年の結婚以来,英国でこれほど注目を集めた結婚式はなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

For when they will rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven. 例文帳に追加

死んだ者たちの中から生き返る時には,彼らはめとったり嫁いだりせず,天のみ使いたちのようになるからだ。 - 電網聖書『マルコによる福音書 12:25』

For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ship, 例文帳に追加

というのも,洪水前のそれらの日,ノアが箱船に入るその日まで,人々は食べたり飲んだり,めとったり嫁いだりしていて, - 電網聖書『マタイによる福音書 24:38』

(3) The term "spouse" as used in this Act shall include persons who are in a de facto state of marriage, even if it has not been legally registered, "divorce" shall include the circumstances of persons who were in a de facto state of marriage, even if it were not legally registered, and whose situation has changed to a de facto state of divorce. 例文帳に追加

3 この法律にいう「配偶者」には、婚姻の届出をしていないが事実上婚姻関係と同様の事情にある者を含み、「離婚」には、婚姻の届出をしていないが事実上婚姻関係と同様の事情にあった者が、事実上離婚したと同様の事情に入ることを含むものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

There are no special provisions regarding the Emperor's maternal consanguinity or relatives by marriage (a provision existed in the aforementioned Ordinance of the Family of the Imperial Household, but was abolished in 1947), and the Civil Codes stipulate that among the Emperor's in-laws, those within the third degree of relationship from the Empress are considered the Emperor's relatives by marriage. 例文帳に追加

天皇の母方の血族や姻族に関しては特別の規定がなく(上述の皇室親族令には規定があったが昭和22年に廃止)、民法の規定により、天皇の外戚の内、皇后から3親等内の者が天皇の姻族となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an ancient Sanskrit text giving rules for sensuous and sensual pleasure and love and marriage in accordance with Hindu law 例文帳に追加

ヒンズー法律に基づき感覚的で官能的な喜びと愛と結婚に対する規則を与える古代のサンスクリット語の原文 - 日本語WordNet

the queen of Castile whose marriage to Ferdinand of Aragon in 1469 marked the beginning of the modern state of Spain 例文帳に追加

1469年のアラゴンのフェルディナンドとの結婚がスペインの近代国家の始まりを示したカスティリャの女王 - 日本語WordNet

parties to a civil union have all the same benefits, protections, and responsibilities under Vermont law as spouses in a marriage 例文帳に追加

同性結婚の当事者達には、結婚の配偶者として、バーモント法のもとにすべて同じ利益、保護と責任がある - 日本語WordNet

a marriage in which each partner is free to enter into extraneous sexual relationships without guilt or jealousy from the other 例文帳に追加

配偶者それぞれが罪悪感も相手からの嫉妬もなく外で性的関係を結ぶ自由がある結婚 - 日本語WordNet

a Shiite tradition of temporary marriage permitted in Iran that allows a couple to specify the terms of their relationship 例文帳に追加

カップルが彼らの関係の条件を指定するのを許可するイランで容認されている一時的な結婚のシーア派の伝統 - 日本語WordNet

例文

(2) In the case where a woman had conceived a child before the cancellation or dissolution of her previous marriage, the provision of the preceding paragraph shall not apply. 例文帳に追加

2 女が前婚の解消又は取消しの前から懐胎していた場合には、その出産の日から、前項の規定を適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS