| 意味 | 例文 |
is unableの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1200件
(2) The directors shall, pursuant to the provisions of the articles of incorporation, represent the Association, administer the affairs of the Association assisting the president, perform the duties of the president in his/her place when the president is unable to attend to his/her duties, and perform the duties of the president when the post is vacant. 例文帳に追加
2 理事は、定款の定めるところにより、協会を代表し、会長を補佐して協会の事務を掌理し、会長に事故があるときにはその職務を代理し、会長が欠員のときにはその職務を行う。 - 経済産業省
To prevent the occurrence of the region of a dead zone unable to detect a flaw when the flaw is detected using a comb-shaped magnetic sensor and to achieve the simplification, compactification or the like of the constitution of a flaw detector.例文帳に追加
櫛型磁気センサを使用して欠陥検出を行う場合に、その検出ができない不感帯の領域の発生を防止でき、その装置の構成の簡易化、コンパク化などを達成すること - 特許庁
To enable a worker for a medical treatment to confirm periodically a patient, and to surely inform that the patient unable to freely walk separates from a bed, falls down and is degraded.例文帳に追加
医療従事者が定期的に患者の確認を行うことができるようにするとともに、自由に歩くことができない患者の離床や転倒/転落を確実に報知することができるようにする。 - 特許庁
To provide a Pachinko machine which finishes fast a pattern matching game brought about by start winning and also prevents a situation that an opening-closing body of a variable winning component is unable to operate.例文帳に追加
始動入賞による図柄合わせ遊技を早く消化させることができるとともに、可変入賞部品の開閉体が動作不能となるような事態を防止できるパチンコ機を提供する。 - 特許庁
With respect to the printing job on which the plate making device 16 has been determined to be unable to execute within the processing time limit, the printing control information is rewritten so as to execute the printing job by the image forming device 12.例文帳に追加
そして、製版装置16で処理期限迄に処理できないと判断された印刷ジョブについては、当該印刷ジョブが画像形成装置12で実行されるように印刷制御情報を書き換える。 - 特許庁
To avoid a trouble that an opening and closing lid becomes unable to be closed because a parallel link mechanism of four nodes which constitutes a lid opening and closing mechanism locks even if the opening and closing lid of a rolled paper sheet storing part is opened widely.例文帳に追加
ロール紙収納部の開閉蓋を広く開けても、蓋開閉機構を構成している四節の平行リンク機構がロックして開閉蓋を閉じられなくなる弊害が起きないようにすること。 - 特許庁
To provide a sanitary washing device capable of preventing a water supply passage from being clogged by trash intruding into an open type tank and unable to discharge water properly even though the open type tank is installed in the water supply passage.例文帳に追加
給水路に開放式タンクを備えながら、開放式タンク内に侵入したゴミにより給水路中がゴミつまりによる吐水不良をさせることがない衛生洗浄装置を提供する。 - 特許庁
Even where the application after the amendment is unable to overcome the reason for refusal stated in the previous notice, the examiner shall not immediately make a decision of refusal but give the "first notice of reasons for refusal" again. 例文帳に追加
そして、補正後の出願に対し、先に通知した拒絶の理由が解消していない場合であっても、ただちに拒絶査定を行うことなく、再度「最初の拒絶理由通知」を行う。 - 特許庁
To solve a problem of prior arts unable to warrant the arrival of data packets and the reception processing within a prescribed time although it is possible to warrant a sufficient frequency band for data packet communication needing real time performance.例文帳に追加
従来技術は、リアルタイム性を必要とするデータパケットの通信に対して十分な帯域を保証することはできるが、データパケットの到達と一定時間内の受信処理を保証できない。 - 特許庁
To prevent a system from being unable to start up even if BIOS update in accordance with CPU stepping change is performed, in a method for managing redundancy of a BIOS for performing environmental setting in which an OS can use hardware.例文帳に追加
OSがハードウェアを使用できる環境設定を行うBIOSを冗長管理する方法において、CPUステッピング変更に応じたBIOSアップデートを行っても、システム起動不能を防止する。 - 特許庁
To provide an information processing apparatus capable of preventing a situation in which it is unable to respond even if a network interface cannot respond to an inquiry from the outside due to restart.例文帳に追加
再起動により外部からの問い合わせに対してネットワークインターフェースが応答できなくなるような場合でも、応答できないような状況を防ぐことができる情報処理装置を提供する。 - 特許庁
To prevent a system from being unable to start up even if BIOS update in accordance with a CPU stepping change is performed, in a method of managing redundancy of BIOS for performing environmental setting in which OS can use hardware.例文帳に追加
OSがハードウェアを使用できる環境設定を行うBIOSを冗長管理する方法において、CPUステッピング変更に応じたBIOSアップデートを行っても、システム起動不能を防止する。 - 特許庁
To provide a vehicle stabilization control device which achieves understeer suppression control by which a vehicle can effectively be decelerated in case where the vehicle is expected to be unable to stably traverse a curve.例文帳に追加
車両がカーブを安定して通過できないと予測される場合において車両を効果的に減速し得るアンダステア抑制制御を達成する車両安定化制御装置を提供すること。 - 特許庁
(2) In cases where an inmate is unable to use self-supplied articles as to the articles listed in the items of the preceding paragraph, if deemed necessary, he/she shall be lent, or supplied with, those articles. 例文帳に追加
2 前項各号に掲げる物品について、被収容者が自弁のものを使用することができない場合であって、必要と認めるときは、その者にこれを貸与し、又は支給するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In cases where a detainee is unable to use self-supplied articles as to the articles listed in the items of the preceding paragraph, if deemed necessary, he/she shall be lent, or supplied with, those articles. 例文帳に追加
2 前項各号に掲げる物品について、被留置者が自弁のものを使用することができない場合であって、必要と認めるときは、その者にこれを貸与し、又は支給するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A deputy president shall, in accordance with the instructions of the chairperson and president, assist the chairperson and president, perform the duties of the chairperson and president on his/her behalf when he/she is unable to attend to his/her duties, and shall perform the duties of the chairperson and president in the event that his/her post has been vacated. 例文帳に追加
3 副会長は、会長の定めるところにより、会長を補佐し、会長に事故があるときはその職務を代理し、会長が欠けたときはその職務を行なう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) If a single judge of a district court or a judge of a summary court is unable to affix his/her seal of approval, the court clerk shall affix his/her signature and seal and indicate the grounds therefor in a supplementary note. 例文帳に追加
3 地方裁判所の一人の裁判官又は簡易裁判所の裁判官に差し支えがあるときは、裁判所書記官が、その事由を付記して署名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The reading aloud of a trial record to be carried out when an accused person as set forth in the preceding paragraph is unable to read or see shall be carried out by the court clerk as ordered by the presiding judge. 例文帳に追加
2 前項の被告人が読むことができないとき又は目の見えないときにすべき公判調書の朗読は、裁判長の命により、裁判所書記官がこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When a public prosecutor or a judicial police officer is unable to comply with the time limitations specified by the Code due to unavoidable circumstances, the requester shall also provide materials establishing such unavoidable circumstances. 例文帳に追加
2 検察官又は司法警察員がやむを得ない事情によつて法に定める時間の制限に従うことができなかつたときは、これを認めるべき資料をも提供しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To enable a transfer requester, who is unable to transmit transfer request data in a format based upon standards regarding a request for transfer to a financial institution, to make a request for transfer to the financial institution on-line.例文帳に追加
金融機関への振込依頼に関する規格に準拠したフォーマットで振込依頼データの送信を行えない振込依頼人が、金融機関に対する振込依頼をオンラインで行えるようにする。 - 特許庁
As a result, the driving force generated by driving wheel being shifted up is restrained, thus reducing the acceleration slipping and preventing the vehicle from becoming unable to appropriately climbe on the sloped road due to acceleration slipping.例文帳に追加
このため、シフトUPにより駆動輪が発生させる駆動力が抑制され、加速スリップを低減することができ、加速スリップによって坂路を適切に登れなくなることを防止することができる。 - 特許庁
The image processing system 10 selects an image data forwarding destination based on the information acquired from the external device when the image processing system 10 is unable to store image data in a storage part of the own device because of insufficient capacity and so on.例文帳に追加
画像処理装置10は容量不足などにより自装置の記憶部に画像データを保存できないとき、外部機器から取得した情報に基づいて画像データの転送先を選定する。 - 特許庁
By advancing the timing that the vehicle turns right if they are determined to be unable to pass, the rate that the vehicle 40 waiting to turn right interferes with the travel of the following vehicles 42-48 is reduced.例文帳に追加
そして、すり抜けが不可能であると判定された場合に右折させるタイミングを早めることで、右折待機自車両40による後続車両42〜48の走行阻害を低減させることができる。 - 特許庁
Article 81-11 A speaker at a public hearing shall, when he/she is unable to attend the public hearing due to illness or any other inevitable condition, substitute the reading the public statement by another person for the original speaker at the public hearing. 例文帳に追加
第八十一条の十一 公述人が病気その他やむを得ない事情により公聴会に出頭できなかつたときは、公述書の朗読をもつて公述にかえるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Where the trial clerk designated under paragraph (1) is unable to participate in the trial, the Commissioner of the Patent Office shall relieve the designated trial clerk and appoint another trial clerk. 例文帳に追加
3 特許庁長官は、第一項の規定により指定した審判書記官が審判に関与することに故障があるときは、その指定を解いて他の審判書記官を指定しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 3 The employer shall, when the general safety and health manager is unable to execute his/her duties due to absence for travel, illness, and accident or for any other inevitable reason, appoint a substitute. 例文帳に追加
第三条 事業者は、総括安全衛生管理者が旅行、疾病、事故その他やむを得ない事由によつて職務を行なうことができないときは、代理者を選任しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
an emotional episode (usually in young children) in which the person awakens in terror with feelings of anxiety and fear but is unable to remember any incident that might have provoked those feelings 例文帳に追加
感情的なエピソード(通常幼児で)で、人は不安と恐れの感情を伴う恐怖で目がさめるが、それらの感情を引き起こしたかもしれないどんな事件も思い出すことができないというもの - 日本語WordNet
Article 10 (1) If the court with jurisdiction is unable to exercise its jurisdiction by law or in fact, its immediate upper instance court, upon petition, by an order, shall designate a court with jurisdiction. 例文帳に追加
第十条 管轄裁判所が法律上又は事実上裁判権を行うことができないときは、その裁判所の直近上級の裁判所は、申立てにより、決定で、管轄裁判所を定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The page data has no link added except a link to the server device 12, and the user is unable to access an external data source other than the server device 12 by operating the terminal device 11.例文帳に追加
当該ページデータには、サーバ装置12に対するリンク以外のリンクは付されておらず、ユーザは端末装置11に対する操作によりサーバ装置12以外の外部のデータソースにアクセスすることはできない。 - 特許庁
To provide a television receiving system capable of automatically recording a television broadcast when a user is unable to view the viewing-reserved television broadcast at the starting time of the television broadcast.例文帳に追加
視聴予約したテレビジョン放送の開始時間にユーザが該テレビジョン放送を視聴可能ではない場合に,自動的にそのテレビジョン放送を録画することのできるテレビジョン受像システムを提供すること。 - 特許庁
There is concern that countries with relatively weak competitiveness and severe financial conditions in the euro zone may be unable to achieve autonomous financial reconstruction (Figure 1-2-2-1, 1-2-2-2 and Table 1-2-2-3).例文帳に追加
ユーロ圏内で相対的に競争力が低く、財政事情が厳しい国々は自立的な財政再建ができないのではないかとの懸念が広がっている(第1-2-2-1図、第1-2-2-2図、第1-2-2-3表)。 - 経済産業省
Contents enables to arose consumers' enthusiasm by itself, and generate a large profit. For example, the media industry and information communication equipment industry is unable to stand on its own without the contents industry.例文帳に追加
コンテンツはそれ自体で消費者の熱狂を喚起し、大きな収益を生み出すことができるし、また、例えばメディア産業と情報通信機器産業はコンテンツ産業なしには成立しない。 - 経済産業省
a disease in which a person craves alcohol, is unable to limit his or her drinking, needs to drink greater amounts to get the same effect, and has withdrawal symptoms after stopping alcohol use. 例文帳に追加
ある人がアルコールを渇望する、飲酒を制限することができない、何らかの効果を得るためにより大量に飲酒する必要がある、そして飲酒を止めると禁断症状を示す疾患。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
As oxen and horses live almost solely with instinct and are forced to work by human beings, they are unable to attain Buddha's teaching by themselves and in this sense, this world is believed to be of less relief. 例文帳に追加
ほとんど本能ばかりで生きており、人間に使役されほとんどなされるがままという点は自らの力で仏の教えを得ることの出来ない状態であり、救いの少ない世界とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first stopper 15 for deterring the first connection nut 16 from moving upwards over a prescribed upper limit position is provided to be vertical-motion-unable, on an outer circumferential face of the gas introduction port 12.例文帳に追加
ガス導入口12の外周面には、第1接続ナット16が所定の上限界位置を越えて上方へ移動することを阻止する第1ストッパ15を上下方向へ移動不能に設ける。 - 特許庁
To provide a broadcast receiver capable of preventing broadcast contents whose reception is substantially desired from being unable to be received by losing a reception timing due to switching to other channel.例文帳に追加
他のチャネルへの切り換えに起因して受信タイミングを失することで、本来受信を所望していた放送内容が受信できなくなることを防止することが可能な放送受信装置を提供する。 - 特許庁
To provide a leak detector for an electric car, which can detect such a state that a capacitor deteriorates and is unable to detect leakage, without dropping the insulation between a DC power source and a car body.例文帳に追加
直流電源と車体との絶縁を低下させることなく、コンデンサが劣化してリーク検出動作ができなくなった状態を検知可能な電気自動車用リーク検出装置を提供する。 - 特許庁
In this case, when unable to make at least one dot onto which ink is not discharged exist between dots onto which ink is discharged only with small droplets, it is possible to make at least one dot onto which ink is not discharged exist between the dots, onto which ink is discharged, by using medium droplets.例文帳に追加
この場合に、小滴のみでインクが吐出されるドット同士の間に少なくとも1つのインクが吐出されないドットが存在するようにすることができない場合には、中滴を用いることで、インクが吐出されるドット同士の間に少なくとも1つのインクが吐出されないドットが存在するようにする。 - 特許庁
To realize a stapler, which can be used even when a user is unable to use his/her hands, is easily usable whatever size the user's hands are, which imparts fixed operation feeling regardless of the operating sites, and by which binding operations is executed with less operations, with a small number of components.例文帳に追加
手の自由が利かない状態でも使用できるように、どのような手の大きさの人にも使いやすいように、操作部位に関らず一定の操作感を与えより少ない動作で綴じ込み操作を行うことができるステープラを少ない部品点数で実現する。 - 特許庁
In addition, since a control command is directly transmitted via the signal line Ls between the operation terminal 2 and the operation control terminal 1, the system can be prevented from being unable operation as a whole even if the signal line Ls is disconnected or the operation terminal 2 is in failure.例文帳に追加
しかも、操作端末器2と操作制御端末器1との間では信号線Lsを介して直接制御コマンドを伝送するから、信号線Lsが断線したり、あるいは操作端末器2が故障してもシステム全体が動作不能になることがない。 - 特許庁
To provide a transmission reception system where a problem of transmission information amount unable to be increased is solved and much information is transmitted at a same frequency band in the case that the frequency band is limited in the transmitter transmitting a digital signal.例文帳に追加
デジタル信号を伝送する伝送装置において周波数帯が制限されている場合に伝送情報量を増大できないことを解決し同一周波数帯でより多くの情報を伝送する送受信システムを提供することを目的とする。 - 特許庁
This slide valve apparatus for automatic surface pressure application has such a structure that when a trouble of being unable to slide occurs in a slide valve maintenance site, the bracket (30) for releasing a surface pressure which is provided on the outer surface of the spring holder (15) is used to release or reduce the surface pressure when sliding is not possible.例文帳に追加
本発明による自動面圧負荷スライドバルブ装置は、スライドバルブ整備場で摺動不能トラブルが発生した場合、バネホルダ(15)の外面に設けた面圧解除用ブラケット(30)を用いて摺動不能時の面圧を解除又は低下させる構成である。 - 特許庁
As for a terminal 5 as a transmission destination, an inclusion relationship between the address of an optical telephone set 4 decided as an optical telephone set 4 which is unable to communicate and a jurisdiction area of facilities where the terminal 5 is installed is checked to specify the terminal 5 of the facilities including the address of the optical telephone set 4 as the jurisdiction area.例文帳に追加
送信先の端末5については、通信不可とした光電話機4の住所と、端末5が設置された施設の管轄地域との包含関係をチェックし、光電話機4の住所を管轄地域として含む施設の端末5を特定する。 - 特許庁
Consequently, when a pressure is raised in such a degree as to be unable to be absorbed by the upstream side accumulation tank 30 and the downstream side accumulation tank 40, the first valve 51 is opened, and hydrogen can be stored in the gas storage tank 52 provided on the bypass tube 50.例文帳に追加
従って、上流側蓄圧槽30および下流側蓄圧槽40では吸収できないほど圧力上昇した場合、第一弁51が開き、バイパス管50に設けられたガス収容槽52へ水素を収容することができる。 - 特許庁
Thus, the second heating element 2 can be sufficiently cooled even when the outside air temperature is high, that is, when an adsorbent cannot be sufficiently cooled by air-cooling and when being unable to obtain sufficient waste heat for operating the refrigerator 4.例文帳に追加
これにより、外気温度が高い場合、つまり空冷にて吸着剤を十分に冷却できない場合や冷凍機4を稼動させるに十分な廃熱を得ることができない場合であっても、第2発熱体2を十分に冷却することができる。 - 特許庁
If the remote communication terminal is unable to transmit management information based on the end to the remote communication management system, the remote communication terminal transmits the time being managed, when a next session for management information is started, to the remote communication management system.例文帳に追加
また、遠隔通信端末は、この終了に基づく管理情報を遠隔通信管理システムに送信できなかった場合に、次の管理情報用セッションが開始されると管理されている時間を遠隔通信管理システムに送信する。 - 特許庁
To provide a device for processing a image and a program that can decide the image becoming similar when it is rotated or when mirror conversion is applied to it, which has been conventionally unable to decide as the similar image, as a similar image, and to provide a method for processing the image and program.例文帳に追加
従来、類似画像と判定することができなかった回転すると類似する画像や鏡面変換すると類似する画像を、類似画像として判定することができる画像処理装置及びその方法、プログラムを提供する。 - 特許庁
If the date on which the applicant is notified of the approval or registration is prior to the registration date of the patent right, the application will be refused pursuant to Article 67-3 (1) (iii), because there was no period during which the patented invention was unable to be worked. 例文帳に追加
また、承認又は登録が申請者に到達した日が特許権の設定登録の日以前である場合は、特許発明を実施することができなかった期間がないため、第67条の3 第1項第3号に該当し拒絶される。 - 特許庁
(3) The directors shall, pursuant to the provisions of the articles of incorporation, represent the Authorized Association, administer the affairs of the Authorized Association assisting the president, perform the duties of the president in his/her place when the president is unable to attend to his/her duties, and perform the duties of the president when the post is vacant. 例文帳に追加
3 理事は、定款の定めるところにより、認可協会を代表し、会長を補佐して認可協会の事務を掌理し、会長に事故があるときはその職務を代理し、会長が欠員のときはその職務を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an evacuation supporting system for informing a person who is in a panic or a person who is unable to make any cool decision in the case of emergency such as a fire of the location of an evacuation tool and its way of use with a voice in order to minimize any human damage as far as possible.例文帳に追加
火災等の緊急時にパニックに陥った人や冷静な判断ができなくなった人に対して避難用具の場所並びにその使用法を音声で知らせ、人的な被害を局限できる避難援助システムを提供する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


