| 意味 | 例文 |
is unableの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1200件
(4) The person who has made a deposit pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall promptly notify the copyright holder of the fact of said deposit. The foregoing, however, shall not apply in the case where the depositor is unable to notify the copyright holder because the identity of the copyright holder is unknown or for other [similar] reasons. 例文帳に追加
4 前項の供託をした者は、すみやかにその旨を著作権者に通知しなければならない。ただし、著作権者の不明その他の理由により著作権者に通知することができない場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When an electronic component 5 having the via hole of such a structure is joined to a mounting body 6 by a reflow solder, the solder slides down on the thin film and unable to crawl up even though the solder is re-fused during the joining process.例文帳に追加
このような構造のバイアホールを備えた電子部品5を被実装体6上にリフロー半田により接合すると、その接合過程で半田が再溶融しても前記半田は前記薄膜上を滑り落ちて上方に這い上がることができない。 - 特許庁
The operative mechanism of the subordinate dragging mechanism is placed on the same side to the pinion gear of the face gear, and is capable of locking the spool axis unable to rotate in the reel body and unlocking, as the result capable of switching the subordinate dragging mechanism on and off.例文帳に追加
サブドラグ機構の作動機構は、フェースギヤのピニオンギヤと同じ側に配置されて、リール本体内で回転できないようにスプール軸をロックしたり、ロック解除することができ、これによってサブドラグ機構をオンおよびオフさせることができる。 - 特許庁
(2) In cases where content that should be included in the issued document has not been decided by the time the subcontractor starts working, that content does not need to be included in the document at the time the order is placed, as long as there is a justifiable reason for being unable to determine the content.例文帳に追加
(2)下請事業者が作業に着手するまでに交付書面に記載すべき内容が確定しないケースで、内容が定められないことにつき正当な理由がある場合は、発注時の書面にはその内容を記載しないでよい。 - 経済産業省
Because the private possession of rekisho (explanatory books concerning calendars) was strictly regulated by Hishogenjo-rei edicts, which were classified as Zoryo (Law on Miscellaneous Matters), it was difficult to recruit personnel outside the Imperial Court; therefore, when TAIRA no Masakado proclaimed himself as a 'new emperor' and nominated Bunbu Hyakkan (all the officials, both military and civil), he was unable to appoint Reki Hakase, and in the same manner the Yoshino Imperial Court (the Southern Court (Japan)) was unable to appoint Reki Hakase, and consequently there is no Guchu-reki (annotated calendar) that includes its gengo (era name). 例文帳に追加
なお、暦書を私的に持つことは雑令の秘書玄象令で厳しく規制されたために朝廷外に人材を求めるのは困難であり、平将門が「新皇」を名乗って文武百官を任じた際も暦博士は任命できず、同様に吉野朝廷(南朝(日本))も暦博士を置けなかったらしく、その元号が入った具注暦は存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To solve the problem that an SBW control device falls into a state of being unable to grasp an 'actual shift range' after restarting the SBW control device when the power source of the SBW control device is instantaneously interrupted due to any unexpected factor during operation and the SBW control device is restarted, since the SBW control device is an electronic control device.例文帳に追加
SBW制御装置は電子制御装置であるため、運転中に予期せぬ何らかの要因によりSBW制御装置の電源が瞬断されてSBW制御装置が再起動すると、SBW制御装置が再起動後に「実シフトレンジ」を把握できない状態になる。 - 特許庁
To solve the problem of operating instructions of each homepage (site) being unable to be integrated because of the variety of its hierarchical structure, structure of link and display, and operation and the ways of operation, by using a submenu page (FAQ and A) whose specification is integrated and structure of the site is left, as it is.例文帳に追加
各ホームページ(サイト)の階層構造、リンク構造や表示方法、操作や動作方法が千差万別で、その操作方法は統一不可能とされているが、サイトの構造はそのままで、規格が統一された補助メニューページ(FAQ&A)を用いる事によりこの問題を解決する。 - 特許庁
The locker lock is constituted of the mechanism for stopping the rotation of the key for the disengaging lock to unable the lock to lock when the push button is not pushed down and the other mechanism for releasing the rotation of the key to enable the lock to lock when the push button is pushed down.例文帳に追加
押しボタンが押し込まれていなければ掛け外し錠の鍵の回転を止め、施錠することができない機構と、押しボタンが押し込まれていれば鍵の回転を止める機構を解除し、施錠することができる機構とを備えたことを特徴とするロッカー用錠。 - 特許庁
When the landing button 2 on the floor or a door opening button 7 in the car 3 is operated during opening of the door (the door is moving in the opening direction) or full opening of the door, the door opening time (the predetermined time) in the normal time is extended to also facilitate lift up/down of a unable-bodied person.例文帳に追加
ここで、戸が戸開動作中(戸が開き方向へ移動中)又は戸が全開中に、その階の乗場ボタン2又はかご3内の戸開ボタン7を操作すると、通常時の戸開放時間(上記所定時間)を延長して、非健常者に対しても昇降を容易なものとする。 - 特許庁
Even if a multifunction peripheral 103, selected as a request destination of print processing by a mobile terminal 101, is unable to use a wireless LAN 105 under a power-saving mode, a wake-on request is performed onto the multifunction peripheral 103 via a wired LAN 104, that is available at all times, by having a multifunction peripheral 102 mediate in a standby mode.例文帳に追加
モバイル端末101で印刷処理の要求先として選択された複合機103が省電力モードで無線LAN105が使えなくても、スタンバイモードの複合機102を仲介し常時使用可能な有線LAN104を経て複合機103にウェイクオン要求を行う。 - 特許庁
To prevent an engine to become unable to make a low-temperature start due to fuel starvation at a sub tank in an engine control unit wherein, the engine is started by auxiliary fuel in a sub tank when the engine temperature is low, and after started, the operation is continued by main fuel (flex fuel) in a main tank.例文帳に追加
エンジン低温時にはサブタンク内の補助燃料によりエンジンを始動し、始動後はメインタンク内の主燃料(フレックス燃料)にて運転を継続させるエンジン制御装置において、サブタンクの燃料切れによりエンジンを低温始動できなくなるのを防止する。 - 特許庁
To prevent all photograph images from unable to be transferred and operation of an image sensing device is ended, when image data which are not transferred to a recording medium are much stored in a temporary storage device, and when decrease of a powder source voltage is sharp, and the capacity of the photograph image is large.例文帳に追加
電源電圧の低下が急激で、撮影画像の容量が大きい場合、記録媒体に転送していない画像データを一時記憶メモリに多く記憶している場合には、撮影画像を全て転送できずに撮像装置の動作を終了してしまうことを防止する。 - 特許庁
To solve the problem of deteriorating quality of heating, by allowing a user to recognize that the heating intermittently stops by intermittently stopping heat exchange, due to being unable to stably cope with a case where the required fluid temperature is low in the heat exchange, when a heating load is smaller than a case where the heating load is large.例文帳に追加
暖房負荷が大きい場合に対し、暖房負荷が小さく、熱交換で必要な流体温度が低い場合への安定した対応が行えず、熱交換を断続的に停止したりすることで暖房が断続的に止まることを使用者が認識し、暖房の質が低下する。 - 特許庁
Under a laterally jump-housing state, the operation lever 18 is made unable to perform a turning operation by a stopper member 17, and when the seat cushion 2 is returned from the laterally jump-housing state to the original using state, even if the operation lever 18 is touched by mistake, the operation lever 18 does not rotate.例文帳に追加
横跳ね収納状態では、操作レバー18はストッパ部材17により回動操作不能にされているため、シートクッション2を横跳ね収納状態から元の使用状態に戻す際に、誤って操作レバー18に触れても、操作レバー18が回転しない。 - 特許庁
(iii) A statutory representative of the foreign national (limited to a statutory representative of the foreign national who is under 16 years of age or who, due to a mental disorder, is permanently unable to understand right from wrong or whose capacity for such understanding is significantly lacking; the same shall apply hereinafter). 例文帳に追加
三 当該外国人の法定代理人(当該外国人が十六歳に満たない者又は精神上の障害により事理を弁識する能力を欠く常況にある者若しくはその能力が著しく不十分な者である場合における当該外国人の法定代理人に限る。以下同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
To solve a problem that a film-shaped exothermic body is unable to hold a heavy weight material by itself since it is thin in the thickness and has an inflammable nature, and that the film-shaped heating element has inferior thermal efficiency since heat generated in the electricity-supplied heating element is conducted almost equally to the front and rear surfaces.例文帳に追加
フィルム状発熱体は、厚みが薄く、可燃性を有しているため、フィルム状発熱体自身で重量物を支持することができないこと、及び通電発熱体で発生した熱が表面と裏面にほぼ均等に伝導されるため、熱効率が悪い。 - 特許庁
11) The term "unable to pay debts" as used in this Act means the condition in which a debtor, due to the lack of ability to pay, is generally and continuously unable to pay his/her debts as they become due (in the case of bankruptcy of the trust property, the condition in which the trustee, due to the lack of ability to pay with the trust property, is generally and continuously unable to pay his/her debts covered by the trustee's liability for payment based on the trust property (meaning debts covered by the trustee's liability for payment based on the trust property as prescribed in Article 2(9) of the Trust Act (Act No. 108 of 2006); the same shall apply hereinafter) as they become due. 例文帳に追加
11 この法律において「支払不能」とは、債務者が、支払能力を欠くために、その債務のうち弁済期にあるものにつき、一般的かつ継続的に弁済することができない状態(信託財産の破産にあっては、受託者が、信託財産による支払能力を欠くために、信託財産責任負担債務(信託法(平成十八年法律第百八号)第二条第九項に規定する信託財産責任負担債務をいう。以下同じ。)のうち弁済期にあるものにつき、一般的かつ継続的に弁済することができない状態)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the racing prevention switch is turned on, the right and left hydraulic motors are serially connected and the capacities of the hydraulic motors are increased to avoid racing one of the right or left hydraulic motors and becoming unable to travel.例文帳に追加
空転防止スイッチがオンのときには左右の油圧モータを直列接続、油圧モータ容量を大容量とすることにより、左右の油圧モータの片方が空転して走行不能となることを回避する。 - 特許庁
To solve a problem of being unable to obtain a prescribed image forming characteristic when used, for example, for an exposure device due to deforming a reflecting mirror since there is internal stress in the multiplayer reflecting mirror formed by laminating a Si layer and a Mo layer.例文帳に追加
Si層とMo層を積層して形成される多層膜反射鏡には内部応力があって反射鏡の変形を来たして、例えば露光装置に用いると所定の結像特性が得られない。 - 特許庁
To enable even a person who is unable to discriminate colors to excellently discriminate a signal lamp in nighttime when it becomes hard to see the whole signal and to suppress facility costs and power supply costs low.例文帳に追加
信号機全体が見え難くなる夜間時において、色の識別ができない人でも点灯している信号灯器を良好に判別することが可能で、設備コストや電源コストが低く抑えられるようにする。 - 特許庁
To make a medical purpose image formation system efficient by automatically assigning image data to image formation devices able to form images in the case where an image formation device unable to form images is present on the system.例文帳に追加
システム上に画像形成不可の画像形成装置が存在する場合、画像形成可能な画像形成装置に画像データを自動的に割り振ることにより、医療用画像形成システムの効率化を図る。 - 特許庁
To enhance the security performance for vehicle theft, when the fingerprint recognition is unable by transferring the image data of a person getting on a vehicle through a communication network to display the image for confirmation.例文帳に追加
指紋認識ができない場合に、車両への乗込者の画像データを通信ネットワークを通じて転送して画面表示して確認できるようにし、車両盗難に対するセキュリティ性能の向上を図る。 - 特許庁
Amplitude of vibration of the valve element is minimized by setting a basic frequency f0 of a pulse signal output from a control part in a high frequency to a degree of being unable to follow operation of the valve element.例文帳に追加
制御部から出力されるパルス信号の基本周波数f0を弁体の動作が追随できない程度に高い周波数に設定したことにより、弁体の振動の振幅を小さく抑えるようにしている。 - 特許庁
The configuration to satisfy the relation n≥(L×Vp)/(P×Vs) when the maximum pitch of the pitch unevenness in the state unable to visually recognize the stripe-form pitch unevenness corresponding to the grooves 13 appearing on a toner image any more is defined as P.例文帳に追加
トナー像上に現れる溝13と対応したスジ状のピッチムラを視認できなくなる状態のピッチムラの最大ピッチをPとしたとき、n≧(L・Vp)/(P・Vs)の関係式を満足する構成とする。 - 特許庁
To prevent an echo signal unable to be eliminated during a learning period of an echo canceller from being outputted while a speech speed is converted in a speech unit on which a speech speed converter and the echo canceller are mounted.例文帳に追加
話速変換装置及びエコーキャンセラを搭載した通話装置において、エコーキャンセラの学習期間中に除去しきれないエコー信号が話速変換されて出力されるのを防止することを目的とする。 - 特許庁
To obtain a magnetic recording/reproducing device capable of evading such a problem that a tape is loaded without being aware of the abnormal state of a reel driving mechanism and it becomes unable to be normally taken out afterwards.例文帳に追加
リール駆動機構の異常に気付かずテープを装着してしまい後に正常にテープを取り出す事ができなくなるという問題を避けることができる磁気記録再生装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To support a design surface even in a vehicle unable to secure an arranging space of a support member since a rear nose is short, and to secure surface rigidity over a wide area of the design surface.例文帳に追加
リヤノーズが短く支持部材の配置スペースが確保できない車両においても意匠面を支持することを可能にするとともに、意匠面の広い領域に亘って面剛性の確保をすることを可能にする。 - 特許庁
The push-button switch structure carries out the switching-on and switching-off of a switch by pushing a push-button operating part 31, and is provided with a lock mechanism which locks the push-button operating part 31 in a state of being capable of half-pushing, but unable to make full-pushing.例文帳に追加
押しボタン操作部31を押すことにより、スイッチのオン/オフをなす押しボタンスイッチ構造において、押しボタン操作部31を半押し可能で、かつ全押し不可状態にロックするロック機構を設けている。 - 特許庁
To provide a public information reception device, capable of even making electronic mail contents known to a person who has a strong feeling for refusing information communication devices and is unable to read electronic mails using a normal communication device.例文帳に追加
情報通信機器に強い拒否感を持ち、通常の機器を使って電子メールを読むことが出来ないような人にも電子メールの内容を確実に周知させることができる広報受信装置を提供する。 - 特許庁
To prevent a system from being unable to start up even if BIOS is synchronized during operation of the system, in a method of synchronizing BIOS for performing environmental setting in which OS can use hardware, with a pair of data processing devices.例文帳に追加
OSがハードウェアを使用できる環境設定を行うBIOSを一対のデータ処理装置で同期化する方法において、システム稼働中に、BIOSの同期化を行っても、システム起動不能を防止する。 - 特許庁
When the client computer is unable to access the server computer for authentication, the client computer authenticates a client with a client user name and a password which are received from the server computer for authentication and stored in a storage means.例文帳に追加
クライアントコンピュータから認証用サーバコンピュータにアクセスできないとき、クライアントコンピュータは、認証用サーバコンピュータから受信し記憶手段に記憶したクライアントユーザ名及びパスワードによりクライアント認証をする。 - 特許庁
To provide an angle washer with a spring washer capable of solving these problems when there is a place unable to easily operate a nut on a bolt by fastening tools in a narrow place and a bending part.例文帳に追加
本発明は、狭い場所や屈曲部等でボルト等にナットを、締め付け工具類で容易に操作できない個所がある場合に、これらの問題点を解決できるスプリングワッシャー付き角度座金を提供する。 - 特許庁
Nonetheless, we should not forget that the international community still faces numerous challenges. The fact that many countries, and a large number of people, have been left behind by global economic integration and have been unable to escape from poverty is a strong reminder of those challenges. 例文帳に追加
一方、世界経済への統合から取り残され、未だに貧困の罠から抜け出せないでいる多くの国や人々の存在は、国際社会に多くの課題が残されていることを示しています。 - 財務省
(3) In the panel set forth in the paragraph (2) of the preceding Article, the chairperson becomes the chief reviewer; however, in the event that he/she is unable to perform his/her official duties, the committee member who acts for the chairperson pursuant to the provision of the paragraph (3) of Article 100 shall become the chief reviewer. 例文帳に追加
3 前条第二項の合議体にあっては、会長が審査長となり、会長に故障があるときは、第百条第三項の規定により会長を代理する委員が審査長となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) If a single judge of a district court, a judge of a summary court, or an authorized judge is unable to affix his/her seal of approval, the court clerk shall affix his/her signature and seal and indicate the grounds therefor in a supplementary note. 例文帳に追加
3 地方裁判所の一人の裁判官、簡易裁判所の裁判官又は受命裁判官に差し支えがあるときは、裁判所書記官が、その事由を付記して署名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a telephone set capable of mailing a message to a contact place of a called person through easy operation if the called person is absent and unable to answer the phone.例文帳に追加
本発明は、上記の問題に鑑みて、相手が不在等で電話に出られない場合に、簡易な操作で伝言メッセージを相手の連絡先にメール送信することが可能な電話機を提供することを目的とする。 - 特許庁
Even when the display 16 and speaker 17 are unable to give notice of the visitor information, the other device is instructed to give notice of the visitor information, so that the other device can give notice of the visitor information.例文帳に追加
ディスプレイ16およびスピーカ17による来訪者情報の報知が不可能な場合であっても、他の装置に来訪者情報の報知を指令することで、他の装置から来訪者情報を報知することができる。 - 特許庁
In this case, the tooth portion 15 of the rotation preventing member 16 is meshed with the tooth-shaped part 14 of the second transmission member 9 so as to unable the second transmission member 9 to be rotated.例文帳に追加
回転防止部材16の歯の部分15が第2伝達部材9の歯車形状部14と噛合することによって、第2伝達部材9が回転不能となり、したがって、ビスカスカップリング7が効果を現す。 - 特許庁
To provide a musical piece playing system and a terminal device that enable even a user who is unable to operate a musical instrument to enjoy playing in concert only through easy operation and then feel reality of playing music.例文帳に追加
楽器を操作することができないユーザであっても、簡易な操作だけで合奏を楽しむことができ、ユーザが演奏を行う実感を味わうことのできる楽曲演奏システムおよび端末装置を提供する。 - 特許庁
(2) Where any of the trial examiners designated under the preceding paragraph is unable to participate in the trial, the Commissioner of the Patent Office shall terminate the designation and appoint another trial examiner to fill the vacancy. 例文帳に追加
2 特許庁長官は、前項の規定により指定した審判官のうち審判に関与することに故障がある者があるときは、その指定を解いて他の審判官をもつてこれを補充しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) Where no agreement is reached by consultations made under Article 39(4) of the Patent Act or such consultations are unable to be held, the applicant for a utility model registration shall not be entitled to obtain a utility model registration for the device claimed. 例文帳に追加
7 特許法第三十九条第四項の協議が成立せず、又は協議をすることができないときは、実用新案登録出願人は、その考案について実用新案登録を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The brake action part 24 is maintained at the 1st position enabling the contact with the braking part in the neutral position by a spring member 26 or maintained at the 2nd position unable to contact with the braking part in neutral position by a position-retaining mechanism 27.例文帳に追加
制動作用部24は、ばね部材26により中立位置で制動部に接触可能な第1位置に保持され、位置保持機構27により中立位置で制動部に接触不能な第2位置に保持されている。 - 特許庁
With an operation panel or utility only for PC, an access level setting for establishing a normal time/busy and an error time is performed while the setting for making the second printer apparatus perform a replaced printing in the case of a self printer apparatus unable to be used.例文帳に追加
操作パネル又はPC専用ユーティリティから、通常時/ビジー・エラー時を設定するアクセスレベルの設定と、自己のプリンタ装置を使用できない場合に、第2のプリンタ装置に代行プリントさせる設定とを行う。 - 特許庁
To transmit a received packet to a specific interface when a protocol of a received packet is a protocol unable to be analyzed by a network flow measurement device in addition to a function of a conventional RMON 2 probe.例文帳に追加
従来のRMON2プローブの機能に加え、受信したパケットのプロトコルが当該ネットワーク流量測定器の解析できないプロトコルであった場合に受信パケットを特定のインタフェースに送信することを可能とする。 - 特許庁
To provide a gas shutoff method capable of suppressing increase of the shutoff operation cost, even when an opening/closing valve installed in manholes located as pinching the working place cannot be closed, whereby also the number of users who is unable to receive gas supply can be lessened.例文帳に追加
作業箇所を挟む位置の人孔内に設けてある開閉弁を閉じることができない場合でも、遮断作業コストの増大を抑制でき、ガスの供給を受けられなくなるユーザーも少なくなるようにする。 - 特許庁
(2) With regard to matters on which it is found that the opponent will be unable to make statements without making preparation, notwithstanding the provision of the preceding paragraph, a document shall be prepared or a notice shall be given directly to the opponent prior to oral argument. 例文帳に追加
2 相手方が準備をしなければ陳述をすることができないと認めるべき事項は、前項の規定にかかわらず、書面で準備し、又は口頭弁論前直接に相手方に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It is apparent that although a man was appointed king when Himiko died during the war against Kuna (another state in Japan) around 248, he was unable to resolve the turmoil at the time, which was only cleared up when 'Iyo' (壹與 [壱与]) or 'Toyo' (臺與 [台与}) became a queen sovereign. 例文帳に追加
248年頃、狗奴国との戦いの最中に卑弥呼が死去し、男王が後継に立てられたが混乱を抑えることができず、「壹與」(壱与)または「臺與」(台与)が女王になることで収まったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To solve the problem that a user is unable to find a server providing desired data broadcasting and can not obtain desired data in a environment where the number of servers providing radio broadcasting services, etc., on the Internet changes day by day.例文帳に追加
インターネット上のラジオ等の放送サービスを行うサーバが日々増減していく状況下で、ユーザは欲しいデータ放送を行っているサーバを把握することができず、ユーザが欲しいデータを得ることができない。 - 特許庁
To provide a tag with a display function enabling a consumer to know characteristic information on individual melons since the consumer is unable to know ID information on the individual melons.例文帳に追加
個々のメロンについてのID情報を消費者が知ることの出来ない現状に鑑み、個々のメロンについての固有の情報を消費者が知ることの出来る表示機能を有するタグを提供することが課題である。 - 特許庁
When a history information transmitting condition unable to be set up by the user is satisfied, the first mobile terminal unit 110 reads out the stored history information and transmits it to a third terminal unit 150 (specific communication device).例文帳に追加
第1携帯端末装置110は、ユーザ設定不能な履歴情報送信条件を満たした場合に、記憶した履歴情報を読み出して第3携帯端末装置150(特定の通信装置)へ送信する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
