1153万例文収録!

「make round」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > make roundの意味・解説 > make roundに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

make roundの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 184



例文

As a result, under the jackpot game status, the pachinko game machine 1 can make the players feel more interested to know at each round which is opened between the special variable prize winning device 7 and the variable prize winning device 5.例文帳に追加

この結果、パチンコ遊技機1は、大当り遊技状態中、各ラウンドにおいて特別可変入賞球装置7と可変入賞装置5とのいずれが開放されるかということに対する遊技者の興味を高めることができる。 - 特許庁

To provide an article processing device and a paper leaf processing device which can make round a packaging material after being unsealed into smaller pieces automatically for disposal thereof, form a setting space for the device small, and reduce the labor of a worker.例文帳に追加

この発明は、開封後の包装材を自動的に小さく丸めて破棄することができ、装置の設置スペースを小さくでき、作業員による手間を軽減できる物品処理装置および紙葉類処理装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a pulley unit equipped with a long lifetime by devising its power transmitting path, and thereby preventing wear of an interposed member (bushing etc.) interposed between one member, for example a pulley a belt is wound which round, and a resilient piece to make an elastic deformation on the basis of a rotational variation.例文帳に追加

伝動径路を工夫することにより、例えばベルトが巻掛けられるプーリと回転変動に基づき弾性変形する弾性体との間の介装体(ブッシュ等)における摩耗を防止して、長寿命のプーリユニットを提供する。 - 特許庁

A part of water of epicarp on the surface of the pickled ume 29 is evaporated as water vapor, a part of water in the inside of the pickled ume is made into water vapor, tension is applied to the epicarp by internal pressure in a such a degree as not to break the epicarp to make the pickled ume in a round swollen state.例文帳に追加

梅漬29の表面の外果皮の水分の一部が水蒸気として蒸発し、内部の水分の一部が水蒸気となって外果皮が破けない程度の内圧により外果皮に張力が作用して丸く膨らんだ状態となる。 - 特許庁

例文

To make it possible to automatically display other attributes (e.g. the working sort of a round hall) also in a CAD system capable of setting up only variable attributes (e.g. the diameter, center coordinates, etc., of a circle) required minimum for the expression of a graphic for each object.例文帳に追加

各オブジェクトに対する図形の表現に最低限必要な変数属性(例えば円の直径,中心座標など)しか設定できないCADシステムにおいて、上記以外の属性(例えば丸穴の加工種類など)も自動的に表示させる。 - 特許庁


例文

In the contest, each robot was required to first make one round of the 12 meter track in multi-legged mode, pass a hurdle measuring 50 centimeters wide and 20 centimeters high, and shift to a biped mode over a prescribed period of 20 seconds and finally compete for time in this mode.例文帳に追加

全長12mのコースで、まず生物に見立てた多足ロボットがパイロンを一周した後、幅50cm高さ20cmの障害越えに挑み、続いて20秒をかけて多足から2足へ変身パフォーマンスを披露し、最後に技術を凝らした2足歩行でタイムを競った。 - 経済産業省

In addition, the mouth can be smoothly chamfered, chamfering with a round to make it chamfering of the mouth where stress is easily concentrated can be carried out by controlling the number of revolutions and the inserting speed of the body, in order to reliably prevent destruction caused by cracks produced and obtain a work having a long life.例文帳に追加

また、口元の滑らかな面取りができ、応力集中し易い口元の面取りにするR付き面取りが、ボディの回転数制御と挿入速度制御等で行え、亀裂発生による破壊を確実に防止し長寿命の加工物にできる。 - 特許庁

To provide a salt sprinkling device capable of easily and accurately performing adjustment of an amount of salt to be sprinkled so as to make an amount of salt to be scattered on a center of an ingredient of a triangle or round ingredient-wrapped rice ball less than an amount of salt to be scattered on a triangle top or a circumferential side.例文帳に追加

三角形や円形等の包餡おにぎりの具がある中心に散布する塩の量を、三角頂点または円周縁側に散布する塩の量よりも少なくするように塩振り量の調整が簡単且つ正確に行えるようにする。 - 特許庁

When plasma generated by an atmospheric pressure plasma processor 10 hits the chamfered edge 54 of a semiconductor substrate 52, the deformation of the edge 54 is removed, and the corner of the edge 54 is rounded to make the edge 54 round in sectional shape at the same time.例文帳に追加

大気圧プラズマ処理装置10で発生させたプラズマが半導体基板52の面取りされたエッジ部分54に衝突すると、エッジ部分54のひずみが除去され、同時にエッジ部分54の角が丸くなりエッジ部分54が断面R状に形成される。 - 特許庁

例文

Simultaneously, a side of active force to the paper sheets 1 by an air spray of the air nozzle 65a is set up so as to be relatively make larger, and two round bar guides 66a and 66b are set up so as to hold the air nozzle 65b between, and thereby skewing and sliding are preventable from occurring.例文帳に追加

同時に、エアノズル65aの空気吹出しによる紙葉類1への作用力の方が、相対的に大きくなるように設定し、エアノズル65bを挟むように丸棒状ガイド66a、66bを設置することにより、スキューやスライドの発生を抑制できる。 - 特許庁

例文

A roll-shaped fiber material is set to a roll holding part 170, one end thereof is drawn out along an introducing route S', is drawn around along rollers R1 to R18, is cut after making a round and both ends are sewn together to make an annular structure along a circuit S.例文帳に追加

ロール状の繊維材料をロール保持部170にセットし、その一端を導入路S′に沿って引き出し、ローラR1〜R18に沿って引き回し、一巡したところで切断して両端を縫合し、循環路Sに沿った環状の構造体にする。 - 特許庁

The Sakimisasagiyam tumulus: 210m, the present Hibasuhime's mausoleum built in the latter half of the first half of the kofun period, at the top of the round part of which a platform is provided by piling flatly cut stones in the koguchi-zumi way (so that the smaller side of each stone was placed outside) to make an approx. 70-cm-high rectangular stone fence and by filling the inside with soil. 例文帳に追加

佐紀陵山古墳(さきみささぎやまこふん、現日葉酢媛(ひはすひめ)陵、210メートル、前期後半、後円部の頂には平たく割った石を小口積みにし、高さ約70センチの石垣を矩形に巡らして内側に土を詰めた壇を造っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A route cost calculating means 103 calculates the cost for new arrangement data, representing the order of spots that vehicles make a round of as an array of spot numbers, generated by a route new arrangement data generating means 102 by using an arrangement data conversion rule.例文帳に追加

経路コスト計算手段103は、複数の車両が巡回する地点の順番を地点番号の列として表した配置データを配置データ変換規則を用いて経路新配置データ生成手段102が生成した新しい配置データのコストを計算する。 - 特許庁

This sailor suit prevents the side bottom thereof from rising when raising up the arm through attaching to an armhole a sleeve member having a round upper half part and an almost coniform lower half part to make the space of the triangle gore of the lower half part.例文帳に追加

本発明は、袖部材を逢着するアームホールの形状を、状半部が丸形で、下半部を略円錐形にした部材を逢着して、腕を上方に上げた場合に、下半分の三角マチ部の遊びで脇裾が上がることを防止するセーラ服を提供するものである。 - 特許庁

The pivoting device P includes a first 10 and a second shaft 12 which are set so that they can make relative rotating motions round a common rotational axis and are arranged displaceable from each other between the first and second displacement positions along the rotational axis.例文帳に追加

枢着装置Pでは、第1及び第2の軸部材10及び12は共通の回転軸線の回りで相対的回転運動を行い得るように互いに組み込まれ、しかも互いに対して該回転軸線に沿って第1及び第2の変位位置との間で変位自在とされる。 - 特許庁

The jacket 1 for manufacturing the conveying belt is manufactured by winding an unvulcanized sheet 4 round a mold 3 having a network pattern to make an endless preliminary sleeve 5 provided with the network pattern 2, and further winding to stack a rubber sheet 7 outside the preliminary sleeve 5 to vulcanize and integrate the rubber sheet 7.例文帳に追加

網状パターンを有する金型3に未加硫ゴムシート4を巻きつけて網状パターン2を設けたエンドレスの予備スリーブ5を作成し、該予備スリーブ5の外側に更にゴムシート7を巻き重ねて加硫一体化することによって搬送ベルトを製造するためのジャケット1を製造する。 - 特許庁

To improve productivity of a rigid bandage comprising a thermoplastic resin composition, reduce a production cost, make it possible to simply cut out the rigid bandage into appropriate length and width depending on a wound part, and to be easily coiled round the wound part without softening by heating.例文帳に追加

熱可塑性樹脂組成物で成る硬直包帯の生産性を向上させて製造コストを低減すると共に、その硬直包帯を患部に応じた適当な長さや幅に簡単に裁断することができ、また、加熱軟化させなくても患部に容易に巻き付けることができるようにする。 - 特許庁

The FSA will closely examine the submitted reports and instruct the companies to submit supplementary reports or make corrections as necessary and will then narrow them down to a list of companies subject to a second-round survey as soon as possible and conduct the survey, which will be more in-depth. 例文帳に追加

今後、提出された報告書を精査し、記載事項について業者に対し補正や訂正の指示を行った上で、できる限り速やかに、第2次調査の対象となる業者を絞り込み、より深度のある第2次調査を行ってまいりたいというふうに考えております。 - 金融庁

To sufficiently retain a player's expectancy for a high-probability lottery state during a suggestion presentation by adopting such a configuration as can make the player expect the high-probability lottery state in each symbol variation game round during the suggestion presentation.例文帳に追加

示唆演出中の個々の図柄変動ゲームにおいて高確率抽選状態に対して遊技者に期待させることが可能な構成を採用することで、示唆演出中における高確率抽選状態であることに対する遊技者の期待を十分に持続させること。 - 特許庁

To provide a means for improving an easy operability of a dental chair having a spittoon 4 installed in a spittoon carrier being fixed in a primary rotational bearing 8 which aims at rotational feasibility of the chair so as to make it possible for a patient's chair 2 and vertical axis 8a to rotate or move round.例文帳に追加

患者用椅子2と、垂直軸8aについて回転可能とするため、または旋回可能とするための第1の回転ベアリング8に設置されているスピットン・キャリヤ7に配置されているスピットン4とを有する歯科治療用椅子の作業の容易さを改善する。 - 特許庁

The end of a second adhesive layer for bonding label base materials going round the circumference of the bottle is provided with a thin adhesive part which is lower in the coating weight of the heat sensitive adhesive than in the other portions adjacent thereto to make the label easier to peel from the thin adhesive part and to normally suppress the label from floating up.例文帳に追加

ボトルの周囲を一周したラベル基材同士を接着する第2接着剤層の端部に、感熱性接着剤の塗工量が、隣接する他の部分よりも少ない薄接着剤部を設け、この薄接着剤部から剥がし易く、かつ平時は浮き上がりを抑制させる。 - 特許庁

Then, the building wall patterned body 10 is pushed against the exterior wall surface of the building in a state to make round holes 12a and 13a coincide with the center shaft of the anchor pin 26, a bolt 15 is screwed into the anchor pin 26 through a washer 14, and the building wall patterned body 10 is stuck on the exterior wall surface.例文帳に追加

丸孔12a、13aとアンカーピン26の中心軸を一致させた状態で、建築物用壁装体10を建築物の外壁面に押し当てて、座金14を介してボルト15をアンカーピン26に捩じ込み、建築物用壁装体10を張り付ける。 - 特許庁

The foundation packing 55 functions and serves to disperse large acceleration applied in case of an earthquake, in a well-balanced manner to the whole sill 45 to prevent serious damage, and is inserted between the sill 45 and the upper face of the foundation 15 and disposed to make a round to enhance airtight performance between the foundation 15 and the sill 45.例文帳に追加

基礎パッキン55は、地震時に加わる大きな加速度を土台45全体にバランス良く分散させ大きなダメーシが加わらない機能と役割があり、また土台45と基礎15上面との間に挟み一周するように配設することで基礎15と土台45との気密性能を高める。 - 特許庁

To make the foam insulated wire into a coaxial structure, a ribbon- shaped conductor into which a round wire of copper or copper alloy is flattened by rolling is used as an outer conductor 3, and the ribbon-shaped conductor is helically wound on an insulator 2 to form the outer conductor.例文帳に追加

また、上記発泡絶縁電線を同軸構造とするにあたっては、外部導体として銅または銅合金の丸線を圧延して扁平化させたリボン状導体を用い、且つこのリボン状導体を絶縁体上にらせん状に巻装して外部導体を構成する。 - 特許庁

This device has a constitution, wherein a slit 3 extending approximately in the radial direction of the pointer rotation region 1 is formed on a display board 2 having the approximately round pointer rotation region 1, and an arc plate-shaped pointer plate 5 having the width approximately equal to the slit 3 is allowed to make frequent appearances on the surface of the display board 2 through the slit 3.例文帳に追加

ほぼ円形の指針回動領域1を有する表示板2に、指針回動領域1のほぼ半径方向へ延びるスリット3を形成し、スリット3を通してスリット3とほぼ等幅の円弧板形状をした指針板5を表示板2の表面に出没させ得るよう構成するようにしている。 - 特許庁

In the wristwatch, in addition to three hands of hour, minute, and second hands fully rotating around a dial, a date hand is allowed to make a round in 31 days by equally dividing the periphery of the dial into 31 sections, the 31 dates are written in a ring at the edge of a case wherein window glass is fitted in a month/date reading wristwatch called a ring calendar wristwatch.例文帳に追加

腕時計において、文字盤を一杯に回る時針・分針・秒針の三針に加えて、日針を文字盤円周を31等分して31日で一周するように設けて、その31日の日付は、窓ガラスの嵌っているケイスの縁にリング状に表記した、リングカレンダーリストウオッチと呼ぶことにする、一月日読腕時計。 - 特許庁

The ejection head 33 ejects a liquid drop with an action force by mechanical displacement to make a flying liquid drop substantially round immediately before adhering to the substrate surface, or to elongate the liquid drop in the flying direction within a length of three times of its diameter so that a plurality of micro drops do not follow the flying drop.例文帳に追加

噴射ヘッド33は、機械的変位による作用力で液滴を噴射させ、液滴飛翔時の滴の形状を、基板14面に付着する直前にほぼ丸い滴または飛翔方向に伸びた柱状で滴の直径の3倍以内の長さにし、飛翔滴後方に複数の微小な滴を伴わないようにする。 - 特許庁

A high-voltage current generated in the ignition coil 6 and required for the ignition plug 8 to make ignition is discharged to the body shell part of the engine 1 through a stop switch 14, and thereby an earth cord 16 for stopping the engine 1 is wound round the plug cord 5 in several turns and then attached to the engine 1.例文帳に追加

上記目的はイグニッションコイル6で発生する点火プラグ8が点火を行なうために必要な高圧電流を停止スイッチ14を介しエンジン1の本体外郭部へ放電することにより内燃エンジン1を停止させるための停止用アースコード16を、プラグコード5に複数回巻きつけた後に、エンジン1に取り付けることにより達成される。 - 特許庁

As I told you at the previous press conference, the FSA is closely examining and summarizing the submitted reports while instructing the companies to submit supplementary reports or make corrections as necessary. We will narrow them down to a list of companies subject to a second-round survey as soon as possible and conduct that survey, which will be more in-depth. 例文帳に追加

現在、提出された報告書の記載事項については、業者に対して、これはこの前も申し上げましたけれども、補正や訂正の指示を行うなど、精査・集計の作業中であり、できる限り速やかに第2次調査の対象となる業者を絞り込み、より深度のある第2次調査を行ってまいりたいと思っております。 - 金融庁

The greening method comprises implanting Japanese lawn grasses 10 in an objective ground (a planting basis K), and implanting herbaceous domestic wild grasses 20 symbiotic with the naturally renewable Japanese lawn grasses 10 and bearing flowers to make the objective ground the green space where people enjoy the flowers all year round, and the plants implanted in the objective ground are maintained.例文帳に追加

対象地盤(植栽基盤K)に日本芝10を植え付けるとともに、この日本芝10と共生可能であり、かつ、自然更新する日本在来の花を付ける野草20を植え付けて、この対象地盤を緑地にすることにより、年間を通して、花を楽しむことができ、かつ、対象地盤に植え付けられた植物が維持される緑地を形成するものである。 - 特許庁

The semiconductor device is manufactured by means of steps of patterning the conductor layer 3, depositing a coating material 4 gently along the pattern change of the conductor layer 3, and transferring the profile of the coating material 4 by an etch-back step to make the corner parts of the conductor layer 3 into a round shape or an approximately straight-line shape.例文帳に追加

また、導電体層3をパターニングする工程と、導電体層3の形状変化に緩やかに追従しながら形状変化する被覆材4を被覆形成する工程と、被覆材4の形状をエッチバックにより導電体層3に転写して、導電体層3のコーナー部をラウンド形状又は略直線形状とする工程とを有して、上記半導体装置を製造する。 - 特許庁

In order to reap the maximum benefits of trade liberalization under the current world economic crisis, Japan needs to make its utmost efforts to maintain and expand the multilateral trade order by reinforcing the reliability and ensuring the implementation of the WTO agreements as its basic external economic policy, with an immediate goal of an early conclusion of the WTO Doha Round.例文帳に追加

現在の世界的な経済危機下においても我が国が貿易自由化の恩恵を最大限享受しつづけていくためには、WTOドーハ・ラウンドの早期妥結を当面の目標としてWTOを我が国対外経済政策の基本とし、WTO協定の信頼性向上と履行の確保を通じて多角的な貿易秩序の維持拡大に最大限努めていくことが極めて重要である。 - 経済産業省

The United States is using FTAs for accomplishing what cannot be achieved through multilateral round talks, and reportedly intends to make its FTAs accepted as a global rule in the future. FTAs signed by the United States in recent years contain provisions on the protection of intellectual property right, liberalization of service markets (for example, liberalization of the home delivery service market, promotion of e-commerce, and opening of financial market, etc.), and protection of labor and environment (see Figure 4-1-1).例文帳に追加

米国はラウンドで達成できない措置をFTAで実現し、将来的にこれをグローバル・ルールに発展させるねらいがあるとされ、近年締結されたFTAにおいては知的財産権の保護、サービス市場の自由化(例えば、宅配便市場の開放、電子商取引の促進、金融市場の開放等)、労働・環境保護の規定が盛り込まれている。(第4-1-1図) - 経済産業省

例文

No measures will be taken without investigation, as I have said. Naturally, we will conduct appropriate investigation, and as I have repeatedly said, we will investigate all companies, although some companies do not manage customers' assets under discretionary investment contracts. Whether or not we will make an announcement after completing the survey is another matter. In any case, as the second-round survey has not been completed, we intend to work out the measures as soon as we see the prospect of an end to the survey. 例文帳に追加

調査なくして施策なしという言葉がございましたけれども、やはりある程度、当然でございますが、きちんと調査をやって、なおかつ、よく私は何度も言いましたけれども、全部で265社、一任勘定していないところもありましたけれども、全部結果的には調査しますから、それが終わってからかどうかというのはまた別の判断でございますが、いずれにしても、2次調査がきちんとまだ終わっていませんから、その点で、ある程度見通しが立つようになった段階で、できるだけ早急にまとめたいと思っております。 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS