1153万例文収録!

「make some」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > make someに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

make someの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1012



例文

a drug that is used to treat gout and is used together with some antibiotics to make them work better. 例文帳に追加

通風の治療に単独で用いられ、また一部の抗生物質の効果を高める目的で追加的に用いられる薬物。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

Some server implementations may make all input devices available at the time the server is initialized.例文帳に追加

サーバの実装によっては、サーバを初期化したときに全ての入力デバイスを利用可能にするものがあるかもしれない。 - XFree86

Investments they make per company are also small, which contributes to absence in Japan of global-class ventures and a smaller scale of public offering in some cases. 例文帳に追加

投資先一件あたりの投資額も小さく、世界級ベンチャーの不在や小型上場の原因にもなっている。 - 経済産業省

After the publication of this book wakes them up, probably more small countries and some criminal organizations will make or buy a few DES Crackers. 例文帳に追加

本書の刊行で目をさました小国も、さらに一部の犯罪組織もDESクラッカーをつくるか買うかするはずだ。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

例文

"How is plum wine made? Is it difficult to make?" "It isn't that hard. You combine unripe plums and white liquor, then add some rock sugar if you have some. Even if you substitute the sugar for honey, its still delicious."例文帳に追加

「梅酒ってどうやって作るの?作るの難しい?」「難しくないよ。青梅とホワイトリカー、あと氷砂糖があればできるよ。氷砂糖のかわりに蜂蜜入れても美味しいよ」 - Tatoeba例文


例文

The experiment revealed a variety of other foreign tourist needs. For example, some foreign tourists asked a personal seal shop to make a seal for a souvenir, and some of them asked a shop to print out data stored on a USB memory stick.例文帳に追加

さらに、印章店では旅行の記念に印鑑を作るほか、USBメモリーに格納されたデータのプリントアウトの依頼があるなど、多様な外国人のニーズを把握することが出来た。 - 経済産業省

Of course, it is impossible to make definite categorizations for all cases, since there may be some statistical data that fall under (i) above which were compiled by a region but not others, or there may be some cases that can be better understood by combining both approaches.例文帳に追加

当然、①の統計資料には各地域でのみ独自に作成しているものや、①②の複合したアプローチで把握できるもの等もあり、一概に明確に区分できるものではない。 - 経済産業省

To make it possible for some user to output data stored in a printer without being known by others (where confidentiality is held).例文帳に追加

あるユーザがプリンタに記憶させたデータを他人に知られることなく(機密性を保持した状態で)出力可能にすること。 - 特許庁

To provide a blower that can make static electricity escape to a motor case, even if some wobbling is generated at the attachment part of a dust bag.例文帳に追加

ダストバックの取り付け部に多少のガタが生じても静電気をモータケースに逃がすことができるブロワを提供すること。 - 特許庁

例文

To make a fluorescent tube life longer and also to perform a stable control with some allowance by keeping enough control space.例文帳に追加

蛍光管の寿命を延ばすと同時に、十分な制御範囲を確保することにより余裕のある安定した制御を行う。 - 特許庁

例文

Current regulation of this type can make the designer eliminate a large-sized, in some cases, a huge output capacitor.例文帳に追加

この型の電流レギュレーションは、設計者が大型の、場合によっては巨大な出力コンデンサを省くことを可能にさせる。 - 特許庁

To facilitate order reception processing by making an order receiving server make a check once receiving an order for some of the items of an order list.例文帳に追加

発注リストの項目の一部を、受注した時点で受注サーバがチェックすることにより、受注処理を容易にする。 - 特許庁

If not, you're out of luck, you will have to destroy some partition to make space for Gentoo, and reinstall back.例文帳に追加

もしも、残念なことに対応していなければ、Gentooで使うためにどこかのパーティションを潰して再インストールしなくてはいけません。 - Gentoo Linux

"Ryoma is definitely some fellow, but he sometimes make a mistake since he does not read books." by Shujiro HIRAI (after Ryoma fled from the Tosa clan) 例文帳に追加

平井収二郎「元より龍馬は人物なれども、書物を読まぬ故、時として間違ひし事もござ候へば」(龍馬脱藩後) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It also contains some devices to make it readable, adding voicing marks, commas, phonetic transcriptions in kana, side notes, and so on. 例文帳に追加

また、源氏物語本文に濁点・読点・振り仮名・傍注などを付して読みやすくするという工夫が加えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some green lavers are mixed with dried seaweed to make Itanori (sheeted green laver), or processed either alone or in combination with dried seaweed into tsukudani (small fish, shellfish, konbu, etc. boiled in sweetened soy sauce). 例文帳に追加

また、海苔と混ぜて板海苔を作ったり、アオノリ単独または海苔と合わせて佃煮に加工されたりもする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Recently, some stalls hang the prizes on thin strips of paper and customers use water guns to soak the paper and make the prizes drop. 例文帳に追加

近年では商品を薄い紙で吊るし、水鉄砲を使いその紙紐を濡らして商品を落とすといった射的もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The season for funa-zushi begins around April, and to make it you first remove the scales and gills from some nigoro buna (other crucian carp varieties can be used as substitutes) and then split its belly to gut it, keeping the ovaries, if present, intact. 例文帳に追加

4月頃、ニゴロブナ(他のフナで代用も可)のウロコとエラを取り、腹開きにして卵巣以外の内臓を除く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Noyaki is done to maintain the partially artificial vegetation most of the times, but in some cases it is done to make semipermanent farmland. 例文帳に追加

主に半人工の植生を維持するためになされるが、半永久的に農地として供するためになされることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Meiji period, people of a town of hot spring were trying to make a new confectionery to be sold as a specialty, and the people gained some hints from Usukawa-manju (steamed yeast bun with filling with thin skin). 例文帳に追加

また、明治時代、温泉地の名物となる菓子商品を開発する際に、薄皮饅頭が注目された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

when put on the skin, resiquimod causes some immune cells to make certain chemicals that may help them kill tumor cells. 例文帳に追加

皮膚に塗られたレシキモドは、一部の免疫細胞に作用して、腫瘍細胞への攻撃を促進する化学物質を作らせる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

As discussed later (on pages 81 to 82), some municipal governments are starting to take a positive attitude to make efforts in improvement of shopping environments. 例文帳に追加

なお、後述するように(p7374)、一部の自治体では、買い物環境の改善に積極的に取り組む動きが出始めている。 - 経済産業省

Support is given to the legal councils that make efforts in order to introduce some local transportation such as community bus systems and shared taxis. 例文帳に追加

コミュニティバスや乗合タクシー等の地域交通の導入に向けた取組を行う法定協議会への支援等を実施。 - 経済産業省

There is some concern that the use of the Internet might make it possible for someone to pretend to be a candidate.例文帳に追加

インターネットの利用によって,誰(だれ)かが候補者になりすますことが可能になるかもしれないという懸(け)念(ねん)がある。 - 浜島書店 Catch a Wave

She pressed me to take some cream crackers also but I declined because I thought I would make too much noise eating them. 例文帳に追加

彼女は僕にクリームクラッカーもどうかとしきりに勧めたが、僕はそれを食べてあまり大きな音を立ててはと思い、断った。 - James Joyce『姉妹』

It is made from dango flour and shaped a little smaller; at the event, some people heap up many Tsukimi Dango like a tiny pyramid; some people make dango long like a taro (this dango is often seen in the Kansai region); and some people shape dango like a stick and coat it with an like the moon going in clonds (called 'mura-kumo'). 例文帳に追加

団子粉で作った丸い形のもので団子をピラミッド状に重ねたものや、関西で多くみられるサトイモ状のものや細長い団子に餡をまいた月に雲がかかったような叢雲(むらくも)形の団子などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a radio call system that can prioritize a call of some of multiple slave units and also enables other slave units to make a call even in the situation that some slave units are prioritized.例文帳に追加

複数の子機のうちの一部の子機による通話を優先させることができるとともに、一部の子機を優先させた状況でも、他の子機による送話を可能とする無線通話システムを提供する。 - 特許庁

To make miniatures, you squeeze fresh cream-like clay from a pastry bag on a plastic base and put some fake fruit on top. 例文帳に追加

ミニチュア模型を作るには,絞り袋から生クリームのような粘土をプラスチック製の土台に絞り出し,その上に模型の果物を飾る。 - 浜島書店 Catch a Wave

Yamamoto Hiromichi, a farmer in Tottori Prefecture, asked the company to make some of his imperfect vegetables into gelato. 例文帳に追加

鳥取県で農業を営む山本博(ひろ)通(みち)さんは自身の規格外野菜の一部をジェラートにしてほしいと同社に依頼した。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a mobile phone transmission system by which everybody can simply make dialing, and also can select some of opposite telephone numbers and dial the selected telephone numbers.例文帳に追加

だれにでも発信操作が簡単に行え、同時に複数の相手先電話番号から選択して発信することを可能にする。 - 特許庁

To make it possible to download data, etc., from another computer which is connected to a network even when data, etc., are deleted owing to some trouble.例文帳に追加

何らかの障害によりデータなどが削除された場合でも、ネットワークに接続されている他のコンピュータからデータなどをダウンロードできる。 - 特許庁

This should make the filesystem consistent again, although you may have lost some files or directories due to the corruption.例文帳に追加

これはファイルシステムを修復するはずですが、パーティションが壊れたことによっていくつかのファイルやディレクトリを失う可能性があります。 開発 - Gentoo Linux

To make their position clear, some Buddhists codified a warning that permitted people to respect Gongeshin but not Jitsurui no kami. 例文帳に追加

このため、仏教側では権化神には敬意を表してもよいが、実類神は信奉してはならないという戒めも一部に制定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Canadian john hutchison not only created some free energy batteries but also used tesla's theories to counter gravity, to make objects float.例文帳に追加

これは、大きな可能性を秘めた、素晴らしい技術です。 カナダのジョン・ハチソンは、フリーエネルギー電池を発明しただけでなく、 テスラの理論を使い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What we need to do now, dexter, is make some very important decisions about how your wife rita will be remembered.例文帳に追加

今やらなくちゃいけないことはですね デクスター? リタをどう送り出すかを決めることです そのためには、 あなたの協力が必要です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If we pull samples from different genres and layer them together, we could make some...例文帳に追加

私たちがサンプルを引くなら 異なったジャンル そして、それらを一緒に層にしてください、そして、 私たちはいくつかを作ってもかまいません... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Since many creative Japanese drum groups are derived from the Japanese drum of some festival, it's natural that they wear common costumes and make-up resembling those in the festival. 例文帳に追加

創作和太鼓集団の多くは祭りの太鼓からの派生なので、ほとんどの場合、祭りと共通する服装・化粧となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan fish meat is often used to make denbu which is referred to as oboro at the Edomae-zushi (Tokyo-style sushi) restaurants and is also referred to as chikarani in some areas. 例文帳に追加

日本では魚肉を使うことが多く、江戸前寿司の店ではおぼろと称するほか、一部では力煮(ちからに)ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also there are some shops where customers can directly order to make and hand over (or place on the conveyer belt) their desired sushi, even same kind of sushi are already traveling there. 例文帳に追加

また、回っている寿司であっても、直接頼んで握ってもらう(もしくは、コンベアに流してもらう)ことができるお店もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is preferable that headquarters and main offices make some organization to give support to those efforts made by each person as one local citizen. 例文帳に追加

そうした一地域市民としての取組を本社や本部の側としても支援していく体制をつくっていくことが望ましい。 - 経済産業省

Some local people want to build a "Kimpachi-Sensei" museum by the school and make the school a symbol of their town. 例文帳に追加

地元の人たちの中には,学校のそばに「金八先生」の記念館を作り,この学校を町のシンボルにしたいと思っている人たちがいる。 - 浜島書店 Catch a Wave

According to the Agency, it may be possible to make predictions to some extent from the data provided by weather radars and the Automated Meteorological Data Acquisition System (AMeDAS). 例文帳に追加

同庁によると,気象レーダーや地域気象観測システム(アメダス)によって提供されるデータからある程度まで予測することが可能だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

To make continuable processing using commutation ticket data even when a central unit can not collect data because of some reason.例文帳に追加

中央装置で何らかの理由によりデータ収集ができなくなったときでも、定期券データを用いた処理が継続してできるようにする。 - 特許庁

To make a manager in a remote place quickly deal with a power supply device and a load when a some sort of an abnormality occurs in a system.例文帳に追加

システムに何らかの異常を来した場合に、遠隔地にいる管理者が電源装置および負荷に対する処置対応を迅速に行なう。 - 特許庁

Some busho in his ancestors served as Shugo (a provincial military governor), but they did not make their descendants succeed themselves, so the Ueno clan stayed in Kyoto to support the shogunate government as the close advisers to Shogun. 例文帳に追加

祖先の中には守護を務めた武将もいるが、世襲に至らず京都にあって将軍の側近として幕政を支えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A font is referenced by name with possible wild cards by an X11 program, so the name chosen should make some sense. 例文帳に追加

X11 プログラムでは、フォントはワイルドカードを含んだ名前で参照されます。 ですから、フォント名は何らかの意味づけを持って選択されるべきでしょう。 - FreeBSD

Some of the sample processes assume the 8080 value.If for any reason, the Application Server's HTTP port is not 8080,you will have to make adjustments to the samples. 例文帳に追加

一部のサンプルプロセスでは、8080 の値が想定されています。 何らかの理由で Application Server の HTTP ポートが 8080 ではない場合は、サンプルを手動で調整してください。 - NetBeans

Then, they did not make any changes for long time except some boundaries shifted a little bit, and later Hokkaido (as province) was newly set in Wajinchi and Ezochi. 例文帳に追加

その後、細部の境界の移動を除き長らく変更はなかったが、後に、和人地および蝦夷地に新たに北海道(令制)が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the contrary, the process is one whereby some countries, which through geographical proximity have easy access to central areas, can make a rapid transition from poor country to rich country.例文帳に追加

むしろ、中心部への移動が容易な地理的に近い一部の国々が、貧困国から豊かな国へ急速に移行するプロセスである。 - 経済産業省

例文

I figured we could do some other fun things that don't make us wanna kill ourselves, right?例文帳に追加

私たちがしてもかまわないのを計算しました ある他のおもしろいもの そうしたいと思うのをさせないでください まさしく自殺してくださいか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS