1153万例文収録!

「technological」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > technologicalの意味・解説 > technologicalに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

technologicalを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 952



例文

In addition, boiling water reactors and pressurized water reactors have been equally operated in a balanced manner, and four ABWRs (advanced BWRs) have been commissioned and the construction of APWRs (advanced PWRs) has been planned. Thus, technological improvements have also been made.例文帳に追加

また、沸騰水型原子炉(BWR)及び加圧水型原子炉(PWR)が、いずれかの炉型に偏ることなくバランス良く運転実績を重ねており、BWRでは4基のABWRが運転され、PWRではAPWRの建設が計画されるなど、技術的な改良も進んでいる。 - 経済産業省

In order to promote innovation, to create new and unique combinations of inputs and to implement advanced technological, organizational and other solutions, we need to effectively combine the potential of all economies.例文帳に追加

イノベーションを促進し,新しく独自のインプットの組み合わせを生み出し,そして,先進的な技術的,組織的かつその他の解決策を実施するために,我々は,すべてのエコノミーの潜在力を効果的に組み合わせる必要がある。 - 経済産業省

Developing scientific and technological cooperation, building relevant production capacities in energy efficiency related areas and considering best practices should be among the priorities of the APEC members in their aspiration to promote energy efficiency.例文帳に追加

科学的・技術的協力の発展,エネルギー効率性に関連する分野での関連する生産能力構築,及びベストプラクティスの検討は,エネルギー効率性の推進への野心におけるAPECエコノミーの優先事項に含まれるべきである。 - 経済産業省

Korea, like Japan, has established a status of residence system (positive list method) and the acceptance of foreigners was originally only allowed in specialized or technological sectors,45 but in 1993 the Foreign Industrial Trainee System was introduced.例文帳に追加

韓国は、我が国と同様に、在留資格制度(ポジティブ・リスト方式)を設けており、従来は、専門的・技術的分野の外国人しか受入れを認めていなかった45一方で、1993年に外国人産業研修生制度を導入している。 - 経済産業省

例文

It should be noted that there will be many difficulties in discussing the area of standards and conformity assessment in EPAs in connection with the various types of technical criteria, (such as safety criteria) if large technological differences with Japan exist.例文帳に追加

なお、安全基準等の各種技術基準のレベルにおいて、我が国との技術的格差が大きい場合には、基準認証分野を経済連携協定で協議することには大きな困難が伴うことに留意する必要がある。 - 経済産業省


例文

Intellectual property protection which is internationally appropriate is an essential prerequisite for the further promotion and sound development of free trade. For countries which have technological strength, such protection enables them to strengthen competitiveness and to advantageously develop overseas markets.例文帳に追加

国際的に適切な知的財産の保護は、自由貿易の更なる推進及び健全な発展のために不可欠の前提であり、技術力のある国にとっては、競争力を強化し、海外市場に有利に展開することができる。 - 経済産業省

Furthermore, as a result of the increased flow of employees who have been educated at multinational companies to other companies, there are high expectations that this will have positive effects on Japan’s economy as a whole through the transfer of management and technological know how to other corporations.例文帳に追加

また、多国籍企業で教育された人材が他の企業に流動化することによって、他の企業に経営・技術ノウハウが移転されることを通じて、我が国経済全体に好影響を与えることが期待される。 - 経済産業省

In order to add value by making the best use of technological capabilities, it is necessary for companies to ensure the superiority of their own technologies. However, there are many cases of technology leakage, not only through products but also through people, such as employees and retirees. (Chart 2-5) 例文帳に追加

技術力を付加価値に結びつけていくためには、自社技術の優位性を確保していくことが求められるが、製品のみならず、従業員や退職者といった人を通じた技術流出が多い(図表2-5)。 - 経済産業省

Those SMEs are, however, facing various difficulties, including changes in their business ties and connections as competition becomes more severe, greater risks in their technological development due to increased sophistication and specialization, difficulty in securing human and financial resources, etc.例文帳に追加

しかし、こうした中小企業は、競争の進展に伴う取引関係の変化や、技術の高度化・専門化による技術開発リスクの上昇、人材・資金面での経営資源確保の困難さなど、様々な課題に直面している。 - 経済産業省

例文

The SME Technological Advancement Law therefore came into effect in June 2006, and strategic, prioritized measures will be undertaken, including promotion of information-sharing between upstream and downstream industries, support for research and development on core technologies, etc.例文帳に追加

このため、「中小ものづくり高度化法」を平成18年6月に施行し、川上・川下産業間の情報共有の促進や、基盤技術に関する研究開発への支援等、戦略的・重点的な施策を展開する。 - 経済産業省

例文

An increase in the consumption of resources and energy as a result of growth in demand in emerging countries and increasing environmental constraints such as global warming have come to affect the global economy and the competition strategies of manufacturing companies. In order for the Japanese manufacturing industries to increase their presence by taking advantage of their technological superiority, they need to implement marketing activities suited to individual markets, adapt themselves to the various needs for their technologies, and develop and retain human resources that contribute to the strengthening of technological capability as a stepping stone to success in next-generation industries.例文帳に追加

新興国の需要増に伴う資源・エネルギー消費の拡大、地球温暖化等の環境制約の高まり等は、グローバル市場や製造業各社の競争戦略に影響を及ぼす局面を迎えている。我が国製造業が技術的優位性を背景にプレゼンスを発揮するためには、市場別マーケティングの実施と保有技術の多様なニーズへの適用化、次代の布石としての技術力強化に資する人材の育成・確保が欠かせない。 - 経済産業省

To provide a technological means capable of improving energy efficiency (coefficient of performance) of a heat pump using, as a refrigerant, an alternative for chlorofluorocarbon (HCFC and HFC) used for an existing air conditioner, refrigerator, freezer or the like by inexpensive and simple work.例文帳に追加

既存の空調装置、冷蔵装置、冷凍装置などに使用されている代替フロン(HCFC及びHFC)を冷媒とするヒートポンプのエネルギー効率(成績係数)を安価で、かつ簡単な作業で改善することが可能な技術手段を提供する。 - 特許庁

(1) It is exhibited for the first time at an international exhibition sponsored or recognized by the Chinese Government;(2) It is published for the first time at a specified academic or technological conference; and(3) Its contents are divulged by others without the consent of the applicant. 例文帳に追加

(一)中国政府が主催する又は認める国際展示会で初めて展示された場合。 (二)規定の学術会議、あるいは技術会議上で初めて発表された場合。 (三)他者が出願者の同意を得ずに、その内容を漏洩した場合。 - 特許庁

To provide an improved storage system that can address multimedia that has an extended program which needs high capacity storage capacity and a high technological drive to replay content while suppressing manufacturing cost and improving storage capacity and data transfer speed.例文帳に追加

製造費用を抑え、記憶容量及びデータ転送速度を高めつつ、コンテンツを再生するために大容量の記憶容量及び上位技術ドライブを必要とする拡張番組を有するマルチメディアに対処し得る改良型記憶システムを提供する。 - 特許庁

As the next step, it is necessary to translate the Cancun Agreement into specific actions. Japan would like to cooperate in this process, using the Japan Bank for International Cooperation (JBIC) and the Japan International Cooperation Agency (JICA), when appropriate, by promoting technological transfer and private investment in forest conservation, carbon emission reduction, and other areas. 例文帳に追加

今後はカンクン合意を具体化していく作業が必要ですが、我が国としても、森林保全や低炭素化に係る技術の移転・民間投資の促進などの分野でJBIC、JICAなども活用しながら協力していきたいと考えます。 - 財務省

To secure stability of an end knot and to minimize the technological cost of a single yarn stitch sewing machine suitable for implementing a method of forming an end knot of a single yarn stitching seam, and device for forming the end knot of the single yarn stitching seam.例文帳に追加

単糸環縫い縫い目の端部結び目を形成させる方法及び装置において、端部結び目の十分な安定性を保証し、他方この方法を実施するために適した単糸環縫いミシンの技術的コストを最小にさせる。 - 特許庁

To provide a medicine acting on nociceptin/ORL1-receptor systems and thereby, especially by the technological level, suitable as a treating medicine of various diseases associated with these systems or suitable as the uses in the indications.例文帳に追加

本発明の課題は、ノシセプチン/ORL1-レセプター系に作用し、それにより特に当該技術水準によればこれらの系と関連する種々の疾患の治療用医薬として適するか、又は前記の適応症での使用に適する医薬を提供することである。 - 特許庁

A method obtains QFD data by functionally deploying customer quality requirements, which are described and aligned in the line (horizontal) direction, and technological characteristics, which are described and aligned in the column (vertical) direction, on a QFD chart in a table format.例文帳に追加

表形式のQFDチャートを用い、顧客からの要求品質をQFDチャートの行方向(縦方向)に列記し、同チャートのカラム方向(横方向)に技術的な特性を関連付けることで機能展開することによりQFDデータを得る。 - 特許庁

Later, Fenollosa, Tenshin and others began to emphasize the superiority of Japanese art, and after Tokyo University of Arts opened, Tenshin (the university's president) and his followers excluded Western-style paintings from the university, the graduates from the Technological Fine Arts School and their sympathizers stood against it through founding the Meiji Art Society. 例文帳に追加

その後フェノロサ・岡倉天心らは日本の美術の優秀性を説き、東京美術学校開校後は岡倉天心らの手により西洋画は排斥され、工部美術学校出身者らは明治美術会を作って対抗する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If both sustainable growth and the correction of disparities are to be achieved while skill-intensive technological change continues, it is necessary to accumulate human capital and advance the nation's industry so that everybody is able to keep pace with the advances in technology25.例文帳に追加

スキル偏向的な技術進歩の下で持続的な成長と格差の是正を両立させるためには、人的資本の蓄積を行うとともに産業を高度化し、国民全員が技術進歩へ対応できるようにすることが必要である。 - 経済産業省

This economic recovery was driven by domestic demand, namely, the rapid expansion of demand that accompanied the acceleration of technological innovation in the information technology (IT) sector, robust capital investment against the backdrop of rising share prices of IT-related startup companies, etc., and personal consumption.例文帳に追加

この景気拡大をけん引したのは、IT分野における技術革新の加速に伴う関連需要の急速な拡大、IT関連の新興企業の株価上昇等を背景とした旺盛な設備投資及び個人消費等の国内需要であった。 - 経済産業省

Meanwhile, account was taken of past trends in technological innovation and changes in the demand structure of goods and services toward realization of a Sound Material-Cycle Society, where measures for waste generation restraints, reuse, reuse after treatment, disposal and so forth are well balanced. 例文帳に追加

物質フロー(ものの流れ)の異なる断面である「入口」、「循環」、「出口」に関する3 つの指標に関して、技術革新や財・サービスの需要構造の変化に関する過去のトレンド等を踏まえつつ2015 年度における数値目標を定めています。 - 経済産業省

In China, in particular, companies traditionally consign research to universities and research organizations, and technology is eventually transferred back from those entities194; however, even Japanese companies like Omron Corporation has actively utilized the technological resources of Chinese universities.例文帳に追加

特に中国では、伝統的に企業が大学・研究機関に研究委託を行い、そこから技術移転が行われている195が、日本企業でもオムロンのように積極的に中国の大学が有する技術資源を活用している事例がある。 - 経済産業省

When the subject industry is limited to machinery assembly manufacturers,77 the overall trends do not change significantly, with Japan ranking the highest for "marketing capacity" in addition to "business structure reform capacity," "technological capacity" and "organizational capacity," while the US keeps the top slot for "business efficiency" (Fig. 2.1.62).例文帳に追加

また、業種を機械組立製造業77に限定してみても、その傾向は大きくは変わらず、日本が、「ビジネス構造改革力」、「技術力」、「組織力」に加えて「マーケティング力」でもトップとなり、北米が「ビジネス効率性」でトップとなっている(第2-1-62図) - 経済産業省

The comment generating part 6 generates a comment according to a calculation result of the market force α and the leading force β, and displays this comment on a cell corresponding to a company of the corresponding technological name and a comparing object on the one's own company-other company patent map.例文帳に追加

コメント生成部6は、市場力αおよび先行力βの計算結果にしたがったコメントを生成し、このコメントを自社他社特許マップ上の該当する技術名および比較対象の会社に対応するセル上に表示させる。 - 特許庁

However, the method of access control employed in the trial version will not constitute a technological protection measure, because, generally, no signal reacting in a specific manner to the programs is recorded, and the program itself does not necessitate such specific conversion. 例文帳に追加

しかしながら、一般に、制限版における制限方法は、特定の反応をする信号がプログラムとともに記録されていたり、プログラム自体が特定の変換を必要としたりするようなものではなく、技術的制限手段に該当しない。 - 経済産業省

The company is working to boost value added at their domestic headquarters by providing services for those parts of orders received at the Chinese plant that cannot be handled there because of the limited technological level, such as devising and designing equipment. 例文帳に追加

そして、佛山工場で受注した仕事のうち、佛山工場の技術水準では対応できない、装置の仕組みを検討し設計するまでの工程については、国内本社が引き受けることにより、国内業務の高付加価値化が図られた。 - 経済産業省

A more important factor, however, has likely been a reappraisal of the sophisticated technological capabilities of domestic SMEs, which are the pillar of the wide-ranging supporting industries that are the source of Japanese manufacturing’s strength, that make Japan an attractive environment in which to locate. 例文帳に追加

だが、さらに大きな要因としては、国内立地環境の利点として、我が国製造業の強みの源泉である、裾野の広いサポーティングインダストリーを担う国内の中小企業の技術力の高さが再評価されていることがあると思われる。 - 経済産業省

Moreover, as it is in the field of high value-added products in which large enterprises plan to expand capacity in Japan, manufacturing SMEs in Japan with the advanced technological capabilities to support the development and production of such products look set to grow ever more in importance. 例文帳に追加

また、大企業が国内で今後強化を予定している分野が高付加価値品であることから、その開発・生産を支える高い技術力を有した日本国内の中小製造業の存在もますます大切となっていくと思われる。 - 経済産業省

The “vertical integrationinnovation of large companies that has been considered a strong point of Japan functioned effectively for the age when the directionality of technological development had been clear, and research and development had been financed by the internal capital of the enterprise.例文帳に追加

これまで我が国が強いとされてきた大企業による「垂直統合」型のイノベーションは、技術開発の方向性が明確であって、かつ、研究開発を企業の内部資金でまかなわなければならなかった時代には有効に機能した。 - 経済産業省

However, domestic construction of nuclear installations has recently remained stagnant, and it is necessary to maintain or strengthen the depth of technological abilities and human resources in the nuclear power industry of Japan by capturing overseas markets until the renewal construction of existing reactors will shift into full swing in 2030.例文帳に追加

しかし、近年、国内建設は低迷しており、既設炉の代替建設が2030年から本格化するまでの間、海外市場獲得を通じ、我が国の原子力産業の技術力や人材の厚みを維持強化する必要がある。 - 経済産業省

The regulations on the nuclear installations are reviewed and revised flexibly in the context of technological development and social requirements. In view of such circumstances, securing adequate human resources has become important in fulfilling the responsibility of the regulatory body.例文帳に追加

原子炉施設に係る規制は、技術の進歩や社会的な要求を背景に、フレキシブルに見直されており、このような変化を勘案し、必要な人員を確保することは規制当局としての責務を果たす上で重要なものとなっている。 - 経済産業省

2. Recruiting skilled technical personnel The preceding sub-section looked at the ways in which SMEs are proactively recruiting and developing skilled technical personnel in order to produce important technological innovations that lead to an increase in sales and profits.例文帳に追加

2.中小企業の技術・技能人材の確保前項では、中小企業が、売上や利益を増大させていくために重要な技術革新の実現を図るため、技術・技能人材の確保、育成に積極的に取り組んでいることを見てきた。 - 経済産業省

According to the graph, those companies that had produced technological innovations in the last five years were more successful in recruiting new graduates than those that had not, and this difference is particularly significant amongst companies with five or fewer employees.例文帳に追加

これによると、総じて技術革新をしたとする中小企業における新卒採用の実績は、技術革新をしていないとする中小企業の実績を上回っており、特に従業員5人以下の企業では大きな差異が見られる。 - 経済産業省

Fig. 2-4-23 [1] and Fig. 2-4-23 [2] show the methods employed by SMEs (divided according to their training success) to motivate both older and experienced technicians and younger personnel to get involved in the transmission of technological and technical skills.例文帳に追加

第2-4-23図①及び②は、技術・技能承継の状況別に、熟練の技術・技能人材及び若年の技術・技能人材における技術・技能承継への意欲を高めるために、中小企業が実施している取組を示したものである。 - 経済産業省

Mr. Tomio Hatano, the company president, says that SMEs in particular need to utilize their intellectual property well, and he also says that he plans to continue placing emphasis on intellectual property strategy and to differentiate their products by making use of the company’s technological development skills.例文帳に追加

同社の畑野富雄会長は、「中小企業こそ、知的財産をうまく活用していかねばならない」と語り、今後とも、知的財産戦略を重視し、技術開発力を活かして製品差別化に取り組んでいきたいとしている。 - 経済産業省

These reforms are characterized by (1) prompt follow-ups to entrepreneur and researcher initiatives;(2) promotion of creation of the conditions for technological innovation based on market mechanisms; and (3) emphasis on human resources and particularly network creation to underpin academia-industry cooperation5.例文帳に追加

その制度改革の特徴としては、①起業家や研究者のイニシアティブへの迅速なフォロー、②市場メカニズムを主体とした技術革新の環境づくりの推進、③人的資源、特に産学連携を支えるネットワークづくりの重視等が挙げられている5。 - 経済産業省

In recent years, however, price competition is more and more intensified due to the emergence of other enterprises of emerging economies. As seen in the initiatives of the Korea Small and Medium Business Administration, South Korea is striving to improve technological competitiveness.例文帳に追加

しかし近年、他の新興国企業の台頭により価格面での競争が一層厳しくなっており、韓国中小企業庁の取組にみられるように、韓国は技術面での競争力向上を図ろうとしていることが伺える。 - 経済産業省

Currently, over 100 projects are being undertaken by each of the APP sectors. Going forward, the governments and private-sector entities will continue to work together in promoting a variety of sectoral activities such as the evaluation of reduction potentials, identification of best practices, fostering of human resources, technological development, and experimental demonstrations.例文帳に追加

APPの各セクターにおいては、100件超のプロジェクトが実施されており、引き続きセクター別に削減ポテンシャル等の評価、ベストプラクティスの特定、人材育成、技術開発、実証等の活動を官民連携により進めていく予定である。 - 経済産業省

Innovative technological development will require huge investments. For this reason, the global sharing of the technology maps and the roadmaps is crucial to avoid redundant investments between countries and to effectively develop innovative technologies together.例文帳に追加

革新的技術開発には、多大なコストが必要であり、国際的な重複投資を避け、世界全体で効率的に革新的技術開発を実現していくためにも、技術マップを共有し国際的なロードマップを共有することは重要である。 - 経済産業省

In other areas, with the purpose of fostering human resources with sophisticated professional abilities to lead the Japanese economy, efforts have been under way to systematize required abilities and skills and develop curricula and educational materials in such fields as IT, technological management and revitalization of failed businesses.例文帳に追加

このほか、我が国経済をけん引する高度な専門能力を持った人材の育成を図るため、IT、技術経営、事業再生等の分野において、求められる能力・技術の体系化、カリキュラム・教材の開発等を実施している。 - 経済産業省

We agree that it is also crucial to advance the discussion on the technological enhancement of supply chains with a view to promoting greener, smarter, more efficient and intelligent supply chains.例文帳に追加

我々は,環境にやさしく,スマートで,効率的かつ理にかなったサプライチェーンを推進することを目的に,サプライチェーンの技術的強化と物流情報サービス・ネットワークの確立に関する議論を進めることも極めて重要であることに同意する。 - 経済産業省

(i) a person who either: [(a)] [(A)] transfers to the public the ownership of, or rents to the public, [(B)] manufactures, imports or possesses for transfer of ownership or rental to the public, or [(C)] offers for use by the public, a device the sole function of which is to circumvent technological protection measures (including a set of parts [of such a device] capable of being easily assembled) or reproductions of a computer program the sole function of which is to circumvent technological protection measures, or [(b)] transmits to the public, or makes transmittable, the aforementioned computer program; 例文帳に追加

一 技術的保護手段の回避を行うことを専らその機能とする装置(当該装置の部品一式であつて容易に組み立てることができるものを含む。)若しくは技術的保護手段の回避を行うことを専らその機能とするプログラムの複製物を公衆に譲渡し、若しくは貸与し、公衆への譲渡若しくは貸与の目的をもつて製造し、輸入し、若しくは所持し、若しくは公衆の使用に供し、又は当該プログラムを公衆送信し、若しくは送信可能化した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) acts of assigning, delivering, displaying for the purpose of assignment or delivery, exporting or importing (a) devices (including machines incorporating such devices) having the sole function of enabling the viewing of images or hearing of sounds, the running of programs, or the recording of images, sounds or programs which are restricted by technological restriction measures that are used in business (excluding technological restriction measures used to restrict all but specific persons from viewing images or hearing sounds, running programs, or recording images, sounds or programs), by obstructing the effect of such technological restriction measures, or (b) data storage media or machines on which programs having only such function (including other types of programs combined with such programs) have been recorded, or acts of providing programs having only such function through an electric telecommunication line; 例文帳に追加

十 営業上用いられている技術的制限手段(他人が特定の者以外の者に影像若しくは音の視聴若しくはプログラムの実行又は影像、音若しくはプログラムの記録をさせないために用いているものを除く。)により制限されている影像若しくは音の視聴若しくはプログラムの実行又は影像、音若しくはプログラムの記録を当該技術的制限手段の効果を妨げることにより可能とする機能のみを有する装置(当該装置を組み込んだ機器を含む。)若しくは当該機能のみを有するプログラム(当該プログラムが他のプログラムと組み合わされたものを含む。)を記録した記録媒体若しくは記憶した機器を譲渡し、引き渡し、譲渡若しくは引渡しのために展示し、輸出し、若しくは輸入し、又は当該機能のみを有するプログラムを電気通信回線を通じて提供する行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An information processor 31 processes schedule information on operation of an oil manufacturing device 2, and is provided with an operation control center 3 for controlling the operation, a technological center 33 for examining the operation, and a server 32 for constructing a network by an external server and a terminal computer.例文帳に追加

製油装置2の操業に関するスケジュール情報を処理する情報処理装置31を、操業を管理する操業管理センタ3、操業に関して検討する技術センタ33、外部サーバおよび端末コンピュータとでネットワークを構築するサーバ32を設ける。 - 特許庁

To provide drug delivery systems and the like, enabling use of new molecular compositions improving active agent performance associated with absorption parameter and stability and decreasing risk of technological aspect, controlling aspect and financial aspect accompanied with the active agent.例文帳に追加

吸収パラメータ及び安定性に関する活性物質の性能を改善しながら、活性物質に付随する技術面、調節面及び財政面のリスクを低減できる新しい分子組成物の使用を可能にする薬物送達系等を提供すること。 - 特許庁

To provide a method and an apparatus for manufacturing a wet tissue roll capable of solving a technological problem in a gusset bag on the assumption that the gusset bag is used as a packaging material so that essential performance as a product is exhibited.例文帳に追加

製品としての本質的な性能を発揮されるべく、ガセット袋を包装資材として用いることを前提とし、その上でガセット袋における技術的問題点の解決を図ることができるウェットティッシュロールの製造方法並びに装置を提案するものである。 - 特許庁

To provide a body support part of a chair, capable of simplifying the structure without requiring a cushion or an exclusive link mechanism by adopting unprecedented innovative technological ideas of three-dimensionally deforming a shell itself in the shape of a concave or convex.例文帳に追加

シェル自体を凹状及び凸状に3次元的に変形させるというこれまでに無い斬新な技術的思想を採用することによって、クッションや専用のリンク機構を必須とせず、構造の簡略化を図ることが可能な椅子の身体支持部を提供する。 - 特許庁

(1) The employer has the rights to a patent, if the invention, in relation to which the patent application has been filed, has been invented by the employee, the work duties of which include: 1) the activity of an inventor; and 2) research, designing and construction or preparation of technological development.例文帳に追加

(1) 特許出願がなされている発明が従業者により行われた場合において,職務に次のものが含まれるときは,使用者が特許を受ける権利を有する。 1) 発明者の活動,及び 2) 技術開発に係る研究,設計及び構築又は準備 - 特許庁

例文

The description, etc. may be described in a manner other than that stated in 1.4(3) (literal translation) only in cases where the relations between the foreign language document and the description, etc. do not become unclear and the technological content can be more accurately understood by such a manner of translation. 例文帳に追加

外国語書面と明細書等の対応関係が不明りょうとならず、しかも、外国語書面を逐語訳しないほうがむしろ技術内容が正確に把握できる場合に限り、明細書等は1.4(3)で示した逐語訳によらずに記載することができる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS