1016万例文収録!

「this or that」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > this or thatの意味・解説 > this or thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

this or thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13304



例文

(4) A patent shall cease to have effect, notwithstanding anything therein or in this Act, on the expiration of the period prescribed for the payment of any renewal fee if that fee is not paid within the prescribed period or within that period as extended under this section:例文帳に追加

(4) 特許は,更新手数料が所定の納付期間内又は本条の規定に基づく延長期間内に納付されないときは,特許における又は本法の如何なる規定に拘らず前者の期間の満了と共に効力を失う。 - 特許庁

Section 41 of this Ordinance (claim to priority) applies to an application for registration under this Ordinance made on or after the commencement date notwithstanding that the Convention application or WTO application concerned was made before that date. 例文帳に追加

本条例第41条(優先権主張)は,当該条約出願又は世界貿易機関協定出願が施行日前にされたとしても,当該日以降にされた本条例に基づく登録出願に適用される。 - 特許庁

By doing this, each image can be classified, for example, into an image that is in focus over a wide range from this side to the depth, such as a scenery image or an image that is in focus only on a person or an object at rest, such as a portrait.例文帳に追加

こうすることで、各画像を、例えば、風景画像のように手前から奥までの広範囲にピントを合わせた画像か、ポートレートのように人物や静物にだけピントを合わせた画像かに分類することができる。 - 特許庁

(2) The provisions of Article 9-7 and Article 9-13 of the New Act shall not apply to a sales contract or a Service Contract that was concluded prior to the enforcement of this Act or, where the sales contract or the Service Contract pertaining to an application that a seller or a Service Provider that was received prior to the enforcement of this Act is concluded after the enforcement of this Act, such sales contract or Service Contract. 例文帳に追加

2 新法第九条の七及び第九条の十三の規定は、この法律の施行前に締結された売買契約若しくは役務提供契約又はこの法律の施行前に販売業者若しくは役務提供事業者が受けた申込みに係る売買契約若しくは役務提供契約がこの法律の施行後に締結された場合におけるその売買契約若しくは役務提供契約については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

When the war started, I didn't think that it would last this long or that things would become like how they are now. 例文帳に追加

戦争が始まった頃は、こんなに長引くとは思ってなかったし、今のようになるなんて思ってなかった。 - Weblio Email例文集


例文

for this reason, skin specialists recommend that people use sunscreens that reflect, absorb, or scatter both kinds of ultraviolet radiation. 例文帳に追加

こうした理由から、皮膚の専門家は、両方の紫外線を反射、吸収、または散乱させる日焼け止めを使用することを推奨している。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

(5) The term "Commodity Index" as used in this Act shall mean a numerical value that comprehensively expresses the price level of two or more goods that are Commodities. 例文帳に追加

5 この法律において「商品指数」とは、二以上の商品たる物品の価格の水準を総合的に表した数値をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This will list all the kernels that you've got on your boot partition.If your kernel is missing make sure that you compiled a kernel (using genkernel or manually):例文帳に追加

カーネルが見当たらないなら、(genkernelあるいは手動で)カーネルをコンパイルしたかを確認してください。 - Gentoo Linux

If we find that the things in this man page that are out of date cause significant confusion or complaints, we will stop distributing the man page. 例文帳に追加

このマニュアル中の古い記述が重大な混乱や不具合をきたすことになれば、このマニュアルページの配布は中止します。 - JM

例文

The fact that the code is inlined means that it is impossible to take the address of this function, or to change its behavior by linking with a different library. 例文帳に追加

このコードはインライン化されているので、この関数のアドレスを取得したり、他のライブラリをリンクして動作を変更することはできない。 - JM

例文

One benefit this provides is that it causes the server to locate or create a bean object that corresponds to the value provided for html:form's actionelement.例文帳に追加

この利点の 1 つは、こうすることで、html:form の action 要素に提供される値に対応する Bean オブジェクトを、サーバーが検索または作成することです。 - NetBeans

Be warned, though, that some UML tools might not render well this or that aspect of your XMI file. 例文帳に追加

しかし、使用する UML ツールによっては生成したXMI ファイルをうまく扱えない可能性があることに注意しましょう。 - PEAR

BadMatch This error may occur if an XGrabDeviceButton request was made specifying a device that has no buttons, or specifying a modifier device that has no keys.例文帳に追加

BadMatchこのエラーは、ボタンのないデバイスを指定して XGrabDeviceButtonリクエストを行った場合や、キーを持たないモディファイアデバイスを指定した場合に起こる。 - XFree86

BadMatch This error may occur if an XGrabDeviceKey request was made specifying a device that has no keys, or a modifier device that has no keys.例文帳に追加

BadMatchこのエラーは、キーのないデバイスを指定して XGrabDeviceKey リクエストを行った場合や、キーを持たないモディファイアデバイスを指定した場合に起こる。 - XFree86

In this way, you can obtainpieces of other windows that overlap the specified window, and more importantly,you can capture menus or other popups that are independent windows butappear over the specified window. 例文帳に追加

これを使うことで、指定したウィンドウに重なっている他のウィンドウの一部を取得することができる。 - XFree86

This can be likewise indicated by the fact that there are Buddhist remains that had no bearing with the state or state-sponsored temples all over the country. 例文帳に追加

これは、日本各地に遺された国家・官寺とは無関係な仏教遺跡の存在からも指摘することが可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is true that this ushered in a new phase among poetry circles, but FUJIWARA no Toshinari later criticized that many of the poems lacked a refined style or contained too many 'jokes.' 例文帳に追加

これが当時の歌壇に新風を吹き入れたのは確かだが、のち藤原俊成に批判される通り、「戯(ざ)れの様」が過ぎて格調を欠く歌もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This rhythmic pattern is something that inevitably formed from the characteristics of the Japanese language called 'kaionsetsu' (open syllable), and it should not be considered as a restriction or rule that exits solely for the haiku. 例文帳に追加

この韻律は開音節という日本語の特質から必然的に成立したリズムであって、俳句の制約とか、規則と考えるべきではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This law was enacted to address concerns that castles in various places were deteriorating and that the items of the old territorial lord families were being scattered or lost. 例文帳に追加

この法律が制定された背景には、各地の城郭の荒廃や旧大名家の所蔵品の散逸などが懸念されたことがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the shape of this daisu was modeled after a gate which only successful examinees from one of the historical civil service examination that took place in China could pass through, or a stand used to place the examinee's composition. 例文帳に追加

科挙の進士及第の者のみが通れる門を象ったとも、進士及第の作文を置くための台に由来するともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the reasons for this is that the order of bringing or serving dishes in restaurants is slightly different from that of 'chakaiseki.' 例文帳に追加

この一因には、料理店で提供される際に、料理を持ち出す順序、提供される順序などが「茶懐石」と若干異なることにある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some regions that enshrine mainly Tokutokujin (a god controls luck and merit in that year) call this festival as Dondo, Dondo-yaki, Tondo-yaki or Donto-yaki. 例文帳に追加

どんど、どんど焼き、とんど(歳徳)焼き、どんと焼きとも言われるが、歳徳神を祭る慣わしが主体であった地域ではそう呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the rice begins to be sticky to the degree that the all the rice becomes one when it is lifted by the spatula or the rice scoop, this is indicates that it's time to start pounding. 例文帳に追加

もち米全体がヘラや杓文字で持ち上げたときに一体になる程度に粘りが出始めたら搗き始めの目安とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that this was because Sakihisa intended to transfer the position to Nobunaga to help solve the problem of the position of Nobunaga, who at that time did not have any position and had been recommended to assume one of the following three positions; Daijo-daijin, Kanpaku or Shogun. 例文帳に追加

これは信長の三職推任問題に関連して前久が信長に同職を譲る意向であったからだとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He entered into priesthood around this time, and ganmon (Shinto or Buddhist prayer (read)) that was dedicated to Matsubara-jinja Shrine in Saku-Gun, Shinano Province in the following year was the first historical material that contained the name of `Shingen.' 例文帳に追加

また、この頃には出家しており、翌年に信濃佐久郡の松原神社に奉納している願文が「信玄」の初見史料となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that it was about the time of this battle that he began to be called by another name like "Yari no Matazaemon" or "Yari no Mataza". 例文帳に追加

「槍の又左衞門」「槍の又左」などの異名で呼ばれ始めたのも、この戦いの頃からという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amatsukami is a general term for gods that are in Takamanohara (plain of high heaven) or have descended to this world, whereas Kunitsukami is a general term for gods that have appeared on the land. 例文帳に追加

天津神は高天原にいる、または高天原から天降った神の総称、それに対して国津神は地に現れた神々の総称とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This shows the possibility that a merchant who became the Goji were from China or that the trading ship had been built in China. 例文帳に追加

このことから、綱司となった商人も中国人であったり、商船の建造が中国で行われた可能性もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By this description, it is known that Sakamoto-jo Castle had a tenshu (main keep or tower of a castle), and it is considered that the construction of a tenshu was well under way by January 1573 after the construction of the Castle started. 例文帳に追加

このことから坂本城には天守があり、作事が行われ翌12月頃には天守がかなり進捗していたと思われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, the rule that each minister could countersign laws and so forth by him or herself was abolished, and it was decided that all Imperial edicts had to be countersigned by the Prime Minister. 例文帳に追加

その際、各省大臣の単独副署の制度が廃止され、全ての勅令に内閣総理大臣が副署することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also in this period that ichigobun, or gift that is effective only during one's lifetime, began to be performed instead of wayo. 例文帳に追加

この他にも和与に代わって一代限りの贈与である一期分が行われるようになったのもこの時期である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Commissioner must be satisfied that there are no absolute or relative grounds set out in this Part that would prevent the registration of the trade mark.例文帳に追加

この部に記載されている,商標の登録を妨げる絶対的又は相対的理由がないことが,長官によって認められなければならない。 - 特許庁

(5) The mere notification that a trade mark is registered, or that an application for registration has been made, does not constitute a threat of proceedings for the purposes of this section.例文帳に追加

(5)商標が登録されている又は登録出願がなされたという通知だけでは,本条の適用上,手続の威嚇を構成しない。 - 特許庁

This allows obtaining a noise signal having fluctuations that are three digits or more greater than those obtained by the conventional techniques that utilize electrical noise.例文帳に追加

これにより、電気雑音を利用する従来技術より3桁以上大きな揺らぎを持つ雑音信号を得ることができる。 - 特許庁

This refrigerator is made in such structure that a refrigerant does not fall upon an ignition source even in case that an ignition source such as a contact or the like is arranged above a pipe and it causes a leakage of refrigerant.例文帳に追加

接点等の着火源を配管の上方に配置し、冷媒漏れを生じた場合でも、冷媒が着火源に降りかからない構造とした。 - 特許庁

To provide a catalyst for cleaning exhaust gas, in which an expensive noble metal is not used so that this catalyst is made inexpensive and which is made to exhibit oxidative activity which is inferior to that of Pt or the like but is satisfactory.例文帳に追加

高価な貴金属を用いずに安価な触媒とするとともに、Ptなどには及ばずとも十分な酸化活性を発現できるようにする。 - 特許庁

The CCD camera 52a is formed so as to be attachable/detachable to/from this main body so that a solid object or the like can be imaged, and that the image can be formed on a recording sheet.例文帳に追加

CCDカメラ52aは本体に着脱可能であり,立体物等を撮像してその画像を記録シートに形成することもできる。 - 特許庁

This switch member also avoids the holes that may be opened by the surgical equipment or cleaning tools that come into contact therewith.例文帳に追加

このスイッチ部材はまた、外科用器具やクリーニングの器具と接触することで穴があく事をも防止する。 - 特許庁

To solve the problem that real property or reliability in operation verification is insufficient, and that it is not possible to flexibly facilitate countermeasures to the configuration change of this system.例文帳に追加

動作検証のリアルタイム性や信頼性が不十分であり、また、システムの構成変更に柔軟に対応できない。 - 特許庁

This laminated film is characterized in that elongation at break is 5-100% and breaking strength is 10-150 MPa and has a structure that ten or more layers are laminated in a thickness direction.例文帳に追加

破断伸度が5〜100%、破断強度が10〜150MPaで、厚み方向に10層以上積層された構造を有する積層フィルム。 - 特許庁

(5) The term "Commodity Index" as used in this Act shall mean a numerical value that comprehensively expresses the price level of two or more goods that are Commodities. 例文帳に追加

5 この法律において「商品指数」とは、二以上の商品たる物品の価格の水準を総合的に表した数値をいう。 - 経済産業省

(3) A person who has committed the crime set forth in paragraph (1), thereby causing the death of or an injury to another, shall be dealt with by an applicable punishment under this Act or that under the Penal Code, whichever is severer. 例文帳に追加

3 第一項の罪を犯し、よつて人を死傷に至らしめた者は、この法律又は刑法により、重きに従つて処断する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This is useful if you want to run an extremely minimalenvironment, or if you plan to use different applications that provide these features, such as standalone panels or docks. Once you've decided on your USE flags, add them to /etc/portage/package.use:例文帳に追加

qt、gtk+、あるいはKDE/GNOMEユーティリティをお望みなら、自由にemergeして独立に設定できます。 - Gentoo Linux

Remember that, when you re-emerge or update this application (either explicitly or as part of a system update) your changes will be lost!例文帳に追加

ただし、再emergeしたりアップデートする場合(明示的に行うときとシステムアップデート両方の場合)、は変更は破棄されてしまうのでご注意ください。 - Gentoo Linux

If this variable is unset, or set to a value that is not a number greater than or equal to zero, the shell disables mail checking. 例文帳に追加

この変数が unset された場合、あるいはこの変数に 0 より大きい数値以外が代入された場合は、シェルはメールのチェックを行いません。 - JM

The name of the file that this DocTest was extracted from;or None if the filename is unknown, or if the DocTest was not extracted from a file.例文帳に追加

DocTest を取り出したファイルの名前です;ファイル名が未知の場合や DocTest をファイルから取り出したのでない場合にはNone になります。 - Python

The current state of keys and buttons (up or down), and valuators (current value) on the device is reported by this request. Each key or button is represented by a bit in the XDeviceState structure that is returned.例文帳に追加

このリクエストによってデバイス上のキーやボタン(押されているかどうか)やバリュエータ(現在の値)の現在の状態が通知される。 - XFree86

It may be said that become aware of or know the truth of God or Jesus means in some sense to have reached Satori however, this bears no relation to the Buddhist concept of Satori. 例文帳に追加

これにより神とイエスを真理と認識する為、ある意味では「悟り」と呼べるかもしれないが、仏教の悟りとは無関係である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A distinctive point of this therapy is that the client sees him or herself objectively using the third person as a mirror instead of directly probing his or her mind. 例文帳に追加

自分の心を直接掘り下げるのでなく、他者をいわば鏡として外から自分を客観視する点が特徴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Dengaku performances also sometimes include 'taka-ashi' or short stilts, and this is thought to be the origin of the name of the dish 'miso dengaku', or tofu with miso is grilled on short skewers that look like small stilts. 例文帳に追加

田楽の芸に高足というものがあり、竹馬に乗るようなものだったので、これに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS