1016万例文収録!

「trainees」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > traineesに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

traineesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 274



例文

3. Trainees shall not engage in these types of work to handle a large quantity of cold materials for a period exceeding one hour a day. 例文帳に追加

3 上欄の業務のうち、多量の低温物体を取り扱うものにあつては、当該業務に従事させる時間は、一日について一時間をこえないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

4. These types of work other than those prescribed by the preceding two paragraphs: the trainees shall not engage for a period exceeding four hours a day. 例文帳に追加

4 上欄の業務のうち、前二項に該当するもの以外のものにあつては、当該業務に従事させる時間は、一日について四時間をこえないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

3. Trainees shall not engage in these types of work which expose them to noise of 90 phons or more but less than 100 phons for a period exceeding four hours a day. 例文帳に追加

3 上欄の業務のうち、九十フオーン以上百フオーン未満の騒音にさらされるものにあつては、当該業務に従事させる時間は、一日について四時間をこえないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 1993, the club was divided into two teams: one was "Kyoikukenkyusha FC Kyoto Purple Sanga" (from which "FC Kyoto BAMB 1993" was separated in the next year, 1994, and which was organized mainly by the trainees of Sanga), and the other was the amateur "Kyoto Shiko Club." 例文帳に追加

1993年に「教育研究社FC京都パープルサンガ」(翌1994年にサンガの練習生を中心に結成したチーム「FC京都BAMB1993を分離)とアマチュアの「京都紫光クラブ」に分割した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At this juncture trainees move from Jirigyo training for their own benefit to Ketagyo training for the salvation of all life, and add a trip to Kyoto's Sekizanzen-in Temple to their route, walking about 60km per day for the next 100 days. 例文帳に追加

これを機に行者は自分のための自利行(じりぎょう)から、衆生救済の化他行(けたぎょう)に入り、これまでの行程に京都の赤山禅院への往復が加わり、1日約60キロの行程を100日続ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Since a number of the Navy School trainees fought on the Choshu side in Kinmon no hen incident as a reprisal for Ikedaya incident, the Navy School was cracked down on by the Shogunate and KATSU was removed from his position. 例文帳に追加

池田屋事件への報復である禁門の変で、長州側に多数の海軍塾生が加わっていたため、海軍塾は幕府から弾圧され、勝も解任された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The image of Okita gained from anecdotes such as his telling his trainees, 'Don't kill people with your sword! Kill them with your body!' and other records differs greatly from the gentle and calm image that is widely known in public. 例文帳に追加

他に「刀で斬るな!体で斬れ!」と教えていた等の言い伝えもあり、その他の記録などを見ても記録にある素顔の沖田は巷に広がる優しく大人しいといったイメージとはずいぶん異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To cope with the realignments, the number of yoriki was effectively padded by assigning children of yoriki to such duties as paid trainees, and the administrative work was outsourced to Machi-dai who used to be the head of town officials. 例文帳に追加

これに対応するために与力の嫡子を見習名目で職務に当たらせて給銀だけを与える事で与力の数を事実上水増ししたり、本来は町役人の元締であった町代に事務業務を委任したりするようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The FSA improved its in-house training programs so as to better help employees acquire expert knowledge and skills and develop international perspectives and skills, while increasing the number of employees sent as trainees to foreign government agencies, graduate schools in Japan and abroad, and diplomatic missions abroad. 例文帳に追加

(2) 専門性の習得や国際性の涵養を図るべく、庁内の研修を改善するとともに、海外政府機関・内外大学院・在外公館への派遣を拡大。 - 金融庁

例文

The virtual training generating section 4 moves a dummy object from a predetermined position to a regular position when judging that the trainees 1, 2 and 3 are in the predetermined area.例文帳に追加

仮想訓練生成部4は、トレーニー1、2、3が所定エリアに入ったと判定したときは、ダミーオブジェクトを所定位置から既定位置に移動させる。 - 特許庁

例文

The control server creates a database of the business structure model drawings 10-1 to 10-4, tree drawings 12-1 to 12-4, and a solution scenario 14 as results, and shares the database between trainers and trainees.例文帳に追加

また、管理サーバは、ビジネス構造モデル図10−1〜4、ツリー図12−1〜4及びソリューションシナリオ14を成果物としてデータベース化し、トレイナー、トレイニー間で共有できるようになっている。 - 特許庁

To adequately provide trainees with information on automobile-related commodities in a driving school, enable them to obtain detailed material, and support them to buy the material.例文帳に追加

自動車教習所において、受講者に対して適切に自動車関連商品等の情報を提供し、容易にその詳細な資料の取得を可能として、その購入を支援する。 - 特許庁

To provide a target change device in which targets can be safely changed without interrupting shootings of other trainees even during the change of the targets.例文帳に追加

この発明の目的は、安全に標的の交換が行えて、標的の交換中でも他の訓練者の射撃を中断する必要のない標的交換装置を提供することである。 - 特許庁

A reservation server 10 for taking-lecture are installed in the individual driving school, and is provided with a trainee database DB1 accumulated with personal information of the trainees.例文帳に追加

受講予約サーバ10は各自動車教習所ごとに設置され、受講者の個人情報が蓄積された受講者データベースDB1を備える。 - 特許庁

To provide a lifetime study system in which plural trainees can take lectures simultaneously in plural lecture taking rooms even at remote places and high satisfactory degrees and study effect can be obtained.例文帳に追加

遠隔地においても同時に複数の受講室で複数の受講生が受講でき、高い満足度と学習効果が得られる生涯学習システムを実現すること。 - 特許庁

A learning management module 11 cooperates with the curriculum optimization module 14 to optimize a curriculum for trainees by means of the front relay content ID, the rear relay content ID, and a learning history.例文帳に追加

学習管理モジュール11はカリキュラム最適化モジュール14と連携し、前方リレーコンテンツIDと後方リレーコンテンツIDと学修履歴とを利用して研修生用カリキュラムを最適化する。 - 特許庁

To provide a plural people participation type ball game practicing device which is capable of exactly specifying a trainee which has hit a ball arriving at a target position from plural trainees when the ball arrives at the target position.例文帳に追加

ボールが目標位置に到達した際に、そのボールを放った練習者を複数の練習者の中から正確に特定することができる複数参加型球技練習装置を提供する。 - 特許庁

A web type training system comprises a learning material server 10 to offer data needed for learning of trainees to a client 20 for learning via a communication network 30.例文帳に追加

Web型トレーニング・システムは、研修生の学習に必要なデータを通信ネットワーク30を介して学習用クライアント20に提供する教材サーバ10を有する。 - 特許庁

To provide a remote education system in which a lecturer and plural trainees who are far away each other can deal with each other in real time roughly just as in the instruction in a school room.例文帳に追加

互いに遠隔地に離れている講師と複数の受講生とが教室での授業とほぼ同様にリアルタイムに応対できる遠隔教育システムを提供するものである。 - 特許庁

To provide a driving simulator to be used for a driving lessen for standard-sized, and medium/large vehicles without giving any operational discomfort to trainees.例文帳に追加

普通車の講習も中大型車の講習も受講者に操作上の違和感を与えることなく行うことができるドライビングシミュレータを提供する。 - 特許庁

Trainees can make use of the outputted training result data for the next training and, at the next training, the instructor can comprehend the trainee's driving skill to be corrected with a display device 11.例文帳に追加

教習生は、この出力された教習結果データを次回の教習に役立てると共に、次回教習時には、教官が表示装置11により当該教習生の補正すべき運転技術を把握することができる。 - 特許庁

To provide a learning system in which trainees can perform learning efficiently and the manager of lectures can operate lectures efficiently.例文帳に追加

本発明の課題は、受講者が効率的に学習を行い、かつ講座運営者が効率的に講座を運営することができる学習システムを提供することである。 - 特許庁

To provide a method and a system for lecture application which lighten the burdens on both trainees and the sponsor by facilitating application processing for an educational lecture and payment processing for fees.例文帳に追加

教育講座の受講申し込み処理と受講料の支払い処理を簡易にして、受講者と主催者双方の負担を軽減する講座申込み方法及びシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a training device capable of alleviating pain, which can set a location at which the trainee starts to move part of the body at the time of unstiffening training, differently depending on individual trainees.例文帳に追加

脱力トレーニングを行う際の身体の一部の動かし始めの位置を、個々の運動者ごとに異なるように設定することができるようにする。 - 特許庁

The individual guidance lamps (21-1, 3-1 or the like) of the first and second groups of guidance lamps (20 and 30) are installed on a mat 10 so as to let the feet of the trainees tread thereon.例文帳に追加

マット10に、第1および第2誘導灯群(20,30)の各誘導灯(21−1等,31−1等)を訓練者が足で踏み付け可能に設ける。 - 特許庁

To unitarily control nominal list information of trainees used in reser vation systems in plural driving schools to provide information differentiated in every member.例文帳に追加

複数の自動車教習所において予約システムに用いている受講者の名簿情報を一元的に管理し、各会員ごとに差別化した情報提供を行う。 - 特許庁

To provide a fire extinguishing drill equipment which is capable of rapidly and continuously training many trainees by imparting the feel when discharging an extinguishing agent of powder with a powder fire extinguisher, to them.例文帳に追加

粉末消火器で粉末の消火剤を放出するときの感じを持たせ、短時間に連続して多数の訓練者を訓練できる消火訓練設備を提供する。 - 特許庁

Quantitative restrictions were placed on the acceptance of trainees,and these quantitative restrictions are stipulated by the government in training plans that take economic conditions, the labor supply, and demand balance into consideration.例文帳に追加

研修生の受入れに関しては数量制限を設けており、この数量制限は、政府が経済情勢や労働需給バランス等を勘案して作成する研修計画において定められる。 - 経済産業省

However, problems are occurring with the system, such as the increasing number of cases of trainees absconding from their trainee positions in pursuit of jobs with higher wages and ending up as illegal migrant workers.例文帳に追加

しかしながら、当該研修生が、より賃金の高い職を目指して失踪し、不法就労者となるケースが増大するという問題が起きている。 - 経済産業省

In addition to the market development support through these exhibitions, METI plans to provide technical cooperation for LDCs, including dispatch of specialists and acceptance of trainees, with a view to supporting development of promising products from the region.例文帳に追加

さらに、今後、これらの展示会を通じた市場開拓支援のほか、LDCにおける有望産品の商品開発支援のために専門家派遣や研修生受入等の技術協力を行っていくことも計画している。 - 経済産業省

In addition, it is said that these trainees and technical interns demonstrate a great deal of enthusiasm towards their training and technical internships and acquire high-level techniques, skills, and knowledge during the training period.例文帳に追加

加えて、これらの研修生・技能実習生は、総じて研修・技能実習への熱意が高く、実習期間中に修得する技術・技能・知識のレベルも高いとの声もある。 - 経済産業省

It is not rare for these trainees and technical interns to have techniques, skills, knowledge, and know-how that go beyond the capacities of Japanese people following their three-year training and technical internships (see Column for more details).例文帳に追加

3年間の研修・技能実習の修了後は、技術、技能、知識・ノウハウ等の水準において、日本人以上の能力を発揮する者も少なくない(コラム参照)。 - 経済産業省

According to the Nicchu Fashion Union, the selected trainees possess diligence (diligence is a particularly desirable skill as work in the garment industry involves standing) and enthusiasm that cannot be attained from young people in Japan and learn skills quickly.例文帳に追加

日中ファッション研究協同組合によると、選抜された研修生は、我が国の若者では得られない勤勉さ(縫製の仕事は立ち仕事であるため、勤勉さは特に求められる能力)や、意欲があり、技術の習得も早いという。 - 経済産業省

The trainees and technical interns accepted through this process acquire considerable skills over their three-year stay in Japan, and it is said that this program is developing some human resources who are capable of shouldering the responsibilities of plant managers.例文帳に追加

そうして受け入れた研修・技能実習生は、3年の滞在期間で相当の技術が身に付き、中には工場長を担い得る人材も育成されるという。 - 経済産業省

The fact that products produced by Chinese technical interns are being exported with the "Made in Japan" label to well-known brands in countries like the U.S. demonstrates the high level of skills that the trainees have acquired, and their abilities are highly sought after in their home countries (Figure 3.2.25).例文帳に追加

中国人技能実習生によって生産された製品が「Made in Japan」として米国等の有名ブランドに輸出されていることはその修得した技術の高さを示すものであり、母国での活躍が期待される(第3-2-25図)。 - 経済産業省

The dual system in particular has the merits for companies of training personnel of immediate use, facilitating the decision of whether to take on the person after training, and providing trainees who can be set to work at cheaper rates.例文帳に追加

このうち、デュアル・システムは、企業にとって即戦力となる人材を育成できる、訓練後に採用するか否かの選別がしやすい、通常より安い賃金で訓練生を実務に就かせることができる、等のメリットが指摘されている。 - 経済産業省

Subsidies will be provided to defray necessary expenses when support providers with an excellent track record in providing management support host and provide practical training for trainees from local financial institutions, etc. (New) 例文帳に追加

経営支援に実績のある優れた支援機関が、地域金融機関等から研修生を受け入れて実践的な研修事業を行う際に、必要な経費を補助する。(新規) - 経済産業省

Under the initial budget for fiscal 2009, the maximum acceptable number of trainees was planned to be increased by 35,000 people from the previous fiscal year to 190,000 people. However, under the first supplementary budget for fiscal 2009, that number was increased by an additional 27,000 people to 220,000 people.例文帳に追加

2009年度当初予算においては、前年度に比べ約3.5万人増の約19万人の訓練定員数を計画していたが、2009年度第1次補正予算において、更に約2.7万人の訓練定員数を加え、計約22万人の規模で実施した。 - 経済産業省

For the three-year training term, the company encourages foreign trainees to be acquainted with the way of Japanese thinking and living in the course of working with Japanese staff, in addition to technical skills and language skills.例文帳に追加

外国人研修生には3年間かけて、技術スキル、言語スキルだけではなく、日本人社員と共に働く中で日本人的な考え方や生活習慣を身につけさせている。 - 経済産業省

The center was founded in 2004 with the objective of accepting trainees from all over the world and fostering traditional Okinawa karatedo instructors, under a scheme wherein karate enthusiasts from Japan and overseas and the villagers of Yomitan Village make equal financial contributions.例文帳に追加

本センターは、世界各地からの研修生を受け入れ、沖縄伝統空手道を指導する人材を育成するため、国内外の空手家や読谷村村民が一口ずつ出資して2004年に設立された。 - 経済産業省

Many of the foreign workers in specialized and technical fields105, international students, and foreign trainees and technical interns accepted in Japan are from other Asian countries owing to the geographical proximity.例文帳に追加

アジア諸国と地理的に近いことを背景に、我が国が受け入れている外国人は、外国人労働者のうち専門的・技術的分野、留学生、外国人研修・技能実習生のいずれにおいてもアジア出身者が多い。 - 経済産業省

In 2006, 57% of the foreign workers in specialized and technical fields, 82.3% of the college and pre-college students, and 94.6 % of the foreign trainees (all new entrants to Japan) were from Asia106.例文帳に追加

2006年では専門的・技術的分野の外国人労働者の57%、留学生・就学生の82.3%、外国人研修生(いずれも新規入国者)の94.6%を占めている。 - 経済産業省

In order to enhance the effectiveness of the training, it is important to assess the sections and situations in the corporation in which problems under the competition law are likely to occur and to group trainees appropriately following the assessment.例文帳に追加

研修の実効性を高めるためには、自社において競争法上の問題が生じやすい部署や 場面等を把握し、研修対象を適切にグルーピングすることが重要。 - 経済産業省

The most common non-immigrant work visa is the short-term work visa (H), which include the following four categories: (i) workers with “specialty occupations” (H-1B), (ii) temporary agricultural workers (H-2A), (iii) temporary non-agricultural workers (H-2B), and (iv) trainees (H-3).例文帳に追加

最も一般的な非移民就労ビザは短期就労ビザ(H)であり、①特殊技能従事者(H‑1B)、②短期・季節農業従事者(H‑1A)、③H‑2A以外の短期・季節労働者(H‑2B)、④研修(H‑3)の4種類ある。 - 経済産業省

Here it will examine the situation in more detail, arranging the current situation and issues according to the most common statuses of residence ("foreigners working in specialized and technical fields,"57 "college and pre-college students," "trainees and technical interns," and "persons of Japanese descent").例文帳に追加

その主な在留資格(「専門的・技術的分野で就労する外国人」、「留学生・就学生」58、「研修生・技能実習生」、「日系人」)に基づいて、現状・問題点等を整理する。 - 経済産業省

The fact that products produced by Chinese technical interns are being exported with the "Made in Japan" label to well-known brands in countries like the U.S. demonstrates the high level of skills that the trainees have acquired, and their abilities are highly sought after in their home countries (Figure 3.2.25).例文帳に追加

中国人技能実習生によって生産された製品が「MadeinJapan」として米国等の有名ブランドに輸出されていることはその修得した技術の高さを示すものであり、母国での活躍が期待される(第3-2-25図)。 - 経済産業省

As for cut flowers, we conducted marketing surveys in Japan for cut flowers (a monitoring survey on cut flowers, acceptance of trainees and support for exhibitions) from three east African countries(Kenya, Ethiopia and Tanzania).例文帳に追加

切り花に関しては、東アフリカの3 か国(ケニア、エチオピア、タンザニア)の切り花に対する対日マーケティング(切り花のモニタリング調査、研修生の受入れ、見本市への出展支援等)を実施。 - 経済産業省

To begin with, looking at the structure of the flow of people61 in the world without identifying categories (workers, foreign students, trainees, etc.) of human resources, Japan, the U.S., and Europe are the main destinations for foreign human resources.例文帳に追加

まず、人材のカテゴリ(労働者、留学生、研修生等)を特定せずに、世界におけるヒトの流れの構造を概観すると、我が国、米国、欧州が外国人材の主要な流入先になっている。 - 経済産業省

What we place greater emphasis on is the aspect of attitude and heart. I think it very important to let trainees consider how care receivers feel when providing nursing care and other services.例文帳に追加

私たちが大切にしているのは、どちらかというと心というか気持ちで、相手のことを思いやってサービスをする、介護をするというようなことを、どのように理解してもらうか、そういったことが非常に重要かなと思っています。 - 厚生労働省

例文

Also, one of the requests from trainees who themselves are affiliated to regulatory authorities was for training contents relating to economic monitoring and appraisal of water works projects, as a method for engaging in regulation of the water supply business.例文帳に追加

また、規制当局に所属する研修員からの要望として、水道事業の規制業務の手法として水道事業の経済的なモニタリングと評価に関する内容の要望が挙げられている。 - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS