1016万例文収録!

「trainees」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > traineesに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

traineesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 274



例文

The questionnaire responses confirmed that many of the trainees have expectations of Japanese companies, not just for the provision of technical cooperation and information, but also for involvement in business itself, including investment.例文帳に追加

日本の民間企業に対しては、多くの研修員が、技術的な協力や情報提供のみならず、投資を含むビジネス面での参入に期待していることが認められた。 - 厚生労働省

At Saitama City Waterworks Bureau, following the acceptance of trainees from Lao PDR and other countries, we have built a training system centered on on-the-job-training (OJT) in the area of operation and maintenance of water supply pipe networks.例文帳に追加

さいたま市水道局では、ラオス等の研修生の受入を機に、水道管網の運用・維持管理分野において、OJTを中心とした研修システムを構築している。 - 厚生労働省

Many companies were willing to accept trainee engineers and technicians and one company indicated its readiness to also accept standard worker-level trainees.例文帳に追加

多くの企業が受け入れ可能な研修生の属性としては、エンジニア、テクニシャンのクラスであり、ワーカーのクラスを受け入れ可能な企業は1社であった。 - 厚生労働省

From these responses it can be surmised that when companies accept trainees or provide cooperation in the dispatch of lecturers, there is a particular necessity to pay attention to language-related concerns.例文帳に追加

このことから、企業による研修員の受入れならびに講師の派遣への参加、協力を得る際には、特に語学面での配慮が必要であることが思料される。 - 厚生労働省

例文

Furthermore, as one means of facilitating the acceptance of trainees and making lectures easier to conduct, as an aid to the compilation of contents for use in training it is thought necessary to develop an English language standards manual relating to the water supply business in Japan.例文帳に追加

また、研修員の受け入れや講義をやりやすくするための一助として、研修用のコンテンツ作成に関連して、日本の水道事業に関する標準マニュアルを英文にて整備することが必要と考えられる。 - 厚生労働省


例文

The results of the questionnaires show that many of the responding companies have the potential to provide cooperation for the acceptance of overseas trainees in the future.例文帳に追加

アンケートの結果から、アンケートを回答いただいた企業の多くが、将来的に海外研修員受け入れに対する協力の可能性を有している結果が得られた。 - 厚生労働省

In response to these manager-class needs of overseas trainees it is considered that it would be ofgreat significance to enhance training content relating to operational aspects of water supplybusinesses, which would link through to the stable and sound operation of water supply utilities.例文帳に追加

このような海外研修員の幹部クラスのニーズに対しては、水道事業の健全経営に向けた経営などの水道事業運営面に関する研修コンテンツを充実させる意義は大きいものと思われる。 - 厚生労働省

The number of trainees for doctors will be increased to cope with the current situation of shortage of doctors in regions or certain departments so that doctors are secured for certain in regions and departments designated by prefectures through utilization of scholarships.例文帳に追加

地域や特定の診療科で医師が不足している現状に対応し、奨学金を活用して都道府県が定める地域や診療科に確実に医師が配置できるための医師養成数の緊急臨時的な増加を行う。 - 厚生労働省

3. These types of work which are dust work prescribed by Article I of the Ordinance for Enforcement of the Pneumoconiosis Law (Ordinance No. 6 of the Ministry of Labour, 1960) and those other than prescribed by the preceding paragraph: trainees shall not engage in these operations for a period of one hour a day if they have been in training less than one year, two hours a day if they have been in training one year or more but less than two years, or three hours a day in the case of other trainees. 例文帳に追加

3 上欄の業務のうち、じん肺法施行規則(昭和三十五年労働省令第六号)第一条に規定する粉じん作業に該当する作業であつて、前項に該当するもの以外のものにあつては、当該業務に従事させる時間は、職業訓練開始後一年未満の訓練生については一日について一時間、職業訓練開始後一年以上二年未満の訓練生については一日について二時間、それ以外の訓練生については一日について三時間をこえないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Japan presented a cooperation initiative consisting of: i) promotion of energy conservation efforts (acceptance of 1,000 trainees from abroad in the next five years, the establishment of theAsian Energy Conservation Cooperation Center” and other means); ii) promotion of biomass energy (acceptance of 500 trainees from abroad in the next five years, etc.), iii) clean utilization of coal (construction of the Coal Liquefaction Support Center, etc.); and iv) eradication of energy poverty (extension of US$2 billion -scale energy-related ODA to improve energy access and carry out energy efficiency and measures in the next three years). This initiative program gained acclaim from the participating leaders at the Summit.例文帳に追加

我が国より、①省エネルギーの推進(今後5年間で1,000名の研修生受入れ、「アジア・省エネ協力センター」設置等)、②バイオマスエネルギーの推進(今後5年間で500名の研修生受入れ等)、③石炭のクリーンな利用(「石炭液化支援センター」の建設等)、④エネルギー貧困の解消(今後3年間で20億ドル規模のエネルギー関連ODAを実施等)からなる協力イニシアティブを表明し、各国首脳より高い評価を受けた。 - 経済産業省

例文

Also, as a training program for developing countries, training sessions were held in August 2006 at the Association for Overseas Technical Scholarship (ATOS) training center for trainees from 50developing countries on the creation of products making use of the strength of the country and on the mechanism of associated industrial promotion. (One of the trainees from Timor-Leste recently became a minister and visited Japan again as Minister of Tourism, Commerce and Industry when Xananav Gusmao, the Prime Minister of Timor-Leste, made his official visit in March 2009).例文帳に追加

他方、途上国向けの研修事業として、2006 年8 月には、AOTS(海外技術者研修協会)において、50 の途上国からの研修生を対象として、自国の強みを生かした産品の創出及びその周辺の産業振興のメカニズムなどについての研修を実施した(ちなみに、この研修に東ティモールから参加した1 人は現在閣僚となり、2009 年3 月にグスマン東ティモール首相の訪日に伴って観光・商業・産業大臣として、再度の来日を果たした)。 - 経済産業省

(e) Measures to cope with the death, accident or sickness of trainees during the training such as private insurance or other means (except for industrial accident compensation insurance) must be provided (including cases where the arranging organization concerned in the proposed training is taking such measures). 例文帳に追加

ホ 申請人が研修中に死亡し、負傷し、又は疾病に罹患した場合における保険(労働者災害補償保険を除く。)への加入その他の保障措置を講じていること(申請人が受けようとする研修の実施についてあっせんを行う機関が当該保障措置を講じていることを含む。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) Dispositions and Administrative Guidance rendered, towards the achievement of educational or training-oriented goals, to students, pupils, elementary school children or pre-school children or to their guardians, or to trainees in schools, short-course training schools, training schools and professional training institutes; 例文帳に追加

七 学校、講習所、訓練所又は研修所において、教育、講習、訓練又は研修の目的を達成するために、学生、生徒、児童若しくは幼児若しくはこれらの保護者、講習生、訓練生又は研修生に対してされる処分及び行政指導 - 日本法令外国語訳データベースシステム

7. These types of work in places where gas, vapor or dust of low level harmful substances designated separately by the Minister of Health, Labour and Welfare are generated: the trainees shall not engage in these operations for a period exceeding four hours a day. 例文帳に追加

7 上欄の業務のうち、厚生労働大臣が別に定める有害性が低度な有害物のガス、蒸気又は粉じんを発散する場所における業務にあつては、当該業務に従事させる時間は、一日について四時間をこえないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. These operations in extremely hot places and strenuous: trainees who shall engage in these types of work for a period exceeding one hour shall be given a recess of 15 minutes every hour and shall not engage for a continuous period exceeding one hour. 例文帳に追加

1 上欄の業務のうち、著しく暑熱な場所における重激なものにあつては、当該業務に従事させる時間が一時間をこえる場合には、従事させる時間一時間ごとに十五分の休息時間を与え、当該業務に従事させる時間が一時間をこえて継続しないようにすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

2. These types of work other than those prescribed by the preceding paragraph: trainees who shall engage in these types of work for a period exceeding two hours shall be given a recess of 15 minutes every two hours and shall not engage for a continuous period exceeding two hours. 例文帳に追加

2 上欄の業務のうち、前項に該当するもの以外のものにあつては、当該業務に従事させる時間が二時間をこえる場合には、従事させる時間二時間ごとに十五分の休息時間を与え、当該業務に従事させる時間が二時間をこえて継続しないようにすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

4. Trainees who shall engage in the jobs prescribed by paragraph 2 for a period exceeding one hour shall be given warming time of ten minutes every hour by setting up an appropriate warming facility and shall not engage for a continuous period exceeding an hour. 例文帳に追加

4 第二項に該当する業務にあつては、当該業務に従事させる時間が一時間をこえる場合には、適当な採暖設備を設け、従事させる時間一時間ごとに十分の採暖時間を与え、当該業務に従事させる時間が一時間をこえて継続しないようにすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. Trainees who shall engage in these types of work for a period exceeding one hour shall be given a recess of ten minutes every hour and shall not engage for a continuous period exceeding one hour. While in recess they shall not remain in places where their body is exposed to extreme vibrations. 例文帳に追加

1 当該業務に従事させる時間が一時間をこえる場合には、従事させる時間一時間ごとに十分の休息時間を与え、当該業務に従事させる時間が一時間をこえて継続しないようにし、休息時間中は身体に著しい振動を受ける場所にとどまらせないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. Trainees who shall engage in these types of work for a period exceeding one hour shall be given a recess of ten minutes every hour and shall not engage for a continuous period exceeding one hour. While in recess they shall not remain in places where severe noise is produced. 例文帳に追加

1 当該業務に従事させる時間が一時間をこえる場合には、従事させる時間一時間ごとに十分の休息時間を与え、当該業務に従事させる時間が一時間をこえて継続しないようにし、休息時間中は強烈な騒音を発する場所にとどまらせないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

At the same time, he began to study at a college mainly for Buddhist trainees, and there, he met Kashiwagi, a classmate who walked on crutches due to his club foot and always lingered in the corner of the classroom, as well as Tsurukawa, who he believed had a heart of gold. 例文帳に追加

同時に仏教系の大学に通い始めるのだが、そこで足に内反足の障害をもち松葉杖をつきながら移動する、いつも教室の片隅でひっそりとたたずんでいる級友柏木と、美しい心を持っていると信じた鶴川に出会う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the ritsuyo system was originally implemented, toraijin scholar monks, who came to Japan from other advanced nations, were exclusively appointed as hogi including the various masters and onmyoji, whereas, qualified persons among secular people (people who have not entered the priesthood or lay people) gained appointments as trainees such as students of astronomy, students of onmyo, and students of reki. 例文帳に追加

律令制定当初は、方技である各博士や陰陽師には、もっぱら先進各国から来日した渡来人の学僧が任命されていたが、修習生である天文生・陰陽生・暦生には俗人(出家していない人・在家)の人材が登用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result of Onmyoryo's policy to continue exclusive development of only 30 selected trainees to become hogi (gikan), the number of gikan in Onmyoryo and the number of posts in that office gradually decreased, while a power struggle among court nobles intensified during the early Heian Period of 9th century. 例文帳に追加

わずか30名の修習生にしぼって閉鎖的に方技(技官)の育成を続けた結果、9世紀の平安時代初期には、次第に陰陽寮の技官人材が乏しくなったと見られたことや、公家の勢力争いの激化にともなう役職不足も見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following Taikyo-senpu (propagation of the Great Teaching of Shinto) in 1867, the newly established Meiji Government was enthusiastic about the training of Shinto priests, establishing a dormitory for the trainees under the Shinto Jimukyoku (the Secretariat of Shinto), but the Kyodoshoku-sei (a system of national enlightenment on Shinto through government-assigned preceptors) had to be discontinued as the voices calling for the separation of religion and politics and the freedom of religion prevailed. 例文帳に追加

1867年(明治元年)に大教宣布が発布され、1876年(明治9年)に神道事務局に生徒寮を設置して神職の養成に力を注いだ明治新政府であったが、政教分離・信教の自由論が世の中に広まり、教導職制が廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July, 15 trainees and 8 instructors, 23 in total, of the fifth Infantry Regiment of Aomori post fell on a low-lying depression at the entrance of Tashirodaira farm near Hakkoda hot spring with gas poisoning-like symptoms during the training of rangers, and 12 of them were carried to hospital, of whom 3 died. 例文帳に追加

7月、レンジャー養成訓練中だった青森駐屯第5普通科連隊の訓練生15人、教官ら8人の計23人が、八甲田温泉近くの田代平牧場入口付近のくぼ地で相次いでガス中毒様の症状で倒れ、12人が病院に運ばれ内3名が死亡する惨事が起きている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The general meeting shall lay down regulations with respect to the supervision of trainees by patent agents, the mutual obligations of the patent agent and the trainee, and the appointment by the supervisory board of a patent agent as the counsellor of a trainee who performs patent work outside the patent agent’s office.例文帳に追加

総会は,特許代理人による研修生の監督,特許代理人及び研修生の相互の義務,特許代理人事務所外で特許業務を行う研修生の指導員としての特許代理人の,管理委員会による指定に関し,規則を制定する。 - 特許庁

To provide a human resources development support system providing a training development division with usable information for optimizing training contents and providing trainees and supervisors or the like with objective evaluation information of the skill.例文帳に追加

研修の開発部門等に対して研修内容の最適化を図るために利用可能な情報を提供するとともに、受講者や上長等に対してスキルの客観的な評価情報を提供する人材育成支援システムを提供する。 - 特許庁

The lines include lines (a median line 51, an ear-to-ear line 52, and upper/middle/lower zone lines) for dividing the head part 12 into sites and lines (slice lines 60) along the lines of the roots of hair bundles (panels), or single units which the hairdresser (including trainees) handles the hair groups as bundles.例文帳に追加

ラインは、頭部12の部位を区切るライン(正中線51、耳−耳線52、上中下ゾーンライン)と、カット・パーマ・カラーなどの理美容行為時に理美容師(練習生含む)が毛髪群を1まとめにして扱う1単位である毛束(パネル)の根元の線に沿った線(スライスライン60)を含む。 - 特許庁

To improve motivation for study efficiency and studies in a web-based instruction method, which allows an attendant to individually study independent of other trainees according to an own study schedule by using own terminal device.例文帳に追加

受講者が自己の端末装置を使用して、自己の履修スケジュールに則って、他の受講者とは独立して各自別々に行えるウェブベース教育方法において、学習効率や学習のモーティベーションの向上が図れるものを提供する。 - 特許庁

To obtain a many people participation type short training course device with simultaneous two-way communications to which only trainees having training qualifications can participate with only telephones from all places, which performs rectures according to the rules correctly and performs optimum rectures made to flexibly deal with to teaching contents and which enhances the desires of teaching and of learning.例文帳に追加

受講資格を有する受講生だけが、あらゆる場所から電話だけで参加が可能で、規律正しくかつ教育内容に臨機応変に対応した最適な講義を行う、教育及び学習の意欲を向上させる同時双方向通信による多人数参加型講習装置を得る。 - 特許庁

To provide an education system in which contact from a lecturer's side to a trainee's side and contact from a trainee's side to a lecturer's side are simultaneously performed and progress like in the teaching in a schoolroom even when teachers and trainees are located at different places or are located at distant places.例文帳に追加

教師と受講者が別の場所あるいは離れた場所に所在する場合であっても、教室における授業のように講師側から受講者側への接触と受講者側から講師側への接触を同時に行い進行する教育システムを提供する。 - 特許庁

A mobile training facility for interior finish work includes a passage unit 3 freely attachably and detachably laid as a passage for trainees on the floor of a training room 2 prepared as a room for the facility, and a plurality of training exhibition units 4, 5a-5d, 6 arranged along at least one side of the passage formed by the passage unit 3.例文帳に追加

施設用の部屋として用意された研修室2の床に着脱自在に研修者の通路として敷設される通路ユニット3と、通路ユニット3が形成する通路の少なくも一方の側に沿って配置された複数の研修展示ユニット4,5a〜5d,6とを備えている。 - 特許庁

To provide a walking exercising machine capable of preventing a trainee from tilting forward, running an exercising machine body part in the direction desired by the trainee, controlling the running speed of the exercising machine body corresponding to the walking speed of the trainee, preventing collapse of trainees and safely running according to the trainee's walking.例文帳に追加

被訓練者の前倒を防げ被訓練者が望む方向へ訓練機本体部を走行でき、被訓練者の歩行速度に合う訓練機本体部の走行速度を調整でき、被訓練者の崩れ落ちを防げ、被訓練者の歩行に合う安全な走行ができる歩行訓練機を提供する。 - 特許庁

To provide a power system operation training simulator simultaneously simulating influences same as those in an actual accident in an actual system, for simultaneous training in the whole system at a plurality of control stations in real time, and allowing at least one trainer to take over the role of a host and trainees to freely participate or withdraw during training.例文帳に追加

複数の制御所でリアルタイムに実系統における実事故と同等の影響を全系で同時に模擬し同時訓練ができ、訓練中に最低1人のトレーナがホスト役を引継ぎ、トレーニが自由に入退室することを可能とすることである。 - 特許庁

Japan’s Industrial Training and Technical Internship Program is a system for the acceptance of foreign trainees and interns into Japan’s private sector organizations and companies that provide them with opportunities to acquire skills and knowledge in order to develop the human resources necessary for the industrial development of China and Southeast Asia.例文帳に追加

我が国の外国人研修・技能実習制度は、中国・東南アジア等の産業発展に必要な人材育成を図るために、我が国の民間団体や企業に外国人研修生・技能実習生を受け入れ、技術や技能・知識等を学ぶ場を提供する制度である。 - 経済産業省

For example, numerous initiatives for cooperation among Kyushu and the ROK have been implemented, including regular convening of the “Kyushu-Korea Economic Exchange Conference,” examination of exchange programs for promotion of economic and industrial exchange,implementation of trade and investment seminars, industrial technology exchange missions, acceptance of trainees, and dispatch of experts.例文帳に追加

例えば、九州と韓国の間では、定期的に「九州・韓国経済交流会議」を開催し、経済・産業交流の促進に関する交流プログラムの検討を行い、貿易・投資セミナー、産業技術交流ミッション、研修生受入れ・専門家派遣等を実施してきている。 - 経済産業省

Japan announced objectives as follows: Provision of tariff- and quota-free market access for essentially all products from the LDCs; a total of $10 billion financial cooperation in trade, production and distribution infrastructure over the next three years; and dispatch of specialists and acceptance of trainees involving a total of 10,000 people.例文帳に追加

具体的には、我が国は、LDC産品に対する市場アクセスの原則無税無枠化、今後3年間に貿易・生産・流通インフラ関連分野で合計100億ドルの資金協力、合計1万人の専門家派遣・研修員受入を行うとの目標を表明した。 - 経済産業省

Meanwhile, since the aim of this program is to transfer technology, skills, and knowledge to developing countries, trainees and technical interns are not permitted to work in Japan after completing their training and technical internships (with a maximum of up to three years) and must return to their countries afterwards.例文帳に追加

他方で、本制度は本来途上国への技術・技能・知識の移転を目的とするものであることから、研修・技能実習終了後に引き続き我が国で働くことは認められておらず、最長3年間の研修・実習修了後は帰国することになっている。 - 経済産業省

A garment factory union in Gifu Prefecture called the Nicchu Fashion Union (composed of approximately 80 garment factories that make jackets, suits, skirts, etc.) has been accepting Chinese trainees and technical interns for the last 10 years, over which time it has accepted approximately 950 people.例文帳に追加

岐阜県の縫製工場組合、日中ファッション研究協同組合(約80社の縫製工場で構成。各工場では、ジャケットスーツ、スカート等を生産)では、中国人研修生・技能実習生を10年前から受け入れており、この10年間で約950名の受入実績がある。 - 経済産業省

Since the weight of practical work at companies is high in training programs in Germany, as seen in the dual system to be discussed later, it is necessary to enlist a lot of companies that can provide opportunities for practical work for the implementation of JUMP.In fact, finding many companies to accept trainees proved to be a majorissue.例文帳に追加

ドイツでは、後述するデュアルシステムに見られるように、研修プログラムに占める企業での実習の比重が高いことから、JUMPを実施する上では実習機会を提供する企業を大量に確保する必要があり、研修受入れ先企業の確保が重要な課題となった。 - 経済産業省

In addition, there were training programs for participants from developing countries. African, Asian, and South American trainees visited Japan as part of JICA training and One Village One Product conducted lectures to participants (in November and February, 2010). Iraqi officials, in training for WTO accession, also visited Japan, contributing to the future nation-building plan. An OVOP lecture was given in October.例文帳に追加

加えて、途上国向け研修事業として、JICA研修の一環で来日したアフリカ、アジア及び南米の研修生に一村一品の講義を実施(11 月及び2010 年2 月)、さらに、WTO加盟研修で来日したイラク政府関係者にも、将来の国造りに資するべく、一村一品の講義を実施した(10 月)。 - 経済産業省

The effects of overseas training include (1) employees' greater ambitions to work overseas after training, (2) human resources secured to undertake future global business operations (80% of Horiba executives have experienced overseas business operations), and (3) deeper cooperation between Japanese and overseas business bases through trainees serving as bridges between these bases.例文帳に追加

研修効果としては、①研修受講社員の帰国後の海外業務へ意欲向上、②将来の事業のグローバル展開を担う人材の確保(同社役員の8割が海外赴任経験者)、③研修受講者が国内拠点と海外拠点との橋渡し役となり、拠点間の連携が深化、など。 - 経済産業省

In regard to such policy, the company provides locally hired staff with guidance on know-how at its Japanese headquarters on a regular basis, and in addition to this, utilizes the Industrial Training and Technical Internship Program to hire trainees at the Chinese hub after they complete the training course at the Japanese headquarters.例文帳に追加

この点に関しては、現地採用の社員に対し、定期的に日本本社でのノウハウ指導を行っている他に、外国人研修・技能実習制度を活用し、日本本社での研修終了後、研修生を中国拠点で採用している。 - 経済産業省

The study group for the Industrial Training and Technical Internship Program of the Ministry of Economy, Trade and Industry is proposing the establishment of anAdvanced Technical InternshipProgram (tentative name)” offered to highly skilled and motivated trainees for the purpose of enhancing the current training and internship program and improve the effectiveness of skill transfer125.例文帳に追加

経済産業省の「外国人研修・技能実習制度に関する研究会」は、研修・技能実習制度をより充実させ、技能移転の効果を高めるため、優秀で意欲的のある実習生に対し、「高度技能実習制度」(仮称)の導入を提言している。 - 経済産業省

Subsequently, Company F continuously accepted trainees in turns from the Singapore plant, who were then assigned to the start-up of plants in Malaysia (1990), Thailand (1998), Shanghai (2001) and Dongguan in China’s Guangdong Province (2002). Thus, the Singaporean employees trained in Japan fulfilled a central role例文帳に追加

その後もF社は、シンガポール工場からの研修生を交代で受け入れ、マレーシア工場(1990年)、タイ工場(1998年)、中国上海工場(2001年)、中国広東省東莞工場(2002年)の立ち上げに当たっても、日本で研修を行ったシンガポール人が中心的役割を果たした。 - 経済産業省

The MHLW and quarantine stations shall provide technical support to exporting countries as necessary so as to contribute to the strengthening of monitoring systems and the improvement of testing techniques for residual agricultural chemicals, etc. by dispatching experts and accepting trainees through JICA Technical Cooperation Projects.例文帳に追加

本省及び検疫所は、輸出国における監視体制の強化、残留農薬等の試験検査技術の向上に資するよう、独立行政法人国際協力機構の技術協力プロジェクトを通じた専門家の派遣や研修員の受入れ等により、必要に応じた輸出国への技術協力等を行う。 - 厚生労働省

With regard to future follow-up activities, it is thought that a vital factor to be added to efforts by the Japanese side from now on will be to implement follow-up in such a way as to more actively promote interaction and exchange among trainees, based on the information gained in the surveys on this occasion.例文帳に追加

今後のフォローアップにも関連するが、今回の調査で把握された研修員による交流を、より積極的に促していく方向でのフォローアップが、今後の日本側の取り組みに加えられることが肝要と考えられる。 - 厚生労働省

From the questionnaire results it was noted that in response to such challenges the main points that trainees seek to gain from training are to benefit from the experience of water supply businesses in Japan relating to various aspects of the water supply business, including systems, technologies, operation and management and crisis management, including disaster response measures.例文帳に追加

これらの課題に対して研修から得たいと望んでいる主な内容として、水道事業の制度、技術、経営、運営管理、災害対策を含む危機管理に関する日本の水道事業の経験に期待している部分が見受けられた。 - 厚生労働省

In particular, the fact that water supply utilities possess water supply facilities that are able to accept trainees is a considerable strength and by using such facilities for on-site visits and on-site practical training, in combination with specific product introductions and explanations by private companies relating to materials and machinery, it is anticipated that a synergetic effect could be created.例文帳に追加

特に、水道事業体は受け入れ可能な水道施設を有していることが大きな強みであり、この施設を活用した見学、施設での実習と連携して、民間企業の資機材、機器に関する具体的な製品等の紹介、説明などが組み合わされることによる相乗効果が考えられる。 - 厚生労働省

Almost all of the overseas trainees who responded to the training follow-up questionnaire are inmanagerial positions in their respective organizations and therefore, in terms of training needs, theyindicated a strong desire for training relating to the operation and management of water supplysystems as a whole, rather than training on individual technical aspects.例文帳に追加

研修フォローアップ・アンケートに回答いただいた海外研修員のほとんどが、現在所属する組織の幹部クラスであったことから、研修ニーズについては、個別技術に対する研修の要望よりも水道システム全体の運営管理に関する要望が高かった。 - 厚生労働省

例文

Inthis sense, given the fact that asset management could be considered a tool that could provide themeans to make management decisions relating to the water supply business as a whole, it isexpected that from now active efforts will be made to introduce asset management as importanttraining content for overseas manager-class trainees.例文帳に追加

この意味で、アセット・マネジメントは水道システム全体を網羅した水道事業の経営判断のための材料を提供できるツールと考えられることから、海外研修員の幹部クラス対応の重要なコンテンツとして今後積極的な導入が期待されるところである。 - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS